1 0 0 Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort v Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort Ford Escort v Movie jokes
1 0 0 Фигурното пързаляне не е само за хората... Уметничкото лизгање не е само за луѓето... El patinaje artístico no es solo para los humanos... Фигурное катание не только для людей... Eiskunstlauf ist nicht nur etwas für Menschen... Le patinage artistique, ce n’est pas que pour les humains... Το καλλιτεχνικό πατινάζ δεν είναι μόνο για τους ανθρώπους... Il pattinaggio artistico non è solo per gli esseri umani... Artistik buz pateni sadece insanlar için değildir... Фігурне катання не лише для людей... A patinagem artística não é só para os humanos... Łyżwiarstwo figurowe nie jest tylko dla ludzi... Konståkning är inte bara för människor... Kunstrijden is niet alleen voor mensen... Kunstskøjteløb er ikke kun for mennesker... Kunstløp er ikke bare for mennesker... Taitoluistelu ei ole vain ihmisille... A műkorcsolya nem csak az embereké... Patinajul artistic nu este doar pentru oameni... Krasobruslení není jen pro lidi... Dailusis čiuožimas skirtas ne tik žmonėms... Daiļslidošana nav domāta tikai cilvēkiem... Umjetničko klizanje nije samo za ljude... Animal Jokes Dog jokes
1 0 0 Как бързо и лесно да направиш перфектната снимка на кучето си Како брзо и лесно да ја направиш совршената слика од своето куче Cómo hacer rápida y fácilmente la foto perfecta de tu perro Как быстро и легко сделать идеальное фото своей собаки Wie du schnell und einfach das perfekte Foto von deinem Hund machst Comment prendre rapidement et facilement la photo parfaite de ton chien Πώς να βγάλεις γρήγορα και εύκολα την τέλεια φωτογραφία του σκύλου σου Come fare in modo semplice e veloce la foto perfetta al tuo cane Köpeğinin mükemmel fotoğrafını hızlı ve kolay şekilde nasıl çekersin Як швидко й легко зробити ідеальне фото свого собаки Como tirar de forma rápida e fácil a foto perfeita do teu cão Jak szybko i łatwo zrobić idealne zdjęcie swojego psa Hur du snabbt och enkelt tar den perfekta bilden på din hund Hoe je snel en eenvoudig de perfecte foto van je hond maakt Hvordan du hurtigt og nemt tager det perfekte billede af din hund Hvordan du raskt og enkelt tar det perfekte bildet av hunden din Miten otat nopeasti ja helposti täydellisen kuvan koirastasi Hogyan készíts gyorsan és egyszerűen tökéletes képet a kutyádról Cum să faci rapid și ușor poza perfectă câinelui tău Jak rychle a jednoduše pořídit perfektní fotku svého psa Kaip greitai ir lengvai padaryti tobulą savo šuns nuotrauką Kā ātri un viegli uzņemt perfektu sava suņa bildi Kako brzo i jednostavno napraviti savršenu sliku svog psa Dog jokes
1 0 0 Междувременно в Австралия... Во меѓувреме во Австралија... Mientras tanto, en Australia... Тем временем в Австралии... Unterdessen in Australien... Pendant ce temps, en Australie... Εν τω μεταξύ, στην Αυστραλία... Nel frattempo, in Australia... Bu sırada Avustralya'da... Тим часом в Австралії... Enquanto isso, na Austrália... Tymczasem w Australii... Under tiden i Australien... Ondertussen in Australië... I mellemtiden i Australien... I mellomtiden i Australia... Sillä välin Australiassa... Eközben Ausztráliában... Între timp, în Australia... Mezitím v Austrálii... Tuo tarpu Australijoje... Tikmēr Austrālijā... U međuvremenu u Australiji... Car and driving jokes Animal Jokes
1 0 0 Най-използваната либийска бомба в света. Најкористената либиска бомба во светот. La bomba libia más usada del mundo. Самая используемая ливийская бомба в мире. Die meistbenutzte libysche Bombe der Welt. La bombe libyenne la plus utilisée au monde. Η πιο πολυχρησιμοποιημένη λιβυκή βόμβα στον κόσμο. La bomba libica più usata al mondo. Dünyadaki en çok kullanılan Libyalı bomba. Найбільш використовувана лівійська бомба у світі. A bomba líbia mais usada do mundo. Najbardziej wykorzystywana libijska bomba na świecie. Världens mest använda libyska bomb. De meest gebruikte Libische bom ter wereld. Verdens mest brugte libyske bombe. Verdens mest brukte libyske bombe. Maailman käytetyin libyalainen pommi. A világ leggyakrabban használt líbiai bombája. Cea mai folosită bombă libiană din lume. Nejpoužívanější libyjská bomba na světě. Labiausiai naudojama libijietiška bomba pasaulyje. Visvairāk izmantotā Lībijas bumba pasaulē. Najkorištenija libijska bomba na svijetu. Dirty jokes
1 0 0 Работя, за да може котката ми да спи по цял ден. Работам, за да може мачката ми да спие цел ден. Trabajo para que mi gato pueda dormir todo el día. Я работаю, чтобы мой кот мог спать весь день. Ich arbeite, damit meine Katze den ganzen Tag schlafen kann. Je travaille pour que mon chat puisse dormir toute la journée. Δουλεύω για να μπορεί η γάτα μου να κοιμάται όλη μέρα. Lavoro così il mio gatto può dormire tutto il giorno. Kedim bütün gün uyuyabilsin diye çalışıyorum. Я працюю, щоб мій кіт міг спати весь день. Eu trabalho para que o meu gato possa dormir o dia todo. Pracuję, żeby mój kot mógł spać cały dzień. Jag jobbar så att min katt kan sova hela dagen. Ik werk zodat mijn kat de hele dag kan slapen. Jeg arbejder, så min kat kan sove hele dagen. Jeg jobber så katten min kan sove hele dagen. Teen töitä, jotta kissani voi nukkua koko päivän. Azért dolgozom, hogy a macskám egész nap aludhasson. Muncesc ca pisica mea să poată dormi toată ziua. Pracuju, aby moje kočka mohla spát celý den. Dirbu, kad mano katė galėtų miegoti visą dieną. Es strādāju, lai mans kaķis varētu gulēt visu dienu. Radim kako bi moja mačka mogla spavati cijeli dan. Cat jokes
1 0 0 Žiūrėk į mane, kai su tavimi kalbu! Skaties uz mani, kad es ar tevi runāju! Gledaj me kad ti pričam! Гледай ме, когато ти говоря! Гледај ме кога ти зборувам! ¡Mírame cuando te estoy hablando! Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! Schau mich an, wenn ich mit dir rede! Regarde-moi quand je te parle ! Κοίτα με όταν σου μιλάω! Guardami quando ti parlo! Ben seninle konuşurken bana bak! Дивись на мене, коли я з тобою розмовляю! Olha para mim quando estou a falar contigo! Patrz na mnie, kiedy do ciebie mówię! Titta på mig när jag pratar med dig! Kijk me aan als ik tegen je praat! Se på mig, når jeg taler til dig! Se på meg når jeg snakker til deg! Katso minua, kun puhun sinulle! Nézz rám, amikor hozzád beszélek! Uită-te la mine când vorbesc cu tine! Dívej se na mě, když s tebou mluvím! Boob Jokes Just for Men Laughs
1 0 0 Грижовната майка си личи отдалеч ... Грижливата мајка се познава оддалеку ... A una madre cariñosa se la reconoce de lejos ... Заботливую мать видно издалека ... Eine fürsorgliche Mutter erkennt man schon von Weitem ... Une mère attentionnée, ça se voit de loin ... Η στοργική μητέρα φαίνεται από μακριά ... Una madre premurosa si riconosce da lontano ... İlgili anne uzaktan bile belli olur ... Турботливу маму видно здалеку ... Uma mãe carinhosa se reconhece de longe ... Troskliwą mamę widać z daleka ... En omtänksam mamma känns igen på långt håll ... Een zorgzame moeder herken je al van verre ... En omsorgsfuld mor kan man kende på lang afstand ... En omsorgsfull mor kjenner man igjen på lang avstand ... Huolehtivan äidin huomaa kaukaa ... A gondoskodó anya messziről felismerhető ... O mamă grijulie se vede de departe ... Starostlivá matka je poznat už z dálky ... Rūpestinga mama matosi iš tolo ... Gādīgu mammu var pazīt jau pa gabalu ... Brižna majka vidi se izdaleka ... Jokes about Women Drinking and Drunk Jokes
1 0 0 Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Maga Street Boys Donald Trump Jokes Donald Trump administration jokes
1 0 0 Не бива да ядосваме мама... Не треба да ја лутиме мама... No debemos enfadar a mamá... Не стоит злить маму... Wir sollten Mama nicht verärgern... Il ne faut pas énerver maman... Δεν πρέπει να θυμώνουμε τη μαμά... Non dobbiamo far arrabbiare la mamma... Anneyi kızdırmamalıyız... Не варто злити маму... Não devemos irritar a mamã... Nie wolno denerwować mamy... Vi ska inte göra mamma arg... We moeten mama niet boos maken... Vi skal ikke gøre mor vred... Vi må ikke gjøre mamma sint... Meidän ei pitäisi suututtaa äitiä... Nem szabad felbosszantanunk anyát... Nu trebuie s-o supărăm pe mama... Neměli bychom mámu rozčilovat... Neturėtume supykdyti mamos... Nedrīkst kaitināt mammu... Ne smijemo ljutiti mamu... Jokes about Women
1 0 0 Г-н Иванов, резултатите от прегледа ви са добри. Не разбирам, защо идвате всяка седмица?! Господине Стојанов, резултатите од вашиот преглед се добри. Не разбирам, зошто доаѓате секоја недела?! Señor García, los resultados de su chequeo médico son buenos. No entiendo por qué viene cada semana. Господин Иванов, результаты вашего обследования хорошие. Не понимаю, зачем вы приходите каждую неделю?! Herr Müller, Ihre Untersuchungsergebnisse sind gut. Ich verstehe nicht, warum Sie jede Woche kommen! Monsieur Dupont, votre bilan de santé est bon. Je ne comprends pas pourquoi vous venez chaque semaine ! Κύριε Παπαδόπουλε, τα αποτελέσματα των εξετάσεών σας είναι καλά. Δεν καταλαβαίνω γιατί έρχεστε κάθε εβδομάδα! Signor Rossi, i risultati dei suoi controlli sono buoni. Non capisco perché venga ogni settimana! Bay Yılmaz, sağlık kontrolü sonuçlarınız iyi. Anlamıyorum, neden her hafta geliyorsunuz?! Пане Іваненко, результати вашого обстеження хороші. Не розумію, навіщо ви приходите щотижня?! Senhor Silva, os resultados do seu check-up estão bons. Não entendo por que o senhor vem toda semana! Panie Kowalski, wyniki pana badań są dobre. Nie rozumiem, dlaczego przychodzi pan co tydzień! Herr Andersson, dina hälsokontroller ser bra ut. Jag förstår inte varför du kommer varje vecka! Meneer De Vries, de resultaten van uw gezondheidscontrole zijn goed. Ik begrijp niet waarom u elke week komt! Hr. Jensen, resultaterne af Deres helbredstjek ser fine ud. Jeg forstår ikke, hvorfor De kommer hver uge! Herr Hansen, resultatene av helsesjekken din er gode. Jeg forstår ikke hvorfor du kommer hver uke! Herra Korhonen, terveystarkastuksenne tulokset ovat hyvät. En ymmärrä, miksi käytte täällä joka viikko! Kovács úr, a vizsgálati eredményei jók. Nem értem, miért jön minden héten! Domnule Popescu, rezultatele controalelor dumneavoastră sunt bune. Nu înțeleg de ce veniți în fiecare săptămână! Pane Nováku, výsledky vašeho vyšetření jsou dobré. Nechápu, proč chodíte každý týden! Pone Kazlauskai, jūsų sveikatos patikrinimo rezultatai geri. Nesuprantu, kodėl jūs ateinate kiekvieną savaitę! Kungs Bērziņ, jūsu veselības pārbaudes rezultāti ir labi. Es nesaprotu, kāpēc jūs nākat katru nedēļu! Gospodine Horvat, rezultati vašeg pregleda su dobri. Ne razumijem zašto dolazite svaki tjedan! Dirty jokes Men jokes Old People Jokes
1 0 0 В първия момент си помислих, че... Во првиот момент си помислив дека... Al principio pensé que... В первый момент я подумал, что... Im ersten Moment dachte ich, dass... Au début, j’ai pensé que... Στην αρχή σκέφτηκα ότι... All’inizio ho pensato che... İlk anda düşündüm ki... Спочатку я подумав, що... A princípio pensei que... Na początku pomyślałem, że... Först tänkte jag att... In eerste instantie dacht ik dat... I første øjeblik tænkte jeg, at... I første øyeblikk tenkte jeg at... Ensin ajattelin, että... Először azt hittem, hogy... La început am crezut că... Nejdřív jsem si myslel, že... Iš pradžių pagalvojau, kad... Pirmajā brīdī es nodomāju, ka... U prvom trenutku sam pomislio da... Dog jokes
1 0 0 Тя: Виж тия планини. - Аз: че аз друго и не правя!! Таа: Гледај ги тие планини. - Јас: па јас друго и не правам!! Ella: mira esas montañas. - Yo: si no miro otra cosa!! Она: Посмотри на те горы. - Я: да я больше ни на что и не смотрю!! Sie: Schau dir diese Berge an. - Ich: ich schaue doch auf nichts anderes!! Elle : regarde ces montagnes. - Moi : je ne regarde que ça !! Αυτή: κοίτα εκείνα τα βουνά. - Εγώ: μα δεν κοιτάω τίποτα άλλο!! Lei: guarda quelle montagne. - Io: ma non sto guardando altro!! O: şu dağlara bak. - Ben: zaten başka bir şeye bakmıyorum ki!! Вона: подивися на ті гори. - Я: та я більше ні на що й не дивлюся!! Ela: olha para aquelas montanhas. - Eu: eu nem estou a olhar para outra coisa!! Ona: popatrz na te góry. - Ja: przecież na nic innego nie patrzę!! Hon: titta på de där bergen. - Jag: jag tittar ju inte på något annat!! Zij: kijk naar die bergen. - Ik: ik kijk nergens anders naar!! Hun: se på de bjerge. - Mig: jeg ser da ikke på andet!! Hun: se på de fjellene. - Jeg: jeg ser jo ikke på noe annet!! Hän: katso noita vuoria. - Minä: enhän minä muuta katsokaan!! Ő: nézd azokat a hegyeket. - Én: hát nem is nézek mást!! Ea: uită-te la munții ăia. - Eu: păi nici nu mă uit la altceva!! Ona: podívej se na ty hory. - Já: vždyť se na nic jiného ani nedívám!! Ji: pažiūrėk į tuos kalnus. - Aš: tai aš į nieką kitą ir nežiūriu!! Viņa: paskaties uz tiem kalniem. - Es: es taču ne uz ko citu neskatos!! Ona: pogledaj te planine. - Ja: pa ni ne gledam ništa drugo!! Dirty jokes Boob Jokes Just for Men Laughs
1 0 0 Лъжеш, Иване, не мисля, че ще потъна, ако си махнеш пръста. Лажеш, Борис, не мислам дека ќе потонам ако го тргнеш прстот. Mientes, Carlos, no creo que me vaya a hundir si quitas el dedo. Ты врёшь, Саша, не думаю, что я утону, если ты уберёшь палец. Du lügst, Timo, ich glaube nicht, dass ich untergehe, wenn du deinen Finger wegnimmst. Tu mens, Julien, je ne pense pas que je vais couler si tu retires ton doigt. Λες ψέματα, Γιάννη, δεν νομίζω ότι θα βουλιάξω αν βγάλεις το δάχτυλό σου. Menti, Marco, non penso che affonderò se togli il dito. Yalan söylüyorsun, Emre, parmağını çekersen batacağımı sanmıyorum. Ти брешеш, Андрію, не думаю, що я потону, якщо ти прибереш палець. Estás mentindo, Tiago, não acho que eu vá afundar se tirares o dedo. Kłamiesz, Kuba, nie sądzę, żebym zatonął, jeśli wyjmiesz palec. Du ljuger, Johan, jag tror inte att jag kommer att sjunka om du tar bort fingret. Je liegt, Daan, ik denk niet dat ik zal zinken als jij je vinger weghaalt. Du lyver, Mads, jeg tror ikke, jeg synker, hvis du tager fingeren væk. Du lyver, Ole, jeg tror ikke jeg kommer til å synke hvis du tar vekk fingeren. Valehtelet, Jari, en usko, että uppoan, jos otat sormesi pois. Hazudsz, Bence, nem hiszem, hogy elsüllyedek, ha kiveszed az ujjad. Minți, Andrei, nu cred că o să mă scufund dacă îți retragi degetul. Lžeš, Honzo, nemyslím si, že se potopím, když vytáhneš prst. Meluoji, Jonai, nemanau, kad nuskęsiu, jei ištrauksi pirštą. Tu melo, Jāni, es nedomāju, ka nogrimšu, ja izņemsi pirkstu. Lažeš, Ivane, ne mislim da ću potonuti ako makneš prst. Dirty jokes
1 0 0 Приятелката ми: Защо не ми вдигаш? Аз: Трудно е да се обясни. Девојка ми: Зошто не ми се јавуваш? Јас: Тешко е да се објасни. Mi novia: ¿Por qué no me contestas las llamadas? Yo: Es difícil de explicar. Моя девушка: Почему ты не отвечаешь на мои звонки? Я: Это трудно объяснить. Meine Freundin: Warum gehst du nicht an mein Telefon? Ich: Das ist schwer zu erklären. Ma copine : Pourquoi tu ne réponds pas à mes appels ? Moi : C'est difficile à expliquer. Η κοπέλα μου: Γιατί δεν απαντάς στις κλήσεις μου; Εγώ: Είναι δύσκολο να το εξηγήσω. La mia ragazza: Perché non rispondi alle mie chiamate? Io: È difficile da spiegare. Kız arkadaşım: Neden aramalarıma cevap vermiyorsun? Ben: Açıklaması zor. Моя дівчина: Чому ти не відповідаєш на мої дзвінки? Я: Це важко пояснити. A minha namorada: Por que é que não atendes as minhas chamadas? Eu: É difícil de explicar. Moja dziewczyna: Czemu nie odbierasz moich telefonów? Ja: Trudno to wyjaśnić. Min flickvän: Varför svarar du inte när jag ringer? Jag: Det är svårt att förklara. Mijn vriendin: Waarom neem je mijn telefoontjes niet op? Ik: Dat is moeilijk uit te leggen. Min kæreste: Hvorfor tager du ikke mine opkald? Mig: Det er svært at forklare. Kjæresten min: Hvorfor svarer du ikke når jeg ringer? Jeg: Det er vanskelig å forklare. Tyttöystäväni: Miksi et vastaa puheluihini? Minä: Sitä on vaikea selittää. A barátnőm: Miért nem veszed fel, amikor hívlak? Én: Ezt nehéz megmagyarázni. Iubita mea: De ce nu-mi răspunzi la apeluri? Eu: E greu de explicat. Moje přítelkyně: Proč mi nezvedáš hovory? Já: To se těžko vysvětluje. Mano mergina: Kodėl neatsiliepi į mano skambučius? Aš: Sunku paaiškinti. Mana draudzene: Kāpēc tu neatbildi uz maniem zvaniem? Es: To ir grūti izskaidrot. Moja cura: Zašto mi se ne javljaš na pozive? Ja: Teško je to objasniti. Cat jokes
1 0 0 Абсолютно никакво напрежение. Хапвай си спокойно, няма да ти пречим. Апсолутно никаков притисок. Јади си раат, нема да ти пречиме. Absolutamente ninguna presión. Come tranquilo, no te vamos a molestar. Абсолютно никакого давления. Ешь спокойно, мы тебе мешать не будем. Absolut kein Druck. Iss ganz in Ruhe, wir stören dich nicht. Absolument aucune pression. Mange tranquillement, on ne va pas te déranger. Απολύτως καμία πίεση. Φάε με την ησυχία σου, δεν θα σε ενοχλήσουμε. Assolutamente nessuna pressione. Mangia pure con calma, non ti daremo fastidio. Hiç baskı yok. Rahat rahat ye, seni rahatsız etmeyeceğiz. Абсолютно ніякого тиску. Їж спокійно, ми тобі заважати не будемо. Absolutamente nenhuma pressão. Come tranquilo, não vamos te incomodar. Absolutnie żadnej presji. Jedz sobie spokojnie, nie będziemy ci przeszkadzać. Absolut ingen press. Ät i lugn och ro, vi ska inte störa dig. Absoluut geen druk. Eet rustig, we zullen je niet storen. Absolut intet pres. Spis du bare roligt, vi skal nok ikke forstyrre dig. Absolutt ikke noe press. Spis i fred og ro, vi skal ikke forstyrre deg. Ei mitään painetta. Syö ihan rauhassa, emme häiritse sinua. Semmi nyomás. Egyél csak nyugodtan, nem fogunk zavarni. Absolut nicio presiune. Mănâncă liniștit, nu te vom deranja. Absolutně žádný tlak. V klidu jez, nebudeme tě rušit. Jokio spaudimo. Valgyk ramiai, mes tau netrukdysime. Pilnīgi nekādas spriedzes. Ēd mierīgi, mēs tev netraucēsim. Apsolutno nikakav pritisak. Jedi na miru, nećemo ti smetati. Cat jokes
1 0 0 Видях света и светът ме видя. Го видов светот и светот ме виде. Vi el mundo, y el mundo me vio. Я увидел мир, и мир увидел меня. Ich sah die Welt, und die Welt sah mich. J'ai vu le monde, et le monde m'a vu. Είδα τον κόσμο και ο κόσμος με είδε. Ho visto il mondo, e il mondo ha visto me. Dünyayı gördüm, dünya da beni gördü. Я побачив світ, і світ побачив мене. Vi o mundo, e o mundo me viu. Zobaczyłem świat i świat zobaczył mnie. Jag såg världen, och världen såg mig. Ik zag de wereld, en de wereld zag mij. Jeg så verden, og verden så mig. Jeg så verden, og verden så meg. Näin maailman, ja maailma näki minut. Láttam a világot, és a világ is látott engem. Am văzut lumea, iar lumea m-a văzut și ea. Viděl jsem svět a svět viděl mě. Pamačiau pasaulį, o pasaulis pamatė mane. Es redzēju pasauli, un pasaule redzēja mani. Vidio sam svijet i svijet je vidio mene. Dirty jokes Just for Men Laughs
1 0 0 Доживеав ужасен инцидент ... Tuve un accidente terrible... Я пережил ужасный инцидент... Ich hatte einen schrecklichen Unfall ... J'ai eu un terrible accident... Έπαθα ένα τρομερό ατύχημα... Ho avuto un terribile incidente... Korkunç bir kaza geçirdim... Я пережив жахливий інцидент... Sofri um acidente terrível... Miałem straszny wypadek... Jag råkade ut för en fruktansvärd olycka... Ik heb een vreselijk ongeluk gehad... Jeg var ude for en frygtelig ulykke... Jeg var ute for en forferdelig ulykke... Jouduin kamalaan onnettomuuteen... Szörnyű balesetem volt... Am avut un accident groaznic... Měl jsem hroznou nehodu... Patyriau siaubingą nelaimę... Es piedzīvoju briesmīgu negadījumu... Doživio sam strašnu nesreću... Dirty jokes
1 0 0 За пенсионирането си организирам следобед на картинг! За моето пензионирање организирам попладне на картинг! ¡Para mi jubilación, voy a organizar una tarde de karting! На свой выход на пенсию я устраиваю картинг-день! Zu meinem Ruhestand organisiere ich einen Kart-Nachmittag! Pour ma retraite, j’organise un après-midi karting ! Για τη συνταξιοδότησή μου, οργανώνω ένα απόγευμα καρτ! Per il mio pensionamento, organizzo un pomeriggio di kart! Emekliliğim için bir go-kart öğleden sonrası düzenliyorum! На свою пенсію я влаштовую день картингу! Para a minha reforma, vou organizar uma tarde de karting! Z okazji przejścia na emeryturę organizuję popołudnie na gokartach! Till min pensionering ordnar jag en eftermiddag med gokart! Voor mijn pensioen organiseer ik een middagje karten! Til min pensionering arrangerer jeg en eftermiddag med gokart! Til pensjoneringen min arrangerer jeg en ettermiddag med gokart! Eläkkeelle jäämiseni kunniaksi järjestän karting-iltapäivän! A nyugdíjba vonulásomra gokartos délutánt szervezek! Pentru pensionarea mea, organizez o după-amiază de karting! Na svůj odchod do důchodu pořádám odpoledne na motokárách! Išėjimo į pensiją proga organizuoju kartingų popietę! Par godu savai aiziešanai pensijā es rīkoju kartinga pēcpusdienu! Za svoje umirovljenje organiziram poslijepodne na kartingu! Old People Jokes