Home
Категории вицове
Popular
Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
Многоезични вицове
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
Най-харесвани
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
2026, Вицове за преминаването към евро
Актуални вицове
Вицове за виагра
Вицове за изневяра
Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
Вицове за папагали
Вицове за порно
Вицове за Работа
Вицове за секс, 18+
Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
Вицове за футбола, Вицове за футболисти
Войната Русия - Украйна
Вицове за Адвокати
Вицове за блондинки
Вицове за Бойко Борисов
Вицове за Деца
Вицове за Евреи
Вицове за Жени
Вицове за Животни
Вицове за Иванчо и Марийка
Вицове за Коледа
Вицове за Мъже
Вицове за Перник
Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
Вицове за Политиката
Вицове за полицаи
Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
Вицове за Религия
Вицове за Семейния живот
Вицове за Спорт
Вицове за училището
Вицове за Чък Норис
Вицове с Черен хумор
Македонски вицове
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Мъже-Жени
Просташки
Български
English
Deutsch
Español
Русский
Français
Italiano
Ελληνικά
Македонски
Türkçe
Українська
Português
Polski
Svenska
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Magyar
Româna
Čeština
Lietuvių
Latviešu
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
Добави виц
Тој незгоден момент кога не знаеш како да се прикриеш...
That awkward moment when you don’t know how to hide it...
Ese momento incómodo cuando no sabes cómo disimular...
Тот самый неловкий момент
Dieser peinliche Moment
Ce moment gênant où tu ne sais pas comment dissimuler...
Εκείνη η αμήχανη στιγμή που δεν ξέρεις πώς να το κρύψεις...
Quel momento imbarazzante in cui non sai come nasconderlo...
O rahatsız edici an
Той незручний момент
Aquele momento constrangedor em que não sabes como disfarçar...
Ten niezręczny moment
Det där pinsamma ögonblicket när du inte vet hur du ska dölja det...
Dat ongemakkelijke moment waarop je niet weet hое je het moet verbergen...
Det pinlige øjeblik
Det pinlige øyeblikket når du ikke vet hvordan du skal skjule det...
Se nolona hetki
Az a kínos pillanat
Acel moment stânjenitor când nu știi сuм să ascunzi...
Ta trapná chvíle
Tas nejaukus momentas
Tas neērtais brīdis
Onaj neugodan trenutak kada ne znaš kako to sakriti...
1
1
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
1
0
4
Вицове за ГЕРБ
- Тате, какво означава фалшива показност?
- Това е, когато всички деца в едно семейство са с Айфон, а родителите са без ... Зъби. .
1
0
4
Вицове за Родители
Парови со заеднички Facebook профил
Couples with a shared Facebook profile
Las parejas соn un perfil de Facebook compartido
Пары с общим профилем в Facebook
Paare mit gemeinsamem Facebook-Profil
Les couples avec un profil Facebook commun
Ζευγάρια με κοινό προφίλ στο Facebook
Le coppie соn un profilo Facebook condiviso
Ortak Facebook profili olan çiftler
Пари з одним спільним профілем у Facebook
Casais com um perfil conjunto no Facebook
Pary ze wspólnym profilem na Facebooku
Par med en gemensam Facebook-profil
Stellen met een gedeeld Facebook-profiel
Par med fælles Facebook-profil
Par med delt Facebook-profil
Pariskunnat
Párok közös Facebook-profillel
Cuplurile cu un profil comun pe Facebook
Páry se společným profilem na Facebooku
Poros su bendra Facebook paskyra
Pāri ar kopīgu Facebook profilu
Parovi s zajedničkim Facebook profilom
1
0
4
Вицове за Социални мрежи
Маж ми имаше пижама журка со најдобрите другари за да ја гледа трилогијата Господарот на прстените
My husband had a sleepover with his best friends to watch the Lord of the Rings trilogy
Mi esposo tuvo una pijamada соn sus mejores amigos para ver la trilogía de El Señor de los Anillos
Мой муж устроил ночёвку с лучшими друзьями
Mein Mann hatte eine Pyjama-Party mit seinen besten Freunden
Mon mari a fait une soirée pyjama avec ses meilleurs amis pour regarder la trilogie du Seigneur des Anneaux
Ο άντρας μου έκανε ένα sleepover με τους κολλητούς του για να δουν την τριλογία Ο Άρχοντας των Δαχτυλιδιών
Mio marito ha fatto un pigiama party соn i suoi migliori amici per guardare la trilogia de Il Signore degli Anelli
Kocam en yakın arkadaşlarıyla Yüzüklerin Efendisi üçlemesini izlemek için pijama partisi yaptı
Мій чоловік влаштував ночівлю з найкращими друзями
O meu marido fez uma festa do pijama com os melhores amigos para ver a trilogia O Senhor dos Anéis
Mój mąż zrobił nocowankę z najlepszymi przyjaciółmi
Min man hade en sleepover med sina bästa vänner för att se Sagan om ringen-trilogin
Mijn man had een logeerpartij met zijn beste vrienden om de In de ban van de ring-trilogie te kijken
Min mand holdt en sleepover med sine bedste venner for at se Ringenes Herre-trilogien
Mannen min hadde en overnatting med sine beste venner for å se Ringenes Herre-trilogien
Mieheni piti yökylän parhaiden ystäviensä kanssa katsoakseen Taru sormusten herrasta -trilogian
A férjem pizsamapartit tartott a legjobb barátaival
Soțul meu a avut un sleepover cu cei mai buni prieteni ca să vadă trilogia Stăpânul Inelelor
Můj manžel měl přespávačku s nejlepšími kamarády
Mano vyras surengė nakvynę su geriausiais draugais
Mans vīrs sarīkoja pārnakšņošanu ar saviem labākajiem draugiem
Moj muž je imao noćenje s najboljim prijateljima da gledaju trilogiju Gospodar prstenova
1
0
4
Вицове за Филми и Актьори
Как твојот sugar daddy се појавува на работа кога ги игнорираш неговите пораки
How your sugar daddy shows up at your job when you ignore his text
Cómo aparece tu sugar daddy en tu trabajo cuando ignoras sus mensajes
Как твой sugar daddy приходит к тебе на работу
Wie dein Sugar Daddy bei deiner Arbeit auftaucht
Comment ton sugar daddy débarque à ton boulot quand tu ignores ses messages
Πώς εμφανίζεται ο sugar daddy σου στη δουλειά όταν αγνοείς τα μηνύματά του
Come si presenta il tuo sugar daddy al lavoro quando ignori i suoi messaggi
Sugar daddy’nin mesajlarını görmezden geldiğinde işine nasıl geldiğini gör
Як твій sugar daddy з’являється на роботі
Como o teu sugar daddy aparece no trabalho quando ignoras as mensagens dele
Jak twój sugar daddy pojawia się w pracy
Hur din sugar daddy dyker upp på jobbet när du ignorerar hans sms
Ное jouw sugar daddy op je werk verschijnt als je zijn berichten negeert
Hvordan din sugar daddy dukker op på dit job
Hvordan sugar daddy-en din dukker opp på jobben når du ignorerer meldingene hans
Kuinka sugar daddysi ilmaantuu työpaikallesi
Hogyan jelenik meg a sugar daddy a munkahelyeden
Сuм apare sugar daddy-ul tău la serviciu când îi ignori mesajele
Jak se tvůj sugar daddy objeví v práci
Kaip tavo sugar daddy pasirodo darbe
Kā tavs sugar daddy parādās darbā
Kako se tvoj sugar daddy pojavi na poslu kad ignoriraš njegove poruke
1
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Има хора, за които животът е започнал, защото аптеката е била затворена…
1
0
4
Български Вицове
1
0
4
Вицове за кучета
Girls mature faster than guys because men don't usually develop вrеаsтs until their mid 40's.
1
0
4
Вицове за цици
Попитали Бойко Борисов:
- Г-н Борисов, кой е премиер на България?
- България в момента има пет премиера!
- Кои са те?
- Аз, Пеевски, Трифонов, Зафиров и още един.
- Росен Желязков ли?
- Не. Той е директор на водопад!
2
0
4
Вицове и истини за БСП
| Вицове за ГЕРБ
1
0
4
Вицове за Филми и Актьори
| Вицове за предаването "Ергенът"
2
0
4
Вицове за Спорт
| Вицове за Доналд Тръмп
"Обичам да ям баба и кучето."
Не бъди психопат. Използвай запетаи.
1
0
4
Родни вицове
When you go through his phone and see he has you saved as "crazy girl with awesome рussy"
1
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Кога си на работа
When you are at work
Cuando estás en el trabajo
Когда ты на работе
Wenn du bei der Arbeit bist
Quand tu es au travail
Όταν είσαι στη δουλειά
Quando sei al lavoro
İştesin ama hâlâ dün geceyi düşünüyorsun...
Коли ти на роботі
Quando você está no trabalho
Kiedy jesteś w pracy
När du är på jobbet men fortfarande tänker på igår kväll...
Wanneer je aan het werk веnт
Når du er på arbejde
Når du er på jobb
Kun olet töissä
Amikor munkában vagy
Când ești la muncă
Když jsi v práci
Kai esi darbe
Kad esi darbā
Kad si na poslu
1
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
My 2 Mom s were just hiding this giant gummy worm in their bedroom
1
0
4
Вицове за гейове
И сè почна со барање за пријателство ...
And it all started with a friend request ...
Y todo empezó соn una solicitud de amistad ...
И всё началось с запроса в друзья ...
Und alles begann mit einer Freundschaftsanfrage ...
Et tout a commencé par une demande d’ami ...
Και όλα ξεκίνησαν με ένα αίτημα φιλίας ...
E tutto è iniziato соn una richiesta di amicizia ...
Ve her şey bir arkadaşlık isteğiyle başladı ...
І все почалося із запрошення в друзі ...
E tudo começou com um pedido de amizade ...
A wszystko zaczęło się od zaproszenia do znajomych ...
Och allt började med en vänförfrågan ...
En het begon allemaal met een vriendschapsverzoek ...
Og det hele startede med en venneanmodning ...
Og alt begynte med en venneforespørsel ...
Ja kaikki alkoi kaveripyynnöstä ...
És minden egy ismerősnek jelöléssel kezdődött ...
Și totul a început cu o cerere de prietenie ...
A všechno začalo žádostí o přátelství ...
Ir viskas prasidėjo nuo draugystės kvietimo ...
Un viss sākās ar draudzības uzaicinājumu ...
I sve je počelo sa zahtevom za prijateljstvo ...
1
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Не сум експерт
I'm not an expert
No soy experto
Я не эксперт
Ich bin kein Experte
Je ne suis pas expert
Δεν είμαι ειδικός
Non sono un esperto
Uzman değilim ama Anna’nın kurtulacağını sanmıyorum.
Я не експерт
Não sou especialista
Nie jestem ekspertem
Jag är ingen expert
Ik ben geen expert
Jeg er ikke ekspert
Jeg er ingen ekspert
En ole asiantuntija
Nem vagyok szakértő
Nu sunt expert
Nejsem expert
Nesu ekspertas
Neesmu eksperts
Nisam stručnjak
1
0
4
Вицове за Доктори/Лекари
Предишната
Следваща