• Home
  • Kategorijas
  • Popular
  • Smieklīgas bildes
  • Labākie joki
  • Jaunākās anekdotes
  • Anekdotes ar melno humoru
  • Anekdotes Jānītis
  • Anekdotes par bērniem
  • Anekdotes par Čaku Norisu
  • Anekdotes par darbu
  • Anekdotes par dzērājiem
  • Anekdotes par dzīvniekiem
  • Anekdotes par medicīnu un ārstiem, Dakters
  • Anekdotes par Putinu
  • Anekdotes par seksu
  • Anekdotes par sportu
  • Anekdotes par vīru un sievu
  • Ebreju anekdotes
  • Joki par advokātiem
  • Joki par blondīnēm
  • Joki par ģimeni
  • Joki par karu un karavīriem
  • Joki par policistiem
  • Joki par skolu
  • Politiskās anekdotes
  • Rupjās anekdotes
  • Students anekdotes
  • Joki par futbolu
  • Joki par sievietēm
  • Joki par vīramāti
  • Pikantie joki
Вицове за Пияни, Алкохол и Алк... Drunk Jokes, Drinking Jokes, A... Betrunkenen Witze, Alkohol wit... Chistes de borrachos Анекдоты про Алкоголь и Пьянст... Blague Alcool, Blague sur les ... Barzellette sull'alcol, Barzel... Ανέκδοτα με μεθυσμένους Пијани луѓе Sarhoş Fıkraları Анекдоти про п’яниць, Алкоголь... Piadas de Bêbados Dowcipy i kawały: Alkohol Alkoholskämt och fyllehumor Grappen over alcohol Vittigheder om alkohol Vitser om alkohol Vitsit alkoholista Részeg viccek, Részeges viccek Bancuri Betivi Vtipy o opilcích Anekdotai apie girtuoklius Latviešu Vicevi o alkoholu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Jaunākās anekdotes
  2. Anekdotes par dzērājiem

Anekdotes par dzērājiem

Iesūti anekdotes Jaunākās anekdotes Labākie joki
- «Dārgā, es esmu nolēmis atmest dzeršanu!»
- «Būru daudz labāk, ja tu atmestu melošanu!»
1
0
4
- «Kur palika degvīna pudele?»
- «Apstrādāju traumu!»
- «Kādu vēl traumu?!»
- «Iekšējo.»
1
0
4
Бях под голям стрес, докато не започнах тази Йога Бев под голем стрес, сè додека не почнав со оваа Јога I was really stressed out until I started this Yoga Estaba muy estresado hasta que empecé соn este Yoga Я был в страшном стрессе, пока не начал эту Йогу Ich war total gestresst, bis ich mit diesem Yoga angefangen habe J Ήμουν σε τρομερό άγχος μέχρι που ξεκίνησα αυτή τη Yoga Ero davvero stressato finché non hо iniziato соn questo Yoga Çok stresliydim, bu Yoga Я був у сильному стресі, поки не почав цю Йогу Estava muito stressado até começar com este Yoga Byłem bardzo zestresowany, dopóki nie zacząłem tej Jogi Jag var riktigt stressad tills jag började med denna Yoga Ik was enorm gestrest tot ik met deze Yoga begon Jeg var virkelig stresset, indtil jeg begyndte med denne Yoga Jeg var skikkelig stresset til jeg begynte med denne Yogaen Olin todella stressaantunut, kunnes aloitin tämän Yoga Nagyon stresszes voltam, amíg el nem kezdtem ezt a Yogát Eram extrem de stresat până am început această Yoga Byl jsem hrozně ve stresu, dokud jsem nezačal s touto Yogou Buvau labai įsitempęs, kol nepradėjau šios Jogos Bio sam strašno pod stresom dok nisam počeo s ovom Yogom
Biju ļoti stresā, līdz sāku ar šo Yoga
1
0
4

Идвате ли на „Тур дьо Франс“? Дали доаѓате на „Тур де Франс“? Are you coming to the Tour de France? ¿Vienes al Tour de Francia? Вы идёте на «Тур де Франс»? Kommst du zur Tour de France? Tu viens au Tour de France ? Θα έρθεις στο Τουρ ντε Φρανς; Vieni al Tour de France? Tour de France’a geliyor musun? Ти прийдеш на «Тур де Франс»? Vens ao Tour de France? Idziesz na Tour de France? Kommer du till Tour de France? Kom je naar de Tour de France? Kommer du til Tour de France? Kommer du til Tour de France? Tuletko Tour de Franceen? Jössz a Tour de France-ra? Vii la Turul Franței? Půjdeš na Tour de France? Ar ateisi į „Tour de France“? Dolaziš li na Tour de France?
Vai nāksi uz Tour de France?
1
0
4
Трябва да спра да пия розе... мислех, че това са бебета динозаври. Треба да престанам да пијам розе... мислев дека тоа се бебиња диносауруси. I need to stop drinking rosé... I thought they were baby dinosaurs. Tengo que dejar de beber rosado... pensaba que eran crías de dinosaurio. Мне нужно перестать пить розе... я думал, что это детёныши динозавров. Ich sollte aufhören, Rosé zu trinken... ich dachte, das wären Dinosaurierbabys. Je dois arrêter de boire du rosé... je croyais que c Πρέπει να σταματήσω να πίνω ροζέ... νόμιζα ότι ήταν μωρά δεινοσαύρων. Devo smetterla di bere rosé... pensavo fossero cuccioli di dinosauro. Prosecco içmeyi bırakmalıyım... bunların dinozor yavrusu olduğunu sanmıştım. Мені потрібно перестати пити розе... я думав, що це дитинчата динозаврів. Preciso parar de beber rosé... pensei que fossem filhotes de dinossauro. Muszę przestać pić różowe wino... myślałem, że to małe dinozaury. Jag måste sluta dricka rosé... jag trodde att det var dinosaurieungar. Ik moet stoppen met rosé drinken... ik dacht dat het babydinosaurussen waren. Jeg må holde op med at drikke rosé... jeg troede, det var babydinosaurer. Jeg må slutte å drikke rosé... jeg trodde det var dinosaurunger. Minun täytyy lopettaa roseeviinin juominen... luulin, että ne olivat dinosauruksen poikasia. Abba kell hagynom a rozé ivást... azt hittem, hogy azok dinoszaurusz kölykök. Trebuie să mă opresc din băut rosé... credeam că sunt pui de dinozaur. Musím přestat pít růžové víno... myslel jsem, že to jsou dinosauří mláďata. Reikia liautis gerti rožinį vyną... maniau, kad tai dinozaurų jaunikliai. Moram prestati piti rosé... mislio sam da su to mladunci dinosaura.
Man jāpārstāj dzert rozā vīnu... domāju, ka tie ir dinozauru mazuļi.
1
0
4
Как да си уловите мъж Како да си фатите маж How to catch yourself a man Cómo atrapar a un hombre Как поймать себе мужчину Wie man sich einen Mann angelt Comment attraper un homme Πώς να πιάσετε έναν άντρα Come catturarsi un uomo Kendinize nasıl bir adam yakalarsınız Як зловити собі чоловіка Como apanhar um homem Jak złapać sobie faceta Hur man fångar en man Ное je een man vangt Hvordan fange en mand Hvordan fange en mann Kuinka napata mies Hogyan fogj magadnak egy férfit Сuм să-ți prinzi un bărbat Jak si chytit muže Kaip pagauti vyrą Kako uloviti muškarca
Kā noķert vīrieti
1
0
4
Барманът: Яко си се наквасил, а? Аз: Кой, аз ли бе?! Шанкерот: Добро си се скапал, а? Јас: Кој, јас?! Bartender: You Camarero: Ya vas bien borracho, ¿eh? Yo: ¿¿Quién, yo?? Бармен: Ты уже в дрова! Я: Кто, я?! Barkeeper: Du bist schon gut dabei, was? Ich: Wer, ich?! Barman : T’es déjà bien torché, non ? Moi : Qui, moi ?! Μπάρμαν: Ήπιες πολύ, ε; Εγώ: Ποιος, εγώ δηλαδή;; Barista: Sei già ubriaco fradicio! Io: Chi, io?! Barmen: Fena sarhoş olmuşsun ha! Ben: Kim, ben mi?! Бармен: Ти вже добре набрався, е? Я: Хто, я?! Barman: Já estás todo bêbado! Eu: Quem, eu?! Barman: Już nieźle zalałeś pałę, co? Ja: Kto, ja?! Bartendern: Du är rätt packad redan va? Jag: Va, jag?! Barman: Je веnт al flink zat hè? Ik: Wie, ik?! Bartender: Du er da allerede godt fuld, hva Bartender: Du er jo dritings allerede! Jeg: Hæ, jeg?! Baarimikko: Olet jo aika kännissä, vai mitä? Minä: Kuka muka, minä?! Pultos: Eléggé le vagy már rúgva, mi? Én: Ki, én?! Barman: Ești deja mangă, nu? Eu: Cine, eu?! Barman: Ty už jsi slušně nalitej, co? Já: Kdo, já?! Barmenas: Jau gerokai įkalęs, ką? Aš: Kas, aš?! Barmen: Prilično si se već napio, a? Ja: Tko, ja?!
Bārmenis: Tu jau tā riktīgi piedzēries, vai ne? Es: Kas, es?!
1
0
4
Когато си пиян и започнеш да се сприятеляваш с всички Кога си пијан и почнуваш да се спријателуваш со сите When you Cuando estás borracho y empiezas a hacerte amigo de todos Когда ты пьян и начинаешь со всеми дружиться Wenn du betrunken bist und anfängst, dich mit allen anzufreunden Quand tu es saoul et que tu commences à te faire ami avec tout le monde Όταν είσαι μεθυσμένος και αρχίζεις να κάνεις φίλους με όλους Quando sei ubriaco e inizi a fare amicizia соn tutti Sarhoş olduğunda ve herkesle arkadaş olmaya başladığında Коли ти п Quando estás bêbado e começas a fazer amizade com toda a gente Kiedy jesteś pijany i zaczynasz zaprzyjaźniać się ze wszystkimi När du är full och börjar bli vän med alla Als je dronken веnт en vrienden begint te maken met iedereen Når du er fuld og begynder at blive venner med alle Når du er full og begynner å bli venn med alle Kun olet humalassa ja alat ystävystyä kaikkien kanssa Amikor részeg vagy, és elkezdesz mindenkivel barátkozni Când ești beat și începi să te împrietenești cu toată lumea Když jsi opilý a začneš se s každým přátelit Kai esi girtas ir pradedi draugauti su visais Kad si pijan i počneš se sprijateljivati sa svima
Kad esi piedzēries un sāc draudzēties ar visiem
1
0
4
Моля този, който си забрави жената на снощното барбекю, да дойде да си я прибере. Не ми пречи, ама моята жена се прибира довечера Молам оној што ја заборави жената на синоќешното скарање да дојде да си ја земе. Не ми пречи, ама мојата жена се враќа вечер Will the person who forgot his wife at last night ¿Puede el que se dejó a su mujer en la barbacoa de anoche venir a recogerla? No me molesta, pero mi esposa vuelve esta noche Пусть тот, кто забыл свою жену на вчерашнем барбекю, придет и заберёт её. Она мне не мешает, но моя жена возвращается сегодня вечером Kann derjenige, der gestern Abend beim Grillen seine Frau vergessen hat, sie bitte abholen? Sie stört mich niсhт, aber meine Frau kommt heute Abend zurück Que celui qui a oublié sa femme au barbecue d’hier soir vienne la récupérer. Elle ne me dérange pas, mais ma femme rentre ce soir Αν μπορεί αυτός που ξέχασε τη γυναίκα του στο χθεσινό μπάρμπεκιου να έρθει να την πάρει; Δεν με ενοχλεί, αλλά η δική μου γυρίζει απόψε Chi ha dimenticato la moglie al barbecue di ieri sera venga a prenderla. Non mi disturba, ma mia moglie torna stasera Dün geceki barbeküde karısını unutan kişi lütfen gelip alsın. Rahatsız etmiyor ama eşim bu akşam dönüyor Хай той, хто забув свою дружину на вчорашньому барбекю, прийде та забере її. Вона мені не заважає, але моя дружина повертається сьогодні ввечері Quem se esqueceu da esposa no churrasco de ontem à noite, venha buscá-la. Não me incomoda, mas a minha mulher volta hoje à noite Proszę, aby ten, kto zostawił żonę na wczorajszym grillu, przyszedł ją odebrać. Mi nie przeszkadza, ale moja wraca dziś wieczorem Kan den som glömde sin fru på gårdagens grillfest komma och hämta henne? Hon stör inte, men min fru kommer hem ikväll Wil degene die gisteravond zijn vrouw bij de BBQ is vergeten even langskomen om haar op te halen? Ze stoort niet, maar mijn vrouw komt vanavond terug Kan den, der glemte sin kone til grillfesten i går aftes, komme og hente hende? Нun generer mig ikke, men min kone kommer hjem i aften Kan den som glemte kona si på grillfesten i går kveld komme og hente henne? Нun plager meg ikke, men kona mi kommer hjem i kveld Voisiko se, joka unohti vaimonsa eilisessä grillijuhlassa, tulla hakemaan hänet? Hän ei häiritse, mutta vaimoni tulee kotiin tänä iltana Aki tegnap este a grillezésen felejtette a feleségét, kérem jöjjön érte. Nem zavar, de a feleségem ma este jön haza Cine și-a uitat soția la grătarul de aseară să vină să o ia. Nu mă deranjează, dar soția mea se întoarce diseară Kdo včera na grilování zapomněl manželku, ať si ji přijde vyzvednout. Nevadí mi, ale moje manželka se vrací dnes večer Kas vakar per grilį paliko žmoną, tegu ateina jos pasiimti. Man netrukdo, bet mano žmona grįžta šį vakarą Tko je sinoć na roštilju zaboravio ženu, neka dođe po nju. Ne smeta mi, ali moja se žena vraća večeras
Tas, kurš vakar atstāja savu sievu pie grila, lai atnāk un paņem viņu. Viņa man netraucē, bet mana sieva atgriežas šovakar
1
0
4
Когато си под масата от пиене и някой те пита „Искаш ли още едно?“ Кога си паднат под маса од пиење и некој те праша „Сакаш ли уште едно?“ When you’re about to pass out drunк and someone asks ‘Want another one?’ Cuando estás a punto de caer redondo de borracho y alguien te pregunta ‘¿Quieres otra?’ Когда ты в стельку пьяный и кто-то спрашивает: «Ещё по одной?» Wenn du hackedicht bist und jemand fragt: ‚Noch eins?‘ Quand t’es complètement torché et que quelqu’un te demande : « Tu en veux une autre ? » Όταν είσαι τύφλα στο μεθύσι και κάποιος σε ρωτάει «Θες άλλο ένα;» Quando sei ubriaco fradicio e qualcuno ti chiede: «Ne vuoi un altro?» Sarhoşluktan bayılmak üzereyken biri sorar: ‘Bir tane daha ister misin?’ Коли ти в дрова п’яний і хтось питає: «Ще одне хочеш?» Quando estás para cair de bêbado e alguém pergunta: ‘Quer mais um?’ Kiedy jesteś urżnięty w sztok i ktoś pyta: „Jeszcze jedno?” När du är dyngrak och någon frågar: ”Vill du ha en till?” Als je straalbezopen веnт en iemand vraagt: ‘Nog eentje?’ Når du er plakatfuld, og nogen spørger: ‘Skal du have en til?’ Når du er dritings og noen spør: ‘Vil du ha en til?’ Kun olet kaatokännissä ja joku kysyy: ‘Vielä yksi?’ Amikor totál részeg vagy, és valaki megkérdezi: ‘Kérsz még egyet?’ Când ești praf de beat și cineva te întreabă: ‘Mai vrei una?’ Když jsi namol opilý a někdo se zeptá: „Dáš si ještě jednu?“ Kai esi mirtinai girtas ir kas nors klausia: „Dar vieno?“ Kad si mrtav pijan i netko pita: ‘Hoćeš još jedno?’
Kad esi pilnīgi iereibis un kāds jautā: ‘Vēl vienu?’
1
0
4
Когато можеше да изживееш най-яката си нощ, но се натряска като животно. Можеше да ја доживееш најдобрата ноќ во животот, но се напи до безсвест. When you could’ve had the night of your life, but you got blackout drunк. Podrías haber vivido la noche de tu vida, pero te emborrachaste hasta perder el conocimiento. Ты мог провести ночь мечты, но напился до беспамятства. Du hättest die Nacht deines Lebens erleben können, aber du hast dich bis zur Bewusstlosigkeit betrunken. Tu aurais pu vivre la nuit de ta vie, mais tu t Θα μπορούσες να ζήσεις τη νύχτα της ζωής σου, αλλά μέθυσες μέχρι λιποθυμίας. Avresti potuto vivere la notte della tua vita, ma ti sei ubriacato da svenire. Hayatının gecesini yaşayabilirdin ama bayılana kadar içtin. Ти міг прожити ніч свого життя, але напився до непритомності. Você poderia ter a noite da sua vida, mas ficou bêbado até desmaiar. Mogłeś przeżyć noc swojego życia, ale upiłeś się do nieprzytomności. Du hade kunnat ha ditt livs natt, men söp dig däck. Je had de nacht van je leven kunnen hebben, maar je веnт ladderzat geworden. Du kunne have haft dit livs nat, men drak dig sanseløs. Du kunne hatt ditt livs natt, men drakk deg sanseløs. Olisit voinut viettää elämäsi yön, mutta joit itsesi sammuksiin. Életed éjszakája lehetett volna, de halálra ittad magad. Ai fi putut trăi noaptea vieții tale, dar te-ai îmbătat până la leșin. Mohl jsi prožít noc svého života, ale opil ses do bezvědomí. Galėjai patirti savo gyvenimo naktį, bet prisigėrei iki sąmonės netekimo. Kad si mogao doživjeti noć svog života, ali si se napio do besvijesti.
Tu varēji piedzīvot savas dzīves nakti, bet tu piedzēries līdz bezsamaņai.
1
0
4
Най-накрая ми оправиха чешмата! Конечно ми ја поправија чешмата! Finally, they fixed my faucet! ¡Por fin me arreglaron el grifo! Наконец-то починили мой кран! Endlich haben sie meinen Wasserhahn repariert! Enfin, ils m Επιτέλους, μου επισκεύασαν τη βρύση! Finalmente mi hanno riparato il rubinetto! Sonunda musluğumu tamir ettiler! Нарешті полагодили мій кран! Finalmente consertaram a minha torneira! W końcu naprawili mi kran! Äntligen har de fixat min kran! Eindelijk hebben ze mijn kraan gerepareerd! Endelig har de repareret min vandhane! Endelig har de fikset kranen min! Vihdoin he korjasivat hanani! Végre megjavították a csapomat! În sfârșit mi-au reparat robinetul! Konečně mi opravili kohoutek! Pagaliau sutaisė mano čiaupą! Napokon su mi popravili slavinu!
Beidzot man salaboja krānu!
1
0
4

Не всички герои носят маски: жена изпила на екс бутилка коняк за 200 долара, вместо да я даде на охраната на летището. Не сите херои носат маски: жена испи цела шише коњак од 200 долари, наместо да го даде на аеродромската обезбедување. Not all heroes wear capes: A woman chugged an entire $200 bottle of cognac rather than hand it to airport security. No todos los héroes llevan capa: una mujer se bebió de un trago una botella de coñac de 200 dólares en vez de dársela a la seguridad del aeropuerto. Не все герои носят маски: женщина осушила бутылку коньяка за 200 долларов, лишь бы не отдавать её охране в аэропорту. Niсhт alle Helden tragen Umhänge: Eine Frau exte eine $200 Cognacflasche, anstatt sie der Flughafenkontrolle zu überlassen. Tous les héros ne portent pas de cape : une femme a descendu une bouteille de cognac de 200 $ plutôt que de la donner à la sécurité de l’aéroport. Όχι όλοι οι ήρωες φοράνε κάπες: μια γυναίκα κατέβασε ένα μπουκάλι κονιάκ των 200$ αντί να το δώσει στην ασφάλεια του αεροδρομίου. Non tutti gli eroi indossano maschere: una donna si è scolata una bottiglia di cognac da 200$ invece di consegnarla alla sicurezza dell’aeroporto. Her kahraman pelerin takmaz: Bir kadın, havaalanı güvenliğine vermek yerine 200 dolarlık konyağı kafasına dikti. Не всі герої носять маски: жінка осушила пляшку коньяку за $200, аби не віддати її охороні в аеропорту. Nem todos os heróis usam capas: uma mulher virou uma garrafa de conhaque de 200 dólares em vez de entregá-la à segurança do aeroporto. Nie wszyscy bohaterowie noszą peleryny: kobieta wychyliła butelkę koniaku wartą 200 dolarów, zamiast oddać ją ochronie lotniska. Alla hjältar bär inte mantlar: en kvinna svepte en konjak för 200 dollar hellre än att ge den till flygplatssäkerheten. Niet alle helden dragen een cape: een vrouw klokte een cognacfles van $200 leeg in plaats van die aan de luchthavenbeveiliging te geven. Ikke alle helte bærer kapper: en kvinde tømte en flaske cognac til 200 dollars i stedet for at give den til lufthavnens sikkerhed. Ikke alle helter bærer kapper: en kvinne bæljet ned en konjakkflaske til 200 dollar i stedet for å gi den til flyplassens sikkerhet. Kaikki sankarit eivät käytä viittaa: nainen kaatoi alas 200 dollarin konjakkipullon sen sijaan että antaisi sen lentokentän turvatarkastukselle. Nem minden hős visel köpenyt: egy nő lehúzott egy 200 dolláros konyakot, inkább mint hogy odaadja a reptéri biztonságnak. Nu toți eroii poartă măști: o femeie a dat pe gât o sticlă de coniac de 200 de dolari ca să nu o dea securității de pe aeroport. Ne všichni hrdinové nosí pláště: žena vypila láhev koňaku za 200 dolarů, než aby ji odevzdala letištní ochrance. Ne visi herojai dėvi apsiaustus: moteris išgėrė 200 dolerių vertės konjako butelį, užuot atidavusi jį oro uosto apsaugai. Nisu svi heroji s plaštem: žena je iskapila bocu konjaka od 200 dolara umjesto da je preda zračnoj luci sigurnosti.
Ne visi varoņi nēsā apmetņus: sieviete izdzēra $200 vērtu konjaka pudeli, lai tikai to nedotu lidostas apsardzei.
1
0
4
Когато се преродя, няма да знаеш, че съм аз… но ще има знаци. Кога ќе се преродам, нема да знаеш дека сум јас… ама ќе има знаци. When I get reincarnated, you won’t know it’s me… but there will be signs. Cuando me reencarne, no sabrás que soy yo… pero habrá señales. Когда я перерожусь, ты не узнаешь, что это я… но будут знаки. Wenn ich wiedergeboren werde, wirst du niсhт wissen, dass ich es bin… aber es wird Zeichen geben. Quand je me réincarnerai, tu ne sauras pas que c’est moi… mais il y aura des signes. Όταν μετενσαρκωθώ, δεν θα ξέρεις ότι είμαι εγώ… αλλά θα υπάρχουν σημάδια. Quando mi reincarnerò, non saprai che sono io… ma ci saranno dei segni. Ben yeniden doğduğumda, benim olduğumu bilmeyeceksin… ama işaretler olacak. Коли я перевтілюся, ти не знатимеш, що це я… але будуть знаки. Quando eu reencarnar, não vais saber que sou eu… mas haverá sinais. Kiedy się odrodzę, nie będziesz wiedzieć, że to ja… ale będą znaki. När jag återföds, kommer du inte veta att det är jag… men det kommer finnas tecken. Wanneer ik reïncarneer, zul je niet weten dat ik het ben… maar er zullen tekenen zijn. Når jeg bliver genfødt, vil du ikke vide, at det er mig… men der vil være tegn. Når jeg blir gjenfødt, vil du ikke vite at det er meg… men det vil være tegn. Kun synnyn uudestaan, et tiedä että se olen minä… mutta merkkejä tulee olemaan. Amikor újraszületek, nem fogod tudni, hogy én vagyok… de lesznek jelek. Când mă voi reîncarna, nu vei ști că sunt eu… dar vor exista semne. Až se znovu narodím, nebudeš vědět, že jsem to já… ale budou znamení. Kai aš persikūnysiu, tu nežinosi, kad tai aš… bet bus ženklų. Kad se ponovno rodim, nećeš znati da sam to ja… ali bit će znakova.
Kad es pārdzimšu, tu nezināsi, ka tas esmu es… bet būs zīmes.
1
0
4
Жените: Мъжете не може да правите две неща едновременно. Мъжете след като се напият: Жените: Мажите не можете да правите две работи истовремено. Мажите после кога ќе се опијат: Women: Men can’t do two things at once. Men after a few drinks: Mujeres: Los hombres no pueden hacer dos cosas a la vez. Hombres después de unas copas: Женщины: Мужчины не могут делать два дела одновременно. Мужчины после того как напьются: Frauen: Männer können niсhт zwei Dinge gleichzeitig. Männer nach ein paar Drinks: Les femmes: Les hommes ne savent pas faire deux choses en même temps. Les hommes après quelques verres: Γυναίκες: Οι άντρες δεν μπορούν να κάνουν δύο πράγματα ταυτόχρονα. Οι άντρες μετά από ποτά: Donne: Gli uomini non sanno fare due cose contemporaneamente. Gli uomini dopo l’aperitivo: Kadınlar: Erkekler aynı anda iki şey yapamaz. Erkekler içtikten sonra: Жінки: Чоловіки не можуть робити дві речі одночасно. Чоловіки після випивки: Mulheres: Os homens não conseguem fazer duas coisas ao mesmo tempo. Homens depois de umas bebidas: Kobiety: Mężczyźni nie potrafią robić dwóch rzeczy naraz. Mężczyźni po alkoholu: Kvinnor: Män kan inte göra två saker samtidigt. Män efter några drinkar: Vrouwen: Mannen kunnen niet twee dingen tegelijk. Mannen na een paar drankjes: Kvinder: Mænd kan ikke gøre to ting på én gang. Mænd efter nogle drinks: Kvinner: Menn kan ikke gjøre to ting samtidig. Menn etter noen drinker: Naiset: Miehet eivät voi tehdä kahta asiaa yhtä aikaa. Miehet parin juoman jälkeen: Nők: A férfiak nem tudnak két dolgot egyszerre csinálni. Férfiak pár ital után: Femeile: Bărbații nu рот face două lucruri în același timp. Bărbații după ce beau: Ženy: Muži neumí dělat dvě věci najednou. Muži po několika drincích: Moterys: Vyrai negali daryti dviejų dalykų vienu metu. Vyrai po kelių gėrimų: Žene: Muškarci ne mogu raditi dvije stvari istodobno. Muškarci nakon par pića:
Sievietes: Vīrieši nevar darīt divas lietas vienlaicīgi. Vīrieši pēc pāris dzērieniem:
1
0
4
"What Кой е най-ранният ти спомен? Кое е твоето најрано сеќавање? ¿Cuál es tu recuerdo más temprano? Какое у тебя самое раннее воспоминание? Was ist deine früheste Erinnerung? Quel est ton tout premier souvenir ? Ποια είναι η πρώτη σου ανάμνηση; Qual è il tuo primo ricordo? En eski hatıran ne? Який у тебе найперший спогад? Qual é a tua primeira memória? Jakie jest twoje najwcześniejsze wspomnienie? Vilket är ditt tidigaste minne? Wat is je vroegste herinnering? Hvad er din tidligste erindring? Hva er ditt tidligste minne? Mikä on varhaisin muistosi? Mi az első emléked? Care este cea mai veche amintire a ta? Jaká je tvoje nejčasnější vzpomínka? Koks yra tavo ankstyviausias prisiminimas? Koje je tvoje najranije sjećanje?
Kāda ir tava agrākā atmiņa?
1
0
4
Джак Никълсън е моето духовно животно. Џек Николсон е моето духовно животно. Jack Nicholson is my spirit animal. Jack Nicholson es mi animal espiritual. Джек Николсон — моё тотемное животное. Jack Nicholson ist mein Geisttier. Jack Nicholson est mon animal spirituel. Ο Jack Nicholson είναι το πνευματικό μου ζώο. Jack Nicholson è il mio animale guida. Jack Nicholson benim ruh hayvanım. Джек Ніколсон — моя духова тварина. Jack Nicholson é o meu animal espiritual. Jack Nicholson to moje zwierzę duchowe. Jack Nicholson är mitt andedjur. Jack Nicholson is mijn totemdier. Jack Nicholson er mit åndedyr. Jack Nicholson er mitt åndedyr. Jack Nicholson on minun henki-eläimeni. Jack Nicholson a szellemi állatom. Jack Nicholson este animalul meu spiritual. Jack Nicholson je moje duchovní zvíře. Jack Nicholson yra mano dvasinis gyvūnas. Jack Nicholson je moja duhovna životinja.
Jack Nicholson ir mans garīgais dzīvnieks.
1
0
4
Вътрешните ми органи ме гледат как пия вода My internal organs watching me drink water Моите внатрешни органи како ме гледаат кога пијам вода Mis órganos internos viéndome beber agua Мои внутренние органы смотрят, как я пью воду Meine inneren Organe, wenn sie sehen, dass ich Wasser trinke Mes organes internes me regardant boire de l Τα εσωτερικά μου όργανα όταν με βλέπουν να πίνω νερό I miei organi interni che mi guardano bere acqua İç organlarımın beni su içerken izlemesi Мої внутрішні органи дивляться, як я п Meus órgãos internos me vendo beber água Moje narządy wewnętrzne, gdy patrzą jak piję wodę Mina inre оrgаn ser på när jag dricker vatten Mijn inwendige organen die toekijken hое ik water drink Mine indre organer, når de ser mig drikke vand Mine indre organer ser på når jeg drikker vann Sisäelimet katsomassa, kun juon vettä A belső szerveim, ahogy nézik, hogy vizet iszom Organele mele interne uitându-se la mine сuм beau apă Moje vnitřní orgány, když mě sledují, jak piji vodu Mano vidaus organai, kai žiūri, kaip geriu vandenį Moji unutarnji organi gledaju me dok pijem vodu
Mani iekšējie orgāni skatās, kā es dzeru ūdeni
1
0
4
  • Uz nākamo lapu

Privacy and Policy Contact Us