• Home
  • Кategorier
  • Popular
  • Sjove billeder
  • Mest populære
  • Nyeste
  • Advokatvittigheder
  • Ægteskab vitser, Ægteskab vittigheder, Ægteskabs jokes
  • Alle børnene jokes, Alle børnene vittigheder
  • Århusianere vittigheder, Århusianer jokes
  • Banke banke på jokes og vittigheder
  • Blondine vittigheder
  • Bøsser og lesbiske-vittigheder, Bøsse jokes og vittigheder
  • Danske jokes
  • Dårlige jokes
  • Familievittigheder
  • Far jokes, Far humor
  • Frække Jokes
  • Grove jokes
  • Jøde jokes
  • Jokes om børn, Børnevitser, Vittigheder om børn, Børn vittigheder
  • Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
  • Jokes om mænd
  • Julevitser, Julejokes, Jul vittigheder, Julevittigheder
  • Mænd - Kvinder-vittigheder
  • Nationaliteter vittigheder, Jokes om andre lande
  • På jobbet vittigheder, Vittigheder - Kontorfolk
  • Parforholds-vittigheder
  • Perverse jokes
  • Sex jokes
  • Sort humor
  • Svigermødre vittigheder
  • Vitser om dyr
  • Vittigheder og jokes om Politik
  • Vittigheder om Chuck Norris
  • Vittigheder om fodbold
  • Vittigheder om lægen, Doktor jokes
  • Vittigheder om politibetjente
  • Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
  • Vittigheder om skolen
  • Vittigheder om sport, Sportsjokes
  • Vittigheder om alkohol
Вицове за Шотландци Scots jokes, Scotsman Jokes, S... Schottenwitze, Schotten-Witze,... Chistes sobre Escoceses Анекдоты про Шотландцев Blagues sur les Ecossais Barzellette su Scozzesi Σκωτσέζικα αστεία Вицеви за Шкотланѓани İskoçyalı fıkraları Жарти про Шотландців Piadas sobre Escoceses Dowcipy i kawały: Szkoci Skottehistorier Moppen over Schotten Dansk Vitser om skotter Vitsit skoteista Skót viccek Bancuri Scotieni Anekdoty a vtipy o Skotech a l... Anekdotai apie Škotus Joki par Skotiem Vicevi o Škotima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nyeste
  2. Vittigheder om skotter

Vittigheder om skotter

Indsend vitser Nyeste Mest populære
В библията се казва, че е валяло 40 дни и 40 нощи и са го нарекли „потоп“. Тук, в Шотландия, ние това го наричаме „лято“. Во Библијата пишува дека врнело 40 дена и 40 ноќи и тоа го нарекле „потоп“. Тука, во Шкотска, ние тоа го нарекуваме „лето“. The Bible says it rained for 40 days and 40 nights and they called it 'the flood'. Here in Scotland, we call it 'summer'. La Biblia dice que llovió durante 40 días y 40 noches y lo llamaron 'el diluvio'. Aquí en Escocia, lo llamamos 'verano'. В Библии говорится, что дождь шел 40 дней и 40 ночей и это назвали «потопом». Здесь, в Шотландии, мы называем это «летом». In der Bibel heißt es, es regnete 40 Tage und 40 Nächte, und sie nannten es ‚die Sintflut‘. Hier in Schottland nennen wir das ‚Sommer‘. La Bible dit qu'il a plu pendant 40 jours et 40 nuits et qu'ils ont appelé ça 'le déluge'. Ici, en Écosse, on appelle ça 'l'été'. Η Βίβλος λέει ότι έβρεχε 40 μέρες και 40 νύχτες και το ονόμασαν «κατακλυσμό». Εδώ στη Σκωτία το λέμε «καλοκαίρι». La Bibbia dice che piovve per 40 giorni e 40 notti e lo chiamarono 'il diluvio'. Qui in Scozia lo chiamiamo 'estate'. İncil'de 40 gün 40 gece yağmur yağdığı ve buna 'tufan' dedikleri yazıyor. Burada, İskoçya'da, biz buna 'yaz' diyoruz. У Біблії сказано, що дощ ішов 40 днів і 40 ночей, і це назвали «потопом». Тут, у Шотландії, ми це називаємо «літом». A Bíblia diz que choveu durante 40 dias e 40 noites e chamaram isso de 'o dilúvio'. Aqui na Escócia, chamamos isso de 'verão'. W Biblii jest napisane, że padało przez 40 dni i 40 nocy i nazwano to 'potopem'. Tutaj, w Szkocji, nazywamy to 'latem'. Bibeln säger att det regnade i 40 dagar och 40 nätter och de kallade det 'syndafloden'. Här i Skottland kallar vi det 'sommar'. De Bijbel zegt dat het 40 dagen en 40 nachten regende en ze noemden het 'de zondvloed'. Hier in Schotland noemen we dat 'zomer'. Bibelen sier at det regnet i 40 dager og 40 netter, og de kalte det 'syndfloden'. Her i Skottland kaller vi det 'sommer'. Raamattu sanoo, että satoi 40 päivää ja 40 yötä ja he kutsuivat sitä 'vedenpaisumukseksi'. Täällä Skotlannissa me kutsumme sitä 'kesäksi'. A Biblia szerint 40 nap és 40 éjjel esett az eső, és ezt „özönvíznek” hívták. Itt, Skóciában mi ezt „nyárnak” nevezzük. În Biblie scrie că a plouat 40 de zile și 40 de nopți și au numit asta „potopul”. Aici, în Scoția, noi îi spunem „vară”. V Biblii sa píše, že pršalo 40 dní a 40 nocí a nazvali to „potopa“. Tu, v Škótsku, tomu hovoríme „leto“. Biblijoje rašoma, kad lijo 40 dienų ir 40 naktų ir tai pavadino „tvanas“. Čia, Škotijoje, mes tai vadiname „vasara“. Bībelē teikts, ka lija 40 dienas un 40 naktis, un to nosauca par „plūdiem“. Šeit Skotijā mēs to saucam par „vasaru“. U Bibliji piše da je padala kiša 40 dana i 40 noći i nazvali su to „potop“. Ovdje u Škotskoj mi to zovemo „ljeto“.
Bibelen siger, at det regnede i 40 dage og 40 nætter, og de kaldte det 'syndfloden'. Her i Skotland kalder vi det 'sommer'.
1
0
4
Една шотландка се пече на плажа — не, не тя... другата. Една Шкотланѓанка што се сонча на плажа — не, не таа... другата. A Scottish woman sunbathing — no, not her... the other one. Una escocesa tomando el sol — no, no ella... la otra. Шотландка загорает — нет, не она... другая. Eine Schottin beim Sonnenbaden – nein, niсhт sie... die andere. Une Écossaise en train de bronzer — non, pas elle... l’autre. Μια Σκωτσέζα κάνει ηλιοθεραπεία — όχι, όχι αυτή... η άλλη. Una scozzese che prende il sole — no, non lei... l'altra. Bir İskoç kadın güneşleniyor — hayır, o değil... diğeri. Шотландка засмагає — ні, не вона... інша. Uma escocesa a apanhar sol — não, não ela... a outra. Szkotka opala się — nie, nie ona... ta druga. En skotsk kvinna som solar – nej, inte hon... den andra. Een Schotse vrouw die ligt te zonnen — nee, niet zij... die andere. En skotsk kvinne som soler seg – nei, ikke henne... den andre. Skotlantilainen nainen ottaa aurinkoa – ei, ei hän... se toinen. Egy skót nő napozik — nem, nem ő... a másik. O scoțiancă la plajă — nu, nu ea... cealaltă. Jedna Skotka se opaluje — ne, ne tahle... ta druhá. Viena škotė deginasi — ne, ne ji... kita. Kāda skotiete sauļojas — nē, ne viņa... tā otra. Jedna Škotkinja se sunča — ne, ne ona... ona druga.
En skotsk kvinde, der solbader – nej, ikke hende... den anden.
1
0
4
Шотландец седи на стол и чете. На всеки пет минути той изключва лампата за четене и малко след това я включва отново. Приятелят му, който гледа това от известно време, накрая го пита: - Защо гасиш...
En skotte sider i en stol og læser.
Hver femte minut slukker han for læselampen og tænder den kort efter igen. Hans ven, der har siddet og overværet dette i et stykke tid, spørger ham endelig:
- “Hvorfor slukker og tænder du lampen hele tiden?”
- “Hvorfor? Man kan vel godt bladre i mørke…..”
3
0
4

Hvem opfandt puslespillet?
- En skotte der havde tabt en 50'er i en kødhakker!
0
0
4
Млад шотландец учи в университет в Англия. There was a young Scottish boy called Angus who decided to try life in Australia. He found an apartment in a small block and settled in. After a week or two, his mother called from Aberdeen to see... Skotten flyttet til Australia og fant en leilighet i en blokk. Etter to uker ringte moren hans for å høre hvordan det gikk. - Jeg har det fint, sa skotten. - Men det er noen merkelige naboer jeg... Był sobie młody Szkot o imieniu Angus, który postanowił spróbować życia w Australii. Znalazł mieszkanie w małym bloku i zamieszkał tam. Po tygodniu dzwoni do niego jego matka, żeby się dowiedzieć,... Młody McIntosh wybrał się w podróż do Francji. Po powrocie ojciec wypytuje go o wrażenia. - Ach, wspaniale - opowiada mlody Szkot - piękny kraj! Tylko ludzie jacyś dziwni. Wyobraź sobie, że pewnego... Шотландець приїхав учитися в англійський університет, де його поселили в одній кімнаті з іще двома студентами. Коли він прожив там із місяць, до нього приїхала мати, щоб відвідати його: — Ну й як... Egy skót fiú, Angus, elköltözik Ausztráliába. Talál egy olcsó társasházi lakást, kiveszi. Néhány héttel később telefonál az anyja, érdeklődik, hogy milyen az új hely, hogy érzi magát a fiacskája. -... Donald MacDonald, un Écossais de pure souche, fut un beau jour obligé de s'expatrier à Londres pour poursuivre ses études secondaires. Après son premier mois de scolarité, il reçoit la visite de sa... Skotten hade varit i storstaden. - Det är ett konstigt folk som bor där, sa han när han kommit hem. - Hur menar du, sa hans kompis. - De ringde på min dörr hela natten. - Varför det? - Jag vet... Ένας Σκοτσέζος, πάει να συνεχίσει τις σπουδές του σε ένα πανεπιστήμιο Στο Λονδίνο. Μετά το πρώτο εξάμηνο, δέχεται την επίσκεψη της μητέρας του. - Πως βρίσκεις τους Αγγλους συμφοιτητές σου, παιδί...
En ung skotte flyttede hjemmefra og ind i sin egen lejlighed. Et par uger senere ringere hans forældre for at høre, hvordan det gik.
"Har du så fået nogen flinke naboer?" spurgte hans mor.
"De er faktisk lidt underlige," svarede han. "På den ene side bor der en mand, som bliver ved med at banke hovedet ind i væggen, og på den anden side bor der en kvinde, som hele tiden liggеr på gulvet og græder og stønner."
"Jeg ville holde mig lidt for mig selv, hvis jeg var dig," sagde hans mor.
"Det gør jeg skam også," svarede hendes søn. "Jeg bliver bare hjemme hele dagen og spiller på sækkepibe."
1
0
4
En skotte og hans kone går forbi en pølsevogn.
Konen siger:
- Nej hvor der dufter godt.
Manden siger:
- Ja, vi kan da godt gå forbi en gang til, hvis du synes.
1
0
4
En indbrudstyv havde kastet en mursten gennem en guldsmedeforretnings vindue i Edinburgh og havde stjålet varer for 150.000 kr. Han blev anholdt den næste morgen, da han kom for at hente murstenen.
1
0
4
Ham den nye læge i Queen's Road tager to pund for første besøg, og så koster det kun et pund for de næste!" sagde Scot McDonald til sin kone.
"Men jeg har nu ikke tænkt mig at bruge to pund på mit besøg. Jeg går bare ind og siger:
"Hej, doktor, her har du mig igen!"
Da Scot kom tilbage fra lægen, kunne konen se, at der var noget galt.
"Hvad er der sket, Scot? Du ser ikke glad ud!"
"Glad ud kone? Der er aldeles ikke noget at se glad ud for. Jeg kommer ind til lægen og siger:
"Hej, doktor, her har du mig igen!"
. Så be'r han mig om at lægge tøjet, og så undersøger han mig, og da han er færdig med at undersøge mig, siger han:
"Så kan du godt tage tøjet på igen, og så skal du bare fortsætte med at tage den medicin, jeg skrev ud til dig sidste gang!"
1
0
4
"Ja, McDougal, De er jo meget alvorlig syg", sagde doktoren og bøjede sig ind over sengen. "I virkeligheden er der kun én kur, der kan redde Dem, men den koster kr. 100."
"Det er for meget, doktor" hviskede McDougal tilbage "Bedemanden skal kun have kr. 50.
1
0
4
Skotten tøffede stilfærdigt hjem ad den sædvanlige vej i sin gamle Vauxhall.
Han havde taget den samme tur frem og tilbage nu i enogtyve år, og det var måske en blanding af rutine og træthed der gjorde, at han ikke så den tyske turist komme rundt om hjørnet i sin Mercedes. Sammenstødet var ikke voldsomt, men der skete skade på begge biler.
- "Kedelig sag," sagde skotten, "må jeg ikke byde Dem på en drink i gæstfrihedens navn?" Han hev en lommelærke op:
"Det er den bedste vi laver her omkring."
- "Meget venligt af dem, sir!" sagde tyskeren og tog en gevaldig slurk. "Man bli'r jo lidt rystet af sådan en oplevelse!"
- "Jamen, så tag dog endelig en til!" sagde skotten, og det lod tyskeren sig ikke sige to gange. "Fortræffelig whisky!"
- "Behold endelig flasken!" sagde skotten, "der er mere, hvor den kommer fra."
- "Jamen, skal De slет ikke ha' en selv?" spurgte tyskeren.
- "Jeg tror, jeg venter," sagde skotten, "til politiet har været her!"
2
0
4
En bedstemor fra Skotland betragter sit barnebarn lege på stranden, da en kæmpe bølge griber ham og fører ham væk. Нun kigger op og siger :
- Kære Gud, frels mit eneste barnebarn. Lad ham komme tilbage!" Og da kom en kæmpe bølge igen og skyllede barnet tilbage på stranden, uskadt.
Bedstemoderen kigger op igen, "Hvor er hans hue ?"
1
0
4
To skotter er til begravelse for at tage afsked med en fælles god ven.
De ved, at de begge skylder den afdøde 10 pund og nu er det sidste chance.
Den ene tager 10 pund frem og lægger dem på kisten.
Den anden lægger en check på 20 pund og napper den førstes 10 pund`s seddel.
1
0
4

Jeg er ked af at høre, at din kone døde!
- Ikke nær så ked af det som mig. Нun nåede næsten ikke at tage nogen af de dyre piller jeg havde købt!
2
0
4
En skotte kom ind i en forretning og købte en taske.
- Skal jeg pakke den ind?, spurgte ekspedienten.
- Nej tak, jeg skal bruge den med det samme. De kan bare lægge papiret og snoren ned i tasken.
0
0
4
Skotten vendte hjem fra en jordomrejse, og blev modtaget på den lokale station, af sine syv brødre. De havde alle fået utroligt langt skæg. Den berejste skotte spurgte, hvorfor er jeres skæg så langt?
- Du tog jo skraberen med...
1
0
4
- Hvad gør skotter når de fryser?
- De sætter sig rundt om stearinlyset.
- Rigtigt. Men hvad gør de så hvis de hunde fryser?
- Tænder stearinlyset!
1
0
4
Vidste du, at det var en skotte, der opfandt puslespillet?
- Nej, hvordan gjorde han det?
- Han tabte en pengeseddel ned i sin kødhakkemaskine!
1
0
4
Har I hørt om skotten, der foretrak at se pornofilm baglæns?
- Han ville nemlig så gerne se luderen betale kunden.
1
0
4
  • Neste

Privacy and Policy Contact Us