• Home
  • Kategorijas
  • Popular
  • Smieklīgas bildes
  • Labākie joki
  • Jaunākās anekdotes
  • Anekdotes ar melno humoru
  • Anekdotes Jānītis
  • Anekdotes par armiju, Armijā
  • Anekdotes par bērniem
  • Anekdotes par Čaku Norisu
  • Anekdotes par darbu
  • Anekdotes par dzērājiem
  • Anekdotes par dzīvniekiem
  • Anekdotes par medicīnu un ārstiem, Dakters
  • Anekdotes par Putinu
  • Anekdotes par seksu
  • Anekdotes par sportu
  • Anekdotes par vīru un sievu
  • Ebreju anekdotes
  • Joki par advokātiem
  • Joki par blondīnēm
  • Joki par ģimeni
  • Joki par policistiem
  • Joki par skolu
  • Politiskās anekdotes
  • Rupjās anekdotes
  • Students anekdotes
  • Joki par futbolu
  • Joki par sievietēm
  • Joki par vīramāti
  • Pikantie joki
Вицове за Отношенията мъже-жен... Men-Women jokes Kampf der Geschlechter, Männer... Hombres y Mujeres Анекдоты про Мужа и Жену Blagues Hommes vs Femmes Barzellette Uomini e Donne Ανέκδοτα γυναικών - αντρών Он и Она Kadın Erkek Fıkraları Анекдоти про Жінок і Чоловіків Homens e Mulheres Mężczyźni i Kobiety Män och Kvinnor Mannen en vrouwen moppen, Mop... Mænd - Kvinder-vittigheder Han og henne Miehet ja Naiset Férfiak és Nők Bancuri Barbati Si Femei Vtipy o mužích a ženách, Muži ... Anekdotai apie vyrus ir moteri... Latviešu Muškarci i Žene
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Jaunākās anekdotes
  2. Vīrieši un Sievietes

Vīrieši un Sievietes

Iesūti anekdotes Jaunākās anekdotes Labākie joki
Винаги ми казваше: ще видиш Секогаш ми велеше: ќе видиш He always told me: you'll see Siempre me decía: ya verás Он всегда говорил мне: вот увидишь Er sagte mir immer: du wirst sehen Il me disait toujours : tu verras Μου έλεγε πάντα: θα δεις Mi diceva sempre: vedrai Bana hep derdi ki: göreceksin Він завжди казав мені: побачиш Ele sempre me dizia: vais ver Zawsze mi mówił: zobaczysz Han brukade alltid säga: du ska se Hij zei altijd tegen me: je zult zien Han sagde altid til mig: du skal se Han sa alltid til meg: du skal se Hän sanoi minulle aina: näet Mindig azt mondta nekem: látni fogod Îmi spunea mereu: o să vezi Vždy mi říkal: uvidíš Jis visada man sakydavo: pamatysi Uvijek mi je govorio: vidjet ćeš
Viņš man vienmēr teica: redzēsi, būs brīnišķīgi gulēt kopā
1
0
4
Проверявам дали приятелката още ми е сърдита... Проверувам дали девојката сè уште ми е лута... Checking if the girlfriend is still mad... Comprobando si la novia todavía está enfadada... Проверяю Prüfen Quand tu vérifies si tacopine est encore fâchée. Ελέγχω αν η κοπέλα είναι ακόμα θυμωμένη... Controllando se la ragazza è ancora arrabbiata... Kız arkadaş hâlâ kızgın mı diye kontrol ediyorum... Перевіряю Verificando se a namorada ainda está zangada... Sprawdzam Kollar om flickvännen fortfarande är arg... Controleren of de vriendin nog steeds boos is... Tjekker om kæresten stadig er sur... Sjekker om kjæresten fortsatt er sint... Tarkistan Ellenőrzöm Verific dacă iubita încă este supărată... Kontroluji Tikrinu Provjeravam je li djevojka još uvijek ljuta...
Pārbaudu, vai draudzene joprojām ir dusmīga...
1
0
4
Най-смъртоносният е червеният – с едно петно на ризата си мъртвец Најсмртоносниот е црвениот – со едно дамка на кошулата си мртов човек The deadliest is the red one – with a single stain on your shirt El más letal es el rojo: соn una sola mancha en la camisa Самый смертоносный — красный: с одним пятном на рубашке ты труп Am tödlichsten ist der rote – mit nur einem Fleck auf dem Hemd bist du ein toter Mann Le plus mortel est le rouge – avec une seule tache sur la chemise Ο πιο θανατηφόρος είναι ο κόκκινος – με έναν λεκέ στο πουκάμισο Il più letale è il rosso – соn una sola macchia sulla camicia En öldürücü olan kırmızı – gömleğinde tek bir leke ile ölüsün Найсмертельніший — червоний: з однією плямою на сорочці ти вже мрець O mais letal é o vermelho – com uma única mancha na camisa Najbardziej śmiercionośny jest czerwony – z jedną plamą na koszuli jesteś martwy Den dödligaste är den röda – med en enda fläck på skjortan är du en död man De dodelijkste is de rode – met één vlek op je shirt ben je een dood man Den mest dødelige er den røde – med en enkelt plet på skjorten er du en død mand Den dødeligste er den røde – med en enkelt flekk på skjorten er du en død mann Tappavin on punainen – yhdellä tahralla paidassasi olet kuollut mies A leghalálosabb a piros – egyetlen folttal az ingeden halott ember vagy Cel mai letal este roșul – cu o singură pată pe cămașă ești un om mort Nejsmrtelnější je ten červený – s jedinou skvrnou na košili jsi mrtvý muž Pavojingiausias yra raudonasis – su viena dėme ant marškinių esi miręs žmogus Najsmrtonosniji je crveni – s jednom mrljom na košulji si mrtav čovjek
Nāvējošākais ir sarkanais – ar vienu traipu uz krekla esi miris
1
0
4

Обичаят да се пускат жените първи през вратата води началото си от праисторически времена. Така се е проверявало дали няма мечки в пещерата. Обичајот жените да се пуштаат први низ вратата потекнува од праисториски времиња. Така се проверувало дали нема мечки во пештерата. The custom of letting women go through the door first dates back to prehistoric times. This way it was checked if there were no bears in the cave. La costumbre de dejar pasar primero a las mujeres por la puerta se remonta a tiempos prehistóricos. Así se comprobaba que no hubiera osos en la cueva. Обычай пропускать женщин первыми в дверь восходит к доисторическим временам. Так проверяли Der Brauch La coutume de laisser passer les femmes en premier par la porte remonte à la préhistoire. On vérifiait ainsi qu'il n'y avait pas d'ours dans la grotte. Το έθιμο να αφήνουν τις γυναίκες να περνούν πρώτες από την πόρτα χρονολογείται από προϊστορικούς χρόνους. Έτσι έλεγχαν αν υπήρχαν αρκούδες στη σπηλιά. L'usanza di far passare le donne per prime dalla porta risale ai tempi preistorici. In questo modo si verificava che non ci fossero orsi nella caverna. Kadınların kapıdan önce geçmesine izin verme geleneği tarih öncesi zamanlara kadar uzanır. Böylece mağarada ayı olup olmadığı kontrol edilirdi. Звичай пропускати жінок першими у двері сягає доісторичних часів. Так перевіряли O costume de deixar as mulheres passarem primeiro pela porta remonta aos tempos pré-históricos. Assim se verificava se não havia ursos na caverna. Zwyczaj przepuszczania kobiet pierwszych przez drzwi sięga czasów prehistorycznych. W ten sposób sprawdzano Seden att låta kvinnor gå först genom dörren går tillbaka till förhistorisk tid. På så sätt kontrollerade man att det inte fanns björnar i grottan. De gewoonte om vrouwen eerst door de deur te laten gaan Skikken med at lade kvinder gå først gennem døren går tilbage til forhistorisk tid. På den måde tjekkede man Skikken med å la kvinner gå først gjennom døren stammer fra forhistorisk tid. Slik sjekket man at det ikke var bjørner i hulen. Tapa päästää naiset ensin ovesta juontaa juurensa esihistorialliseen aikaan. Näin tarkistettiin A nők elsőként való beengedésének szokása az őskori időkre nyúlik vissza. Így ellenőrizték Obiceiul de a lăsa femeile să treacă primele pe ușă datează din vremuri preistorice. Astfel se verifica dacă nu erau urși în peșteră. Zvyk pouštět ženy první dveřmi sahá do prehistorických dob. Takto se ověřovalo Paprastumas pirmas pro duris praleisti moteris siekia priešistorinius laikus. Taip tikrindavo Običaj da se žene prve puštaju kroz vrata potječe iz prapovijesnih vremena. Tako se provjeravalo ima li medvjeda u špilji.
Parasts vispirms pa durvīm palaist sievietes aizsākās aizvēsturiskos laikos. Tā pārbaudīja, vai alā nav lāču.
1
0
4
Когато си свали боксерките и видиш изоставено птиче гнездо с малко червейче в него Кога ќе ги соблече боксерките и ќе видиш напуштено птичје гнездо со мало црвче во него When he takes off his boxers and you see an abandoned bird's nest with a little worm in it Cuando se quita los calzoncillos y ves un nido de pájaros abandonado соn un pequeño gusano dentro Когда он снима трусы Wenn er seine Boxershorts auszieht und du ein verlassenes Vogelnest mit einem kleinen Wurm darin siehst Quand il enlève son caleçon et que tu vois un nid d'oiseau abandonné avec un petit ver dedans Όταν βγάζει το μποξεράκι του και βλέπεις μια εγκαταλελειμμένη φωλιά πουλιού με ένα μικρό σκουλήκι μέσα Quando si toglie i boxer e vedi un nido di uccelli abbandonato соn un piccolo verme dentro Boksörünü çıkardığında ve içinde küçük bir solucan olan terk edilmiş bir kuş yuvası gördüğünde Коли він знімає боксерки Quando ele tira os boxers e vês um ninho de pássaro abandonado com um pequeno verme dentro Kiedy zdejmuje bokserki i widzisz opuszczone ptasie gniazdo z małym robaczkiem w środku När han tar av sig kalsongerna och du ser ett övergivet fågelbo med en liten mask i Wanneer hij zijn boxers uittrekt en je een verlaten vogelnest met een klein wormpje erin ziet Når han tager sine boxershorts af og du ser et forladt fuglerede med en lille orm i Når han tar av seg bokserne og du ser et forlatt fuglerede med en liten mark i Kun hän riisuu bokserinsa ja näet hylätyn linnunpesän Amikor leveszi a boxerét és látsz egy elhagyott madárfészket benne egy kis gilisztával Când își dă jos boxerii și vezi un cuib de pasăre abandonat cu un mic viermișor înăuntru Když si sundá boxerky a ty uvidíš opuštěné ptačí hnízdo s malým červíkem uvnitř Kai jis nusima bokserius ir pamatai apleistą paukščių lizdą su mažu kirmėliuku viduje Kad skine bokserice i vidiš napušteno ptičje gnijezdo s malim crvićem u njemu
Kad viņš novelk bokserus un tu redzi pamestu putna ligzdu ar mazu tārpiņu tajā
1
0
4
Ако се събудя до това Ако се разбудам до ова If I wake up to this Si me despierto соn esto Если я проснусь рядом с этим Wenn ich so aufwache Si je me réveille à côté de ça Αν ξυπνήσω δίπλα σε αυτό Se mi sveglio accanto a questo Böyle uyanırsam işten izin alırım Якщо я прокинуся поруч з цим Se eu acordar com isso Jeśli obudzę się obok tego Om jag vaknar upp till detta tar jag ledigt från jobbet Als ik hiermee wakker word Hvis jeg vågner op til dette Hvis jeg våkner opp til dette Jos herään tällaiseen Ha ezzel ébredek Dacă mă trezesc lângă asta Kdybych se probudil vedle toho Jei pabusčiau šalia to Ako se probudim pored ovoga
Ja es pamostos blakus šim, es paņemšu brīvdienu no darba
1
0
4
- Изтрий и тая! - Галя? Но тя ми е братовчедка. - Знам… ама понеже си от Северозапада - Избриши ја и неа! - Марија? Ама таа ми е братучетка. - Знам… ама пошто си од село - Delete her too! - Amber? But she's my cousin. - I know… but since you're a redneck - ¡Bórrala también! - Sandra? Pero es mi prima. - Lo sé… pero como eres de pueblo - Удали и её! - Галя? Но она моя двоюродная сестра.\n- Знаю… но раз ты из деревни - Lösch sie auch! - Anja? Aber sie ist meine Cousine. - Ich weiß… aber da du vom Dorf bist - Supprime-la aussi ! - Ambre ? Mais c’est ma cousine. - Oui - Διάγραψέ την κι αυτή! - Άννα; Μα είναι ξαδέρφη μου. - Το ξέρω… αλλά αφού είσαι από το χωριό - Eliminala anche lei! - Ambra? Ma è mia cugina. - Lo so… ma visto che sei di campagna - Onu da sil! - Aylin? Ama o benim kuzenim. - Biliyorum… ama taşralı olduğun için onu da engelle! - Видали й її! - Альона? Але ж це моя двоюрідна сестра. - Знаю… але раз ти з села - Apaga-a também! - Ana? Mas é a minha prima. - Eu sei… mas como és do interior - Usuń ją też! - Anka? Przecież to moja kuzynka. - Wiem… ale skoro jesteś ze wsi - Ta bort henne också! - Anna? Men hon är min kusin. - Jag vet… men eftersom du är från landet - Verwijder haar ook! - Amber? Maar ze is mijn niсhт. - Ik weet het… maar aangezien je van het platteland веnт - Slет hende også! - Anne? Men hun er min kusine. - Det ved jeg… men når du nu er fra landet - Slett henne også! - Anna? Men hun er kusina mi. - Jeg vet… men siden du er fra bygda - Poista hänetkin! - Anna? Mutta hän on serkkuni. - Tiedän… mutta kun olet maaseudulta - Töröld őt is!\n- Anna? De hát ő az unokatestvérem.\n- Tudom… de mivel vidéki vagy - Șterge-o și pe ea! - Ana? Dar e verișoara mea. - Știu… dar сuм ești de la țară - Smaž ji taky! - Anna? Ale je to moje sestřenice. - Vím… ale když jsi z vesnice - Ištrink ją irgi! - Agnė? Bet ji mano pusseserė. - Žinau… bet kadangi esi iš kaimo - Izbriši i nju! - Ana? Ali ona mi je sestrična. - Znam… ali pošto si sa sela
- Dzēs arī viņu!<br />- Anna? Bet viņa ir mana māsīca.<br />- Zinu… bet tā kā tu esi no laukiem, nobloķē arī viņu!
1
0
4
Моят ангел пазител Мојот ангел чувар кога гледа како правам депилација пред првиот состанок My guardian angel watching me get a wax before a first date Mi ángel de la guarda viéndome depilarme antes de una primera cita Мой ангел-хранитель смотрит Mein Schutzengel Mon ange gardien me regardant m'épiler avant un premier rendez-vous Ο φύλακας άγγελός μου με βλέπει να κάνω αποτρίχωση πριν από το πρώτο ραντεβού Il mio angelo custode che mi guarda mentre mi faccio la ceretta prima di un primo appuntamento Koruyucu meleğim ilk buluşmadan önce ağda yaptırmamı izlerken Мій ангел-охоронець дивиться O meu anjo da guarda a ver-me depilar antes de um primeiro encontro Mój anioł stróż patrzy Min skyddsängel som ser mig vaxa mig innan en första dejt Mijn beschermengel die toekijkt hое ik me laat waxen voor een eerste date Min skytsengel Vernengelen min som ser på at jeg vokser meg før en første date Suojelusenkelini katselemassa Az őrangyalom figyeli Îngerul meu păzitor uitându-se la mine сuм mă epilez înainte de o primă întâlnire Můj strážný anděl sleduje Mano angelas sargas žiūri Moj anđeo čuvar gleda kako se depiliram prije prvog spoja
Mans sargeņģelis skatās, kā veicu vaksāciju pirms pirmā randiņa
1
0
4

Privacy and Policy Contact Us