Macska viccek
Когато се събудиш с кофти настроение и се скараш с хора
Кога ќе станеш намрштено и се скараш со луѓе што ни не ги познаваш
When you wake up in a bad mood and start fighting with people you don’t even know
Cuando amaneces de malas y te peleas соn gente que ni conoces
Когда просыпаешься не в духе и ссоришься с людьми
Wenn du mit schlechter Laune aufwachst und dich mit Leuten streitest
Quand tu te réveilles de mauvaise humeur et que tu te disputes avec des gens que tu ne connais même pas
Όταν ξυπνάς με κακή διάθεση και μαλώνεις με ανθρώπους που ούτε καν γνωρίζεις
Quando ti svegli di cattivo umore e litighi соn gente che nemmeno conosci
Kötü bir ruh haliyle uyanırsın ve hiç tanımadığın insanlarla kavga edersin
Коли прокидаєшся не в гуморі й сваришся з людьми
Quando acordas maldisposto e discutes com pessoas que nem conheces
Kiedy budzisz się w złym humorze i kłócisz się z ludźmi
När du vaknar på dåligt humör och bråkar med folk du inte ens känner
Wanneer je chagrijnig wakker wordt en ruzie maakt met mensen die je niet eens kent
Når du vågner i dårligt humør og skændes med folk
Når du våkner i dårlig humør og krangler med folk du ikke engang kjenner
Kun heräät huonolla tuulella ja riitelet ihmisten kanssa
Când te trezești prost dispus și te cerți cu oameni pe care nici nu-i cunoști
Když se probudíš špatně naladěný a hádáš se s lidmi
Kai pabundi blogos nuotaikos ir pykstiesi su žmonėmis
Kad pamosties sliktā noskaņojumā un strīdies ar cilvēkiem
Kad se probudiš nervozan i posvađaš se s ljudima koje ni ne poznaješ
Когато пак се събудиш от алармата
Кога пак ќе се разбудиш од алармот
When you wake up again to the alarm
Cuando otra vez te despiertas соn la alarma y no соn el sonido del océano
Когда опять проснулся по будильнику
Wenn du mal wieder vom Wecker und niсhт vom Rauschen des Ozeans aufwachst
Quand tu te réveilles encore une fois avec le réveil et pas avec le bruit de l’océan
Όταν ξυπνάς πάλι από το ξυπνητήρι και όχι από τον ήχο του ωκεανού
Quando ti svegli di nuovo соn la sveglia e non соn il suono dell’oceano
Yine okyanusun sesiyle değil
Коли знову прокидаєшся від будильника
Quando acordas outra vez com o alarme e não com o som do oceano
Kiedy znów budzisz się od budzika
När du vaknar igen av alarmet och inte av havets brus
Als je weer wakker wordt van de wekker en niet van het geluid van de oceaan
Når du igen vågner til vækkeuret og ikke til lyden af havet
Når du våkner igjen av alarmen og ikke av lyden fra havet
Kun taas heräät herätyskelloon etkä meren kohinaan
Când te trezești din nou la ceas și nu la sunetul oceanului
Když se zase probudíš budíkem a ne šuměním oceánu
Kai vėl pabundi nuo žadintuvo
Kad atkal pamosties no modinātāja
Kad se opet probudiš na zvuk alarma
Имаше буболечка в гаража
Имаше бубачка во гаражата
There was a bug in the garage so I sent in some experts. Apparently they're training the new guy today:
Había un вiсhо en el garaje
В гараже была жучка
Es war ein Käfer in der Garage
Il y avait un insecte dans le garage
Υπήρχε ένα έντομο στο γκαράζ
C’era un insetto in garage
Garajda bir böcek vardı
У гаражі була комаха
Havia um inseto na garagem
W garażu był robak
Det var en insekt i garaget
Er zat een insect in de garage
Der var en bille i garagen
Det var en bille i garasjen
Tallissa oli ötökkä
Era o insectă în garaj
V garáži byl brouk
Garaže buvo vabzdys
Garāžā bija kukainis
U garaži je bio kukac pa sam pozvao stručnjake. Izgleda da danas uvode novog:
Политиците
Политичарите
Politicians before and after the elections
Los políticos antes y después de las elecciones
Политики до и после выборов
Politiker vor und nach den Wahlen
Les politiciens avant et après les élections
Οι πολιτικοί πριν και μετά τις εκλογές
I politici prima e dopo le elezioni
Siyasetçiler seçimlerden önce ve sonra
Політики до і після виборів
Os políticos antes e depois das eleições
Politycy przed i po wyborach
Politiker före och efter valet
Politici voor en na de verkiezingen
Politikere før og efter valget
Politikere før og etter valget
Poliitikot ennen ja jälkeen vaalien
Politicienii înainte și după alegeri
Politici před a po volbách
Politikai prieš ir po rinkimų
Politiķi pirms un pēc vēlēšanām
Političari prije i poslije izbora
Когато на 18 те карат да решиш какъв ще бъдеш до края на живота си
Кога на 18 те терат да решиш што ќе бидеш цел живот
When you’re 18 and they force you to decide who you’ll be for the rest of your life
Cuando a los 18 te obligan a decidir qué serás el resto de tu vida
Когда тебя в 18 лет заставляют определиться
Wenn du mit 18 gezwungen wirst zu entscheiden
Quand à 18 ans on te force à décider qui tu seras pour le reste de ta vie
Όταν στα 18 σε αναγκάζουν να αποφασίσεις τι θα είσαι για όλη σου τη ζωή
Quando a 18 anni ti costringono a decidere cosa sarai per il resto della tua vita
18 yaşında
Коли в 18 тебе змушують вирішити
Quando aos 18 te obrigam a decidir o que serás para o resto da vida
Kiedy w wieku 18 lat każą ci zdecydować
När du är 18 och de tvingar dig att bestämma vem du ska vara resten av livet
Wanneer je op je achttiende wordt gedwongen te beslissen wie je voor de rest van je leven zult zijn
Når du som 18-årig bliver tvunget til at beslutte
Når du som 18-åring blir tvunget til å bestemme hvem du skal være resten av livet
Kun 18-vuotiaana sinua pakotetaan päättämään
Când la 18 ani te obligă să decizi ce vei fi pentru tot restul vieții
Když tě v 18 letech nutí rozhodnout se
Kai būdamas 18 metų esi priverstas nuspręsti
Kad tev 18 un tevi piespiež izlemt
Kad te sa 18 godina tjeraju da odlučiš što ćeš biti cijeli život