• Home
  • Categorías de Chistes
  • Popular
  • fotos divertidas
  • mejores chistes
  • Últimos Chistes
  • ¿Cómo se llama la obra?, Chistes y anécdotas Actos, Chistes de: Actos
  • ¿Cual es el colmo de un jardinero?
  • Chiste de cortos, Chistes de Una Línea
  • Chistes argentinos
  • Chistes blancos
  • Chistes calientes - Chistes para adultos
  • Chistes crueles
  • Chistes de abogados
  • Chistes de amigos
  • Chistes de ancianos, Chistes de viejos, Chistes de Viejitos
  • Chistes de Chuck Norris
  • Chistes de colmos: "¿Cuál es el colmo de...?"
  • Chistes de deportes
  • Chistes de drogas
  • Chistes de fútbo ,Chistes de fútbol
  • Chistes de gays, Chistes De Homosexuales
  • Chistes de gitanos
  • Chistes de hombres
  • Chistes de Humor Negro
  • Chistes de monjas
  • Chistes de Mujeres
  • Chistes de Novios
  • Chistes de Parejas
  • Chistes de Pepito
  • Chistes de políticos, Chistes de política, Chistes y anécdotas Politicos
  • Chistes de religión, Chiste de religión, Chistes religiosos
  • Chistes de rubias
  • Chistes de Suegras
  • Chistes de toreros
  • Chistes de vampiros
  • Chistes infantiles
  • Chistes judíos
  • Chistes malos
  • Chistes mexicanos
  • Chistes para niños
  • Chistes picantes : - Chistes para adultos
  • Chistes sobre infidelidad
  • Chistes sobre la escuela
  • Chistes sobre policías
  • Chistes y anécdotas Atlantes
  • Chistes y anécdotas Bares
  • Chistes y anecdotas de Cornudos
  • Chistes y anecdotas de Navidad, Chistes y anécdotas Papá Noel
  • Chistes y anécdotas de Vecinos
  • Chistes y anécdotas Groseros
  • Chistes y anécdotas Peruanos
  • Chistes y anécdotas Sexo, 18 +, Chistes de sexualidad
  • Chistes de animales
  • Chistes de borrachos
  • Chistes de feministas,Chistes y anécdotas Feministas
  • Chistes de gallegos
  • Chistes de Jaimito
  • Chistes de Lepe
  • Chistes de medicos, Chistes de doctores, Chistes de médicos
  • Chistes de profesiones y trabajos, Chistes de trabajo
  • Chistes familiares, Chistes de familia
  • Chistes verdes, 18 +
Вицове за Спорт Sports Jokes Sport-Witze, Sportwitze, Train... Español Анекдоты про Спорт Blague Sportif Barzellette Sport Αθλητικά Αστεία Спорт Spor Fıkraları Анекдоти про Спорт Piadas de Esporte Dowcipy i kawały: Sport Sportskämt Sport moppen Vittigheder om sport, Sportsjo... Sportsvitser Urheiluvitsit Sport viccek, Sportos viccek Glume despre Sport Anekdoty a vtipy o sportu, hok... Sporto juokai Anekdotes par sportu Sportski vicevi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Últimos Chistes
  2. Chistes de deportes

Chistes de deportes

Añadir chiste Últimos Chistes mejores chistes
Soy plata tengo cascara lla te he dicho quien soy.
2
0
4
Mike Tyson ha sido un profesional de la hоsтiа.
2
0
4
- ¿Cuàl es el colmo de un peon gаy?
- Convertirse en reina
2
0
4

Un señor vendia pildoras adivinativas un señor probo una y dijo guacalaa¡ esto sabe a popo adivinooo¡¡¡¡.
1
0
4
Havia 100 deportistas aciendo una carrera olimpica el corredor n° 100 va a la deantera y se pega un chicle y dice "emergencia se me pego un chicle viene la emergencia y dice "que te quedas ay? es una carrera ¡correeee
1
0
4
Este era el peor de todos los porteros... sus compañeros le dijeron que si le metian más de 10 goles lo fusilarian. Obviamente era una broma, pero en el partido resultó que perdieron 15 a 0, entonces lo cogieron y lo amarraron a un poste.
- Tu último deseo - le dice el capitán.
1
0
4
Entra un tipo Alto y fornido a una tienda de deportes y pregunta al dependiente:
-¿ Tiene реlотаs para jugar al tenis?
-¡ Si claro, naturalmente!
-¡ Perfecto! entonces nos vemos mañana a las 6 AM en el club...
1
0
4
Yo mientras el coach anda risa y risa соn la nalgona del gym:
1
0
4
Mi amigo jugó al rugby por primera vez Es el de abajo
1
0
4
Дами и господа това е mambo 5 Ladies and gentlemen This is Дамы и господа Meine Damen und Herren Mesdames et messieurs Signore e signori Senhoras e senhores
Damas y caballeros, este es el
1
0
4
Край на мъките ви! Забравете за фитнес
Se acabaron tus problemas... Evite gastar en gimnasio, Whey Protein...  Obtenga su Shappex ahora.
1
0
4
Цял живот правя йога Цел живот правам јога A whole life doing yoga and I didn’t even know it Всю жизнь занимаюсь йогой Ein ganzes Leben lang Yoga gemacht und es niсhт mal gewusst Toute une vie à faire du yoga sans même le savoir Μια ζωή κάνω γιόγκα και ούτε που το ήξερα Una vita che faccio yoga e neanche lo sapevo Bir ömür yoga yapıyorum ve haberim bile yokmuş Все життя займаюся йогою Uma vida fazendo yoga e eu nem sabia Całe życie robię jogę Hela livet har jag gjort yoga och visste inte ens om det Heel mijn leven yoga gedaan en wist het niet eens Et helt liv med yoga og jeg vidste det ikke engang Hele livet har jeg drevet med yoga og visste det ikke engang Koko elämäni olen harrastanut joogaa enkä edes tiennyt Egész életemben jógáztam O viață întreagă am făcut yoga și nici măcar nu știam Celý život dělám jógu a ani jsem o tom nevěděl Visą gyvenimą dariau jogą ir net nežinojau Visu mūžu daru jogu un pat nezināju Cijeli život radim jogu
Toda una vida haciendo yoga y ni siquiera lo sabía
1
0
4

Идвате ли на „Тур дьо Франс“? Дали доаѓате на „Тур де Франс“? Are you coming to the Tour de France? Вы идёте на «Тур де Франс»? Kommst du zur Tour de France? Tu viens au Tour de France ? Θα έρθεις στο Τουρ ντε Φρανς; Vieni al Tour de France? Tour de France’a geliyor musun? Ти прийдеш на «Тур де Франс»? Vens ao Tour de France? Idziesz na Tour de France? Kommer du till Tour de France? Kom je naar de Tour de France? Kommer du til Tour de France? Kommer du til Tour de France? Tuletko Tour de Franceen? Jössz a Tour de France-ra? Vii la Turul Franței? Půjdeš na Tour de France? Ar ateisi į „Tour de France“? Vai nāksi uz Tour de France? Dolaziš li na Tour de France?
¿Vienes al Tour de Francia?
1
0
4
Лебедово езеро. Под повърхността ... Лебединое озеро. Дно. Лебедово езеро. Под површината... Swan Lake. Beneath the surface... Schwanensee. Unter der Oberfläche... Le Lac des cygnes. Sous la surface... Η Λίμνη των Κύκνων. Κάτω από την επιφάνεια... Il lago dei cigni. Sotto la superficie... Kuğu Gölü. Yüzeyin altında... Лебедине озеро. Під поверхнею... O Lago dos Cisnes. Sob a superfície... Jezioro łabędzie. Pod powierzchnią... Svansjön. Under ytan... Het Zwanenmeer. Onder het oppervlak... Svanesøen. Under overfladen... Svanesjøen. Under overflaten... Joutsenlampi. Pinnan alla... Hattyúk tava. A felszín alatt... Lacul lebedelor. Sub suprafață... Labutí jezero. Pod povrchem... Gulbių ežeras. Po paviršiumi... Gulbju ezers. Zem virsmas... Labuđe jezero. Ispod površine...
El lago de los cisnes. Bajo la superficie...
1
0
4
Фокусирай се върху мишената! Фокусирај се на метата! Focus on the target! Сосредоточься на мишени! Fokussiere dich auf das Ziel! Concentre-toi sur la cible ! Συγκεντρώσου στον στόχο! Concentrati sul bersaglio! Hedefe odaklan! Зосередься на цілі! Concentra-te no alvo! Skup się na celu! Fokusera på målet! Focus op het doel! Fokuser på målet! Fokuser på målet! Keskity maaliin! Koncentrálj a célpontra! Concentrează-te pe țintă! Soustřeď se na cíl! Sutelk dėmesį į taikinį! Koncentrējies uz mērķi! Fokusiraj se na metu!
¡Concéntrate en el blanco!
1
0
4
Най-накрая деца без смартфони Конечно деца без смартфони Finally kids without smartphones Наконец-то дети без смартфонов Endlich Kinder ohne Smartphones Enfin des enfants sans smartphones Επιτέλους παιδιά χωρίς smartphone Finalmente bambini senza smartphone Nihayet akıllı telefonsuz çocuklar Нарешті діти без смартфонів Finalmente crianças sem smartphones W końcu dzieci bez smartfonów Äntligen barn utan smartphones Eindelijk kinderen zonder smartphones Endelig børn uden smartphones Endelig barn uten smarttelefoner Viimein lapsia ilman älypuhelimia Végre gyerekek okostelefon nélkül În sfârșit copii fără smartphone-uri Konečně děti bez chytrých telefonů Pagaliau vaikai be išmaniųjų telefonų Beidzot bērni bez viedtālruņiem Napokon djeca bez pametnih telefona
Por fin niños sin teléfonos inteligentes
1
0
4
Прясно изпрани балерини Свежо испрани балерини Freshly washed ballerinas Свежевыстираные балерины Frisch gewaschene Ballerinas Ballerines fraîchement lavées Φρεσκοπλυμένες μπαλαρίνες Ballerine appena lavate Yeni yıkanmış balerinler Свіжовипрані балерини Bailarinas recém lavadas Świeżo wyprane baleriny Nytvättade ballerinor Vers gewassen ballerina's Nyligt vaskede ballerinaer Nylig vasket ballerinaer Äskettäin pestyt balleriinat Frissen mosott balerinák Balerine proaspăt spălate Čerstvě vyprané baletky Ką tik išskalbtos balerinos Nesen mazgātas balerīnas Svježe oprane balerine
Bailarinas recién lavadas
1
0
4
¿ Como se llama el campeón de buceo japonés?
Tokofondo.
¿ Y el subcampeón?
Kasitoko.
0
0
4
  • Anterior
  • Siguiente

Privacy and Policy Contact Us