Home
Категорії жартів
Popular
Прикольні картинки
Популярні
Останні
Анекдоти Казкові герої, Казки
Анекдоти - Короткі
Анекдоти - Про футбол
Анекдоти в темних кольорах, Анекдоти чорні
Анекдоти вульгарні
Анекдоти для дорослих
Анекдоти про адвокатів
Анекдоти про Білявок
Анекдоти Про весілля
Анекдоти про війну та військових
Анекдоти про Вовочку
Анекдоти про Дівчат та Хлопців
Анекдоти про дітей
Анекдоти про Життя
Анекдоти про Жінок
Анекдоти про Жінок і Чоловіків
Анекдоти про кохання
Анекдоти про Коханців і Коханок
Анекдоти про Лікарів, Анекдоти медицина
Анекдоти про москалів
Анекдоти про п’яниць, Алкоголь, Анекдоти про алкоголь і пияцтво
Анекдоти про Політику
Анекдоти про релігію
Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота
Анекдоти про Секс 18+, Анекдоти інтимні (xxx) 18+
Анекдоти про Спорт
Анекдоти Про сусідів, Жарти про сусідів
Анекдоти про Тварин, Анекдоти про Звірів
Анекдоти про Тещу та Зятя
Анекдоты про психологов, Психологія
Жарти про євреїв
Жарти про зраду
Жарти про поліцейських
Жарти про школу
Одеські анекдоти, Анекдоти про Одесу
Сімейні жарти
Жарти про Чака Норріса
Български
Stupid / Dumb Jokes
Dumme Witze, Mist Witze, Wenn ...
Chistes tontos, Chistes absurd...
Русский
Français
Barzellette Demenziali
Ελληνικά
Глупи Вицови
Türkçe
Українська
Português
Dowcipy i kawały: Głupie
Svenska
Domme grappen
Dansk
Norsk
Hölmöläisvitsit, Tyhmät vitsit
Magyar
Româna
Čeština
Lietuvių
Latviešu
Glupi Vicevi
My Jokes
Edit Profile
Logout
Останні
Анекдоти про дуже дурні речі
Анекдоти про дуже дурні речі
Добавить шутку
Останні
Популярні
Ішов ведмідь лісом. Бачить: машина горить. Сів у неї й згорів.
1
0
4
— За що вас посадили?
— Одного разу виявилося, що Нацбанк випускає точно такі ж купюри, що й я…
0
0
4
Уже з’явились телефони, вбудовувані у вухо, телевізори, вбудовувані в око.
Провадяться розробки нових унітазів.
0
0
4
— Скажіть, а навіщо цьому боксеру такі великі контактні лінзи?
— Це тепер вони контактні, а до першого раунду це були окуляри.
0
0
4
Приходить чоловік у бюро винаходів і каже:
— Я знаю, як із лaйнa зробити масло.
Виділили йому грошей, надали лабораторію, за тиждень запитують:
— На, як?
— Поки їсти не можна, але мажеться добре.
0
0
4
Щоби хворий дятел не помер від голоду, його треба взяти за хвоста й бити дзьобом об дерево.
0
0
4
Лаштується їжачок іти в справах. То одне кладе до сумки, то инше.
Потім узяв рушницю, поглянув на неї й вистрелив собі в ногу. Ногу якось забинтував, лежить і думає: зате не помер.
0
0
4
Самець — небезпечне створіння, вивчене не достоту. Особливо небезпечною є самиця самця.
0
0
4
Door Prize
Toilet Brush
Объявление в туалете: "Пользуйтесь, пожалуйста, щеткой!".
Надпис в тоалетна:
Надпис в тоалетна:
Anders tyckte att Ole:s toalett stol alltid var så nerskitad så han övertalade Ole att köpa en toalettborste. När det har gått några veckor, frågar Anders, - Hur har det gått med toalettborsten?...
Runar och Vegar står och pratar: - Jag köpte en toalettborste igår, säger Runar. - Hur fungerar den? undra Vegard. - Nja, jag tycker nog det är bättre med papper...
En gammal tant kom in på ICA och skulle lämna tillbaka en toalettborste. Personalen undrade såklart varför. -Jo, det var mycket skönare med toalettpapper!
Fritzchen schenkt seiner Oma eine Klobürste zum Geburtstag. Als er sie einige Tage später wieder besucht, fehlt die Bürste auf der Toilette. Als er nachfragt, wo die Bürste sei, antwortet die Oma:...
En terrorist från exotiskt land gick in i den västerländska butiken och ville lämna tillbaka en toalettborste. Terroristen förklarade: – Vad ska jag med en toalettborste till? Det är ju mycket...
Blondi käveli kauppaan, meni tiskille ja nosti wc-harjan tiskille ja sanoi: Palautan tämän harjan, koska en pitänyt siitä.... mielestäni wc-paperia oli paljon mukavampi käyttää.
En norrman till en annan: – Vad tycker du om den nya toalettborsten jag har köpt? – Den är bra men jag föredrar toalettpappret!
Miksi blondi palautti vessaharjan kauppaan? – Hänestä oli kuitenkin kivempi käyttää vessapaperia.
Tiganu
Potkají dva kámoši na ulici a první říka: "Tak jsem si konečně koupil novou záchodovou štětku!" "No a jaká je?" ptá se ten druhý. "Musím říct, že toaletní papír je lepší."
Blondi palautti kauppaan viikko sitten ostamansa WC-harjan. - Kyllä paperi on silti mukavempaa.
Den unge blondine havde købt en toiletbørste i en forretning, men næste dag Kom hun igen og ville levere børsten tilbage ! - Er der noget i vejen med den ? spurgte ekspeditricen. - Næh, egentlig...
- Jag hörde att du köpte en toalettborste igår. - Ja det gjorde jag. - Vad tyckte du om den? - Nja jag tycker nog att papper är bättre...
Maja köpte en toalettborste i affären. Nästa dag kom hon tillbaka och sa: - Fröken, jag skulle vilja lämna tillbaka den här borsten. - Är det något fel på den undrade expediten. - Nej, inte direkt....
Den første: - Jeg kjøpte meg en dobørste i går. Den andre: - Hvordan virket den? Den første: - Jeg synes dopapir var bedre!
I bought a toilet brush five days ago. Long story short… I’m going back to toilet paper.
- Vettünk egy vécékefét. - Na, és milyen? - A papír jobb volt.
Se introduce canalizarea într-un cartier de ţigani. Ilie îi povestea cumătrului său: - Piranda mea a luat şi perie la WC! - Şi cum e? - Merge, da
Doua blonde stau de vorba: - Fata, mi-am luat si eu o perie de WC. - Si Cum e? - Tot hartia igienica e mai buna.
Se canalizeaza un cartier de tigani. Bulibasa din acest cartier vorbeste cu alt bulibasa, din alt cartier, necanalizat: - Cum e acuma, mancat
Říká policista kolegovi: „Včera jsem si koupil záchodovou štětku.” „No a jaká je?” „Mám-li říct pravdu, toaletní papír je lepší!”
Оголошення в туалеті:
“Користуйтеся, будь ласка, щіткою!”
Внизу приписано:
“А можна папером? Щіткою дуже боляче!”
0
0
4
Пам’ятник на одеському цвинтарі. На плиті пароського мармуру великими золотими літерами вибито:
“Яків мойсейович рабинович”
І трохи нижче — маленькими літерами:
“Своїй дружині — Сарі”.
0
0
4
Блондинка се обажда на личното джи-пи:
- Доктор, я съел пиццу вместе с упаковкой. Я умру?
— Лікарю, я таблетку разом із пакованням з’їв. Я помру?
— Ну, всі колись помруть…
— Усі помруть? Боже мій, що я наробив?!
0
0
4
— Петре, ти чому такий блідий?
— Та я вчора йогурт з’їв, щось він мені відразу не сподобався. І назва ще якась така лячна — “ПВА”!
0
0
4
— Скажи мені, хто твій друг, і я скажу тобі, хто ти.
— Хто твій друг?
— Хто ти?
0
0
4
В ресторанта сервитьорът пита:
- Kávé Väy tea ? - Kávé. - Nem talált! Tea
Офіціянт підходить до столика й запитує: — Чай, кава?
Відвідувач: — Чай.
Офіціянт: — А от і не вгадали: кава!
0
0
4
У зоопарку:
— Праворуч ви бачите самця горили, ліворуч вгорі — самку горили.
— Зрозуміло. А де сама горила?
0
0
4
Учора була затримана група бандитів-перевертнів.
Вони охороняли правопорядок, повертали власником вкрадені автомобілі й жили на 3 тисячі гривень на місяць.
0
0
4
Един перничанин се напил много здраво и паднал през балкона.
Един мъж пада от 3-тия етаж.
Пијаница паѓа од осми спрат, некако преживува, а насобраните луѓе околу него го прашуваат: - Што се случи?! - Не знам, само што стигнав, одговара пијаницата.
O louco se atira do terceiro andar do hospício. Logo, junta uma multidão em volta dele e um sujeito, percebendo que ele ainda está vivo, pergunta: — O que aconteceu, cara? E o louco: — Não sei! Eu tô chegando agora!
O doido queria cometer suicídio e se jogou do terceiro andar de um prédio. A multidão correu em direção àquele corpo todo esfolado no chão. Um dos que correram viu que o doido estava vivo e perguntou em meio a confusão: — Rapaz, o que aconteceu? E o...
Наркоман сидів біля вікна дев’ятого поверху й випав. Набіглі люди запитують його:
— Що трапилось?!
Наркоман (струшуючи пил):
— Та я уявлення не маю, сам щойно підійшов.
0
0
4
На вулиці п’яний чоловік запитує перехожих:
— Ск-кажіть, а де тут протилежний бік?
Йому показують.
— Зовсім одуріли! А там кажуть, що тут.
0
0
4
Далее