1
0
Latest Jokes
1
0
Най-после добра новина: кабинетът падна.
Конечно позитивни вести: кабинетот падна.
Por fin buenas noticias: ha caído el gobierno.
Наконец-то хорошие новости: кабинет министров пал.
Endlich mal gute Nachrichten: Das Kabinett ist gefallen.
Enfin une bonne nouvelle : le gouvernement est tombé.
Επιτέλους καλά νέα: η κυβέρνηση έπεσε.
Finalmente una buona notizia: il governo è caduto.
Nihayet iyi haber: hükümet düştü.
Нарешті гарні новини: уряд упав.
Finalmente boas notícias: o governo caiu.
Wreszcie dobre wieści: rząd upadł.
Äntligen positiva nyheter: regeringen har fallit.
Eindelijk positief nieuws: het kabinet is gevallen.
Endelig gode nyheder: regeringen er faldet.
Endelig gode nyheter: regjeringen har falt.
Vihdoin hyviä uutisia: hallitus on kaatunut.
Végre jó hír: megbukott a kormány.
În sfârșit vești bune: guvernul a căzut.
Konečně dobré zprávy: vláda padla.
Pagaliau geros naujienos: vyriausybė krito.
Beidzot labas ziņas: valdība ir kritusi.
Napokon dobre vijesti: vlada je pala.
1
0
Инфлуенсърките масово бягат от Дубай
Инфлуенсерките масовно бегаат од Дубаи
Las influencers huyen en masa de Dubái
Инфлюенсерки массово бегут из Дубая
Influencerinnen fliehen massenhaft aus Dubai
Les influenceuses fuient massivement Dubaï
Οι influencers φεύγουν μαζικά από το Ντουμπάι
Le influencer stanno fuggendo in massa da Dubai
Influencerlar Dubai'den topluca kaçıyor
Інфлюенсерки масово тікають з Дубая
As influenciadoras fogem em massa do Dubai
Influencerki masowo uciekają z Dubaju
Influencers flyr från Dubai i massor
Influencers vluchten massaal uit Dubai
Influencere flygter massivt fra Dubai
Influensere flykter i hopetall fra Dubai
Somevaikuttajat pakenevat joukoittain Dubaista
Az influenszerek tömegesen menekülnek Dubajból
Influencerițele fug în masă din Dubai
Influencerky hromadně utíkají z Dubaje
Influencerės masiškai bėga iš Dubajaus
Influenceres masveidā bēg no Dubaijas
Influencerice masovno bježe iz Dubaija
1
0
Когато родителите ти влязат, докато си играеш със себе си
Кога родителите ќе влезат додека си играш со себе
Cuando tus padres entran y te ven jugando contigo mismo
Когда родители заходят, пока ты играешь сам с собой
Wenn deine Eltern reinkommen, während du mit dir selbst spielst
Quand tes parents entrent pendant que tu joues avec toi-même
Όταν οι γονείς σου μπαίνουν μέσα ενώ παίζεις με τον εαυτό σου
Quando i tuoi genitori entrano mentre stai giocando con te stesso
Ailen içeri girdiğinde, sen kendinle oynarken
Коли батьки заходять, поки ти граєшся із самим собою
Quando os teus pais entram enquanto estás a brincar contigo mesmo
Kiedy rodzice wchodzą, a ty bawisz się sam ze sobą
När dina föräldrar kommer in medan du leker med dig själv
Als je ouders binnenlopen terwijl je met jezelf aan het spelen bent
Når dine forældre kommer ind, mens du leger med dig selv
Når foreldrene dine kommer inn mens du leker med deg selv
Kun vanhempasi tulevat sisään, kun leikit itsesi kanssa
Amikor a szüleid rád nyitnak, miközben magaddal játszol
Când părinții tăi intră peste tine în timp ce te joci cu tine însuți
Když ti rodiče vejdou do pokoje, zatímco si hraješ sám se sebou
Kai tėvai įeina, kol tu žaidi su savimi
Kad vecāki ieiet, kamēr tu spēlējies pats ar sevi
Kad ti roditelji upadnu dok se igraš sam sa sobom
1
0
Готов да чистиш детската стая
Спремен да ја чистиш детската соба
Listo para limpiar la habitación de los niños
Готов убирать детскую комнату
Bereit, das Kinderzimmer zu putzen
Prêt à nettoyer la chambre des enfants
Έτοιμος να καθαρίσεις το παιδικό δωμάτιο
Pronto a pulire la cameretta dei bambini
Çocuk odasını temizlemeye hazır
Готовий прибирати дитячу кімнату
Pronto para limpar o quarto das crianças
Gotowy posprzątać pokój dzieci
Redo att städa barnens rum
Klaar om de kinderkamer schoon te maken
Klar til at gøre børneværelset rent
Klar til å rydde og vaske barnerommet
Valmis siivoamaan lasten huoneen
Kész kitakarítani a gyerekszobát
Gata să cureți camera copiilor
Připraven uklidit dětský pokoj
Pasiruošęs sutvarkyti vaikų kambarį
Gatavs iztīrīt bērnu istabu
Spreman očistiti dječju sobu
1
0
Явно са го приели твърде буквално това с „Харесвам сестра ти“
Очигледно сериозно го сфатиле тоа „Ми се допаѓа сестра ти“
Se tomaron en serio lo de «me gusta tu hermana»
Они всерьёз восприняли фразу «мне нравится твоя сестра»
Sie haben das mit „Ich mag deine Schwester“ wirklich ernst genommen
Ils ont pris au sérieux le « j’aime bien ta sœur »
Το πήραν στα σοβαρά αυτό με το «μου αρέσει η αδερφή σου»
Hanno preso sul serio la cosa del «mi piace tua sorella»
“Kız kardeşini beğendim” lafını ciddiye aldılar
Вони серйозно сприйняли це «мені подобається твоя сестра»
Levaram a sério essa de «gosto da tua irmã»
Wzięli na serio to «podoba mi się twoja siostra»
De tog det där med «jag gillar din syster» på fullt allvar
Ze namen dat «ik vind je zus leuk» wel héél serieus
De tog det dér med «jeg kan godt lide din søster» meget alvorligt
De tok det der med «jeg liker søsteren din» helt seriøst
He ottivat tosissaan sen «pidän siskostasi» -jutun
Komolyan vették azt, hogy „tetszik a húgod/nővéred”
Au luat în serios faza cu „îmi place sora ta”
Vzali to s „líbí se mi tvoje sestra“ vážně
Jie rimtai priėmė tą „man patinka tavo sesuo“
Viņi nopietni uztvēra to «man patīk tava māsa»
Ozbiljno su shvatili ono «sviđa mi se tvoja sestra»
1
0
Dat kleine keuteltje dat weigert weg te gaan nadat je vier keer hebt doorgespoeld
Den lille pølle, der nægter at forsvinde, selv efter du har skyllet ud fire gange
Den lille bæsjen som nekter å forsvinne selv etter at du har trukket ned fire ganger
Se pikku kakka, joka ei suostu lähtemään vaikka vetäisit vessan neljä kertaa
Az a kis kaki, ami nem akar eltűnni, pedig már négyszer lehúztad
Căcățelul ăla mic care refuză să plece după ce ai tras apa de patru ori
Ta malá hromádka, co odmítá zmizet, i když jsi spláchl už čtyřikrát
Tas mažas kakutis, kuris atsisako dingti, nors nuleidai vandenį jau keturis kartus
Tas mazais kakuciņš, kas atsakās pazust, kaut arī tu jau četras reizes nolaidi ūdeni
Ono malo govance koje odbija otići i nakon što si povukao vodu četiri puta
Малкото ако, което отказва да си тръгне, след като си пуснал водата четири пъти
Малото гомненце што одбива да си замине откако си пуштил вода четири пати
La cagadita que se niega a irse después de tirar de la cadena cuatro veces
Та маленькая какашка, которая не хочет уходить после того, как ты смыл четыре раза
Der kleine Haufen, der einfach nicht weg will, obwohl du schon viermal gespült hast
La petite crotte qui refuse de partir après avoir tiré quatre fois la chasse d'eau
Το μικρό κακάκι που αρνείται να φύγει αφού τράβηξες τέσσερις φορές το καζανάκι
La cacchetta che si rifiuta di andare via dopo aver tirato lo sciacquone quattro volte
Dört kez sifonu çekmene rağmen gitmeyi reddeden o minicik kaka
Та маленька какашка, яка відмовляється йти після того, як ти змив уже чотири рази
O cocózinho que se recusa a ir embora depois de puxares o autoclismo quatro vezes
Ta mała kupka, która nie chce spłynąć, mimo że spuściłeś wodę już cztery razy
Den där lilla korven som vägrar försvinna trots att du spolat fyra gånger
1
0
Когато не си прочел инструкциите
Кога не си го прочитал упатството
Cuando no has leído las instrucciones
Когда ты не прочитал инструкцию
Wenn du die Anleitung nicht gelesen hast
Quand tu n’as pas lu la notice
Όταν δεν διάβασες τις οδηγίες
Quando non hai letto le istruzioni
Kılavuzu okumadığında
Коли ти не прочитав інструкцію
Quando não leste as instruções
Kiedy nie przeczytałeś instrukcji
När du inte har läst instruktionerna
Wanneer je de handleiding niet hebt gelezen
Når du ikke har læst manualen
Når du ikke har lest bruksanvisningen
Kun et lukenut ohjeita
Amikor nem olvastad el a használati utasítást
Când nu ai citit instrucțiunile
Když sis nepřečetl návod
Kai neperskaitei instrukcijų
Kad neesi izlasījis instrukciju
Kad nisi pročitao upute
1
0
Когато най-накрая разбереш за какво служи тоя проклет пръст!
Кога конечно ќе сфатиш за што служи тој проклет прст!
Cuando por fin descubres para qué sirve ese maldito dedo.
Когда наконец-то понимаешь, для чего нужен этот чёртов палец!
Wenn du endlich kapierst, wofür dieser verdammte Finger da ist!
Quand tu finis par comprendre à quoi sert ce fichu doigt !
Όταν επιτέλους καταλάβεις σε τι χρησιμεύει αυτό το καταραμένο δάχτυλο!
Quando finalmente capisci a cosa serve quel maledetto dito!
Sonunda o lanet parmağın ne işe yaradığını anladığında!
Коли нарешті розумієш, для чого потрібен той клятий палець!
Quando finalmente descobres para que serve aquele dedo maldito!
Kiedy w końcu wiesz, do czego służy ten cholerny palec!
När du till slut fattar vad det där förbannade fingret är till för!
Wanneer je eindelijk weet waar dat verdomde vingertje voor dient!
Når du endelig finder ud af, hvad den forbandede finger er til for!
Når du endelig finner ut hva den forbanna fingeren er til for!
Kun vihdoin tajuat, mihin se pirun sormi on tarkoitettu!
Amikor végre rájössz, mire való az a rohadt ujj!
Când în sfârșit îți dai seama la ce folosește degetul ăla blestemat!
Když konečně zjistíš, k čemu je ten zatracený prst!
Kai pagaliau supranti, kam skirtas tas prakeiktas pirštas!
Kad beidzot saproti, kam domāts tas nolādētais pirksts!
Kad napokon shvatiš čemu služi taj prokleti prst!
1
0
Когато ти помага да разлистваш страниците на книгата си
Кога ти помага да ги вртиш страниците на книгата
Cuando ella te ayuda a pasar las páginas de tu libro
Когда она помогает тебе переворачивать страницы твоей книги
Wenn sie dir hilft, die Seiten in deinem Buch umzublättern
Quand elle t’aide à tourner les pages de ton livre
Όταν σε βοηθάει να γυρίζεις τις σελίδες του βιβλίου σου
Quando ti aiuta a girare le pagine del tuo libro
Kitabının sayfalarını çevirmene yardım ettiğinde
Коли вона допомагає тобі перегортати сторінки твоєї книги
Quando ela te ajuda a virar as páginas do teu livro
Kiedy pomaga ci przewracać strony w twojej książce
När hon hjälper dig att vända sidorna i din bok
Wanneer ze je helpt de pagina’s van je boek om te slaan
Når hun hjælper dig med at vende siderne i din bog
Når hun hjelper deg med å bla om sidene i boka di
Kun hän auttaa sinua kääntämään kirjasi sivuja
Amikor segít lapozni a könyvedben
Când te ajută să întorci paginile cărții tale
Když ti pomáhá obracet stránky v knize
Kai ji padeda tau versti tavo knygos puslapius
Kad viņa palīdz tev pāršķirt tavas grāmatas lapas
Kad ti pomaže okretati stranice tvoje knjige
1
0
Когато си купиш шторка за душ от магазин „Всичко по 1 евро“
Кога ќе купиш завеса за туш од продавница „Сè по 50 денари“
Cuando compras una cortina de ducha en la tienda «todo a 1 €»
Когда покупаешь шторку для душа в магазине «Всё по 100 рублей»
Wenn du einen Duschvorhang im „1-Euro-Laden“ kaufst
Quand tu achètes un rideau de douche dans une boutique « tout à 1 € »
Όταν αγοράζεις κουρτίνα ντους από μαγαζί «όλα με 1 €»
Quando compri una tenda da doccia al negozio «tutto a 1 €»
10 liralıkçıdan duş perdesi alınca
Коли купуєш шторку для душу в магазині «Усе по 10 гривень»
Quando compras uma cortina de duche numa loja «tudo a 1 €»
Kiedy kupujesz zasłonkę prysznicową w sklepie „Wszystko po 5 zł“
När du köper ett duschdraperi i butiken «Allt för 10 kronor»
Wanneer je een douchegordijn koopt bij de €1-winkel
Når du køber et badeforhæng i en „alt til en tier“-butik
Når du kjøper et dusjforheng i en «alt for 10 kroner»-butikk
Kun ostat suihkuverhon euron kaupasta
Amikor zuhanyfüggönyt veszel a „mindent 100 forintért” boltban
Când cumperi o perdea de duș din magazinul „Totul la 5 lei“
Když si koupíš sprchový závěs v obchodě „Všechno za 10 korun“
Kai nusiperki dušo užuolaidą parduotuvėje „Viskas po 1 eurą“
Kad nopērc dušas aizkaru veikalā „Viss par 1 eiro“
Kad kupiš zavjesu za tuš u trgovini „Sve za 1 euro“
1
0
Намерих моя снимка от кръщенето, която обяснява доста неща
Најдов моја фотографија од крштевањето што објаснува многу работи
Encontré una foto mía de mi bautizo que explica muchas cosas
Нашлась моя фотография с крещения, которая многое объясняет
Ich habe ein Foto von meiner Taufe gefunden, das so einiges erklärt
J’ai retrouvé une photo de mon baptême qui explique pas mal de choses
Βρήκα μια φωτογραφία μου από τη βάπτισή μου που εξηγεί πολλά πράγματα
Ho trovato una mia foto del battesimo che spiega un sacco di cose
Vaftizimden bir fotoğrafımı buldum, bir sürü şeyi açıklıyor
Знайшлася моя світлина з хрещення, яка багато що пояснює
Encontrei uma foto minha do meu batizado que explica muita coisa
Znalazło się moje zdjęcie z chrztu, które wiele wyjaśnia
Jag hittade ett foto på mig från mitt dop som förklarar en hel del
Ik vond een foto van mijn doop die heel wat verklaart
Jeg fandt et billede af mig fra min dåb, som forklarer en hel del
Jeg fant et bilde av meg fra dåpen min som forklarer en hel del
Löysin kuvan omasta kasteestani, joka selittää aika paljon
Találtam egy fotót a keresztelőmről, ami elég sok mindent megmagyaráz
Am găsit o poză de la botezul meu care explică destule
Našla se moje fotka z křtu, která hodně vysvětluje
Radau savo nuotrauką iš krikštynų, kuri daug ką paaiškina
Atradu savu bildi no kristībām, kas daudz ko izskaidro
Našla se moja fotka s krštenja koja dosta toga objašnjava
1
0
От онзи ден нататък Иван повече не докосна алкохол...
Од тој ден наваму Горан повеќе никогаш не допре алкохол...
Desde aquel día, Javier nunca volvió a tocar el alcohol...
С того дня Андрей больше никогда не прикасался к алкоголю...
Von diesem Tag an rührte Lukas nie wieder Alkohol an...
À partir de ce jour-là, Julien n’a plus jamais touché à l’alcool...
Από εκείνη τη μέρα και μετά, ο Γιάννης δεν άγγιξε ποτέ ξανά αλκοόλ...
Da quel giorno in poi, Marco non toccò mai più alcol...
O günden sonra, Ahmet bir daha asla alkole dokunmadı...
Відтоді Олег більше ніколи не торкався алкоголю...
A partir daquele dia, João nunca mais tocou em álcool...
Od tamtego dnia Jan już nigdy więcej nie tknął alkoholu...
Från den dagen rörde Erik aldrig alkohol igen...
Vanaf die dag raakte Pieter nooit meer alcohol aan...
Fra den dag rørte Mads aldrig alkohol igen...
Fra den dagen rørte Ola aldri alkohol igjen...
Siitä päivästä lähtien Mikko ei koskenut alkoholiin enää koskaan...
Attól a naptól kezdve Bence többé soha nem nyúlt alkoholhoz...
Din ziua aceea, Andrei nu s-a mai atins niciodată de alcool...
Od toho dne se Petr už nikdy alkoholu nedotkl...
Nuo tos dienos Tomas daugiau niekada nebelietė alkoholio...
No tās dienas Jānis vairs nekad nepieskārās alkoholam...
Od tog dana Ivan više nikad nije dotaknuo alkohol...
1
0
Той напусна групата...
Тој ја напушти групата...
Se salió del grupo...
Он вышел из группы...
Er hat die Gruppe verlassen...
Il a quitté le groupe...
Έφυγε από την ομάδα...
Ha lasciato il gruppo...
Gruptan ayrıldı...
Він вийшов із групи...
Ele saiu do grupo...
Opuścił grupę...
Han lämnade gruppen...
Hij verliet de groep...
Han forlod gruppen...
Han forlot gruppa...
Hän poistui ryhmästä...
Kilépett a csoportból...
A părăsit grupul...
Opustil skupinu...
Jis paliko grupę...
Viņš pameta grupu...
Napustio je grupu...
1
0
- На дъщеря ми ѝ паднаха първите млечни зъбки! Толкова се гордея с нея!
- Дръж я далеч от слънчевата светлина.
- На ќерка ми ѝ паднаа првите млечни запчиња! Толку сум горд на неа!
- Држи ја подалеку од сончевата светлина.
- A mi hija se le cayeron los primeros dientes de leche. ¡Estoy tan orgullosa de ella!
- Mantenla alejada de la luz del sol.
- У моей дочери выпали первые молочные зубы! Я так горжусь ею!
- Держи её подальше от солнечного света.
- Bei meiner Tochter sind die ersten Milchzähne ausgefallen! Ich bin so stolz auf sie!
- Halt sie vom Sonnenlicht fern.
- Ma fille a perdu ses premières dents de lait ! Je suis tellement fière d’elle !
- Tiens-la loin de la lumière du soleil.
- Στην κόρη μου έπεσαν τα πρώτα νεογιλά δόντια! Είμαι τόσο περήφανη για αυτήν!
- Κράτα τη μακριά από το φως του ήλιου.
- A mia figlia sono caduti i primi denti da latte! Sono così orgogliosa di lei!
- Tienila lontana dalla luce del sole.
- Kızımın ilk süt dişleri düştü! Onunla ne kadar gurur duyuyorum!
- Onu güneş ışığından uzak tut.
- У моєї доньки випали перші молочні зуби! Я так пишаюся нею!
- Тримай її подалі від сонячного світла.
- À minha filha caíram os primeiros dentes de leite! Tenho tanto orgulho nela!
- Mantém-na longe da luz do sol.
- Mojej córce wypadły pierwsze mleczaki! Jestem z niej taka dumna!
- Trzymaj ją z dala od światła słonecznego.
- Min dotters första mjölktänder har ramlat ut! Jag är så stolt över henne!
- Håll henne borta från solljus.
- Bij mijn dochter zijn de eerste melktandjes eruit gevallen! Ik ben zo trots op haar!
- Houd haar uit het zonlicht.
- Min datters første mælketænder er faldet ud! Jeg er så stolt af hende!
- Hold hende væk fra sollys.
- Datteren min har mistet de første melketennene! Jeg er så stolt av henne!
- Hold henne unna sollys.
- Tyttäreltäni irtosivat ensimmäiset maitohampaat! Olen hänestä niin ylpeä!
- Pidä hänet poissa auringonvalosta.
- A lányomnak kiestek az első tejfogai! Annyira büszke vagyok rá!
- Tartsd távol a napfénytől.
- Fiicei mele i-au căzut primii dinți de lapte! Sunt atât de mândră de ea!
- Ține-o departe de lumina soarelui.
- Moje dceři vypadly první mléčné zuby! Jsem na ni tak pyšná!
- Drž ji dál od slunečního světla.
- Mano dukrai iškrito pirmieji pieniniai dantukai! Aš taip ja didžiuojuosi!
- Laikyk ją atokiau nuo saulės šviesos.
- Manai meitai izkrita pirmie piena zobi! Es ar viņu tik ļoti lepojos!
- Tur viņu tālāk no saules gaismas.
- Mojoj kćeri su ispali prvi mliječni zubi! Tako sam ponosna na nju!
- Drži je podalje od sunčeve svjetlosti.
1
0
Рисковите професии понякога си имат и своите предимства...
Ризичните професии понекогаш си имаат и свои предности...
Los trabajos de riesgo a veces también tienen sus ventajas...
Рискованные профессии иногда тоже имеют свои преимущества...
Risikoreiche Berufe haben manchmal auch ihre Vorteile...
Les métiers à risque ont parfois aussi leurs avantages...
Τα επικίνδυνα επαγγέλματα έχουν κι αυτά μερικές φορές τα πλεονεκτήματά τους...
I lavori rischiosi a volte hanno anche i loro vantaggi...
Riskli mesleklerin bazen avantajları da olur...
Ризиковані професії іноді теж мають свої переваги...
Profissões de risco às vezes também têm as suas vantagens...
Ryzykowne zawody czasem też mają swoje zalety...
Riskfyllda yrken har ibland också sina fördelar...
Risicovolle beroepen hebben soms ook hun voordelen...
Risikofyldte jobs har nogle gange også deres fordele...
Risikofylte yrker har noen ganger også sine fordeler...
Riskialttiilla ammateilla on joskus myös etunsa...
A kockázatos szakmáknak néha megvannak az előnyeik is...
Meseriile riscante au uneori și ele avantajele lor...
Riziková povolání mají někdy taky své výhody...
Rizikingi darbai kartais irgi turi savo privalumų...
Riskanti darbi dažreiz arī mēdz būt ar savām priekšrocībām...
Rizična zanimanja ponekad imaju i svoje prednosti...
1
0
Когато си искала да накараш бившия си да ревнува, но осъзнаеш, че си прекалила.
Кога си сакала да го натераш бившиот да се изљубомори, ама сфатиш дека си претерала.
Cuando querías poner celoso a tu ex, pero te das cuenta de que te pasaste.
Когда хотела заставить бывшего ревновать, но понимаешь, что переборщила.
Wenn du deinen Ex eifersüchtig machen wolltest, aber merkst, dass du es übertrieben hast.
Quand tu voulais rendre ton ex jaloux, mais que tu te rends compte que tu es allée trop loin.
Όταν ήθελες να κάνεις τον πρώην σου να ζηλέψει, αλλά συνειδητοποιείς ότι το παράκανες.
Quando volevi far ingelosire il tuo ex, ma ti rendi conto di aver esagerato.
Eski sevgilini kıskandırmak istemiştin ama abarttığını fark edersin.
Коли хотіла змусити колишнього ревнувати, але розумієш, що перегнула палицю.
Quando querias deixar o teu ex com ciúmes, mas percebes que exageraste.
Kiedy chciałaś wzbudzić zazdrość u swojego byłego, ale zdajesz sobie sprawę, że przesadziłaś.
När du ville göra ditt ex svartsjukt, men inser att du överdrev.
Wanneer je je ex jaloers wilde maken, maar beseft dat je te ver bent gegaan.
Når du ville gøre din eks jaloux, men indser, at du gik for langt.
Når du ville gjøre eksen sjalu, men innser at du gikk for langt.
Kun halusit tehdä eksäsi mustasukkaiseksi, mutta tajuat, että menit vähän liian pitkälle.
Amikor féltékennyé akartad tenni az exedet, de rájössz, hogy túltoltad.
Când ai vrut să-ți faci fostul gelos, dar îți dai seama că ai exagerat.
Když jsi chtěla udělat svého bývalého žárlivým, ale dojde ti, že jsi to přehnala.
Kai norėjai priversti buvusį vaikiną pavydėti, bet supranti, kad persistengei.
Kad gribēji likt savam bijušajam greizsirdot, bet saproti, ka pārspīlēji.
Kad si htjela natjerati bivšeg da bude ljubomoran, ali shvatiš da si pretjerala.
1
0
Родителите, които оставят детето си на детска градина: Оставям ви моето малко ангелче за деня
Родителите што го оставаат детето во градинка: Ви го оставам моето мало ангелче за денот
Los padres que dejan a su hijo en la guardería: Les dejo a mi angelito por el día
Родители, которые оставляют ребёнка в садике: Оставляю вам моего маленького ангелочка на день
Eltern, die ihr Kind in die Kita bringen: Ich lasse euch mein kleines Engelchen für den Tag da
Les parents qui déposent leur enfant à la garderie : Je vous laisse mon petit ange pour la journée
Γονείς που αφήνουν το παιδί στον παιδικό σταθμό: Σας αφήνω το μικρό μου αγγελούδι για όλη τη μέρα
Genitori che lasciano il bambino all'asilo: Vi lascio il mio angioletto per la giornata
Çocuğunu kreşe bırakan ebeveynler: Bugünlüğüne size küçük meleğimi bırakıyorum
Батьки, які відводять дитину в садочок: Залишаю вам мого маленького янголятка на весь день
Pais que deixam o filho na creche: Estou deixando meu anjinho com vocês o dia todo
Rodzice, którzy odprowadzają dziecko do żłobka: Zostawiam wam mojego małego aniołka na cały dzień
Föräldrar som lämnar sitt barn på förskolan: Jag lämnar er min lilla ängel för dagen
Ouders die hun kind naar de opvang brengen: Ik laat jullie mijn engeltje voor de dag
Forældre der afleverer deres barn i vuggestue: Jeg efterlader jer min lille engel for dagen
Foreldre som leverer barnet i barnehagen: Jeg lar dere få den lille engelen min for dagen
Vanhemmat, jotka vievät lapsen päiväkotiin: Jätän teille pienen enkelini koko päiväksi
A szülők, akik leadják a gyereket a bölcsődében: Itt hagyom nektek a kis angyalkámat egész napra
Părinții care își lasă copilul la creșă: Vă las îngerașul meu mic pe toată ziua
Rodiče, kteří odvedou dítě do školky: Nechávám vám svého malého andílka na celý den
Tėvai, kurie nuveda vaiką į darželį: Palieku jums savo mažą angeliuką visai dienai
Vecāki, kas atved bērnu uz bērnudārzu: Atstāju jums savu mazo eņģelīti uz visu dienu
Roditelji koji ostavljaju dijete u vrtiću: Ostavljam vam svog malog anđelčića za cijeli dan
1
0
Като ме изберат, ставам вегетарианец.
Кога ќе ме изберат, станувам вегетаријанец.
Cuando me elijan, me haré vegetariano.
Когда меня выберут, я стану вегетарианцем.
Wenn ich gewählt werde, werde ich Vegetarier.
Quand je serai élu, je deviendrai végétarien.
Όταν εκλεγώ, θα γίνω χορτοφάγος.
Quando sarò eletto, diventerò vegetariano.
Seçildiğimde vejetaryen olacağım.
Коли мене оберуть, я стану вегетаріанцем.
Quando eu for eleito, vou virar vegetariano.
Kiedy mnie wybiorą, zostanę wegetarianinem.
När jag blir vald blir jag vegetarian.
Als ik word gekozen, word ik vegetariër.
Når jeg bliver valgt, bliver jeg vegetar.
Når jeg blir valgt, blir jeg vegetarianer.
Kun minut valitaan, ryhdyn kasvissyöjäksi.
Ha megválasztanak, vegetáriánus leszek.
Când voi fi ales, voi deveni vegetarian.
Až mě zvolí, stanu se vegetariánem.
Kai mane išrinks, tapsiu vegetaru.
Kad mani ievēlēs, kļūšu par veģetārieti.
Kad me izaberu, postat ću vegetarijanac.
1
0
Чудя се, какво ли е менюто в тоя бар?!
Се прашувам, какво ли е менито во овој бар?!
Me pregunto cómo será el menú en este bar?!
Интересно, какое меню в этом баре?!
Ich frage mich, wie wohl die Speisekarte in dieser Bar ist?!
Je me demande à quoi ressemble le menu dans ce bar?!
Αναρωτιέμαι πώς να είναι το μενού σε αυτό το μπαρ?!
Mi chiedo com'è il menu in questo bar?!
Acaba bu bardaki menü nasıl?!
Цікаво, яке меню в цьому барі?!
Fico a pensar como será o menu deste bar?!
Zastanawiam się, jakie jest menu w tym barze?!
Undrar vad det finns på menyn i den här baren?!
Ik vraag me af hoe het menu in deze bar is?!
Jeg spekulerer på, hvordan menuen er i den her bar?!
Jeg lurer på hvordan menyen er på denne baren?!
Mietin, millainen ruokalista tässä baarissa on?!
Kíváncsi vagyok, milyen az étlap ebben a bárban?!
Mă întreb cum o fi meniul în barul ăsta?!
Zajímalo by mě, jaké je menu v tomhle baru?!
Įdomu, koks meniu šiame bare?!
Interesanti, kāda ir ēdienkarte šajā bārā?!
Baš me zanima kakav je jelovnik u ovom baru?!
1
0
Когато едно правителство каже: „Всички сме в една лодка“, но има тази картинка в главата си.
Кога една влада ќе каже: „Сите сме во ист брод“, ама во глава ја има оваа слика.
Cuando un gobierno dice: «Estamos todos en el mismo barco», pero en su cabeza tiene esta imagen.
Когда правительство говорит: «Мы все в одной лодке», а в голове у него вот такая картинка.
Wenn eine Regierung sagt: „Wir sitzen alle im selben Boot“, hat sie aber dieses Bild im Kopf.
Quand un gouvernement dit : «On est tous dans le même bateau», mais c’est cette image qu’il a en tête.
Όταν μια κυβέρνηση λέει: «Είμαστε όλοι στο ίδιο καράβι», αλλά αυτή είναι η εικόνα που έχει στο μυαλό της.
Quando un governo dice: «Siamo tutti sulla stessa barca», ma nella sua testa c’è questa immagine.
Bir hükümet: “Hepimiz aynı gemideyiz” dediğinde, aklındaki görüntü aslında budur.
Коли уряд каже: «Ми всі в одному човні», але в голові в нього ось така картинка.
Quando um governo diz: «Estamos todos no mesmo barco», mas é esta a imagem que ele tem na cabeça.
Kiedy rząd mówi: «Wszyscy jesteśmy w tej samej łodzi», ale w głowie ma taki obrazek.
När en regering säger: «Vi sitter alla i samma båt», men det är den här bilden den har i huvudet.
Als een regering zegt: «We zitten allemaal in hetzelfde schuitje», maar dit is het beeld dat ze erbij in haar hoofd heeft.
Når en regering siger: «Vi sidder alle i samme båd», men det er det her billede, den har i hovedet.
Når en regjering sier: «Vi sitter alle i samme båt», men det er dette bildet den har i hodet.
Kun hallitus sanoo: «Olemme kaikki samassa veneessä», mutta tällainen kuva sillä on mielessään.
Amikor egy kormány azt mondja: «Mindannyian egy csónakban evezünk», de valójában ez a kép van a fejében.
Când un guvern spune: «Suntem cu toții în aceeași barcă», dar asta e imaginea pe care o are în minte.
Když vláda řekne: «Jsme všichni na jedné lodi», ale v hlavě má právě tenhle obrázek.
Kai valdžia sako: «Mes visi esame vienoje valtyje», bet galvoje turi būtent tokį vaizdą.
Kad valdība saka: «Mēs visi esam vienā laivā», bet galvā tai ir tieši šāds attēls.
Kad vlada kaže: «Svi smo u istom čamcu», ali u glavi ima baš ovu sliku.
1
0
Някои животни трябва да носят дрехи.
Некои животни треба да носат облека.
Algunos animales deberían llevar ropa.
Некоторым животным стоит носить одежду.
Manche Tiere sollten Kleidung tragen.
Certains animaux devraient porter des vêtements.
Μερικά ζώα θα έπρεπε να φοράνε ρούχα.
Alcuni animali dovrebbero indossare dei vestiti.
Bazı hayvanlar kıyafet giymeli.
Деяким тваринам варто носити одяг.
Alguns animais deveriam usar roupa.
Niektóre zwierzęta powinny nosić ubrania.
Vissa djur borde ha på sig kläder.
Sommige dieren zouden kleding moeten dragen.
Nogle dyr burde have tøj på.
Noen dyr burde ha på seg klær.
Joidenkin eläinten pitäisi käyttää vaatteita.
Néhány állatnak ruhát kellene viselnie.
Unele animale ar trebui să poarte haine.
Některá zvířata by měla nosit oblečení.
Kai kurie gyvūnai turėtų dėvėti drabužius.
Dažiem dzīvniekiem vajadzētu valkāt drēbes.
Neke životinje bi trebale nositi odjeću.
1
0
Когато вместо да я целунеш, ѝ духнеш
Кога наместо да ја бакнеш, ѝ дуваш
Cuando en vez de besarla le echas aire
Когда вместо того, чтобы поцеловать её, ты дуешь на неё
Wenn du sie statt zu küssen anpustest
Quand au lieu de l’embrasser, tu lui souffles dessus
Όταν αντί να τη φιλήσεις, της φυσάς
Quando invece di baciarla, le soffi addosso
Onu öpmek yerine ona üflediğinde
Коли замість поцілувати її, ти дуєш на неї
Quando em vez de beijá-la, você sopra nela
Kiedy zamiast ją pocałować, dmuchasz na nią
När du i stället för att kyssa henne blåser på henne
Als je haar in plaats van te kussen aanblaast
Når du i stedet for at kysse hende puster på hende
Når du i stedet for å kysse henne blåser på henne
Kun sen sijaan että suutelet häntä, puhallat häneen
Amikor a csók helyett ráfújsz
Când în loc s-o săruți, sufli peste ea
Když ji místo polibku ofoukneš
Kai vietoj to, kad ją pabučiuotum, papūti į ją
Kad tā vietā, lai viņu noskūpstītu, tu uzpūt viņai
Kad umjesto da je poljubiš, puhneš na nju
1
0
Няма да повярваш! току-що станах свидетел на 3 катастрофи само за 10 минути...
Нема да веруваш! штотуку бев сведок на 3 сообраќајни незгоди за само 10 минути...
¡No te lo vas a creer! acabo de presenciar 3 accidentes de coche en solo 10 minutos...
Не поверишь! я только что стал свидетелем 3 автомобильных аварий всего за 10 минут...
Du wirst es nicht glauben! ich habe gerade 3 autounfälle in nur 10 minuten gesehen...
Tu ne vas pas le croire ! je viens d'assister à 3 accidents de voiture en seulement 10 minutes...
Δεν θα το πιστέψεις! μόλις είδα 3 τροχαία μέσα σε μόλις 10 λεπτά...
Non ci crederai! ho appena assistito a 3 incidenti d'auto in soli 10 minuti...
İnanmayacaksın! sadece 10 dakikada 3 trafik kazasına şahit oldum...
Не повіриш! я щойно став свідком 3 автокатастроф лише за 10 хвилин...
Você não vai acreditar! acabei de ver 3 acidentes de carro em apenas 10 minutos...
Nie uwierzysz! właśnie byłem świadkiem 3 wypadków samochodowych w zaledwie 10 minut...
Du kommer inte att tro det! jag har precis bevittnat 3 bilolyckor på bara 10 minuter...
Je gelooft het niet! ik heb zojuist 3 auto-ongelukken gezien in slechts 10 minuten...
Du tror det ikke! jeg har lige været vidne til 3 biluheld på kun 10 minutter...
Du kommer ikke til å tro det! jeg har nettopp vært vitne til 3 bilulykker på bare 10 minutter...
Et tule uskomaan tätä! näin juuri 3 autokolaria vain 10 minuutissa...
Ezt nem fogod elhinni! épp most láttam 3 autóbalesetet mindössze 10 perc alatt...
Nu o să-ți vină să crezi! tocmai am fost martor la 3 accidente auto în doar 10 minute...
Nebudeš tomu věřit! právě jsem byl svědkem 3 autonehod během pouhých 10 minut...
Tu tuo nepatikėsi! ką tik mačiau 3 autoavarijas vos per 10 minučių...
Tu neticēsi! es tikko redzēju 3 autoavārijas tikai 10 minūtēs...
Nećeš vjerovati! upravo sam svjedočio 3 prometne nesreće u samo 10 minuta...
1
0
Кауфланд направи пазарни колички, съобразени с днешната икономическа ситуация.
Тинекс направи пазарни колички, прилагодени на денешната економска ситуација.
Mercadona ha sacado carritos de la compra adaptados a la situación económica actual.
«Пятёрочка» сделала тележки для покупок, адаптированные к нынешней экономической ситуации.
Aldi hat Einkaufswagen eingeführt, die an die aktuelle wirtschaftliche Lage angepasst sind.
Carrefour a créé des chariots adaptés à la situation économique actuelle.
Ο Σκλαβενίτης έφτιαξε καρότσια αγορών προσαρμοσμένα στη σημερινή οικονομική κατάσταση.
Coop ha fatto dei carrelli della spesa adattati alla situazione economica attuale.
BİM, günümüzün ekonomik durumuna uyarlanmış alışveriş arabaları yaptı.
АТБ зробив візки для покупок, пристосовані до нинішньої економічної ситуації.
O Continente criou carrinhos de compras adaptados à atual situação económica.
Biedronka zrobiła wózki sklepowe dostosowane do obecnej sytuacji gospodarczej.
ICA har tagit fram kundvagnar som är anpassade efter dagens ekonomiska läge.
Albert Heijn heeft winkelwagens gemaakt die zijn aangepast aan de huidige economische situatie.
Bilka har lavet kundevogne, der er tilpasset tidens økonomiske situation.
Rema 1000 har laget handlekurver som er tilpasset dagens økonomiske situasjon.
Prisma on tehnyt ostoskärryt, jotka on mukautettu nykyiseen taloustilanteeseen.
A Tesco olyan bevásárlókocsikat készített, amelyek a mai gazdasági helyzethez vannak igazítva.
Kaufland a făcut cărucioare de cumpărături adaptate la situația economică actuală.
Albert zavedl nákupní vozíky přizpůsobené dnešní ekonomické situaci.
Maxima sukūrė pirkinių vežimėlius, pritaikytus dabartinei ekonominei situacijai.
Rimi ir izveidojis iepirkumu ratiņus, kas pielāgoti šodienas ekonomiskajai situācijai.
Konzum je napravio kolica za kupnju prilagođena današnjoj ekonomskoj situaciji.
1
0
Ето снимка, доказваща, че един мъж може да чака на опашка без да нервничи.
Еве слика што докажува дека еден маж може да чека во ред без да нервира.
Aquí tienes una foto que demuestra que un hombre puede hacer cola sin ponerse nervioso.
Вот фото, доказывающее, что мужчина может стоять в очереди и не нервничать.
Hier ist ein Foto, das beweist, dass ein Mann in der Schlange warten kann, ohne nervös zu werden.
Voici une photo qui prouve qu’un homme peut faire la queue sans s’énerver.
Να μια φωτογραφία που αποδεικνύει ότι ένας άντρας μπορεί να περιμένει στην ουρά χωρίς να εκνευρίζεται.
Ecco una foto che dimostra che un uomo può fare la fila senza innervosirsi.
İşte bir erkeğin sırada beklerken sinirlenmeden durabildiğini kanıtlayan bir fotoğraf.
Ось фото, що доводить, що чоловік може стояти в черзі й не нервувати.
Aqui vai uma foto que prova que um homem consegue esperar na fila sem ficar nervoso.
Oto zdjęcie, które dowodzi, że mężczyzna potrafi stać w kolejce bez denerwowania się.
Här är en bild som bevisar att en man kan stå i kö utan att bli nervös.
Hier is een foto die bewijst dat een man in de rij kan wachten zonder zenuwachtig te worden.
Her er et billede, der beviser, at en mand kan stå i kø uden at blive nervøs.
Her er et bilde som beviser at en mann kan stå i kø uten å bli nervøs.
Tässä on kuva, joka todistaa, että mies voi seistä jonossa ilman että hermostuu.
Itt egy fotó, ami bizonyítja, hogy egy férfi tud sorban állni anélkül, hogy idegeskedne.
Iată o poză care dovedește că un bărbat poate sta la coadă fără să se enerveze.
Tady je fotka, která dokazuje, že muž umí stát ve frontě, aniž by znervózněl.
Štai nuotrauka, įrodanti, kad vyras gali stovėti eilėje nesinervindamas.
Lūk, foto, kas pierāda, ka vīrietis var stāvēt rindā bez nervozēšanas.
Evo fotografije koja dokazuje da muškarac može čekati u redu bez da se nervira.
1
0
- Лельо... Мой ред е!
- Млъквай и ме бутай!
- Тетко... Мој ред е!
- Ќути и туркај ме!
- Tía... ¡Es mi turno!
- ¡Cállate y empújame!
- Тётя... Моя очередь!
- Замолчи и толкай меня!
- Tante... Ich bin dran!
- Halt den Mund und schieb mich!
- Tata... C'est mon tour !
- Tais-toi et pousse-moi !
- Θεία... Είναι η σειρά μου!
- Σώπα και σπρώξε με!
- Zia... Tocca a me!
- Zitta e spingimi!
- Teyze... Sıra bende!
- Sus ve beni it!
- Тітко... Моя черга!
- Замовкни й штовхай мене!
- Tia... É a minha vez!
- Cala-te e empurra-me!
- Ciociu... Teraz moja kolej!
- Zamknij się i pchaj mnie!
- Tant... Det är min tur!
- Håll käften och knuffa mig!
- Tante... Ik ben aan de beurt!
- Hou je mond en duw me!
- Tante... Det er min tur!
- Hold kæft og skub mig!
- Tante... Det er min tur!
- Hold kjeft og dytt meg!
- Täti... Nyt on mun vuoro!
- Ole hiljaa ja työnnä mua!
- Néni... Én jövök!
- Fogd be, és lökj meg!
- Mătușă... E rândul meu!
- Taci și împinge-mă!
- Teto... Jsem na řadě!
- Drž hubu a tlač mě!
- Teta... Mano eilė!
- Tylėk ir stumk mane!
- Tante... Mana kārta!
- Klusē un stum mani!
- Teto... Moj red je!
- Šuti i guraj me!