1
0
Donald Trump administration jokes
1
0
„Господине, можем ли да ви помогнем?“
„Не, работя тук.“
„Господине, може ли да ви помогнеме?“
„Не, работам тука.“
«Señor, ¿podemos ayudarle?»
«No, trabajo aquí.»
«Сэр, можем мы вам помочь?»
«Нет, я здесь работаю.»
„Sir, können wir Ihnen helfen?“
„Nein, ich arbeite hier.“
« Monsieur, est-ce qu’on peut vous aider ? »
« Non, je travaille ici. »
«Κύριε, μπορούμε να σας βοηθήσουμε;»
«Όχι, δουλεύω εδώ.»
«Signore, possiamo aiutarla?»
«No, lavoro qui.»
“Beyefendi, size yardımcı olabilir miyiz?”
“Hayır, ben burada çalışıyorum.”
«Пане, можемо вам допомогти?»
«Ні, я тут працюю.»
“Senhor, podemos ajudá-lo?”
“Não, eu trabalho aqui.”
„Proszę pana, możemy pomóc?”
„Nie, pracuję tutaj.”
”Ursäkta, kan vi hjälpa dig?”
”Nej, jag jobbar här.”
“Meneer, kunnen we u helpen?”
“Nee, ik werk hier.”
“Undskyld, kan vi hjælpe dig?”
“Nej, jeg arbejder her.”
«Unnskyld, kan vi hjelpe deg?»
«Nei, jeg jobber her.»
”Herra, voimmeko auttaa?”
”En, minä työskentelen täällä.”
„Uram, segíthetünk?”
„Nem, én itt dolgozom.”
„Domnule, vă putem ajuta?”
„Nu, lucrez aici.”
„Pane, můžeme vám pomoct?“
„Ne, pracuju tady.“
„Pone, gal galime jums padėti?“
„Ne, aš čia dirbu.“
„Kungs, vai varam jums palīdzēt?”
„Nē, es te strādāju.”
„Gospodine, možemo li vam pomoći?”
„Ne, radim ovdje.”
1
0
„Публикуването на досиетата на Епстийн причинява аутизъм“, твърди Тръмп
„Објавувањето на досиејата на Епстин предизвикува аутизам“, тврди Трамп
«Publicar los archivos de Epstein causa autismo», afirma Trump
«Публикация файлов Эпштейна вызывает аутизм», утверждает Трамп
„Die Veröffentlichung der Epstein-Akten verursacht Autismus“, behauptet Trump
« La publication des dossiers Epstein provoque l’autisme », affirme Trump
«Η δημοσιοποίηση των αρχείων του Έπσταϊν προκαλεί αυτισμό», ισχυρίζεται ο Τραμπ
«La pubblicazione dei file di Epstein causa l’autismo», sostiene Trump
“Epstein dosyalarının yayımlanması otizme yol açıyor,” diyor Trump
«Оприлюднення файлів Епштейна спричиняє аутизм», стверджує Трамп
«Divulgar os ficheiros de Epstein causa autismo», afirma Trump
„Ujawnienie akt Epsteina powoduje autyzm” — twierdzi Trump
”Att släppa Epstein-filerna orsakar autism”, hävdar Trump
‘Het vrijgeven van de Epstein-bestanden veroorzaakt autisme,’ beweert Trump
“Offentliggørelsen af Epstein-filerne forårsager autisme”, hævder Trump
«Å frigi Epstein-filene forårsaker autisme», hevder Trump
”Epstein-tiedostojen julkaiseminen aiheuttaa autismia”, väittää Trump
„Az Epstein-akták nyilvánosságra hozatala autizmust okoz” – állítja Trump
„Publicarea dosarelor Epstein provoacă autism”, susține Trump
„Zveřejnění Epsteinových spisů způsobuje autismus,“ tvrdí Trump
„Epsteino bylų paviešinimas sukelia autizmą“, teigia Trumpas
“Epšteina failu publiskošana izraisa autismu,” apgalvo Tramps
„Objava Epsteinovih dosjea uzrokuje autizam“, tvrdi Trump
1
0
Тръмп казва, че животът му е бил по-добър, преди да стане президент - Братле, животът на всички беше по-добър, преди ти да станеш президент!
Трамп вели дека животот му бил подобар пред да стане претседател - Брате, животот на сите беше подобар пред ти да станеш претседател!
Trump dice que su vida era mejor antes de convertirse en presidente - Hermano, la vida de todos era mejor antes de que tú te convirtieras en presidente.
Трамп говорит, что его жизнь была лучше до того, как он стал президентом - Братан, жизнь у всех была лучше до того, как президентом стал ты!
Trump sagt, sein Leben sei besser gewesen, bevor er Präsident wurde - Bruder, das Leben von allen war besser, bevor du Präsident geworden bist!
Trump dit que sa vie était meilleure avant de devenir président - Frérot, la vie de tout le monde était meilleure avant que toi, tu deviennes président !
Ο Τραμπ λέει ότι η ζωή του ήταν καλύτερη πριν γίνει πρόεδρος - Φίλε, η ζωή όλων ήταν καλύτερη πριν γίνεις εσύ πρόεδρος!
Trump dice che la sua vita era migliore prima di diventare presidente - Fratello, la vita di tutti era migliore prima che diventassi presidente tu!
Трамп каже, що його життя було кращим до того, як він став президентом - Брате, життя всіх було кращим до того, як президентом став ти!
Trump diz que a vida dele era melhor antes de se tornar presidente - Mano, a vida de todo mundo era melhor antes de você virar presidente!
Trump mówi, że jego życie było lepsze, zanim został prezydentem - Stary, życie wszystkich było lepsze, zanim to ty zostałeś prezydentem!
Trump säger att hans liv var bättre innan han blev president - Brorsan, allas liv var bättre innan du blev president!
Trump zegt dat zijn leven beter was voordat hij president werd - Gast, ieders leven was beter voordat jij president werd!
Trump siger, at hans liv var bedre, før han blev præsident - Bro, alles liv var bedre, før du blev præsident!
Trump sier at livet hans var bedre før han ble president - Kompis, livet til alle var bedre før du ble president!
Trump sanoo, että hänen elämänsä oli parempaa ennen kuin hänestä tuli presidentti - Bro, kaikkien elämä oli parempaa ennen kuin sinusta tuli presidentti!
Trump azt mondja, hogy jobb volt az élete, mielőtt elnök lett - Tesó, mindenkinek jobb volt az élete, mielőtt te lettél az elnök!
Trump spune că viața lui era mai bună înainte să devină președinte - Frate, viața tuturor era mai bună înainte să devii tu președinte!
Trump říká, že jeho život byl lepší, než se stal prezidentem - Kámo, život všech byl lepší, než ses prezidentem stal ty!
Trumpas sako, kad jo gyvenimas buvo geresnis, kol jis netapo prezidentu - Broli, visų gyvenimas buvo geresnis, kol tu netapai prezidentu!
Tramps saka, ka viņa dzīve bija labāka, pirms viņš kļuva par prezidentu - Vecīt, visiem dzīve bija labāka, pirms tu kļuvi par prezidentu!
Trump kaže da mu je život bio bolji prije nego što je postao predsjednik - Brate, svima je život bio bolji prije nego što si ti postao predsjednik!
Trump, başkan olmadan önce hayatının daha iyi olduğunu söylüyor - Kardeşim, sen başkan olmadan önce herkesin hayatı daha iyiydi!
1
0
И после... Не, чакай, слушай... И после казали на папата, че не разбира Библията, преди да цитират измислен библейски пасаж от Pulp Fiction.
Момиче, стига... Не мога...
И после... Не, чекај, слушај... И потоа му кажале на папата дека не ја разбира Библијата, па цитирале измислен библиски пасус од Pulp Fiction.
Девојко, престани... Не можам...
Y entonces... No, espera, escucha... Y luego le dijeron al Papa que no entiende la Biblia antes de citar un pasaje bíblico falso de Pulp Fiction.
Chica, para... No puedo...
И потом... Нет, подожди, послушай... А потом они сказали Папе, что он не разбирается в Библии, а затем процитировали фальшивый библейский отрывок из Pulp Fiction.
Девочка, перестань... Не могу...
Und dann... Nein, warte, hör zu... Und dann haben sie dem Papst gesagt, er verstehe die Bibel nicht, bevor sie einen erfundenen Bibelvers aus Pulp Fiction zitiert haben.
Mädchen, hör auf... Ich kann
Et puis... Non, attends, écoute... Et puis ils ont dit au pape qu'il ne comprenait pas la Bible avant de citer un faux passage biblique de Pulp Fiction.
Meuf, arrête... Je peux pas...
Και μετά... Όχι, περίμενε, άκου... Και μετά είπαν στον Πάπα ότι δεν καταλαβαίνει τη Βίβλο, πριν παραθέσουν ένα ψεύτικο βιβλικό απόσπασμα από το Pulp Fiction.
Κορίτσι μου, σταμάτα... Δεν αντέχω...
E poi... No, aspetta, ascolta... E poi hanno detto al Papa che non capisce la Bibbia, prima di citare un falso passo biblico di Pulp Fiction.
Ragazza, smettila... Non ce la faccio...
Ve sonra... Hayır, dur, dinle... Sonra da Papa'ya Kutsal Kitap'ı anlamadığını söyleyip Pulp Fiction'dan uydurma bir Kutsal Kitap pasajı okudular.
Kız, dur... Yapamıyorum...
І потім... Ні, зачекай, послухай... А потім вони сказали Папі, що він не розуміє Біблії, а тоді процитували фальшивий біблійний уривок із Pulp Fiction.
Дівчино, зупинись... Я не можу...
E depois... Não, espera, ouve... E depois disseram ao Papa que ele não entende a Bíblia, antes de citar uma passagem bíblica falsa de Pulp Fiction.
Amiga, para... Não aguento...
A potem... Nie, czekaj, słuchaj... A potem powiedzieli papieżowi, że nie rozumie Biblii, po czym zacytowali zmyślony fragment Biblii z Pulp Fiction.
Dziewczyno, przestań... Nie mogę...
Och sen... Nej, vänta, lyssna... Och sen sa de till påven att han inte förstår Bibeln, innan de citerade ett påhittat bibelcitat från Pulp Fiction.
Tjejen, sluta... Jag kan inte...
En toen... Nee, wacht, luister... En toen vertelden ze de paus dat hij de Bijbel niet begrijpt, voordat ze een verzonnen Bijbelpassage uit Pulp Fiction citeerden.
Meid, stop... Ik kan niet meer...
Og så... Nej, vent, hør lige... Og så fortalte de paven, at han ikke forstår Bibelen, før de citerede et opdigtet bibelvers fra Pulp Fiction.
Pige, stop... Jeg kan ikke...
Og så... Nei, vent, hør her... Og så fortalte de paven at han ikke forstår Bibelen, før de siterte et oppdiktet bibelvers fra Pulp Fiction.
Jente, stopp... Jeg klarer ikke...
Ja sitten... Ei, odota, kuuntele... Ja sitten he sanoivat paaville, ettei hän ymmärrä Raamattua, ennen kuin siteerasivat keksittyä raamatunkohtaa Pulp Fictionista.
Tyttö, lopeta... En pysty...
És aztán... Nem, várj, figyelj... És aztán megmondták a pápának, hogy nem érti a Bibliát, majd idéztek egy kamu bibliai részletet a Pulp Fictionből.
Csajszi, hagyd abba... Nem bírom...
Și apoi... Nu, stai, ascultă... Și apoi i-au spus Papei că nu înțelege Biblia, înainte să citeze un pasaj biblic fals din Pulp Fiction.
Fato, oprește-te... Nu mai pot...
A pak... Ne, počkej, poslouchej... A pak řekli papeži, že nerozumí Bibli, než odcitovali vymyšlený biblický úryvek z Pulp Fiction.
Holka, přestaň... Nemůžu...
Ir tada... Ne, palauk, klausyk... O tada jie pasakė popiežiui, kad jis nesupranta Biblijos, ir po to pacitavo išgalvotą Biblijos ištrauką iš Pulp Fiction.
Mergina, baik... Negaliu...
Un tad... Nē, pagaidi, klausies... Un tad viņi pateica pāvestam, ka viņš nesaprot Bībeli, un pēc tam nocitēja izdomātu Bībeles fragmentu no Pulp Fiction.
Meitene, beidz... Es nevaru...
I onda... Ne, čekaj, slušaj... I onda su papi rekli da ne razumije Bibliju, prije nego što su citirali izmišljeni biblijski odlomak iz Pulp Fictiona.
Curo, prestani... Ne mogu...
1
0
Огледалце, огледалце на стената, кой е най-най на земята?
Огледалце, огледалце на ѕидот, кој е нај-нај на земјата?
Espejito, espejito en la pared, ¿quién es el más, más de todos?
Свет мой, зеркальце, скажи, кто на свете самый-самый?
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist der Allerbeste im ganzen Land?
Miroir, miroir au mur, qui est le plus, plus de tous ?
Καθρεφτάκι, καθρεφτάκι στον τοίχο, ποιος είναι ο πιο-πιο απ’ όλους στη γη;
Specchio, specchio delle mie brame, chi è il più, più di tutti al mondo?
Ayna ayna, söyle bana, dünyada en en kim?
Дзеркальце, дзеркальце на стіні, хто на землі най-най?
Espelho, espelho meu na parede, quem é o mais, mais de todos?
Lustereczko, lustereczko na ścianie, kto jest naj-naj na świecie?
Spegel, spegel på väggen där, vem är allra allra bäst här?
Spiegeltje, spiegeltje aan de wand, wie is de aller-allergrootste van het land?
Spejl, spejl på væggen der, hvem er den aller-allerbedste her?
Speil, speil på veggen der, hvem er aller aller best på jord?
Peili, peili seinällä, kuka on kaikkein kaikkein paras maan päällä?
Tükröm, tükröm a falon, ki a legeslegjobb a világon?
Oglinjoară, oglinjoară de pe perete, cine e cel mai cel mai de pe pământ?
Zrcadélko, zrcadélko na stěně, kdo je na světě nej-nej?
Veidrodėli, veidrodėli ant sienos, kas pasaulyje pats pats?
Spogulīt, spogulīt pie sienas, kurš ir pats pats uz zemes?
Ogledalce, ogledalce na zidu, tko je naj-naj na svijetu?
1
0
Извънредни новини: Тръмп представи нов съветник, който ще отговаря за повторното отваряне на Ормузкия проток
Вонредна вест: Трамп претстави нов советник кој ќе биде задолжен за повторното отворање на Ормускиот Теснец
Última hora: Trump presenta a un nuevo asesor que se encargará de reabrir el estrecho de Ormuz
Срочные новости: Трамп представил нового советника, который будет отвечать за повторное открытие Ормузского пролива
Eilmeldung: Trump stellt einen neuen Berater vor, der für die Wiedereröffnung der Straße von Hormus zuständig sein wird
Urgent : Trump présente un nouveau conseiller qui sera chargé de rouvrir le détroit d’Ormuz
Έκτακτη είδηση: Ο Τραμπ παρουσιάζει έναν νέο σύμβουλο που θα αναλάβει την επαναλειτουργία των Στενών του Ορμούζ
Ultim'ora: Trump presenta un nuovo consigliere che sarà incaricato della riapertura dello stretto di Hormuz
Son dakika: Trump, Hürmüz Boğazı'nı yeniden açmaktan sorumlu olacak yeni bir danışman tanıttı
Термінові новини: Трамп представив нового радника, який відповідатиме за повторне відкриття Ормузької протоки
Última hora: Trump apresenta um novo conselheiro que ficará encarregado de reabrir o Estreito de Ormuz
Pilne: Trump przedstawia nowego doradcę, który będzie odpowiedzialny za ponowne otwarcie cieśniny Ormuz
Extra nyheter: Trump presenterar en ny rådgivare som ska ansvara för att öppna Hormuzsundet igen
Breaking news: Trump introduceert een nieuwe adviseur die verantwoordelijk wordt voor het heropenen van de Straat van Hormuz
Breaking news: Trump præsenterer en ny rådgiver, som skal stå for genåbningen af Hormuzstrædet
Breaking news: Trump presenterer en ny rådgiver som skal ha ansvaret for å gjenåpne Hormuzstredet
Tuore uutinen: Trump esittelee uuden neuvonantajan, joka vastaa Hormuzinsalmen avaamisesta uudelleen
Rendkívüli hír: Trump bemutatott egy új tanácsadót, aki a Hormuzi-szoros újranyitásáért lesz felelős
Știre de ultimă oră: Trump prezintă un nou consilier care se va ocupa de redeschiderea Strâmtorii Hormuz
Mimořádná zpráva: Trump představil nového poradce, který bude mít na starosti znovuotevření Hormuzského průlivu
Skubi žinia: Trumpas pristatė naują patarėją, kuris bus atsakingas už Hormūzo sąsiaurio atidarymą iš naujo
Steidzama ziņa: Tramps iepazīstināja ar jaunu padomnieku, kurš būs atbildīgs par Hormuza šauruma atkārtotu atvēršanu
Izvanredna vijest: Trump predstavlja novog savjetnika koji će biti zadužen za ponovno otvaranje Hormuškog tjesnaca