• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден

Добави виц
Јас, како си ги менувам гробиштата, затоа што ме ставиле до бившиот. Me changing graveyards because they put me next to my ex. Yo cambiándome de cementerio porque me pusieron al lado de mi ex. Я меняю кладбище, потому что меня положили рядом с бывшим. Ich, wie ich den Friedhof wechsle, weil sie mich neben meinen Ex gelegt haben. Moi en train de changer de cimetière parce qu’ils m’ont mis(e) à côté de mon ex. Εγώ που αλλάζω νεκροταφείο επειδή με έβαλαν δίπλα στον πρώην μου. Io che cambio cimitero perché mi hanno messo accanto al mio ex. Beni eski sevgilimin yanına koydukları için mezarlık değiştiren ben. Я, як міняю кладовище, бо мене поклали поруч із моїм колишнім. Eu a mudar de cemitério porque me puseram ao lado do meu ex. Ja zmieniam cmentarz, bo pochowali mnie obok mojego byłego. Jag byter kyrkogård för att de lade mig bredvid mitt ex. Ik verander van kerkhof omdat ze me naast mijn ex hebben gelegd. Mig, der skifter kirkegård, fordi de lagde mig ved siden af min ex. Jeg bytter gravlund fordi de la meg ved siden av eksen min. Minä vaihtamassa hautausmaata, koska he laittoivat minut entisen viereen. Én temetőt váltok, mert az exem mellé tettek. Eu îmi schimb cimitirul pentru că m-au pus lângă fostul meu. Já měním hřbitov, protože mě dali vedle mého ex. Aš keičiu kapines, nes mane palaidojo šalia mano ex. Es mainu kapsētu, jo mani nolika blakus manam ex. Mijenjam groblje jer su me stavili pored mog bivšeg.
Аз, как си сменям гробището, щото са ме сложили до бившия.
1
1
4
Вицове с Черен хумор
„Не го знам ни првото име на Епстин, па да се каже дека татко ми бил близок со Џефри е лага.“ “I don’t even know Epstein’s first name, so saying my dad was close to Jeffrey is a lie.” «Ni siquiera sé el nombre de pila de Epstein, así que decir que mi padre era cercano a Jeffrey es mentira.» «Я даже не знаю имя Эпштейна, так что утверждать, что мой отец был близок с Джеффри, — ложь.» „Ich kenne niсhт einmal Epsteins Vornamen – zu behaupten, mein Vater sei Jeffrey nah gewesen, ist also eine Lüge.“ «Je ne connais même pas le prénom d’Epstein, donc dire que mon père était proche de Jeffrey est un mensonge.» «Δεν ξέρω καν το μικρό όνομα του Έπσταϊν, οπότε το να λένε ότι ο πατέρας μου ήταν κοντά στον Τζέφρι είναι ψέμα.» «Non conosco nemmeno il nome di battesimo di Epstein, quindi dire che mio padre era vicino a Jeffrey è una bugia.» “Epstein’in adını bile bilmiyorum; bu yüzden babamın Jeffrey’e yakın olduğunu söylemek yalan.” «Я навіть не знаю імені Епштейна, тож казати, що мій тато був близький із Джеффрі, — брехня.» «Eu nem sei o primeiro nome do Epstein, então dizer que meu pai era próximo do Jeffrey é mentira.» „Nawet nie znam imienia Epsteina, więc mówienie, że mój tata był blisko z Jeffreyem, to kłamstwo.” ”Jag vet inte ens Epsteins förnamn, så att säga att min pappa stod Jeffrey nära är en lögn.” “Ik ken niet eens Epsteins voornaam, dus zeggen dat mijn vader close was met Jeffrey is een leugen.” “Jeg kender ikke engang Epsteins fornavn, så at sige at min far var tæt på Jeffrey, er løgn.” “Jeg vet ikke engang Epsteins fornavn, så å si at faren min var nær Jeffrey, er en løgn.” “En edes tiedä Epsteinin etunimeä, joten väite siitä, että isäni olisi ollut läheinen Jeffrey’n kanssa, on valhe.” „Még Epstein keresztnevét sem tudom, szóval az, hogy apám közel állt Jeffreyhez, hazugság.” „Nici măcar nu știu prenumele lui Epstein, așa că a spune că tatăl meu era apropiat de Jeffrey e o minciună.” „Ani nevím, jaké má Epstein křestní jméno, takže tvrdit, že můj táta byl s Jeffreym blízký, je lež.” „Aš net nežinau Epsteino vardo, tad sakyti, kad mano tėvas buvo artimas Jeffrey, yra melas.“ „Es pat nezinu Epšteina vārdu, tāpēc teikt, ka mans tētis bija tuvs ar Džefriju, ir meli.” „Ne znam ni Epsteinovo ime, pa je reći da je moj tata bio blizak s Jeffreyjem laž.”
„Аз даже не знам малкото име на Епстийн, така че да се твърди, че баща ми е бил близък с Джефри, е лъжа.“ ~ Ерик Тръмп
1
2
4
Вицове за Доналд Тръмп
Jeg gjør hva som helst annet bare for å slippe å gjøre det jeg egentlig må gjøre. Jeg gør hvad som helst andet bare for at slippe for det, jeg virkelig skal gøre. Jag gör vad som helst annat bara för att slippa göra det jag egentligen måste göra. Zrobię cokolwiek innego, byle tylko nie robić tego, co naprawdę muszę zrobić. Faço qualquer outra coisa só para não fazer aquilo que eu realmente tenho de fazer. Я зроблю будь-що інше, аби тільки не робити те, що мені справді треба зробити. Gerçekten yapmam gereken şeyi yapmamak için başka her şeyi yaparım. Faccio qualsiasi altra cosa pur di non fare quello che devo davvero fare. Θα κάνω οτιδήποτε άλλο, μόνο και μόνο για να μη κάνω αυτό που πραγματικά πρέπει να κάνω. Je fais n’importe quoi d’autre juste pour éviter de faire ce que je dois vraiment faire. Ich mache alles Mögliche andere, nur um niсhт das zu tun, was ich wirklich machen muss. Я сделаю что угодно другое, лишь бы не делать то, что мне действительно нужно сделать. Hago cualquier otra cosa соn tal de no hacer lo que realmente tengo que hacer. I’ll do anything else just to avoid doing what I really need to do. Правам што било друго, само за да не го правам тоа што навистина треба да го направам. Es darīšu jebko citu, tikai lai nedarītu to, kas man patiešām ir jādara. Udělám cokoli jiného, jen abych nemusel dělat to, co opravdu musím udělat. Teen mitä tahansa muuta, kunhan minun ei tarvitse tehdä sitä, mitä minun oikeasti pitäisi tehdä. Ik doe liever van alles anders, als het maar niet is wat ik écht moet doen. Učinit ću bilo što drugo, samo da ne radim ono što stvarno moram napraviti. Daryčiau bet ką kita, kad tik nereikėtų daryti to, ką iš tikrųjų turiu padaryti. Fac orice altceva, numai să nu fac ceea ce chiar trebuie să fac. Bármi mást megcsinálok, csak hogy ne azt tegyem, amit tényleg meg kellene tennem.
Правя каквото и да е друго, само и само да не правя това, което наистина трябва да направя.
1
0
4
Български Вицове

Производот не е регистриран во системот The product is not registered in the system El producto no está registrado en el sistema Товар не зарегистрирован в системе Das Produkt ist niсhт im System registriert Le produit n’est pas enregistré dans le système Το προϊόν δεν είναι καταχωρισμένο στο σύστημα Il prodotto non è registrato nel sistema Ürün sistemde kayıtlı değil Товар не зареєстрований у системі O produto não está registado no sistema Produkt nie jest zarejestrowany w systemie Produkten är inte registrerad i systemet Het product is niet geregistreerd in het systeem Produktet er ikke registreret i systemet Produktet er ikke registrert i systemet Tuotetta ei ole rekisteröity järjestelmään A termék nincs regisztrálva a rendszerben Produsul nu este înregistrat în sistem Produkt není v systému registrován Produktas nėra užregistruotas sistemoje Produkts nav reģistrēts sistēmā Proizvod nije registriran u sustavu
Продуктът не е регистриран в системата
1
0
4
Вицове за пазаруване, магазини и търговци | Вицове за цици
VOLVO наскоро ја лансира својата нова семејна кола, прилагодена на новите македонски услови. VOLVO is about to launch its new family car, adapted to the new American conditions. VOLVO lanzará en breve su nuevo coche familiar, adaptado a las nuevas condiciones españolas. VOLVO в ближайшее время запускает свой новый семейный автомобиль, адаптированный к новым российским условиям. VOLVO bringt in Kürze sein neues Familienauto auf den Markt, angepasst an die neuen deutschen Verhältnisse. VOLVO lancera très bientôt sa nouvelle voiture familiale, adaptée aux nouvelles conditions françaises. Η VOLVO λανσάρει σύντομα το νέο της οικογενειακό αυτοκίνητο, προσαρμοσμένο στις νέες ελληνικές συνθήκες. VOLVO lancerà a breve la sua nuova auto di famiglia, adattata alle nuove condizioni italiane. VOLVO çok yakında yeni aile arabasını piyasaya sürüyor; yeni Türkiye koşullarına göre uyarlanmış. VOLVO незабаром запускає свою нову сімейну автівку, адаптовану до нових українських умов. A VOLVO vai lançar em breve o seu novo carro familiar, adaptado às novas condições brasileiras. VOLVO już wkrótce wprowadza swój nowy samochód rodzinny, dostosowany do nowych polskich warunków. VOLVO lanserar inom kort sin nya familjebil som är anpassad efter de nya svenska förhållandena. VOLVO lanceert binnenkort zijn nieuwe gezinsauto, aangepast aan de nieuwe Nederlandse omstandigheden. VOLVO lancerer snart sin nye familiebil, tilpasset de nye danske forhold. VOLVO lanserer snart sin nye familiebil, tilpasset de nye norske forholdene. VOLVO tuo pian markkinoille uuden perheautonsa, joka on mukautettu uusiin suomalaisiin olosuhteisiin. A VOLVO hamarosan piacra dobja új családi autóját, amelyet az új magyar viszonyokra szabtak. VOLVO lansează în curând noua sa mașină de familie, adaptată la noile condiții din România. VOLVO brzy uvede na trh svůj nový rodinný vůz, přizpůsobený novým českým podmínkám. VOLVO netrukus pristatys savo naują šeimos automobilį, pritaikytą naujoms Lietuvos sąlygoms. VOLVO drīzumā laidīs klajā savu jauno ģimenes auto, pielāgotu jaunajiem Latvijas apstākļiem. VOLVO uskoro lansira svoj novi obiteljski automobil, prilagođen novim hrvatskim uvjetima.
VOLVO съвсем скоро пуска новата си семейна кола, адаптирана към новите български условия.
2
0
4
Български Вицове
Ikimuistoinen isän ja pojan hetki tallentui kameralle Lakersin ottelussa. Et mindeværdigt far-og-søn-øjeblik fanget på kamera til Lakers-kampen. Een onvergetelijk vader-en-zoonmoment vastgelegd op camera bij de Lakers-wedstrijd. Ett minnesvärt far-och-son-ögonblick fångat på kamera på Lakers-matchen. Niezapomniany moment ojca i syna uchwycony kamerą podczas meczu Lakersów. Um momento memorável de pai e filho captado pela câmera no jogo dos Lakers. Пам’ятний момент батька й сина, який камера впіймала на матчі «Лейкерс». Lakers maçında kameraya yakalanan unutulmaz bir baba-oğul anı. Un momento indimenticabile padre-figlio ripreso dalla telecamera alla partita dei Lakers. Μια αξέχαστη στιγμή πατέρα και γιου, που καταγράφηκε από την κάμερα στον αγώνα των Λέικερς. Un moment père-fils inoubliable capté par la caméra pendant le match des Lakers. Ein unvergesslicher Vater-und-Sohn-Moment, der beim Lakers-Spiel von der Kamera eingefangen wurde. Запоминающийся момент отца и сына, попавший в объектив на матче «Лейкерс». Un momento inolvidable de padre e hijo captado por la cámara en el partido de los Lakers. A memorable father-and-son moment caught on camera at the Lakers game. Незаборавен момент татко–син, фатен со камера на натпреварот на Лејкерс. Neaizmirstams tēva un dēla mirklis, ko kamera noķēra „Lakers“ spēlē. Nezapomenutelný moment otce a syna zachycený kamerou na zápase Lakers. Un moment memorabil tată-fiu surprins de cameră la meciul Lakers. Emlékezetes apa-fia pillanat, amit a kamera elkapott a Lakers-meccsen. Et minneverdig far-og-sønn-øyeblik fanget på kamera under Lakers-kampen. Nezaboravan trenutak oca i sina uhvaćen kamerom na utakmici Lakersa. Įsimintina tėvo ir sūnaus akimirka, užfiksuota kamera per „Lakers“ rungtynes.
Запомнящ се момент баща–син, уловен от камерата на мача на Лейкърс.
3
0
4
Вицове за цици | Вицове и мемета само за мъже
За среќа, уште има џентлмени што ја соблекуваат јакната за да ја покријат девојката на која ѝ е студено. Luckily, there are still gentlemen who take off their jacket to cover a girlfriend who's cold. Por suerte, todavía hay caballeros que se quitan la chaqueta para tapar a una novia que tiene frío. К счастью, ещё есть джентльмены, которые снимают куртку, чтобы укрыть девушку, которой холодно. Zum Glück gibt es noch Gentlemen, die ihre Jacke ausziehen, um eine Freundin zu bedecken, der kalt ist. Heureusement qu'il y a encore des gentlemen qui enlèvent leur veste pour couvrir une copine qui a froid. Ευτυχώς υπάρχουν ακόμα τζέντλεμεν που βγάζουν το μπουφάν τους για να σκεπάσουν μια κοπέλα που κρυώνει. Per fortuna ci sono ancora dei gentiluomini che si tolgono la giacca per coprire una ragazza che ha freddo. Neyse ki hâlâ üşüyen sevgilisini örtmek için ceketini çıkaran centilmenler var. На щастя, ще є джентльмени, які знімають свою куртку, щоб укрити дівчину, якій холодно. Felizmente, ainda há cavalheiros que tiram o casaco para cobrir a namorada que está com frio. Na szczęście wciąż są dżentelmeni, którzy zdejmują kurtkę, żeby okryć dziewczynę, której jest zimno. Tur att det fortfarande finns gentlemän som tar av sig jackan för att täcka en flickvän som fryser. Gelukkig zijn er nog gentlemen die hun jas uittrekken om een vriendin die het koud heeft te bedekken. Heldigvis findes der stadig gentlemen, der tager jakken af for at dække en kæreste, der fryser. Heldigvis finnes det fortsatt gentlemen som tar av seg jakka for å dekke en kjæreste som fryser. Onneksi on vielä herrasmiehiä, jotka riisuvat takkinsa peittääkseen tyttöystävän, jolla on kylmä. Szerencsére még vannak úriemberek, akik leveszik a kabátjukat, hogy betakarják a fázó barátnőjüket. Noroc că mai există domni care își scot haina ca să-și acopere iubita căreia îi e frig. Naštěstí ještě existují gentlemani, kteří si sundají bundu, aby přikryli přítelkyni, které je zima. Laimei, dar yra džentelmenų, kurie nusivelka striukę, kad apklotų sušalusią merginą. Par laimi, vēl ir džentlmeņi, kuri novelk savu jaku, lai apsegtu draudzeni, kurai ir auksti. Srećom, još uvijek ima džentlmena koji skinu jaknu da pokriju curu kojoj je hladno.
За щастие все още има джентълмени, които си свалят якето, за да завият приятелка, на която ѝ е студено.
1
0
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+
Не знам која е оваа игра, ама сакам и јас да се вклучам! I don’t know what this game is, but I want in! No sé qué juego es este, pero ¡quiero entrar! Я не знаю, что это за игра, но я в деле! Ich weiß niсhт, was das für ein Spiel ist, aber ich bin dabei! Je ne sais pas quel est ce jeu, mais j’en suis ! Δεν ξέρω τι παιχνίδι είναι αυτό, αλλά θέλω κι εγώ! Non so che gioco sia, ma ci sto! Bu oyunun ne olduğunu bilmiyorum ama ben de varım! Я не знаю, що це за гра, але я в ділі! Não sei que jogo é este, mas eu topo! Nie wiem, co to za gra, ale wchodzę w to! Jag vet inte vad det här är för spel, men jag är på! Ik weet niet wat voor spel dit is, maar ik doe mee! Jeg ved ikke, hvilket spil det her er, men jeg vil være med! Jeg vet ikke hva slags spill dette er, men jeg er med! En tiedä mikä peli tämä on, mutta mä oon mukana! Nem tudom, mi ez a játék, de benne vagyok! Nu știu ce joc e ăsta, dar vreau și eu! Nevím, co je to za hru, ale jdu do toho! Nežinau, koks čia žaidimas, bet aš noriu prisijungti! Es nezinu, kāda šī ir spēle, bet es gribu piedalīties! Ne znam koja je ovo igra, ali ja sam za!
Не знам каква е тази игра, но искам да участвам!
5
0
4
Вицове и мемета само за мъже
When the priest fails and you have to call in a professional. Quand le prêtre échoue et que vous devez faire appel a un professionnel.
Когато свещеникът се провали и се наложи да се обадите на професионалист.
1
0
4
Вицове за Религия | Вицове за Филми и Актьори
Оцени ми го новиот маникир од 1 до 10! Rate my new manicure from 1 to 10! ¡Califica mi nueva manicura del 1 al 10! Оцените мой новый маникюр от 1 до 10! Bewerte meine neue Maniküre von 1 bis 10! Notez ma nouvelle manucure de 1 à 10 ! Βαθμολόγησε το νέο μου μανικιούρ από το 1 έως το 10! Vota la mia nuova manicure da 1 a 10! Yeni manikürümü 1’den 10’a kadar puanla! Оцініть мій новий манікюр від 1 до 10! Avalia a minha nova manicure de 1 a 10! Oceń mój nowy manicure w skali od 1 do 10! Betygsätt min nya manikyr från 1 till 10! Beoordeel mijn nieuwe manicure van 1 tot 10! Bedøm min nye manicure fra 1 til 10! Vurder min nye manikyr fra 1 til 10! Arvioi uusi manikyyrini asteikolla 1–10! Értékeld az új manikűrömet 1-től 10-ig! Evaluează noua mea manichiură de la 1 la 10! Ohodnoť mou novou manikúru od 1 do 10! Įvertink mano naują manikiūrą nuo 1 iki 10! Novērtē manu jauno manikīru no 1 līdz 10! Ocijeni moj novi manikir od 1 do 10!
Оценете новия ми маникюр от 1 до 10!
4
1
4
Вицове за цици | Вицове и мемета само за мъже
FUN FACT Obama and Trump's combined IQ is the same as Obama's
Интересен факт:  Комбинираният коефициент на интелигентност на Обама и Тръмп е същият като този на Обама.
1
1
4
Вицове за Доналд Тръмп | Американски президенти
Лесно можете да си замислите колку е голема оваа мачка ако ја споредите со жилетката. Look at the razor to realize how big that cat is! ¡Mira la maquinilla para darte cuenta de lo grande que es ese gato! Легко представить, насколько большая эта кошка, если сравнить её с бритвой. Schau dir den Rasierer an, um zu begreifen, wie groß diese Katze ist! Regarde le rasoir pour te rendre compte à quel point ce chat est grand ! Κοίτα το ξυραφάκι για να καταλάβεις πόσο μεγάλος είναι αυτός ο γάτος! Guarda il rasoio per renderti conto di quanto è grande quel gatto! O tıraşa bak, o kedinin ne kadar büyük olduğunu anlayacaksın! Легко уявити, наскільки великий цей кіт, якщо порівняти його з бритвою. Olha para a lâmina para perceberes o quão grande é aquele gato! Łatwo wyobrazić sobie, jak duży jest ten kot, porównując go z maszynką do golenia. Titta på rakhyveln för att inse hur stor den där katten är! Kijk naar het scheermes om te beseffen hое groot die kat is! Se på barberbladet for at forstå, hvor stor den kat er! Se på barberhøvelen for å innse hvor stor den katten er! Katso partahöylää ymmärtääksesi, kuinka suuri tuo kissa on! Nézd meg a borotvát, hogy lásd, milyen hatalmas az a macska! Uită-te la lamă ca să-ți dai seama cât de mare este pisica aceea! Snadno si lze představit, jak velká je ta kočka, když ji porovnáš s holicím strojkem. Pažiūrėk į skutimosi peiliuką, kad suprastum, koks didelis tas katinas! Paskaties uz skuvekli, lai saprastu, cik liels ir tas kaķis! Lako je zamisliti koliko je ova mačka velika ako je usporediš s britvicom.
Лесно можете да си представите колко голяма е тази котка, като я сравните със самобръсначката.
2
1
4
Мръсни и неприлични вицове, 18+

- Мила, ти на колко години си?
- Айде, сега ме питай и колко тежа, и да приключим завинаги!
1
0
4
Мъже-Жени
Црвенкапа не ја слушаше мајка си... Пинокио беше лажго... Робин Худ беше крадец... Тарзан одеше гол и спиеше со мајмун... Снежана живееше со 7 мажи... Пипи ја бркаа властите... Емил се опиваше...... Little Red Riding Hood didn’t listen to her mother... Pinocchio was a liar... Robin Hood was a thief... Tarzan walked around nакеd and slept with an ape... Snow White lived with 7 men... Pippi was... Caperucita Roja no escuchaba a su madre... Pinocho era un mentiroso... Robin Hood era un ladrón... Tarzán andaba desnudo y dormía соn un mono... Blancanieves vivía соn 7 hombres... Pippi era... Красная Шапочка не слушалась маму... Пиноккио был лжецом... Робин Гуд был вором... Тарзан ходил голым и спал с обезьяной... Белоснежка жила с 7 мужчинами... Пеппи преследовали власти... Эмиль... Rotkäppchen hörte niсhт auf ihre Mutter... Pinocchio war ein Lügner... Robin Hood war ein Dieb... Tarzan lief nаскт herum und schlief mit einem Affen... Schneewittchen lebte mit 7 Männern... Pippi... Le Petit Chaperon rouge n’écoutait pas sa mère... Pinocchio était un menteur... Robin des Bois était un voleur... Tarzan se promenait nu et dormait avec un singe... Blanche-Neige vivait avec 7... Η Κοκκινοσκουφίτσα δεν άκουγε τη μητέρα της... ο Πινόκιο ήταν ψεύτης... ο Ρομπέν των Δασών ήταν κλέφτης... ο Ταρζάν κυκλοφορούσε γυμνός και κοιμόταν με έναν πίθηκο... η Χιονάτη ζούσε με 7 άντρες...... Cappuccetto Rosso non ascoltava sua madre... Pinocchio era un bugiardo... Robin Hood era un ladro... Tarzan girava nudо e dormiva соn una scimmia... Biancaneve viveva соn 7 uomini... Pippi era... Kırmızı Başlıklı Kız annesini dinlemezdi... Pinokyo bir yalancıydı... Robin Hood bir hırsızdı... Tarzan çıplak dolaşır ve bir maymunla uyurdu... Pamuk Prenses 7 erkekle yaşıyordu... Pippi... Червона Шапочка не слухалася маму... Піноккіо був брехуном... Робін Гуд був злодієм... Тарзан ходив голим і спав з мавпою... Білосніжка жила з 7 чоловіками... Пеппі переслідувала влада... Еміль... O Capuchinho Vermelho não ouvia a mãe... O Pinóquio era mentiroso... O Robin Hood era ladrão... O Tarzan andava nu e dormia com um macaco... A Branca de Neve morava com 7 homens... A Pippi era... Czerwony Kapturek nie słuchała mamy... Pinokio był kłamcą... Robin Hood był złodziejem... Tarzan chodził nago i spał z małpą... Królewna Śnieżka mieszkała z 7 mężczyznami... Pippi była ścigana... Rödluvan lyssnade inte på sin mamma... Pinocchio var en lögnare... Robin Hood var en tjuv... Tarzan gick naken och sov med en apa... Snövit bodde med 7 män... Pippi var jagad av myndigheterna...... Roodkapje luisterde niet naar haar moeder... Pinokkio was een leugenaar... Robin Hood was een dief... Tarzan liep naakt rond en sliep met een aap... Sneeuwwitje woonde met 7 mannen... Pippi werd... Rødhætte lyttede ikke til sin mor... Pinocchio var en løgner... Robin Hood var en tyv... Tarzan gik nøgen rundt og sov med en abe... Snehvide boede sammen med 7 mænd... Pippi blev jagtet af... Rødhette hørte ikke på moren sin... Pinocchio var en løgner... Robin Hood var en tyv... Tarzan gikk naken og sov med en ape... Snehvit bodde sammen med 7 menn... Pippi var jaget av myndighetene...... Punainen Ruusunen ei kuunnellut äitiään... Pinokkio oli valehtelija... Robin Hood oli varas... Tarzan kulki alasti ja nukkui apinan kanssa... Lumikki asui 7 miehen kanssa... Peppi oli viranomaisten... Piroska nem hallgatott az anyjára... Pinokkió hazug volt... Robin Hood tolvaj volt... Tarzan meztelenül járt és egy majommal aludt... Hófehérke 7 férfival élt együtt... Pippit a hatóságok... Scufița Roșie nu își asculta mama... Pinocchio era un mincinos... Robin Hood era un hoț... Tarzan umbla gol și dormea cu o maimuță... Albă-ca-Zăpada locuia cu 7 bărbați... Pippi era urmărită de... Červená karkulka neposlouchala svou matku... Pinocchio byl lhář... Robin Hood byl zloděj... Tarzan chodil nahý a spal s opicí... Sněhurka žila se 7 muži... Pippi byla pronásledována úřady... Emil... Raudonkepuraitė neklausė mamos... Pinokis buvo melagis... Robinas Hudas buvo vagis... Tarzanas vaikščiojo nuogas ir miegojo su beždžione... Snieguolė gyveno su 7 vyrais... Pepę persekiojo... Sarkangalvīte neklausīja māti... Pinokio bija melis... Robins Huds bija zaglis... Tarzāns staigāja kails un gulēja ar pērtiķi... Sniegbaltīte dzīvoja kopā ar 7 vīriešiem... Pepiju vajāja varas... Crvenkapica nije slušala majku... Pinokio je bio lažljivac... Robin Hood je bio lopov... Tarzan je hodao gol i spavao s majmunom... Snjeguljica je živjela sa 7 muškaraca... Pipi su progonile...
Червената шапчица не слушаше майка си... Пинокио беше лъжец... Робин Худ беше крадец... Тарзан ходеше гол и спеше с маймуна... Снежанка живееше с 7 мъже... Пипи беше преследвана от властите... Емил се
1
1
4
Български Вицове
Ниту еден Американец не успеал да ја пронајде Венецуела на оваа мапа на Јужна Америка, уредена од Стејт департментот. Not a single American has been able to locate Venezuela on this map of South America edited by the State Department. Ni un solo estadounidense ha podido localizar Venezuela en este mapa de América del Sur editado por el Departamento de Estado. Ни один американец не смог найти Венесуэлу на этой карте Южной Америки, отредактированной Госдепартаментом. Kein einziger Amerikaner konnte Venezuela auf dieser vom Außenministerium bearbeiteten Karte Südamerikas finden. Pas un seul Américain n’a été capable de situer le Venezuela sur cette carte de l’Amérique du Sud éditée par le Département d’État. Ούτε ένας Αμερικανός δεν κατάφερε να εντοπίσει τη Βενεζουέλα σε αυτόν τον χάρτη της Νότιας Αμερικής που επιμελήθηκε το Στέιτ Ντιπάρτμεντ. Nemmeno un americano è riuscito a individuare il Venezuela su questa mappa del Sud America modificata dal Dipartimento di Stato. Tek bir Amerikalı bile Dışişleri Bakanlığı tarafından düzenlenen bu Güney Amerika haritasında Venezuela’yı bulamadı. Жоден американець не зміг знайти Венесуелу на цій карті Південної Америки, відредагованій Державним департаментом. Nenhum americano conseguiu localizar a Venezuela neste mapa da América do Sul editado pelo Departamento de Estado. Ani jeden Amerykanin nie był w stanie odnaleźć Wenezueli na tej mapie Ameryki Południowej opracowanej przez Departament Stanu. Inte en enda amerikan lyckades hitta Venezuela på den här kartan över Sydamerika som redigerats av utrikesdepartementet. Geen enkele Amerikaan kon Venezuela vinden op deze door het State Department bewerkte kaart van Zuid-Amerika. Ikke én amerikaner har kunnet finde Venezuela på dette kort over Sydamerika, redigeret af Udenrigsministeriet. Ikke en eneste amerikaner har klart å finne Venezuela på dette Sør-Amerika-kartet redigert av utenriksdepartementet. Yksikään amerikkalainen ei ole onnistunut löytämään Venezuelaa tältä Etelä-Amerikan kartalta, jonka ulkoministeriö on muokannut. Egyetlen amerikai sem tudta megtalálni Venezuelát ezen a Dél-Amerika térképen, amelyet a külügyminisztérium szerkesztett. Niciun american nu a reușit să localizeze Venezuela pe această hartă a Americii de Sud editată de Departamentul de Stat. Ani jeden Američan nedokázal najít Venezuelu na této mapě Jižní Ameriky upravené ministerstvem zahraničí. Ne vienas amerikietis nesugebėjo rasti Venesuelos šiame Pietų Amerikos žemėlapyje, redaguotame Valstybės departamento. Neviens amerikānis nespēja atrast Venecuēlu šajā Dienvidamerikas kartē, ko rediģējis Valsts departaments. Nijedan Amerikanac nije uspio pronaći Venezuelu na ovoj karti Južne Amerike koju je uredio State Department.
Нито един американец не успя да открие Венецуела на тази карта на Южна Америка, редактирана от Държавния департамент.
1
0
4
Вицове за американци
Много ми са иска да изям домат, който отвън да е домат а вътре пак да е домат!
2
1
4
Вицове за пазаруване, магазини и търговци | Вицове за храната
Истинските мъже носят широки панталони, за да скриват мислите си…
2
1
4
Вицове за Мъже
Нема спор, мачките навистина немаат никаква смисла за хумор… There’s no denying it, cats really have no sense of humor… No hay nada que decir: los gatos realmente no tienen ningún sentido del humor… Без спора — у кошек действительно нет никакого чувства юмора… Da gibt es nichts zu sagen: Katzen haben wirklich überhaupt keinen Sinn für Humor… Y a pas à dire, les chats n’ont vraiment aucun sens de l’humour… Δεν υπάρχει τι να πεις· οι γάτες πραγματικά δεν έχουν καθόλου χιούμορ… Non c’è niente da dire: i gatti davvero non hanno alcun senso dell’umorismo… Söylenecek bir şey yok, kedilerin gerçekten hiç mizah anlayışı yok… Без жодних сумнівів — коти справді не мають почуття гумору… Não há o que dizer: os gatos realmente não têm nenhum senso de humor… Nie ma wątpliwości — koty naprawdę nie mają poczucia humoru… Det finns inget att säga – katter har verkligen inget sinne för humor… Er valt niets over te zeggen: katten hebben echt totaal geen gevoel voor humor… Der er ikke noget at sige – katte har virkelig ingen humor… Det er ingenting å si – katter har virkelig ingen sans for humor… Ei ole mitään sanottavaa – kissoilla ei todellakaan ole lainkaan huumorintajua… Nincs mit mondani: a macskáknak tényleg semmi humorérzékük nincs… Nu e nimic de spus: pisicile chiar nu au deloc simțul umorului… Není pochyb — kočky opravdu nemají smysl pro humor… Nėra ką pasakyti – katės tikrai neturi jokio humoro jausmo… Nav ko teikt – kaķiem tiešām nav nekādas humora izjūtas… Nema spora — mačke zaista nemaju nikakav smisao za humor…
Няма спор, котките наистина нямат никакво чувство за хумор…
3
2
4
Вицове за Котки
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us