Home
Kategorie
Popular
Vtipné obrázky
Nejlepší vtipy
Najnovšie vtipy
Anekdoty a vtipy o cikánech a Rómech
Anekdoty a vtipy o dětech a rodičích
Anekdoty a vtipy o náboženství a víře
Anekdoty a vtipy o politice a politicích
Anekdoty a vtipy o práci a povoláních, Vtipy o práci a povoláních
Anekdoty a vtipy o sexu a milování
Anekdoty a vtipy o sportu, hokeji, fotbalu, Vtipy o sportech
Anekdoty a vtipy o ženách a manželkách
Anekdoty a vtipy o zvířátkách a přírodě, Vtipy o zvířatech
Černý humor
Drsné vtipy, Drsňárny
Hospodské anekdoty a vtipy o pití a alkoholu, Vtipy o alkoholu a alkoholicích
Kameňáky a suché anekdoty a vtipy
Nechutné vtipy, Nechutnosti
Vtipy o blondýnkách
Vtipy o Chucku Norrisovi, Chuck Norris
Vtipy o gayích
Vtipy o kostelu, Kostelní vtipy
Vtipy o lásce
Vtipy o mužích a ženách, Muži vs. ženy
Vtipy o národech a menšinách
Vtipy o opilcích
Vtipy o policistech
Vtipy o právnících
Vtipy o rodině
Vtipy o škole
Vtipy o zábave a voľnom čase
Židovské anekdoty a vtipy o Židech
Zločin a trest
Hříšné vtipy
Vtipy o fotbale
Vtipy o tchyních
Vtipy pro děti
Вицове за Военни
War and Military Jokes
Witze über Krieg und Militär
Chistes sobre la guerra y los ...
Военные анекдоты
Blagues sur la guerre et les m...
Barzellette sulla guerra e sui...
Ανέκδοτα για τον πόλεμο και το...
Вицови за војната и војниците
Savaş ve asker fıkraları
Анекдоти про війну та військов...
Piadas sobre a guerra e os mil...
Dowcipy o wojnie i wojsku
Skämt om krig och militär
Moppen over oorlog en militair...
Vittigheder om krig og militær
Vitser om krig og militæret
Vitsejä sodasta ja armeijasta
Viccek a háborúról és a katoná...
Glume despre război și militar...
Čeština
Anekdotai apie karą ir kareivi...
Joki par karu un karavīriem
Vicevi o ratu i vojnicima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Najnovšie vtipy
Vtipy o válce a vojácích
Vtipy o válce a vojácích
Přidat nový vtip
Najnovšie vtipy
Nejlepší vtipy
Собственици на оръжия, когато чуят как прозорецът долу се счупва посред нощ
Сопственици на оружје кога ќе слушнат дека прозорецот се крши долу на полноќ
Gun owners when they hear their window break downstairs at midnight
Propietarios de armas cuando escuchan que se rompe una ventana abajo a medianoche
Владельцы оружия, когда слышат, как внизу разбивается окно посреди ночи
Waffenbesitzer, wenn sie um Mitternacht hören, wie unten ein Fenster zerbricht
Propriétaires d’armes quand ils entendent une fenêtre se briser en bas à minuit
Οι κάτοχοι όπλων όταν ακούνε το παράθυρο να σπάει κάτω τα μεσάνυχτα
Proprietari di armi quando sentono rompere una finestra di sotto a mezzanotte
Silah sahipleri gece yarısı aşağıda bir pencerenin kırıldığını duyunca
Власники зброї, коли чують, як унизу розбивається вікно опівночі
Donos de armas quando ouvem uma janela quebrar lá embaixo à meia-noite
Właściciele broni, gdy słyszą, że na dole o północy wybito okno
Vapenägare när de hör sitt fönster krossas där nere vid midnatt
Wapenbezitters wanneer ze hun raam beneden horen breken om middernacht
Våbenejere, når de hører et vindue gå i stykker nedenunder ved midnat
Våpeneiere når de hører vinduet knuses nedenfor ved midnatt
Aseenomistajat, kun he kuulevat ikkunan rikkoutuvan alakerrassa keskiyöllä
Fegyvertulajdonosok, amikor éjfélkor hallják, hogy lent betörik az ablak
Deținătorii de arme când aud că se sparge o fereastră jos la miezul nopții
Ginklų savininkai, kai vidurnaktį girdi, kaip apačioje sudūžta langas
Ieroču īpašnieki, kad pusnaktī dzird, kā lejā saplīst logs
Vlasnici oružja kad čuju da se prozor dolje razbio u ponoć
1
0
4
Do kanceláře velitele pluku přijde podřízený. Rozloží plány veliteli na stole, ale velitel najednou zařve: „Hulín!”
Z jedné skříně vyběhnou dva vojáci a přeběhnou do druhé. Podřízený nechápe, ale nevšímá si toho. Akce Hulín se opakuje ještě dvakrát. Podřízený to už nevydrží a zeptá se, co to znamená.
„Toho si nevšímejte, Patočka,” uklidňuje hо velitel, „to jsou dva největší blbci pluku. Dostali dovolenku, a tak je učím přestupovat!”
0
0
4
Předchozí