Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • lustige bilder
  • gute witze
  • neue witze
  • Politikerwitze
  • Schulwitze
  • Anwaltswitze
  • Ärztewitze
  • Fußballwitze
  • Bahnwitze
  • Kinderwitze
  • Blondinenwitze
  • Kirchenwitze
  • Sportwitze
  • Frauenwitze
  • Fritzchenwitze
  • Tierwitze
  • Alle Kinder-Witze
  • Franzosenwitze
  • Türkenwitze
  • Himmel-und-Hölle-Witze
  • Italienerwitze
  • Chuck-Norris-Witze
  • Äthiopierwitze
  • Deine-Mutter-Witze
  • Silvesterwitze
  • Betrunkenenwitze
  • Fiese Witze
  • Judenwitze
  • Radio-Eriwan-Witze
  • Graf-Bobby-Witze
  • Schwarzer-Humor-Witze
  • Polizistenwitze
  • Schmutzige Witze
  • Weihnachtswitze
  • Familienwitze
  • Dreckige Witze
  • Rentnerwitze
  • Perverse Witze
  • Polenwitze
  • Arbeitswitze
  • Schwiegermutterwitze
  • Schottenwitze
  • Sexwitze
  • Kurze Witze
  • Väterwitze
  • Pornowitze
  • Stewardessenwitze
  • Wladimir-Putin-Witze
  • Religionswitze
  • Kevinwitze
Вицове за Църквата Church jokes Kirchenwitze Chistes de la Iglesia Вицове про церковь Blagues sur l'Église Barzellette sulla chiesa Ανέκδοτα για την Εκκλησία Вицеви за Црквата Kilise fıkraları Анекдоти про Церкву Piadas de Igreja Dowcipy o Kościele Kyrkskämt Kerken moppen Kirkvittigheder Kirkespøker Kirkkovitsit Templomi poénok Glume despre Biserica Kostelní vtipy Anekdotai apie Bažnyčią Joki par Baznīcu Vicevi o Crkvi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Kirchenwitze

Kirchenwitze

Beliebteste Witze in dieser Kategorie
Ein Priester und eine Nonne sitzen im Park auf einer Bank. Sagt die Nonne zum Priester:
"Meinst Du, wir werden es nochmal erleben, dass das Zölibat abgeschafft wird?"
Darauf der Priester:
"Wir niсhт, aber unsere Kinder!"
70 0
0
Der Pfarrer fragt im Religionsunterricht:
"Wie heißt der Sohn Gottes?"
Ein Viertklässler antwortet:
"Owie!"
"Wie kommst du denn darauf?"
"Es heißt doch im Lied an Weihnachten: ‚Gottessohn Owie lacht.'"
51 0
0
El safari y el leon hambriento Ο ιεραπόστολος και το λιοντάρι Един мисионер се разхождал в Африка и на среща му изскочил лъв. Мисионерът веднага клекнал и започнал да се моли: Un eremita si trova improvvisamente di fronte ad un leone. Non sapendo cosa fare, si mette in ginocchio e dice una preghiera: "Mio Dio, dona a questo leone dei sentimenti cristiani!". Ein Missionar im Dschungel. Plötzlich sieht er vor sich einen riesigen Löwen. Er fällt auf die Knie und betet zu Gott, er möge ihn beschützen. Plötzlich kauert auch der Löwe nieder und beginnt zu beten. Der Missionar ist glücklich: Ein Wunder, Gott hat ihn gerettet! Da hört er das Gebet des... Мисионер в Африка е заобиколен от лъвове, които искат да го изядат. Той коленичи започва да се моли: „Мили Боже, моля те, направи чудо и направи от тези животни вярващи християни!“ Проблясва светкавица. Миг по-късно лъвовете коленичат в кръг около него и започват да се молят: „Господи Исусе,... Священник в пустелі зустрівся з левом. Почав молитьсь з переляку: - О, Боже! Молю тебе, внуши цьому леву християнські почуття! Лев сідає на задні лапи, схиляє голову і вимовляє: - Благослови, Господи, їжу, яку я зараз прийму. Un curita misionero es raptado por los caníbales, y como opone mucha resitencia le sueltan a la mascota, un feroz león. El cura intenta huir del animal, pero se agota y empieza a rezar con mucha fe: - ¡Señor, haz que este león se vuelva cristiano! De pronto, el león se para, se arrodilla, junta... Il était une fois un explorateur qui tomba devant un lion. L'explorateur apeuré dit : - Dieu, faites que ce lion est une pensée Chrétienne. Et le lion répondis : - Dieu, bénissez ce repas. Un missionnaire en plein désert se retrouve nez à nez avec un lion affamé. Il se met à genoux et commence à prier : - Mon Dieu, bénissez-moi et faites que ce lion épargne votre fidèle serviteur. A... I det antika Rom jagades en kristen av ett lejon. Han sprang genom stadsgatorna, och ut i skogen, där han rusade i sicksack mellan träden. Till slut insåg han att hela flykten var meningslös,... O Padre estava passeando pela floresta quando viu uma onça que corria em sua direção. O Padre começou a correr e quando ela estava quase alcançando-o, ele teve uma idéia brilhante. Parou,... Der Pfarrer auf Urlaub in Afrika sieht sich plötzlich von einem Rudel Löwen umzingelt. Die Flucht ist ausgeschlossen. Da fällt er auf die Knie, schließt die Augen und betet: "Oh Herr, verschone... C'est un missionnaire parti inculquer la parole de dieu en Afrique. En pleine savane il se retrouve face à un lion affamé qui commence à le poursuivre. Le missionnaire voit son salut dans la... Va un cura corriendo porque lo persigue un león cuando de repente el cura se arrodilla y dice: - Señor, te pido que este león se vuelva cristiano. El león se arrodilla y dice: - Señor, bendice... An atheist is on an African safari when he is ambushed by a lion. “Oh God!” he screams “Help me!” The lion stops in its tracks and a voice from the heavens rings out: “All your life you said you... En prest var på bjørnejakt. Han var uheldig og kom litt for brått på bjørnen. Presten sprang av gårde det han kunne, men bjørnen var raskere og tok innpå. Da han kjente bjørnens pust i nakken,... Au Kenya, un touriste égaré se retrouve nez à nez avec un lion. Ne sachant que faire pour sauver sa peau, il s'agenouille et prie : - Dieu, faites que ce lion ait une pensée chrétienne... Alors, le... Caminaba un misionero por la sabana africana, cuando de repente vio aparecer ante si, un león enorme. El misionero miró a la derecha e izquierda, pero no encontró ningún lugar para ocultarse; ante... Un pape en expédition en Afrique se trouve d'un coup agressé par un lion affamé... Bien que surpris, il prie Dieu : - Seigneur, Faites que cet animal soit animé de pensées chrétiennes. Aussitôt le... Un lion pourchasse un Chrétien, dans la Rome antique. Le Chrétien fuit et tente d'échapper à Son poursuivant, passant dans des Endroits les plus inattendus et les plus difficiles. Mais, Il se rend... У пустелі на місіонера напав лев. Місіонер благає: — Господи, вклади в душу цьому звірові християнські почуття! Раптом лев піднімає очі до неба і каже: — Господи, благослови їжу, яку я зараз прийму! Un misionar in jungla. Deodata se trezeste cu un leu urias in fata sa. Cade in genunchi cu mainile impreunate si zice: - Doamne apara-ma! Leul la randul sau isi impreuneaza labele din fata si...
Ein Missionar wird in Afrika von Löwen umkreist, die ihn fressen wollen. Er kniet nieder und betet:
"Lieber Gott, bitte wirke ein Wunder und mache aus diesen Tieren gläubige Christen!"
Da knien die Löwen auch im Kreis um ihn nieder und beginnen zu beten:
"Komm‘ Herr Jesus sei unser Gast und segne, was du uns bescheret hast!"
0 0
0
Монахиня на преглед при гинеколог. Кој е крив? Die Nonne beim Frauenarzt Eine Nonne kommt zum Dr. Gyn. mit ein paar Beschwerden, die der Arzt nach der Untersuchung eindeutig darauf zurückführt, dass eben diese Nonne schwanger ist.Darauf sie, reichlich entsetzt: Eine Nonne ist beim Frauenarzt. Der Frauenarzt will sie veräppeln und sagt zu ihr: "Ich muss Ihnen sagen, dass sie schwanger sind." Darauf die Nonne: "Meine Güte, was die heutzutage alles auf die... Der Frauenarzt will die Nonne reinlegen und sagt: ,herzlichen Glückwunsch sie sind schwanger!!!" Die Nonne erstaunt was heutzutage alles in die Kerzen getan wird Le analisi mediche di una suora vengono scambiate con quelle di una donna. Il dottore dice: – Sorella, lei è incinta. e la suora risponde: – Cavolo, neanche più delle candele ci si può fidare! Una monja va al médico y por error, le dan un resultado de embarazo y grita ¡ ¡SANTÍSIMO SACRAMENTO DEL ALTAR!! ya ni en las velas se puede confiar. Una donna e una suora vanno a farsi le analisi. Il risultato però è scambiato. Alla notizia di essere incinta la suora dice: “Nemmeno delle candele ci si può più fidare!!”. La suora va dal ginecologo e dice: "Dottore ultimamente ho spesso nause" .. Dopo la visita il dottore dice: "Ma signora lei è incinta..." E lei: "Ohh cazzo... Cosa non mette la gente oggi giorno...
Der Frauenarzt zur Nonne:
"Herzlichen Glückwunsch! Sie sind schwanger!"
Darauf die Nonne:
"Unglaublich, was die Leute so alles auf die Kerzen schmieren!"
35 0
0
Der Präfekt des Papstes weckt seinen Herrn jeden Morgen mit den Worten:
"Guten Morgen Heiliger Vater, es ist 7 Uhr und die Sonne scheint."
Der Papst antwortet gleichbleibend:
"Danke Johannes, aber der liebe Gott und ich wissen das schon!"
Das ärgert den Präfekten und er rächt sich eines Tages. Als der Papst wieder mit den selben Worten antwortet, schreit der Präfekt:
"Einen Dreck wissen Sie! Es ist bereits 9:30 Uhr und es schifft wie aus Kübeln!"
64 0
0
War Boarder C'est un vieux monsieur qui va se confesser. Един човек отишъл при местния свещеник и се изповядал: Голландец (Г: ) пришёл к священнику (С:) исповедоваться. Elderly Man: "Father, during the war I allowed a Jewish refugee to live in my attic." En man gick och biktade sig och anförtrodde sig gråtande till prästen: - Fader, förlåt mig. Under andra världskriget gjorde jag något dumt. - Men vad gjorde du då? - Jag gömde en flykting på... The elderly Italian man went to his parish priest and asked if the priest would hear his confession. "Of course, my son," said the priest. "Well, Father, at the beginning of World War Two, a... Een Hollander ging biechten: 'Vergiffenis, meneer de kapelaan,' snikte hij, 'in de Tweede wereldoorlog had ik een onderduiker op mijn zolder.' 'Nou, dat is toch geen zonde?' vond de kapelaan.... O Turco vai se confessar: — Padre, há 20 anos eu abriguei um refugiado de guerra. Qual o meu pecado? — Meu filho, nisso não há pecado, você fez uma caridade! — Mas, padre, eu cobrei aluguel dele. —... Un vieux monsieur entre au confessionnal et dit au curé : « Durant la guerre j'ai caché une jeune femme juive dans le grenier de ma maison afin d'éviter que les soldats allemands la transportent... Un hombre mayor, italiano, que vivía en las afueras de Nápoles, fue a la iglesia local a confesarse. Cuando el sacerdote abrió el tablero del confesionario, el hombre dijo: - Padre... Durante la... Une vieille allemande se rend à l'église pour se confesser. V: Pardonnez-moi mon père car j'ai pêché C:Je vous écoute ma soeur. V:En fait pendant la guerre je me suis mis en pitié pour une famille... Een zeer oude man, die woont in de omgeving van Gulpen, ging naar de plaatselijke kerk om te biechten. De priester maakt het luikje open van de biechtstoel en de man zegt: “Vader, tijdens de... A hollandokról köztudott, hogy jó az üzleti érzékük. Elmegy egy holland gyónni. - Atyám, keresztény létemre zsidókat bújtattam. - Fiam, ez nem bűn. Mindegy milyen a másik vallása, az a lényeg, hogy... Un giovane va a confessarsi. - "Mi perdoni padre perché ho peccato" - "Dimmi figliolo..." risponde il prete. - "Sa, durante la seconda guerra mondiale ho tenuto nascosto un ebreo dai nazisti in... Starszy Francuz poszedł do spowiedzi: - Ojcze, na początku drugiej wojny światowej zapukała do moich drzwi piękna dziewczyna i poprosiła, żebym ją ukrył przed Niemcami. Ukryłem ją na strychu i...
Ein älterer Italiener bat seinen Priester, ihm die Beichte abzunehmen.
"Vater, während des 2. Weltkrieges klopfte eine Frau an meine Tür und bat mich, sie auf meinem Dachboden vor den Deutschen zu
Verstecken."
Der Priester sagte:
"Das war wundervoll von Dir und Du brauchst dafür niсhт zu beichten."
"Ja, es ist halt so, Vater, ich war schwach und verlangte von Ihr, sich mit täglichem Sеx erkenntlich zu zeigen."
"Oh, ihr wart beide in großer Gefahr und hättet beide schrecklich leiden müssen, wenn die Deutschen sie gefunden hätten.
Gott, in seiner Weisheit und seiner Rücksicht wird Gut und Schlecht abwägen und gnädig urteilen. Es sei dir vergeben."
"Danke, Vater. Das erleichtert mich wirklich sehr. Ich habe nur noch eine Frage: Soll ich ihr sagen, daß der Krieg vorbei ist ?"
33 1
0
Mozė nusileidžia nuo Sinajaus kalno pas savo išrinktąją tautą ir visus sušaukęs paskelbia: - Ką tik kalbėjausi su Dievu. Turiu dvi naujienas — gerą ir blogą. Nuo kurios pradėti? - Sakyk gerą! —...
Моsеs schreitet mit den beiden schweren Steintafeln vom Berg Sinai herab und spricht schließlich zum ungeduldig wartenden Volk:
"Also Leute, es gibt eine gute und eine schlechte Nachricht! Die Gute: Ich hab ihn runtergehandelt auf zehn. Die Schlechte: Ehebruch ist immer noch mit dabei."
78 0
0
Im Religionsunterricht redet der Pfarrer über Gott und erklärt, dass dieser überall gegenwärtig sei. Dann fragt er Fritzchen:
"Ist Gott dann auch bei euch im Keller?"
Fritzchen antwortet:
"Nein! Bestimmt niсhт!"
Da schreit ihn der Pfarrer an:
"Warum glaubst du gottloses Kind niсhт daran, dass Gott auch in eurem Keller gegenwärtig ist?"
Da fängt Fritzchen an zu weinen und schluchzt:
"Wir haben einen Bungalow und da ist gar kein Keller!"
73 0
0
"Sagst du jeden Abend ein Gebet auf?", fragt der Pastor das kleine Fritzchen.
"Nein, das macht meine Mutter für mich."
"Und was betet sie für dich?"
"Gott sei Dank, dass du jetzt im Bett bist!"
75 0
0
Dünya din adamları bir toplantıda bir araya gelmiş konuşuyorlarmış. konu dönmüş dolaşmış, toplanan paralara ve onların hak yolunda kullanılmasına gelmiş. Ilk olarak bir haham almış sözü; - Biz... C'est un curé, un imam et un rabbin qui se rencontre au sein d'un congrès multi-religions... Le curé demande : Vous faites comment vous avec l'argent de la quête après la prière ? , moi je dessines...
Ein Priester, ein Rabbi und ein Imam tauschen sich untereinander aus. Es geht um die Kollekte. Der Rabbi und der Imam sind sich einig, einen Teil einzubehalten für soziale Zwecke. Sie schauen den Priester an, der nichts dazu sagt. "Und was ist mit Dir?"
"Ja, ich nehme wöchentlich die Kollekte und werfe sie in die Luft. Und was der Herrgott für sich einbehält, das gehört ihm."
80 1
0
Евреин се жалва на равина:
Kommt ein Rabbi zu Gott und sagt:
"Oh Gott, mein Sohn ist worden Сhrisт!"
. Gott antwortet:
"Meiner auch."
Der Rabbi fragt:
"Und was hast du gemacht?"
Gott:
"Ein neues Testament!"
78 1
0
Psychiater:
"Ich kenne ihr Problem noch niсhт, darum fangen Sie am besten ganz am Anfang an."
"Am Anfang schuf ich Himmel und Erde."
30 0
0
Ein Mönch ist mit seinem Auto unterwegs, als ihm der Sprit ausgeht und der Wagen stehenbleibt.
Da er keinen Reservekanister dabei hat, nimmt er seinen Nachttopf und holt darin etwas Benzin von einer nahegelegenen Tankstelle. Als er zu seinem Auto zurückkommt und das Benzin in den Tank schüttet, beobachtet ihn ein Fußgänger. Dieser sagt zu ihm:
"Sie müssen aber ein großes Gottvertrauen haben!"
81 0
0
Im Himmel wird diskutiert, wohin der diesjährige Betriebsausflug gehen soll. Einer macht den Vorschlag, wie wäre es mit Bethlehem? Maria winkt ab.
"Nein, dort haben wir damals kein Hotelzimmer gefunden".
Nächster Vorschlag.
"Wie wäre es mit Jerusalem"?
Jesus lehnt entsetzt ab.
"Nein, an diese Stadt habe ich keine gute Erinnerung. Wie wäre es mit Fulda, ein Besuch bei der Deutschen Bischofskonferenz"?
Der Heilige Geist ruft entzückt:
"Oh, prima, da war ich noch nie!"
83 1
0
Ein 50-Jähriger geht zur Beichte:
"Letzte Nacht hatte ich hemmungslosen Sеx mit einer 18-Jährigen."
Der Priester:
"Nimm sieben große Zitronen, presse ihren Saft in ein Glas und trink es auf einen Zug leer!" - "Und das wäscht mich von meinen Sünden rein, Herr Pfarrer?"
"Nein, aber es wischt dir dieses dämliche Grinsen vom Gesicht."
84 1
0
"Herr Pfarrer, meine Frau hat endlich ein Kind geboren", berichtet ein junger Mann. "Und das, obwohl es immer hieß ich könne keine Kinder zeugen. Ein Wunder!"
Der Pfarrer faltet die Hände und sagt wohl wissend:
"So denn! Danket dem Herrn... der über Euch wohnt!"
83 1
0
Вързали една грешница на площада - ще я линчуват.
Eine Frau soll gesteinigt werden.
Jesus tritt vor die Menge und sagt:
"Wer von euch ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein!"
Plötzlich kommt ein riesiger Wacker geflogen und trifft die Frau am Kopf - tot.
Jesus dreht sich um und meint:
"Mutter, manchmal kotzt Du mich echt an!"
42 0
0
Zwei Jungen haben Äpfel gestohlen. Sie gehen in die Kirche und verte ilen sie auf der Empore.
„Du einen, ich einen, du einen, ich einen, ...“
Der idiotische Messner meint, dass zwei Теufеl arme Seelen unter sich aufteilen. Er geht zum Pfarrer und informiert ihn über seine Beobachtung. Mittlerweile rollen den Jungen zwei Äpfel davon und fallen von der Empore. Als der Pfarrer mit dem Küster in die Kirche kommt, sagt einer der Jungs zu dem anderen:
„So, jetzt gehen wir hinunter und holen uns die beiden dort unten auch noch!“
85 0
0
In Bay ern sagt der 20-jährige Sohn zu seinem Vater:
„Papa, ich werde mir eine eigene Wohnung nehmen, weil ich eine Liebesbeziehung eingegangen bin!“
„Sicher mit der Marie“, meint der Vater, „ja, das ist ein braves Mädel!“
„Nein antwortet der Sohn, „mit dem Karl!“
Da ist der Vater völlig entrüstet und schreit:
„Bist du denn wahnsinnig! Mit dem Karl! Der ist doch evangelisch!“
85 1
0
Jaimito rezando antes de comer Οχι βεβαια! Προσευχή στο φαγητό Свекървата казва на снахата: Батюшка спрашивает у прихожанина: Teacher: Now, Ramu, tell me frankly do you say prayers before eating? В монастыре, монах Вовочке: A professora de Joãozinho pergunta: - Εσύ Τοτό κάνεις την προσευχή σου πριν το φαγητό; Κωστάκη κάνεις το σταυρό σου πριν φας? Andrea va per la prima volta a casa del suo compagno di classe Giulio; durante il pomeriggio fanno i compiti, giocano e poi Andrea viene invitato a rimanere a cena. — Joãozinho, me diga sinceramente, você ora antes de cada refeição? Sunday school teacher asks Johnny, "Come now, Little Johnny, tell me the truth, do you say your prayers before eating?" Little Johnny smiles proudly, "No Miss, there's no need, my mom cooks really well." A professora pergunta aos alunos: — Quem aqui reza antes das refeições? Todos levantam a mão, menos Joãozinho. — Joãozinho! Você não reza antes das refeições? — Não, fessora... Lá em casa não precisa! A minha mãe cozinha bem! Jeden przedszkolak mówi do drugiego: - U mnie modlimy się przed każdym posiłkiem. - U mnie nie. Moja mama bardzo dobrze gotuje. La profesora le dice a Jaimito: - Jaimito; contesta sinceramente... ¿rezas antes de cada comida? Y Jaimito responde: - No maestra, mi madre es buena cocinera! Kees tegen Jantje: "Moeten jullie ook altijd bidden voor het eten?"Jantje: "Nee,  mijn moeder kan goed koken." Le curé demande à Toto : - Toto, est-ce que tu fais bien ta prière avant de manger ? - Non, monsieur le curé, je n'ai pas besoin de faire une prière. Maman fait très bien la cuisine! - Jorgito, ¿Vos no rezás antes de comer? - No señorita, mi mamá cocina muy bien. Священик - хлопцеві: - Ти читаєш молитву перед їжею? - Ні. Моя мати добре готує. Rukoillaanko teillä koulussa ennen ruokailua? tiedusteli äiti ekaluokkalaiselta. Ei meidän tarvitse. Opettaja sanoi, että meidän koulussa on tosi hyvät keittäjät. - Jaimito, ¿tú no rezas antes de comer? - No, mi madre es buena cocinera. Pikku-Kallelta kysyttiin pyhäkoulussa, luettiinko heidän perheessään ruokarukous ennen jokaista ateriaa. Pikku-Kalle vastasi ylpeänä: - Ei meidän tarvitse, meidän äiti on aika hyvä kokki. - Tu iti faci rugaciunea la masa, inainte de a Incepe sa maninci? - Nu e nevoie. Nu gateste nevasta-mea, ci Subsemnatul. Mokytojas klausia Petriuko: - Petriuk, ar tu meldiesi prieš valgant? Petriukas atsako: - Ne, mano mama skaniai gamina valgyt. - Jaimito tu rezas antes de comer? - No maestra,esta bien que mi mamá no cocine muy bien pero no es para tanto. Læreren til Lille Peder: - Beder I bordbøn derhjemme. Peder: - Nej, min mor laver god mad. Mācītājs jautā puikam: - Vai tu pirms ēšanas Dievu lūdzi? - Nē, mamma gatavo labi.
"Verlangen deine Eltern von dir, dass du vor dem Essen betest?", erkundigt sich der Pfarrer.
"Nö", schüttelt Fritzchen den Kopf. "Meine Mutter kocht eigentlich ganz gut."
85 1
0
  • Zurück
  • Weiter
Privacy and Policy Contact Us