Home
Kategorije viceva
Popular
Smešne slike
Najbolji vicevi
Najnovejši vici
Crni humor
Glupi Vicevi
Haso, Fata, Mujo
Informatički vicevi
Kompjuterski vicevi
Kratki Vicevi
Lekarski vicevi, Doktori
Mali Perica
Narodi
Ne znam
Novinski
Oglasi
Piramida
Piroćanci
Politički vicevi, Politični vici
Ratni vicevi
Religija, Verski vicevi
Romski vicevi
Seks, Seksi vicevi, Sex
SMS/Grafiti
Sportski vicevi
Vicevi o Čak Norisu, Chuck Norris
Vicevi o plavušama, Plavuše
Vicevi o policajcima
Vicevi o Školi, Škola, Školski
Vicevi o Zagorcima
Vicevi o ženama
Vicevi o životinjama, Životinje
Vicevi za decu
Zlatna ribica
Вицове за Животни
Animal Jokes
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Wi...
Chistes de animales
про животных
Blagues sur les animaux
Barzellette Animali
Ανέκδοτα με ζώα
животни
Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Al...
Анекдоти про Тварин, Анекдоти ...
Piadas de Animais
Dowcipy i kawały: Zwierzęta
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur s...
Dieren moppen, Dierenmop, Dier...
Vitser om dyr
Dyrevitser, Vitser om dyr
Eläinvitsit
Állatos viccek
Bancuri Animale
Anekdoty a vtipy o zvířátkách ...
Anekdotai apie gyvūnus
Anekdotes par dzīvniekiem
Croatian
My Jokes
Edit Profile
Logout
Najnovejši vici
Vicevi o životinjama, Životinje
Vicevi o životinjama, Životinje
Pošlji nam vic
Najnovejši vici
Najbolji vicevi
Ide pas kroz pustinju i kaže sebi:
- Ako uskoro ne nađem neko drvo upišaću se!
93
0
4
U sudnici Sudija pita optuženog:
- "Optuženi zašto ste upali u zooloski vrt i pokušali ukrasti kozu?"
Optuženi:
- "Druže sudija bio sam mrtav pijan nisam znao kuda idem, nit šta radim."
Sudija:
- "Kad si bio pijan, što nisi upao kod medvjeda?"
91
0
4
Negdje na moru dva lava pobjegla iz cirkusa i hodaju plažom. Jedan lav reče:
- "Ne razumijem ove ljude, špic je sezone a na plaži nema žive duše!"
90
0
4
Beži Zeka preko Drine i ulove ga lovci.
- "Dobro bre, gde si navalio?"
- "Mani, Bosanci štroje medvede."
- "Pa ti nisi medved!"
- "Eeeee, dok to objasniš Bosancu, odoše jaja!"
88
0
4
Sreli se pile i crv u Crnoj Gori, te crv reče piletu:
- "Đe si sokole, nijesam te vidio trista godina!"
Na to će pile:
- "A đe si ti, zmijo ljuta!"
87
0
4
Gospodin iz grada dolazi na seosko imanje i pita za gazdu. Na to će gazdarica:
- "Muž upravo hrani svinje, ali možete ga prepoznati po plavoj kapici."
87
0
4
Otišao jedan albanski pas u SAD i nakon nekoliko sati on ogladni i sretne američkog pit bula, s' velikim parčetom mesa u ustima i upita ga:
- "Kako se zoveš?"
A ovaj mu odgovori :
- "MAJKEL", i ispade mu meso. Albanski pas na brzuinu uhvati onaj komad mesa i krenu, kad ga američki pit bul upita:
- "A kako se ti zoveš?"
A ovaj mu odgovori, stegnutim zubima:
- "Idriz!"
86
0
4
Dva komarca u saboru.
Prvi:
- "Odi idemo malo na Šeksa!"
Drugi:
- "Ne mogu, vozim."
85
0
4
Pojede orao crva i crv mu se nikako ne može svarit i crv onako živ hoda mu stalno po tijelu.
Kad odjednom crv izađe iz guzova orla i pita ga:
- "Na kojoj smo visini?"
Orao:
- "1.000 m"
Crv:
- "Nemoj srat!"
85
0
4
- Zašto horoz ujutro kukuriče.
- Zato što poslije ne može doći do riječi.
85
0
4
Pita kokoška svoju prijateljicu kokošku:
- "Gdje ti je čovjek?"
Kaže ova:
- "Ma eno ga tamo u dvorištu, čeprka nešto oko auta."
85
0
4
There she blows
Τι δίνεις σε έναν ελέφαντα που πάσχει από διάρροια;
Што му се дава на слон кога има пролив?
Qu'est-ce qu'on donne à un éléphant qui a la diarrhée? De l'espace
¿Qué necesita un elefante con diarrea? Mucho lugar.
¿Qué le das a un elefante con problemas estomacales? ¡Mucho
¿Qué hay que darle a un elefante con diarrea? Espacio
O que se dá a um elefante enjoado? Muito espaço!
– Vad gör man när en elefant har diarré? – Ger den väldigt mycket plats.
- Ce trebuie sa ii faci unui hipopotam care are diaree? - Loc!!!
- Što treba dati slonu ako ima proljev?
- Puno prostora.
84
0
4
Dosla regrutna komisija u sumu da regrutuje za vojsku. Sastali se zec lisac i medved da se dogovore sta da urade da izbegnu vojsku. Kaze zec.
- Ja cu odseci usi jer sta je zec bez usiju
Kaze lisac.
- Ja nemam neke usi al ja cu odseci rep jer sta je lisica bez repa
Kaze medo.
- Jebiga ja ni usiju ni repa meni jedino preostaje da odsecem polni оrgаn. I tako odrade oni kako su planirali i odu na regrutaciju. Kad je zavrsen pregled izasla komisija i cita.
- Zec nesposoban za vojsku nema usi.
- Lisac nesposoban za vojsku nema rep.
- Medved nesposoban za vojsku ima ravne tabane!
83
0
4
Един негър влиза в бар
Geht ein Afrikaner mit einem Papagei auf der Schulter spazieren. Fragt ihn ein Passant:
Идет негр с попугаем на плече. Мужик у пивного ларька смотрит напряженно на них и спрашивает:
A black guy walks into a bar with a beautiful parrot on his shoulder. "Wow
Kommt ein Neger in eine Bar
Іде негр із папугою на плечі. Чоловік біля пивнички пильно дивиться на них і запитує: — Ти де його взяв? Папуга відповідає: — В Африці! Їх там мільйони!
Black man walked into the bar with a parrot on his shoulder. The bartender asks
Komt een neger in het cafe met een papegaai op zijn schouder. Zegtie Cafebaas: "Leuk zeg
Un noir se promène avec un perroquet sur l'épaule
A black guy walks into a bar with a parrot on his shoulder and asks for a beer. The bartender brings a beer and notices the parrot on his shoulder and says
En sort fyr går ind i en bar med en papegøje på skulderen og beder om en øl. Bartenderen bringer en øl og ser papegøjen på skulderen og spørg: “Hey
Roberto Blanko kommt mit ein Papagei auf der Schulter in eine Kneipe.Sagt der Wirt …wo hast du denn denn her ? Sagt der Papagei…aus Kuba
En svart man gick in på en bar med en papegoja på axeln. Han som ägde baren blev mycket imponerad och sa: ”Oj vad snygg
C'est un noir qui se promène avec un perroquet sur l'épaule. Un passant demande: - Où l'avez vous trouvé? - En Afrique centrale
Přijde černoch do obchodu a na rameni má velkého papouška. "Jé
- Ein Neger kommt mit einem Papagei auf der Schulter in eine Bar. Der Barkeeper: Hey
Do baru wchodzi murzynka z papugą na ramieniu: - Skąd ją masz? - pyta barman. - Z Afryki - odpowiada papuga.
Un negru in Gara de Nord se plimba cu un papagal pe umar. Un smecher intreaba? -Vvorbeste?Dar papagalul raspunde. - Abia ieri la-m primit din Africa.
Egy néger fickó sétál be egy bárba
Černoch s papouškem na rameni vejde do obchodu a Prodavačka praví: "Je krásný
Um crioulo entra no bar com um papagaio no ombro e um grita ládo fundo; " Onde arrumou esse animal?" O papagaio respondeu: " Na África
Um dia um negão saiu de casa louco por um papagaio
Un nero entra in un bar con un pappagallo sulla spalla e il barista gli chiede: “Desidera?”. E il pappagallo risponde: “Una birra”. Mentre versa il barista chiede: “Bello
Įeina į barą juodaodis su papūga ant peties. Barmenas klausia: - Iš kur gavai? Papūga: - Iš Afrikos.
Ulazi u kafanu crnac sa ogromnim papagajem na ramenu.
- "Gde si nabavio to čudo?" upita ga konobar.
- "U Africi, ima ih na milione", odgovori papagaj.
81
0
4
Baka kupi papigu i kaže joj:
- Ako ne naučiš 3 riječ do navečer preparirat ću te!
Papiga ode do igrališta i čuje.
- Glupa si,glupa si,glupa si
Ode do drugog igrališta i čuje.
- Da tebi govorim
Ode do stadiona i čuje
Messi,messi,messi i promašaj
Dođe do kuće i kaze baki.
- Glupa si,glpa si,glupa si.
- Ti to meni govoriš(bak kaže)
- Da tebi govorim(papiga)
Baka počne udarati papučom papigu i promaši
Papiga kaže :messi,messi i promašaj
80
0
4
Idu 2 zmije putem I jedna pita drugu:
Da li sam ja otrovnica ?
Druga odgovara:
Ne zašto?
Prva zmija joj kaže:
E pa sva sreća jer sam se ugrizla za jezik
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
80
0
4
Ловџии
Der angeschossene Passant
zwei Jäger im Wald
Πόντιοι κυνηγοί
Двама ловци си вървят в гората и единият припада.
Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsqu’un des deux s’effondre. Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
Redneck: Help! My buddy fell out of the deer stand I think; I think he might be dead.
Двама мъже са в гората
Two hunters are out in the woods when one of them collapses. He doesn´t seem to be breathing and his eyes are glazed.
Два новых русских пошли на охоту. Вдруг одному из них стало плохо. Он хватается за сердце и падает на землю. Второй достает мобильный телефон и звонит в скорую. Как только там отвечают
Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsque l'un des deux s'évanouit. L'ami appelle les urgences en panique :
Zwei Jäger gehen durch den Wald. Plötzlich bricht einer zusammen. Der andere ruft den Notarzt an: "Mein Freund ist tot. Was soll ich machen?" Der Notarzt: "Vergewissern Sie sich zuerst
Zwei Jäger gehen durch den Wald
Dois caçadores caminham na floresta quando um deles
En jägare ringer förtvivlat till 112 och säger att han råkade skjuta sin jaktkompis i ryggen. - Hjälp
Zwei Jäger befinden sich im Wald
İskoçyada iki avcı ava çıkarlar.Yürüme esnasında avcılardan biri yere düşer ve hareketsiz olarak yatar.Bunu gören arkadaşı hemen yanına gelir bakarki arkadaşı nefes almıyor
Det var två norrmän som var ute och jagade. Plötsligt föll den ena jägaren ihop på marken. Den andra jägaren ringde 112! - Hallå! Min jaktkompis Olle har ramlat ihop och rör sig inte! - Är han...
To jegere var på jakt i skogen da den ene av dem plutselig stupte over ende i lyngen. Det virket ikke som han pustet
Et par karer fra Trondheim var på jakt i skogen da den ene av dem plutselig stupte over ende i lyngen. Det virket ikke som han pustet
Dwaj myśliwi idą przez las. W pewnej chwili jeden z nich osuwa się na ziemię. Nie oddycha
Kaverukset olivat hirvimetsällä
Dois caçadores estão no bosque quando um deles desmaia. Não parece estar respirando e seus olhos estão vidrados. O outro homem pega o telefone e chama o serviço de emergências. Quando o operador...
Deux chasseurs avancent dans un bois quand soudain
Deux chasseurs avancent dans un bois quand soudain
Two hunters were walking through the forest one day. All of the sudden
Deux chasseurs traquent le sanglier en fôret lorsque l'un deux s'effondre brutalement. Probablement victime d'une crise cardiaque
İki avcı ava çıkmışlar anide 1. avcı yere düşmüş 2 avcı ise hastahaneyi aramış 2. avcı:galiba arkadaşım öldü.demiş görevli:tamam ilk önce arkadaşınızın tamamen öldüğünden emin olalım demiş...
To jægere er sammen på jagt
Doi vanatori erau undeva
Una coppia di cacciatori del New Jersey sono nel bosco quando uno di loro cade a terra. Questo non sembra respirare e i suoi occhi sono assenti. L’amico chiama immediatamente i soccorsi al telefono...
Du medžiotojai eina mišku. Staiga vienas nualpo
La emergencia 171
Dois caçadores caminham pela mata
Två jägare är i skogen när en av dem plötsligt rasar ihop. Han verkar inte andas och bara ögonvitorna är synliga. Den andre tar fram sin mobil
Habian dos personas en un bosque. De repente uno de ellos se cae al suelo. El amigo llama para pedir auxilio. Cuando le contestan la persona le dice
Två jägare var ute i skogen på älgjakt
Det var två jägare som var ute i skogen. En av jägarna ramlade ihop
Temel ve Dursun dağa tırmanıyorlarmış. Dursun düşmüş ve Temel de arkasından inmiş. Hemen 112'yi aramış. Temel: "Yardım edin arkadaşım arkadaşım dağdan düştü!"demiş. 112: "Peki öldüğünden emin...
Divi jaunie krievi devās medībās. Pēkšņi vienam no viņiem paliek slikti
Følgende vits ble kåret til verdens beste vits gjennom en stor internasjonal undersøkelse i 2002 gjennom Laughlab. Vitsen skåret høyt i nesten alle land
C'est l'histoire de deux chasseurs qui chassent dans la forêt. L'un d'eux s'évanouit. L'autre
Deux chasseurs s'avancent dans un bois à la recherche de gibier. Subitement
Deux chasseurs marchent dans les bois lorsqu’un des deux s’effondre. Il ne semble plus respirer et ses yeux sont vitreux. Alors
Two men were hunting in the woods when
Um atendente de serviço de emergência recebe um chamado de pânico de um caçador. — Acabo de encontrar um corpo manchado de sangue na floresta! É um homem e acho que está morto! O que devo fazer ? O...
Era temporada de caça e dois caçadores tinham combinado de ir caçar juntos la na floresta eles encontram um leão os dois pensaram Carne de leão deve ser muito boa nãe é? Pois é vamos pegar ele! Um...
2 jagers lopen in het bos en plotseling valt er een op de grond en zijn ogen word doffig en rollen achter in zijn kassen. Dus die andere jager grijpt zijn mobiel en belt 112 en zegt ''MIJN VRIEND...
Bent og Ronny
Dva lovca idu šumom kada se jedan od njih iznenada onesvijesti. Izgledalo je kao da ne diše, a oči su mu se zacaklile. Onaj drugi, zatečen, izvadi svoj telefon i nazove hitnu pomoć.
"Moj prijatelj je mrtav! Šta da radim?", pitao je uspaničeno liječnike.
Operaterka mu reče:
"Smirite se, pomoći ćemo vam. Prvo se uvjerimo da je mrtav."
Nastade muk, a onda odjeknu pucanj. Zatim se začu glas lovca koji je pozvao pomoć:
"U redu, i šta je sljedeće?"
80
0
4
Malo pače pita mamu patku: Smijem li se ići kupsti u vodu. Mama odgovori da-pače.
80
0
4
Noviji vicevi
Stariji vicevi