if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Men-Women jokes - Page 38 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Funny pictures
  • Most Popular Jokes
  • Latest Jokes
  • Jokes about Women
  • Religion jokes
  • Office and Work Jokes
  • Gross Jokes
  • Sports Jokes
  • School Jokes
  • Marriage and Family Jokes
  • Kids Jokes
  • Medical and Doctor Jokes
  • Dark Humor Jokes
  • Blonde Jokes
  • Animal Jokes
  • Dirty jokes
  • Chuck Norris Jokes
  • Donald Trump Jokes
  • Drinking and Drunk Jokes
  • Putin Jokes
  • Sex Jokes
  • Christmas Jokes
  • Jewish Jokes
  • Police Officer Jokes
  • Weed Jokes
  • Old People Jokes
  • Mother-in-Law Jokes
  • Masturbation jokes
  • Political Jokes
  • Vulgar jokes
  • Genie jokes
  • Aviation Jokes
  • Nurse jokes
  • Psychology and Psychiatry Jokes
  • Knock-knock jokes
  • Scottish Jokes
  • Soccer Jokes
  • Lawyer Jokes
  • Dad Jokes
  • Gynecology Jokes
  • Rude Jokes
Мъже-Жени Men vs Women Jokes Kampf der Geschlechter Hombres y Mujeres Анекдоты про Мужа и Жену Blagues Hommes vs Femmes Barzellette su Uomini e Donne Ανέκδοτα για γυναίκες και άντρες Вицеви за Он и Она Kadın Erkek Fıkraları Анекдоти про Жінок і Чоловіків Homens e Mulheres Mężczyźni i Kobiety Män och Kvinnor Mannen en vrouwen moppen Mænd – Kvinder-vittigheder Han og henne Miehet ja Naiset Férfiak és Nők Bancuri cu bărbați și femei Muži a ženy Anekdotai apie vyrus ir moteris Vīrieši un Sievietes Muškarci i Žene
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Men vs Women Jokes

Men vs Women Jokes

Newest jokes in this category
When after ten hours of shopping with your wife, you just can’t hold it anymore
1 0
0
Когато след 10 часа обикаляне по магазините с жена си вече не издържаш Кога по десет часа шеташ по продавници со жена ти, па веќе не издржуваш Cuando, después de diez horas de compras соn tu esposa, ya no aguantas más Когда после десяти часов шопинга с женой уже не можешь терпеть Wenn du nach zehn Stunden Shopping mit deiner Frau einfach niсhт mehr kannst Quand, après dix heures de shopping avec ta femme, tu n’en peux plus Όταν, μετά από δέκα ώρες ψώνια με τη γυναίκα σου, δεν αντέχεις άλλο Quando, dopo dieci ore di shopping соn tua moglie, non ce la fai più Eşinle on saat alışveriş yaptıktan sonra artık dayanamıyorsan Коли після десяти годин шопінгу з дружиною вже не витримуєш Quando, depois de dez horas de compras com a tua esposa, já não aguentas mais Kiedy po dziesięciu godzinach zakupów z żoną już nie wytrzymujesz När du efter tio timmars shopping med din fru inte orkar längre Wanneer je na tien uur winkelen met je vrouw het niet meer volhoudt Når du efter ti timers shopping med din kone ikke kan mere Når du etter ti timer med shopping med kona di ikke holder ut lenger Kun et kymmenen tunnin ostoskierroksen jälkeen vaimosi kanssa et enää kestä Amikor tíz óra vásárlás után a feleségeddel már nem bírod tovább Când, după zece ore de cumpărături cu soția, nu mai reziști Když po deseti hodinách nakupování s manželkou už to nevydržíš Kai po dešimties valandų apsipirkimo su žmona jau nebeištveri Kad pēc desmit stundām iepirkšanās ar sievu vairs nevari izturēt Kad posle deset sati šopinga sa ženom više ne možeš da izdržiš
Men vs Women Jokes Shopping Jokes
When you take him home, but he tells you to get dressed because he doesn’t do it on the first date
1 0
0
Когато го заведеш у вас, но той ти каже да се облечеш, защото не го прави на първа среща Кога ќе го однесеш дома, а тој ти каже да се облечеш, бидејќи не го прави на прв состанок Cuando lo llevas a casa, pero te dice que te vistas porque no lo hace en la primera cita Когда приводишь его домой, а он говорит одеться, потому что не делает это на первом свидании Wenn du ihn mit nach Hause nimmst, aber er sagt dir, du sollst dich anziehen, weil er es beim ersten Date niсhт macht Quand tu le ramènes chez toi, mais il te dit de te rhabiller parce qu’il ne le fait pas au premier rendez-vous Όταν τον πας σπίτι σου, αλλά σου λέει να ντυθείς γιατί δεν το κάνει στο πρώτο ραντεβού Quando lo porti fino a casa, ma lui ti dice di rivestirti perché non lo dà al primo appuntamento Onu eve götürdüğünde sana giyinmeni söylüyor çünkü ilk buluşmada bunu yapmadığını söylüyor Коли приводиш його додому, а він каже вдягайся, бо не робить цього на першому побаченні Quando o levas para casa, mas ele diz-te para te vestires porque não o faz no primeiro encontro Kiedy zabierasz go do siebie, a on mówi ci, żebyś się ubrała, bo nie robi tego na pierwszej randce När du tar hem honom, men han säger åt dig att klä på dig igen eftersom han inte gör det på första dejten Wanneer je hem mee naar huis neemt, maar hij zegt dat je je moet aankleden omdat hij het niet doet op het eerste afspraakje Når du tager ham med hjem, men han beder dig om at tage tøj på igen, fordi han ikke gør det på første date Når du tar ham med hjem, men han sier du må kle på deg igjen fordi han ikke gjør det på første date Kun viet hänet kotiin, mutta hän käskee sinun pukeutua, koska hän ei tee sitä ensimmäisillä treffeillä Amikor hazaviszed, de ő azt mondja, öltözz fel, mert az első randin nem csinálja Când îl duci acasă, dar el îți spune să te îmbraci, pentru că nu o face la prima întâlnire Když hо vezmeš domů, ale on ti řekne, abys se oblékla, protože to na prvním rande nedělá Kai parsivedi jį namo, bet jis sako tau apsirengti, nes to per pirmą pasimatymą nedaro Kad viņu aizved mājās, bet viņš saka, lai tu saģērbies, jo to nedara pirmajā randiņā Kad ga odvedeš kući, ali ti on kaže da se obučeš jer to ne radi na prvom spoju
Men vs Women Jokes
When the influencer finds out you're not a businessman, just a 50-year-old fat guy with five payday loans...
1 0
0
Когато инфлуенсърката разбере, че не си никакъв бизнесмен, а просто 50-годишен дебелак с пет бързи кредита... Кога инфлуенсерката ќе сфати дека не си никаков бизнисмен, туку само 50-годишен дебелак со пет брзи кредити... Cuando la influencer descubre que no eres ningún empresario, sino un gordo de 50 años соn cinco microcréditos... Когда инфлюенсерша узнаёт, что ты вовсе не бизнесмен, а просто 50-летний толстяк с пятью быстрыми кредитами... Wenn die Influencerin merkt, dass du kein Geschäftsmann bist, sondern nur ein 50-jähriger dicker Typ mit fünf Schnellkrediten... Quand l’influenceuse découvre que tu n’es pas un homme d’affaires, mais juste un gros de 50 ans avec cinq prêts rapides... Όταν η influencer καταλάβει ότι δεν είσαι επιχειρηματίας, αλλά απλώς ένας 50χρονος χοντρός με πέντε γρήγορα δάνεια... Quando l’influencer scopre che non sei un uomo d’affari, ma solo un ciccione di 50 anni соn cinque prestiti veloci... Influencer kız, senin iş insanı değil de beş hızlı krediyle yaşayan 50 yaşında şişko bir adam olduğunu anlayınca... Коли інфлюенсерка дізнається, що ти не бізнесмен, а просто 50-річний товстун із п’ятьма швидкими кредитами... Quando a influenciadora descobre que não és empresário, mas apenas um gordo de 50 anos com cinco créditos rápidos... Kiedy influencerka odkrywa, że wcale nie jesteś biznesmenem, tylko 50-letnim grubasem z pięcioma szybkimi pożyczkami... När influencern inser att du inte är någon affärsman utan bara en 50-årig tjockis med fem snabblån... Wanneer de influencer ontdekt dat je geen zakenman веnт, maar gewoon een 50-jarige dikke vent met vijf flitskredieten... Når influenceren opdager, at du ikke er nogen forretningsmand, men bare en 50-årig tyk mand med fem kviklån... Når influenseren finner ut at du ikke er en forretningsmann, men bare en 50 år gammel tjukkas med fem forbrukslån... Kun vaikuttaja tajuaa, ettet ole liikemies, vaan vain 50-vuotias lihava mies, jolla on viisi pikavippiä... Amikor az influenszer rájön, hogy nem vagy üzletember, csak egy 50 éves kövér pasi öt gyorshitellel... Când influencera își dă seama că nu ești om de afaceri, ci doar un bărbat gras de 50 de ani cu cinci credite rapide... Když influencerka zjistí, že nejsi žádný podnikatel, ale jen 50letý tlouštík s pěti rychlými půjčkami... Kai influencerė supranta, kad tu visai ne verslininkas, o tiesiog 50 metų storulis su penkiais greitais kreditais... Kad influencere saprot, ka tu neesi nekāds biznesmenis, bet vienkārši 50 gadus vecs resns vīrietis ar pieciem ātrajiem kredītiem... Kad influencerka shvati da nisi nikakav biznismen, već samo 50-godišnji debeljko s pet brzih kredita...
Men vs Women Jokes
Alzheimer problem: is she my wife or do I have to pay her?
1 0
0
Проблем с Алцхаймер: това жена ми ли е, или трябва да ѝ платя? Проблем со Алцхајмер: дали е мојата жена или треба да ѝ платам? Problema de Alzheimer: ¿será mi esposa o tengo que pagarle? Проблем с Альцгеймером: это моя жена или мне нужно ей заплатить? Alzheimer-Problem: Ist das meine Frau oder muss ich sie bezahlen? Problème d’Alzheimer : est-ce ma femme ou je dois la payer ? Πρόβλημα Αλτσχάιμερ: είναι η γυναίκα μου ή πρέπει να την πληρώσω; Problema Alzheimer: sarà mia moglie o la devo pagare? Alzheimer sorunu: Bu benim karım mı yoksa ona para mı vermem gerekiyor? Проблем з Альцгеймером: це моя дружина, чи мені треба їй заплатити? Problema de Alzheimer: será minha mulher ou tenho de lhe pagar? Problem z Alzheimerem: to moja żona, czy muszę jej zapłacić? Alzheimer-problem: är det min fru eller måste jag betala henne? Alzheimerprobleem: is dat mijn vrouw of moet ik haar betalen? Alzheimer-problem: er det min kone, eller skal jeg betale hende? Alzheimer-problem: er det kona mi, eller må jeg betale henne? Alzheimer-ongelma: onko hän vaimoni vai pitääkö minun maksaa hänelle? Alzheimer-probléma: ő a feleségem, vagy fizetnem kell neki? Problem Alzheimer: e soția mea sau trebuie să-i plătesc? Problém Alzheimer: je to moje žena, nebo jí mám zaplatit? Alzheimer problema: ar tai mano žmona, ar turiu jai sumokėti? Alcheimera problēma: tā ir mana sieva vai man viņai jāmaksā? Problem Alzheimer: je li to moja žena ili joj moram platiti?
Men vs Women Jokes Medical and Doctor Jokes Old People Jokes
Told you you wouldn’t be able to keep up with me, but you didn’t listen.
1 0
0
Казах ти, че няма да ми издържиш, ама ти – не. Ти реков дека нема да издржиш со мене, ама не ме слушаше. Te lo dije, no ibas a poder seguirme el ritmo, pero no me escuchaste. Я же говорила, ты не выдержишь мой темп, а ты не поверил. Hab ich dir doch gesagt, du würdest niсhт mit mir mithalten können, aber du wolltest ja niсhт hören. Je t’avais dit que tu ne tiendrais pas le coup, mais tu n’as pas voulu m’écouter. Σου το είπα, δεν θα άντεχες μαζί μου, αλλά δεν με άκουσες. Te l’avevo detto che non saresti riuscito a starmi dietro, ma non mi hai ascoltato. Sana demiştim, bana ayak uyduramazsın diye, ama beni dinlemedin. Я ж казала тобі, що не витримаєш зі мною, але ти не послухав. Eu te disse que não ias aguentar o meu ritmo, mas não me ouviste. Mówiłam ci, że nie dasz rady za mną nadążyć, ale nie słuchałeś. Jag sa ju att du inte skulle orka med mig, men du lyssnade inte. Ik zei toch dat je me niet bij zou kunnen houden, maar je luisterde niet. Jeg sagde jo, du ikke kunne følge med mig, men du ville ikke høre. Jeg sa jo at du ikke kom til å klare å holde følge med meg, men du hørte ikke. Sanoinhan minä, ettet pysy perässäni, mutta et kuunnellut. Mondtam, hogy nem fogsz bírni velem, de te csak nem hallgattál rám. Ți-am spus că n-o să reziști cu mine, dar tu nu m-ai ascultat. Říkala jsem ti, že to se mnou nevydržíš, ale tys mě neposlouchal. Sakiau tau, kad su manimi neištversi, bet tu neklausiai. Teicu tev, ka ar mani neizturēsi, bet tu neklausījies. Rekla sam ti da nećeš izdržati sa mnom, ali me nisi slušao.
Men vs Women Jokes
– Tell me you made dinner…
1 0
0
– Кажи ми, че си приготвила вечеря… – Кажи ми дека си зготвила вечера… – Dime que preparaste la cena… – Скажи мне, что ты приготовила ужин… – Sag mir, dass du Abendessen gemacht hast… – Dis-moi que tu as préparé le dîner… – Πες μου ότι έχεις ετοιμάσει βραδινό… – Dimmi che hai preparato la cena… – Bana akşam yemeği hazırladığını söyle… – Скажи мені, що ти приготувала вечерю… – Diz-me que preparaste o jantar… – Powiedz mi, że przygotowałaś kolację… – Säg att du har lagat middag… – Zeg me dat je het avondeten hebt gemaakt… – Sig til mig, at du har lavet aftensmad… – Si til meg at du har laget middag… – Sano, että olet tehnyt päivällisen… – Mondd, hogy készítettél vacsorát… – Spune-mi că ai pregătit cina… – Řekni mi, že jsi připravila večeři… – Pasakyk, kad paruošei vakarienę… – Pasaki man, ka esi pagatavojusi vakariņas… – Reci mi da si pripremila večeru…
Men vs Women Jokes
Maria, would you put your swimsuit on?
I want my husband to mow the lawn.
1 0
0
Мария, би ли си облякла банския? Искам мъжът ми да окоси градината. Марија, би си го облекла костимот за капење? Сакам маж ми да ја искоси градината. María, ¿te pondrías el bañador? Quiero que mi marido corte el césped. Мария, не могла бы ты надеть купальник? Хочу, чтобы мой муж скосил траву в саду. Maria, würdest du deinen Badeanzug anziehen? Ich möchte, dass mein Mann den Rasen mäht. Maria, tu veux bien mettre ton maillot de bain ? Je veux que mon mari tonde la pelouse. Μαρία, θα έβαζες το μαγιό σου; Θέλω ο άντρας μου να κουρέψει το γκαζόν. Maria, ti metteresti il costume da bagno? Voglio che mio marito tagli il prato. Maria, mayonu giyer misin? Kocamın çimleri biçmesini istiyorum. Маріє, ти б одягла купальник? Хочу, щоб мій чоловік скосив газон. Maria, importas-te de vestir o fato de banho? Quero que o meu marido corte a relva. Mario, założyłabyś strój kąpielowy? Chcę, żeby mój mąż skosił trawnik. Maria, skulle du kunna ta på dig badkläder? Jag vill att min man klipper gräsmattan. Maria, zou je je badpak willen aantrekken? Ik wil dat mijn man het gras maait. Maria, vil du tage badedragten på? Jeg vil have, at min mand slår græsset. Maria, kan du ta på deg badedrakten? Jeg vil at mannen min skal klippe plenen. Maria, viitsisitkö pukea uimapuvun päällesi? Haluan, että mieheni leikkaa nurmikon. Mária, felvennéd a fürdőruhád? Azt akarom, hogy a férjem lenyírja a füvet. Maria, te-ai îmbrăca în costum de baie? Vreau ca soțul meu să tundă gazonul. Marie, oblékla by sis plavky? Chci, aby můj manžel posekal trávník. Marija, gal apsivilktum maudymosi kostiumėlį? Noriu, kad mano vyras nupjautų veją. Marija, vai tu uzvilktu peldkostīmu? Es gribu, lai mans vīrs nopļauj zālienu. Marija, bi li obukla kupaći kostim? Želim da moj muž pokosi travnjak.
Men vs Women Jokes Men jokes
I asked an old man for financial advice, and he showed me this picture. I have been trying to understand it ever since.
1 0
0
Es palūdzu kādam vecam vīram finanšu padomu, un viņš man parādīja šo attēlu. Kopš tā laika es cenšos to saprast. Pitao sam jednog starca za financijski savjet, a on mi je pokazao ovu sliku. Od tada pokušavam to shvatiti. Попитах един старец за финансов съвет и той ми показа тази снимка. Оттогава се опитвам да я разбера. Го прашав еден старец за финансиски совет, а тој ми ја покажа оваа слика. Оттогаш се обидувам да ја разберам. Le pedí consejo financiero a un anciano y me mostró esta imagen. Desde entonces he estado intentando entenderla. Я попросил у старика финансовый совет, а он показал мне эту картинку. С тех пор я пытаюсь её понять. Ich bat einen alten Mann um einen finanziellen Rat, und er zeigte mir dieses Bild. Seitdem versuche ich, es zu verstehen. J'ai demandé un conseil financier à un vieil homme, et il m'a montré cette image. Depuis, j'essaie de la comprendre. Ζήτησα από έναν ηλικιωμένο άντρα μια οικονομική συμβουλή και μου έδειξε αυτή τη φωτογραφία. Από τότε προσπαθώ να την καταλάβω. Ho chiesto un consiglio finanziario a un vecchio e lui mi ha mostrato questa immagine. Da allora sto cercando di capirla. Yaşlı bir adamdan mali tavsiye istedim, o da bana bu resmi gösterdi. O zamandan beri bunu anlamaya çalışıyorum. Я попросив у старого чоловіка фінансову пораду, а він показав мені цю картинку. Відтоді я намагаюся її зрозуміти. Pedi um conselho financeiro a um senhor idoso, e ele me mostrou esta imagem. Desde então, venho tentando entendê-la. Poprosiłem starszego pana o radę finansową, a on pokazał mi ten obrazek. Od tamtej pory próbuję go zrozumieć. Jag bad en gammal man om ekonomiska råd, och han visade mig den här bilden. Sedan dess har jag försökt förstå den. Ik vroeg een oude man om financieel advies en hij liet me deze afbeelding zien. Sindsdien probeer ik die te begrijpen. Jeg bad en gammel mand om et økonomisk råd, og han viste mig dette billede. Siden da har jeg prøvet at forstå det. Jeg ba en gammel mann om et økonomisk råd, og han viste meg dette bildet. Siden da har jeg prøvd å forstå det. Pyysin vanhalta mieheltä talousneuvoa, ja hän näytti minulle tämän kuvan. Siitä lähtien olen yrittänyt ymmärtää sitä. Egy idős férfitől kértem pénzügyi tanácsot, erre megmutatta nekem ezt a képet. Azóta próbálom megérteni. I-am cerut unui bătrân un sfat financiar, iar el mi-a arătat această imagine. De atunci încerc să o înțeleg. Požádal jsem jednoho starého muže o finanční radu a on mi ukázal tento obrázek. Od té doby se to snažím pochopit. Paklausiau vieno seno vyro finansinio patarimo, o jis man parodė šį paveikslėlį. Nuo tada bandau jį suprasti.
Men vs Women Jokes
- You work here to look up women's skirts, right?
- I never said I work here.
1 0
0
- Работиш тук, за да гледаш под женските поли, нали? - Никога не съм казвал, че работя тук. - Работиш тука за да гледаш под женските здолништа, нели? - Никогаш не сум рекол дека работам тука. - Trabajas aquí para mirar debajo de las faldas de las mujeres, ¿verdad? - Nunca dije que trabajara aquí. - Ты работаешь здесь, чтобы заглядывать под женские юбки, да? - Я никогда не говорил, что работаю здесь. - Du arbeitest hier, um unter die Röcke der Frauen zu schauen, oder? - Ich habe nie gesagt, dass ich hier arbeite. - Tu travailles ici pour regarder sous les jupes des femmes, c'est ça ? - Je n'ai jamais dit que je travaillais ici. - Δουλεύεις εδώ για να κοιτάς κάτω από τις γυναικείες φούστες, έτσι; - Ποτέ δεν είπα ότι δουλεύω εδώ. - Lavori qui per guardare sotto le gonne delle donne, giusto? - Non ho mai detto che lavoro qui. - Burada kadınların eteklerinin altına bakmak için çalışıyorsun, değil mi? - Burada çalıştığımı hiç söylemedim. - Ти працюєш тут, щоб зазирати під жіночі спідниці, так? - Я ніколи не казав, що працюю тут. - Trabalhas aqui para olhar para debaixo das saias das mulheres, não é? - Eu nunca disse que trabalhava aqui. - Du jobbar här för att titta under kvinnors kjolar, eller hur? - Jag har aldrig sagt att jag jobbar här. - Je werkt hier om onder damesrokken te kijken, toch? - Ik heb nooit gezegd dat ik hier werk. - Du arbejder her for at kigge op under kvinders nederdele, ikke? - Jeg har aldrig sagt, at jeg arbejder her. - Du jobber her for å se under kvinnenes skjørt, ikke sant? - Jeg har aldri sagt at jeg jobber her. - Olet täällä töissä katsellaksesi naisten hameiden alle, vai? - En ole koskaan sanonut olevani täällä töissä. - Azért dolgozol itt, hogy a nők szoknyája alá nézz, ugye? - Soha nem mondtam, hogy itt dolgozom. - Lucrezi aici ca să te uiți pe sub fustele femeilor, nu? - N-am spus niciodată că lucrez aici. - Pracuješ tady, abys koukal pod ženské sukně, že jo? - Nikdy jsem neřekl, že tu pracuju. - Tu čia dirbi tam, kad žiūrėtum moterims po sijonais, tiesa? - Aš niekada nesakiau, kad čia dirbu. - Tu strādā šeit, lai lūkotos zem sieviešu svārkiem, vai ne? - Es nekad neesmu teicis, ka es šeit strādāju. - Radiš ovdje da gledaš pod ženske suknje, je li tako? - Nikad nisam rekao da radim ovdje. - Pracujesz tutaj, żeby zaglądać pod damskie spódnice, prawda? - Nigdy nie powiedziałem, że tu pracuję.
Men vs Women Jokes Men jokes
How to Impress a Woman:
compliment her,
kiss her,
caress her,
love her,
comfort her,
protect her,
hold her,
spend money on her,
wine & dine her,
listen to her,
stand by her,
support her,
go to the ends of the earth for her.
How to Impress a Man:
show up nакеd,
bring вееr.
0 0
0
Men vs Women Jokes Beer Jokes
Q: What do a lawyer and a sреrм have in common?
A: Both have about a one in 3 million chance of becoming a human being.
0 0
0
Τι κοινό έχουν οι δικηγόροι και τα σπερματοζωάρια Was unterscheidet Rechtsanwälte von Sperma? Von 5 Millionen Spermien hat wenigstens eines die Chance, ein anständiger Mensch zu werden. Каква е приликата между сперматозоидите и адвокатите? Един на милион има шанса да стане човек Was haben Männer und Spermien gemeinsam? Beide haben eine Chance von 1 zu 1 Million, ein Mensch zu werden. Quel est le point commun entre un avocat et un spermatozoïde ? - Tous les deux ont une chance sur trois millions de devenir un jour un être humain. Quelle est la ressemblance entre les hommes et les spermatozoïdes ? De tant de millions, il n'y en a qu'un qui sert. Hvad er ligheden mellem en sædcelle og en mand? - Kun en ud af en million bliver til noget ... Hvad har mænd og sædceller til fælles? – Der er 1:1000000 chance for, de udvikler sig til mennesker Mitä yhteistä on miehellä ja siittiöllä? Kummankin todennäköisyys kasvaa aikuiseksi on yksi miljoonasta. Mitä yhteistä on spermalla ja asianajajalla? - Molemmissa tapauksissa yksi miljoonasta voi tulla ihmisiseksi
Office and Work Jokes Men vs Women Jokes Men jokes Lawyer Jokes Life Jokes
A dyslexic walks into a вrа...
0 0
0
Partying and Bad Behavior Jokes Men vs Women Jokes Men jokes One-Liner Jokes
Q: Why did the d**k go to 7-11?
A: To get a Slurpee.
0 0
0
Men vs Women Jokes
Q: Why is 77 better than 69?
A: You get eight more.
0 0
0
Men vs Women Jokes
A man wants to join the Big Diск Club, and heads down to the club to apply.
The receptionist looks at him skeptically and asks him how large his diск is. "18 inches," he replies, proudly. To his surprise, the receptionist begins laughing uncontrollably, and the man leaves in shame. On the way out, he runs into the janitor, who asks him what's wrong. After he explains, he says to the man not to worry.
"See that lump in my sock?" The man nods. "And I'm just the janitor."
0 0
0
Men vs Women Jokes
Two blondes walk into a tanning salon. The receptionist asks, "Are you two sisters?"
They chuckled and reply, " No, we aren't even Catholic."
0 0
0
Men vs Women Jokes Religion jokes Blonde Jokes
Q: Why did the blonde run with the bike?
A: It was going too fast for her to get on.
0 0
0
Men vs Women Jokes Blonde Jokes
Q: Why was the blonde's bellybutton bruised?
A: Her husband was a blonde, too.
0 0
0
Men vs Women Jokes Jokes about Women Blonde Jokes Men jokes Sex Jokes Stupid Jokes
Q: What do you call a bunch of blondes standing ear to ear?
A: A wind tunnel.
0 0
0
Zehn Blondinen Ohr an Ohr o que é o que é 3 loiras com as cabeças juntas ? R:tunel de vento !! O que você vê quando olha uma loira encostada no ouvido da outra? R: Um túnel de vento. Hva får de dersom du stiller flere blondiner ved siden av hverandre og ber dem legge ørene sine inntil hverandre? - Vindtunnel.. Mitä syntyy, kun 4 blondia pannaan poski poskea vasten? - Tuulitunneli Mitä syntyy kun tusina blondeja menee riviin: - Tuulitunneli. Vad kallar man två blondiner som står öra mot öra? Vindtunnel Vad bildar tre blondiner på rad? En vindtunnel! Zwei Blondinen Ohr an Ohr - Wie nennt man das? Windkanal.
Men vs Women Jokes Blonde Jokes One-Liner Jokes
Q: What is every blonde's ambition?
A: To be like Vanna White and learn the alphabet.
0 0
0
Men vs Women Jokes Blonde Jokes
  • Previous
  • Next
Privacy and Policy Contact Us