• Home
  • Kategorijos
  • Popular
  • Juokingi paveiksliukai
  • Geriausi anekdotai
  • Naujausi anekdotai
  • Anekdotai apie advokatus
  • Anekdotai apie blondines
  • Anekdotai apie Chucką Norrisą
  • Anekdotai apie darbą
  • Anekdotai apie draugus, Anekdotai apie Draugystę
  • Anekdotai apie girtuoklius
  • Anekdotai apie gydytojus, Medicininiai anekdotai, Аnekdotai apie Mediciną
  • Anekdotai apie gyvūnus
  • Anekdotai apie karą ir kareivius
  • Anekdotai apie kompiuteri, Kompiuteriniai anekdotai
  • Anekdotai apie meilę
  • Anekdotai apie mokyklą
  • Anekdotai apie Naujuosius Metus
  • Anekdotai apie Petriuką
  • Anekdotai apie policininkus
  • Anekdotai apie studentus
  • Anekdotai apie tautas, Tautiniai anekdotai
  • Anekdotai apie uošvienes
  • Anekdotai apie vaikus
  • Anekdotai apie vairuotojus, Anekdotai apie automobilius
  • Anekdotai apie Zydus
  • Juokai apie Moteris
  • Juokai apie šeimą
  • Merginos, apie merginas
  • Nešvankūs anekdotai
  • Politiniai anekdotai
  • Religiniai anekdotai
  • Tamsus Humoras
  • Juokai apie futbolą
  • Sporto juokai
Вицове за цици Boob Jokes Witze über Brüste Chistes de tetas Шутки про груди Blagues sur les seins Barzellette sulle tette Αστεία για στήθη Вицови за гради Göğüs Şakaları Жарти про груди Piadas sobre seios Dowcipy o piersiach Skämt om bröst Grappen over borsten Vittigheder om bryster Puppespøker Vitsit rinnoista Cicis viccek Bancuri cu țâțe Vtipy o prsou Lietuvių Joki par krūtīm Vicevi o cicama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Naujausi anekdotai
  2. Anekdotai apie papus

Anekdotai apie papus

Pridėk savo anekdotą Naujausi anekdotai Geriausi anekdotai
Train Sets and Breasts Τι κοινό έχουν τα ηλεκτρικά τρενάκια με τα στήθη; Quel est le point commun entre la poitrine d Was haben eine Spielzeugeisenbahn und Frauenbrüste gemeinsam? Beide sind für die Kleinen, aber die Großen spielen damit. Какво е общото между женските гърди и детското влакче? – И двете са създадени за децата, а бащите обичат да си играят с тях! Was ist der Unterschied zwischen einer Modelleisenbahn und einer weiblichen Brust? Eigentlich keiner: Beide sind für die Kinder, aber die Väter spielen damit. – Varför är kvinnobröst som ett elektriskt tågset på julafton? – De är båda ämnade för barn, men det är männen som leker med dem. Hvad har modeltog og bryster til fælles? – De er begge beregnet til børn, men det er mændene, som ender med at lege med dem Mitä yhteistä on pienoisjunaradalla ja naisen rinnoilla? Molemmat on tarkoitettu lapsille, mutta miehet ovat niitä jotka niillä leikkivät. Vad har leksakståg och bröst gemensamt? - Båda är menade för barn, men det är männen som leker med dom i slutändan! Che differenza c’e’ fra il seno di una donna e un trenino elettrico? Nessuna, sono fatti tutti e due per i bambini, ma ci giocano i grandi! Hva har pupper og leketog til felles? - De er begge ment for barn men det ender opp med at far leker med dem. Qu I. Ce au in comun un trenulet electric si sanii unei femei? R. Au fost create initial pentru copii, dar tot barbatii se joaca Mai mult cu ele. Τι κοινό έχουν το στήθoς μιας γυναίκας και ένα ηλεκτρικό τραινάκι; Και τα δύο είναι φτιαγμένα για παιδιά, παίζει όμως μαζί τους και ο μπαμπάς.
Klausimas:
- Kuo skiriasi moters krūtys nuo žaislinio geležinkelio?
Atsakymas:
- Nieko: abu skirti vaikams, o žaidžia tėčiai.
83
0
4
Žmona stovi vonioje prieš veidrodį ir guodžiasi savo vyrui:
- Petrai, mano krūtys per mažos...
Vietoje būdingo atsakymo "Jos visai ne per mažos," vyras duoda patarimą:
- Jeigu nori, kad padidėtų krūtinė, tu turi kasdien paimti gabalėlį tualetinio popieriaus ir patrinti sau tarp krūtų.
Žmona, juo patikėjusi, ima gabalą tualetinio popieriaus ir trina, kol pavargsta:
- O kiek laiko taip reiks trinti?
- Na, rezultatas matysis tik po kelių metų, - atsako vyras.
- Nejaugi tu tikrai manai, kad tualetinis popierius gali padidinti krūtis? - pradeda dvejoti žmona.
- Žinoma, tu tik pažiūrėk, kiek užpakalis išaugo!
66
0
4
Atvažiavo pora pailsėti į Ispaniją. Trečios dienos vakare, kol vyras gaivinosi bare, žmona pradingo. Vyras, pakėlęs vėją, iš mačiusiųjų sužinojo, kad žmona nuėjo pas doną Pedro.
- Koks dar donas Pedro?!
Jam parodo viešbutį ir pasako numerį. Vyras tyliai įsėlina, žvilgt pro plyšį - tyli muzika, ištaiginga lova, ant lovos guli aukštas, įdegęs ir vyriškas donas Pedro. Atsiveria dušo durys ir išeina žmona: pablyškusi, plaukai sutaršyti, pilvas nukaręs, krūtys maskatuoja... Vyras galvoja:
- Jomajo, kaip nepatogu prieš doną Pedro...
30
0
4

- Juozai, kaip pasiekei, kad tavo žmona su tokiu užsidegimu pjautų žolę?
- Man pavyko įtikinti, kad pjaunant žolę standėja krūtys.
25
0
4
Guli lovoje porelė. Jis sako jai:
- O, kokios tavo krūtys – kaip du prinokę persikai… O, kokios tavo akys – kaip dvi ryškios žvaigždės… O, kokie tavo plaukai – kaip rugių laukas… O, kokie tavo dantys – kaip perlų vėrinys… O, kokios tavo lūpos – kaip…
Ji:
- Tai, bl%&*, inventorizuosimės ar p!$!mės pagaliau???
8
0
4
Kaimo vaikinukas atvažiuoja į Vilnių. Įlipa į troleibusą, atsisėda. O priešais jį tuo pat metu atsisėda mergina. Tokia blondiniška, apkūni, iššaukiančiai apsirengusi, krūtys tiesiog virsta… Vaikinukas į ją užsižiūri. Mergina tai pastebi, ir iššaukiančiai taria:
- Tai ką, seilės varva, ar ne?
- Ne, – atsako vaikinukas. – Tiesiog pagalvojau, kiek tu pieno duotum, jei būtum karvutė…
7
0
4
Dešimt faktų, kuriuos apie moteris žino vyrai:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Papai!
4
0
4
Ką tik išsimaudžiusi duše stoviu prieš veidrodį ir sakau savo vyrui „mano krūtys yra per mažos“. Vietoje būdingo atsakymo „jos visai ne mažos“, išgirstu „Jeigu nori, kad jos padidėtų, turi kasdien pasiėmusi gabalėlį tualetinio popieriaus patrinti juo tarp krūtų“. Juo patikėjusi, pasiėmiau gabalą tualetinio popieriaus, pradėjau trinti juo tarp krūtų, ir klausiu “ o kiek laiko tai truks?“ ”Jos ims augti po kelių metų“ atsakė mano brangusis. Aš nustojau trinti tualetiniu popieriumi „Nejaugi tu tikrai manai, kad tualetinis popierius gali padidinti krūtis?“ Nerodydamas nustebimo jis atsakė „Žinoma, juk užpakalis žiūrėk kaip išaugo!“
Likti tai liko gyvas, o po ilgalaikės intensyvios terapijos jau greit ir vaikščioti pradės..
4
0
4
Artėjančio gimtadienio proga vyras nusprendžia padovanoti žmonai liemenėlę. Atlekia į turgų, prieina prie apatinį trikotažą pardavinėjančios moters ir lemena:
- E.. Mmmm.. Šita… man reikia žmonai liemenėlės.
- Gerai, kokio dydžio? – klausia pardavėja.
- Na… nežinau…
- Gerai, tai kaip melionai krūtys?
- Ai ne, ne.
- Nu, kaip apelsinai?
- Kad irgi ne. ne…
- Nu, kaip kiaušinia?!
- Aha, jo! Kaip kiaušiniai. Kepti…
2
0
4
Вземаш едната, другата е подарък... Земаш една, другата е подарок... Take one, the other is a gift... Llevas una, la otra es un regalo... Берёшь одну, другая в подарок... Nimm eine, die andere gibt Tu en prends une, l Παίρνεις τη μία, η άλλη είναι δώρο... Prendi una, l Birini al, diğeri hediye... Береш одну, інша у подарунок... Levas uma, a outra é brinde... Bierzesz jedną, druga w prezencie... Ta en, få den andra på köpet... Neem er één, de andere krijg je cadeau... Tag én, den anden er gratis... Ta en, den andre får du med på kjøpet... Otat yhden, toinen on lahja... Veszel egyet, a másik ajándék... Iei una, cealaltă e cadou... Vezmeš jednu, druhá je zdarma... Paņem vienu, otra ir dāvanā... Uzmeš jednu, druga je poklon...
Paimi vieną, kita – dovana...
2
0
4
Blondinė studentė ateina pas profesorių, laikyti egzaminų. Aišku nieko nemoka, bet bando apsukti dėstytojo galvą:
- Profesoriau, aš labai noriu išlaikyti ekzaminus, aš viską dėl to padaryčiau.
- Tikrai viską?
Blondinė pasilenkia link profesoriaus, jos palaidinės iškirptė truputį prasiskleidžia, pasimato krūtys ir ji geismingai sušnabžda:
- Tikrai viską, ką tik panorėsite…
Profesorius sušnabžda:
- Ir netgi mokysitės?
1
0
4
Kalbasi du draugai:
- Žinai, grįžtu iš atostogų traukiniu, o mano kupė tokia blondinė, tokia blondinė. O mes tik dviese. Išgėrėm. Ji nusirengė, o figūra, o kojos, o
Krūtys. Pasaka. Kaip pradėjau aš su ja dulkintis. Kad dulkinausi tai dulkinausi. O ji kad pradės verkti, raudoti. Sako mano vyras mane taip myli, taip myli, o aš, karvė, ką darau. Net mane sugraudino.
- Na, ir kaip toliau buvo?- klausia draugas.
- Kaip, kaip, taip visą kelią verkėm ir dulkinomės, verkėm ir dulkinomės.
1
0
4

Наех тази детегледачка, може ли някой да ми даде бебе, спешно е!! Ја ангажирав оваа бебиситерка, може ли некој да ми позајми бебе, итно е!! I hired this babysitter, can someone lend me a baby, it’s urgent!! He contratado a esta niñera, ¿alguien puede prestarme un bebé?, es urgente!! Я нанял эту няню, кто-нибудь может одолжить мне ребёнка, это срочно!! Ich habe dieses Kindermädchen engagiert, kann mir jemand ein Baby leihen, es ist dringend!! J Προσέλαβα αυτήν την μπέιμπι-σίτερ, μπορεί κάποιος να μου δανείσει ένα μωρό, είναι επείγον!! Но assunto questa baby-sitter, qualcuno può prestarmi un bambino, è urgente!! Bu bakıcıyı tuttum, biri bana bir bebek ödünç verebilir mi, acil!! Я найняв цю няню, хтось може позичити мені дитину, це терміново!! Contratei esta ama, alguém pode emprestar-me um bebé, é urgente!! Zatrudniłem tę opiekunkę, czy ktoś może pożyczyć mi dziecko, to pilne!! Jag anlitade den här barnvakten, kan någon låna mig en bebis, det är bråttom!! Ik heb deze oppas ingehuurd, kan iemand me een baby lenen, het is dringend!! Jeg har hyret denne babysitter, kan nogen låne mig en baby, det er akut!! Jeg har ansatt denne barnevakten, kan noen låne meg en baby, det haster!! Palkkasin tämän lapsenvahdin, voiko joku lainata minulle vauvaa, tämä on kiireellistä!! Felvettem ezt a bébiszittert, tudna valaki kölcsönadni egy babát, sürgős!! Am angajat această bonă, îmi poate împrumuta cineva un copil, este urgent!! Najal jsem tuhle chůvu, může mi někdo půjčit dítě, je to naléhavé!! Esu nolīgusi šo auklīti, vai kāds var man aizdot bērnu, tas ir steidzami!! Unajmio sam ovu dadilju, može li mi netko posuditi bebu, hitno je!!
Pasamdžiau šią auklę, ar kas nors gali paskolinti man kūdikį, tai skubu!!
1
0
4
Днес в моя канал ще ви покажа как да приготвим пиле с картофи. Като начало, погледнете пилето, моля Денес на мојот канал ќе ви покажам како да приготвиме пиле со компири. За почеток, погледнете го пилето, ве молам Today on my channel I’ll show you how to cook chicken with potatoes. First, take a look at the chicken, please Hoy en mi canal les mostraré cómo preparar pollo соn papas. Para empezar, miren el pollo, por favor Сегодня на моём канале я покажу вам, как приготовить курицу с картошкой. Для начала, посмотрите на курицу, пожалуйста Heute auf meinem Kanal zeige ich euch, wie man Hähnchen mit Kartoffeln zubereitet. Schaut euch zuerst das Huhn an, bitte Aujourd Σήμερα στο κανάλι μου θα σας δείξω πώς να φτιάξετε κοτόπουλο με πατάτες. Κατ’ αρχάς, ρίξτε μια ματιά στο κοτόπουλο, παρακαλώ Oggi sul mio canale vi mostrerò come cucinare il pollo соn le patate. Per iniziare, guardate il pollo, per favore Bugün kanalımda size patatesli tavuk nasıl yapılır göstereceğim. Öncelikle, tavuğa bir bakın lütfen Сьогодні на моєму каналі я покажу вам, як приготувати курку з картоплею. Спочатку подивіться на курку, будь ласка Hoje no meu canal vou mostrar como preparar frango com batatas. Para começar, olhem para o frango, por favor Dzisiaj na moim kanale pokażę wam, jak przygotować kurczaka z ziemniakami. Na początek spójrzcie na kurczaka, proszę Idag på min kanal ska jag visa er hur man lagar kyckling med potatis. Till att börja med, titta på kycklingen, tack Vandaag op mijn kanaal laat ik je zien hое je kip met aardappelen maakt. Om te beginnen, kijk even naar de kip, alsjeblieft I dag på min kanal vil jeg vise dig, hvordan man laver kylling med kartofler. Først, se på kyllingen, tak I dag på kanalen min skal jeg vise dere hvordan dere lager kylling med poteter. Først, se på kyllingen, vær så snill Tänään kanavallani näytän, miten valmistetaan kanaa ja perunoita. Aloitetaan katsomalla kanaa, ole hyvä Ma a csatornámon megmutatom, hogyan készítsünk csirkét burgonyával. Először nézzék meg a csirkét, kérem Astăzi pe canalul meu vă voi arăta сuм să pregătiți pui cu cartofi. Pentru început, uitați-vă la pui, vă rog Dnes na mém kanálu vám ukážu, jak připravit kuře s bramborami. Nejprve se podívejte na kuře, prosím Šodien manā kanālā parādīšu, kā pagatavot vistu ar kartupeļiem. Vispirms paskatieties uz vistu, lūdzu Danas na mom kanalu pokazaću vam kako da pripremite piletinu sa krompirom. Za početak, pogledajte piletinu, molim vas
Šiandien mano kanale parodysiu, kaip paruošti vištieną su bulvėmis. Pirmiausia pažiūrėkite į vištieną, prašau
1
0
4
Жена ми: - Още ли си в Практикер? Аз: - Да, разглеждам разни неща, които искам, но не мога да си позволя Жена ми: Уште ли си во Практикер? Јас: Да, само гледам работи што ги сакам, а не можам да си ги дозволам. Mi mujer: ¿Sigues en Leroy Merlin? Yo: Sí, solo mirando cosas que quiero pero no puedo pagar. Моя жена: Ты всё ещё в Леруа Мерлен? Я: Да, просто смотрю на вещи, которые хочу, но не могу себе позволить. Meine Frau: Bist du noch bei Bauhaus? Ich: Ja, schaue mir nur Dinge an, die ich will, mir aber niсhт leisten kann. Ma femme: Tu es encore chez Leroy Merlin ? Moi: Oui, je regarde juste des trucs que je veux mais que je ne peux pas m’offrir. Η γυναίκα μου: Είσαι ακόμα στο Praktiker; Εγώ: Ναι, απλά κοιτάζω πράγματα που θέλω αλλά δεν μπορώ να αντέξω οικονομικά. Mia moglie: Sei ancora da Leroy Merlin? Io: Sì, sto solo guardando cose che voglio ma non posso permettermi. Karım: Hâlâ Koçtaş’ta mısın? Ben: Evet, sadece istediğim ama alamayacağım şeylere bakıyorum. Моя дружина: Ти досі в Леруа Мерлен? Я: Так, просто дивлюсь на речі, які хочу, але не можу собі дозволити. Minha esposa: Ainda está na Leroy Merlin? Eu: Sim, só olhando coisas que quero mas não posso pagar. Moja żona: Nadal jesteś w Castoramie? Ja: Tak, tylko patrzę na rzeczy, które chcę, ale nie mogę sobie pozwolić. Min fru: Är du fortfarande på Bauhaus? Jag: Ja, bara tittar på saker jag vill ha men inte har råd med. Mijn vrouw: Ben je nog steeds bij Praxis? Ik: Ja, gewoon dingen bekijken die ik wil maar niet kan betalen. Min kone: Er du stadig hos Bauhaus? Mig: Ja, kigger bare på ting jeg gerne vil have, men ikke har råd til. Kona mi: Er du fortsatt på Obs Bygg? Jeg: Ja, bare ser på ting jeg vil ha men ikke har råd til. Vaimoni: Oletko yhä Bauhausissa? Minä: Joo, katselen vain asioita joita haluan mutten voi ostaa. A feleségem: Még mindig az OBI-ban vagy? Én: Igen, csak nézem a dolgokat, amiket akarok, de nem engedhetem meg magamnak. Soția mea: Ești încă la Leroy Merlin? Eu: Da, doar mă uit la lucruri pe care le vreau dar nu mi le permit. Moje žena: Pořád jsi v Hornbachu? Já: Jo, jen koukám na věci, které chci, ale nemůžu si je dovolit. Mana sieva: Vai tu vēl esi Depo? Es: Jā, vienkārši skatos lietas, kuras gribu, bet nevaru atļauties. Moja žena: Još si u Pevexu? Ja: Da, samo gledam stvari koje želim, ali si ih ne mogu priuštiti.
Mano žmona: Ar vis dar esi Senukuose? Aš: Taip, tik žiūriu į daiktus, kurių noriu, bet negaliu sau leisti.
1
0
4
Радо, погледни тук горе! Сега, какви са ти намеренията към дъщеря ми? Ристо, погледни тука горе! Па кажи, што планираш со ќерка ми? Ricky, eyes up here! Now, what are your intentions with my daughter? Carlos, mira aquí arriba. Y ahora dime, ¿cuáles son tus intenciones соn mi hija? Сашенька, смотри сюда наверх! Итак, какие у тебя намерения по отношению к моей дочери? Timo, schau mal hier hoch! Und jetzt sag mir – was hast du mit meiner Tochter vor? Lucas, regarde ici en haut ! Alors, quelles sont tes intentions envers ma fille ? Giorgos, κοίτα εδώ πάνω! Και τώρα, ποιες είναι οι προθέσεις σου για την κόρη μου; Luca, guarda qui in alto! E adesso, quali sono le tue intenzioni соn mia figlia? Emre, buraya yukarı bak! Şimdi söyle bakalım, kızımla ne niyetindesin? Sasha, подивись сюди нагору! Ну, які в тебе наміри щодо моєї доньки? João, olha aqui para cima! E agora, quais são as suas intenções com a minha filha? Kuba, spójrz tutaj, wyżej! No i co planujesz wobec mojej córki? Erik, titta upp hit! Så, vad har du för avsikter med min dotter? Daan, kijk eens hier omhoog! En wat zijn je bedoelingen met mijn dochter? Mads, kig lige herop! Nå, hvad har du af planer med min datter? Lars, se hit opp! Så, hva har du tenkt å gjøre med datteren min? Antti, katso tänne ylös! Mitkä ovat aikeesi tyttäreni suhteen? Bence, ide nézz fel! Na és mik a szándékaid a lányommal kapcsolatban? Andrei, uită-te aici sus! Acum zi-mi, ce intenții ai cu fiica mea? Petr, podívej se sem nahoru! A teď mi řekni – jaké máš úmysly s mojí dcerou? Artūrs, paskaties šeit augšā! Tad nu saki, kādi ir tavi nolūki attiecībā uz manu meitu? Marko, pogledaj ovdje gore! I sad mi reci – kakve su ti namjere s mojom kćeri?
Dainius, pažiūrėk čia aukštyn! Na, kokie tavo ketinimai dėl mano dukros?
1
0
4
Още една снимка с котка Пак слика со маче Another cat picture again Otra vez una foto de un gato Снова фото с кошкой Mal wieder ein Katzenbild Encore une photo de chat Πάλι μια φωτογραφία με γάτα Ancora una foto di un gatto Yine bir kedi fotoğrafı Знову фото з кішкою Mais uma foto de gato Znowu zdjęcie kota Ännu en kattbild Weer een kattenfoto Endnu et kattebillede Enda et kattebilde Taas yksi kissakuva Már megint egy macskás kép Din nou o poză cu o pisică Zase fotka kočky Atkal kaķa bilde Opet slika mačke
Vėl katės nuotrauka
1
0
4
Вярвай в себе си, както това момиче вярва в копчетата си! Веруј во себе, како што оваа девојка верува во своите копчиња! Believe in yourself, like this girl believes in her buttons! Cree en ti mismo, como esta chica cree en sus botones. Верь в себя, как эта девушка верит в свои пуговицы! Glaube an dich selbst, so wie dieses Mädchen an ihre Knöpfe glaubt! Crois en toi, comme cette fille croit en ses boutons ! Πίστεψε στον εαυτό σου, όπως αυτό το κορίτσι πιστεύει στα κουμπιά της! Credi in te stesso, come questa ragazza crede nei suoi bottoni! Kendine inan, bu kızın düğmelerine inandığı gibi! Вір у себе, як ця дівчина вірить у свої ґудзики! Acredita em ti mesmo, como esta rapariga acredita nos botões dela! Uwierz w siebie, tak jak ta dziewczyna wierzy w swoje guziki! Tro på dig själv, som den här tjejen tror på sina knappar! Geloof in jezelf, zoals dit meisje in haar knopen gelooft! Tro på dig selv, som denne pige tror på sine knapper! Tro på deg selv, slik denne jenta tror på knappene sine! Usko itseesi niin kuin tämä tyttö uskoo nappeihinsa! Higgy magadban, ahogy ez a lány hisz a gombjaiban! Crede în tine, așa сuм această fată crede în nasturii ei! Věř sám sobě, jako tahle dívka věří svým knoflíkům! Tici sev, kā šī meitene tic savām pogām! Vjeruj u sebe, kao što ova djevojka vjeruje u svoje gumbe!
Tikėk savimi, kaip ši mergaitė tiki savo mygtukais!
1
0
4
  • Kitas

Privacy and Policy Contact Us