Viagra for Gramps бабка деду: - куда это ты, старый пень, собрался? дед: - да вот... - Къде си се нагласил да одиш, гиди дърти мискинино? Opa steht nach dem Frühstück auf und zieht sich die Jacke an. Дядото става от закуска и слага якето. Бабата: Aquele septuagenário estava vestindo o casaco quando sua esposa perguntou: — Onde você vai? — Vou ao médico, respondeu ele. E ela: — Por que? Você está doente?. — Não. Vou ver se ele me receita... Neulich im Altenheim. Ein 80jähriger Mann steht auf, zieht sich seine Jacke an und will das Haus verlassen. Da fragt ihn seine Frau: "Wo gehst du denn hin?" Der Mann antwortet: "zum Arzt!" "Fühlst... Viagra Manden tager frakken på. Konen: Hvor skal du hen? Manden: Til lægen og have en recept på disse Viagra vi læser så meget om. Konen griber sin jakke og manden spørger: Hvor skal du hen? Konen:... Seksenlik koca, evden çikmak üzere paltosunu giyerken onu gören yasli karisi seslenir: - Bu saatte nereye gidiyorsun? - Doktora gidiyorum. - Ne oldu bey? yine neren agriyor? Yasli adam siritir: -... En gammal man i åttioårsåldern kämpar för att komma upp ur soffan och går sedan för att sätta på sig rocken. Hans fru frågar nyfiket: - Vart ska du gå? - Jag ska till doktorn. - Va, är du sjuk... Egy 82 éves bácsi felveszi a kabátját és indulni készül otthonról. A felesége utánaszól: - Hová mész? - Elmegyek az orvoshoz. - Beteg vagy? - Nem, csak gondoltam, felíratok magamnak egy pár db... 82 éves bácsika a feleségének: - Elmegyek az orvoshoz. - Miért, beteg vagy? - Nem, csak annyi jót hallottam a viagráról, hogy gondoltam kipróbálom. - Várj, én is jövök. - Miért, beteg vagy? - Nem,... En 80 år gammel mann sa til kona si at han skulle til legen for å få Viagrapiller. Han var på vei ut døra da han så at kona fulgte ham hakk i hæl. ”Hvor skal du?”, spurte mannen. ”Jeg skal også til... The old man in his mid-eighties struggles to get up from the couch then starts putting on his coat. His wife, seeing the unexpected behavior, asks, "Where are you going?" He replies, "I