Home
Kategorijos
Popular
Juokingi paveiksliukai
Geriausi anekdotai
Naujausi anekdotai
Anekdotai apie advokatus
Anekdotai apie blondines
Anekdotai apie Chucką Norrisą
Anekdotai apie darbą
Anekdotai apie draugus, Anekdotai apie Draugystę
Anekdotai apie girtuoklius
Anekdotai apie gydytojus, Medicininiai anekdotai, Аnekdotai apie Mediciną
Anekdotai apie gyvūnus
Anekdotai apie karą ir kareivius
Anekdotai apie kompiuteri, Kompiuteriniai anekdotai
Anekdotai apie meilę
Anekdotai apie mokyklą
Anekdotai apie Naujuosius Metus
Anekdotai apie Petriuką
Anekdotai apie policininkus
Anekdotai apie studentus
Anekdotai apie tautas, Tautiniai anekdotai
Anekdotai apie uošvienes
Anekdotai apie vaikus
Anekdotai apie vairuotojus, Anekdotai apie automobilius
Anekdotai apie Zydus
Juokai apie Moteris
Juokai apie šeimą
Merginos, apie merginas
Nešvankūs anekdotai
Politiniai anekdotai
Religiniai anekdotai
Tamsus Humoras
Juokai apie futbolą
Sporto juokai
Вицове за Шотландци
Scots jokes, Scotsman Jokes, S...
Schottenwitze, Schotten-Witze,...
Chistes sobre Escoceses
Анекдоты про Шотландцев
Blagues sur les Ecossais
Barzellette su Scozzesi
Σκωτσέζικα αστεία
Вицеви за Шкотланѓани
İskoçyalı fıkraları
Жарти про Шотландців
Piadas sobre Escoceses
Dowcipy i kawały: Szkoci
Skottehistorier
Moppen over Schotten
Vittigheder om skotter
Vitser om skotter
Vitsit skoteista
Skót viccek
Bancuri Scotieni
Anekdoty a vtipy o Skotech a l...
Lietuvių
Joki par Skotiem
Vicevi o Škotima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Naujausi anekdotai
Anekdotai apie Škotus
Anekdotai apie Škotus
Pridėk savo anekdotą
Naujausi anekdotai
Geriausi anekdotai
Ar žinote, kodėl škotai nešioja sijonus?
Ogi todėl, kad avys užtrauktuką girdi iš už 100 metrų!
39
0
4
Škotija:
- Dukrele, nelakstyk paskui kiekvieną sijoną...
37
0
4
Įvairių tautybių atstovų elgesys, kai restorane, jie randa musę ikritusią i vyno taurę:
- Švedas pareikalavo naujo vyno į ta pačia taurę.
- Anglas – pakeisti vyną ir taurę.
- Suomis išėmė musę, o vyną išgėrė.
- Rusas išgėrė vyną kartu su muse.
- Kinas suvalgė musę, bet vyno negėrė.
- Žydas ištraukė musę iš vyno ir pardavė kinui.
- Lietuvis išgėrė du trečdalius vyno, o po to paprašė vyną pakeisti.
- Norvegas pasiėmė muse ir išėjo žvejoti.
- Airis susmulkino musę vyne ir pasiuntė taurę anglui.
- Amerikonas pradėjo teisminį procesą prieš restoraną ir pareikalavo 65 mln. dolerių už padarytą moralinę žalą.
- Škotas griebė musę už gerklės šaukdamas: „Tuoj pat išspjauk vyną, kurį esi išgėrusi!“
6
0
4
Škotas pasakoja žmonai:
- Žinai, tu negalėtum net įsivaizduoti, kiek kavinėje kainuoja kava! Tikras košmaras! Bet vis vien, yra pasaulyje teisybė! Važiuodamas namo, kišenėje radau tris sidabrinius šaukštelius iš kavinės…
4
0
4
Eina kartą per Saharos dykumą: Anglas, Škotas ir Airis. Karšta… Vandens nėra… Airis ir sako:
- Ko vyrai dabar labiausiai norėtumėt?
Anglas:
- Ooo…. Pinta Guiness’o atgaivintų.
Skotas:
- Mm… Šalto viskio su ledu, dėžę kokią butu gerai…. O pats ko norėtum?
Airis:
- Aš tai mašinos durelių.
Anglas ir Škotas nesuprątę:
- Kam tau tos durelės?
- Čia taip karšta, atsidaryčiau langą tai веnт skersvėjis būtų.
3
0
4
Kalbasi du škotai. Vienas sako:
- Tie anglai tokie pasiutę. Štai, pavyzdžiui, vakar įbėga pas mane vienas į viešbučio numerį 2 valandą nakties ir pradeda šaukti, keiktis.
- O tu ką?
- Nieko, toliau grojau savo dūdmaišiu…
2
0
4
Sėdi du škotai bare, geria alų ir vienas kitam guodžiasi:
- Pažiūrėk per langą. Matai tas sienas? Pats savo rankom jas pastačiau. Ir ką tu manai? Ar kas nors už tai pavadino mane McGregoriu, sienų statytoju!? Ne! Niekas!!!
Gurkštelia eilinį alaus bokalą ir toliau guodžiasi:
- Va pažiūrėk, matai tą tiltą? Pats savo rankomis pastačiau! Kiekvieną vinį pats sukaliau! Ir ką tu manai? Ar kas nors už tai pavadino mane McGregoriu, tiltų statytoju!? Ne! Niekas!!!
Gurkštelia eilinį alaus bokalą ir toliau guodžiasi:
- Va pažiūrėk, matai tą kelią? Pats savo rankomis ir kojomis nutiesiau! Ir tu galvoji mane kas nors už tai vadina mane McGregoriu, kelių tiesėju!? Ne! Niekas!!! Ir štai kokia neteisybė! Ir „patvarkyk“ tu gyvenime vieną avį …
1
0
4
Една шотландка се пече на плажа — не, не тя... другата.
Една Шкотланѓанка што се сонча на плажа — не, не таа... другата.
A Scottish woman sunbathing — no, not her... the other one.
Una escocesa tomando el sol — no, no ella... la otra.
Шотландка загорает — нет, не она... другая.
Eine Schottin beim Sonnenbaden – nein, niсhт sie... die andere.
Une Écossaise en train de bronzer — non, pas elle... l’autre.
Μια Σκωτσέζα κάνει ηλιοθεραπεία — όχι, όχι αυτή... η άλλη.
Una scozzese che prende il sole — no, non lei... l
Bir İskoç kadın güneşleniyor — hayır, o değil... diğeri.
Шотландка засмагає — ні, не вона... інша.
Uma escocesa a apanhar sol — não, não ela... a outra.
Szkotka opala się — nie, nie ona... ta druga.
En skotsk kvinna som solar – nej, inte hon... den andra.
Een Schotse vrouw die ligt te zonnen — nee, niet zij... die andere.
En skotsk kvinde, der solbader – nej, ikke hende... den anden.
En skotsk kvinne som soler seg – nei, ikke henne... den andre.
Skotlantilainen nainen ottaa aurinkoa – ei, ei hän... se toinen.
Egy skót nő napozik — nem, nem ő... a másik.
O scoțiancă la plajă — nu, nu ea... cealaltă.
Jedna Skotka se opaluje — ne, ne tahle... ta druhá.
Kāda skotiete sauļojas — nē, ne viņa... tā otra.
Jedna Škotkinja se sunča — ne, ne ona... ona druga.
1
0
4
В библията се казва, че е валяло 40 дни и 40 нощи и са го нарекли „потоп“. Тук, в Шотландия, ние това го наричаме „лято“.
Во Библијата пишува дека врнело 40 дена и 40 ноќи и тоа го нарекле „потоп“. Тука, во Шкотска, ние тоа го нарекуваме „лето“.
The Bible says it rained for 40 days and 40 nights and they called it
La Biblia dice que llovió durante 40 días y 40 noches y lo llamaron
В Библии говорится, что дождь шел 40 дней и 40 ночей и это назвали «потопом». Здесь, в Шотландии, мы называем это «летом».
In der Bibel heißt es, es regnete 40 Tage und 40 Nächte, und sie nannten es ‚die Sintflut‘. Hier in Schottland nennen wir das ‚Sommer‘.
La Bible dit qu
Η Βίβλος λέει ότι έβρεχε 40 μέρες και 40 νύχτες και το ονόμασαν «κατακλυσμό». Εδώ στη Σκωτία το λέμε «καλοκαίρι».
La Bibbia dice che piovve per 40 giorni e 40 notti e lo chiamarono
İncil
У Біблії сказано, що дощ ішов 40 днів і 40 ночей, і це назвали «потопом». Тут, у Шотландії, ми це називаємо «літом».
A Bíblia diz que choveu durante 40 dias e 40 noites e chamaram isso de
W Biblii jest napisane, że padało przez 40 dni i 40 nocy i nazwano to
Bibeln säger att det regnade i 40 dagar och 40 nätter och de kallade det
De Bijbel zegt dat het 40 dagen en 40 nachten regende en ze noemden het
Bibelen siger, at det regnede i 40 dage og 40 nætter, og de kaldte det
Bibelen sier at det regnet i 40 dager og 40 netter, og de kalte det
Raamattu sanoo, että satoi 40 päivää ja 40 yötä ja he kutsuivat sitä
A Biblia szerint 40 nap és 40 éjjel esett az eső, és ezt „özönvíznek” hívták. Itt, Skóciában mi ezt „nyárnak” nevezzük.
În Biblie scrie că a plouat 40 de zile și 40 de nopți și au numit asta „potopul”. Aici, în Scoția, noi îi spunem „vară”.
V Biblii sa píše, že pršalo 40 dní a 40 nocí a nazvali to „potopa“. Tu, v Škótsku, tomu hovoríme „leto“.
Bībelē teikts, ka lija 40 dienas un 40 naktis, un to nosauca par „plūdiem“. Šeit Skotijā mēs to saucam par „vasaru“.
U Bibliji piše da je padala kiša 40 dana i 40 noći i nazvali su to „potop“. Ovdje u Škotskoj mi to zovemo „ljeto“.
1
0
4
Škotas, atvažiavęs į vietą, taksistui duoda pusę reikiamos sumos.
- Kodėl mokate tik pusę? – klausia taksistas.
- O argi jūs nevažiavote kartu?
0
0
4