Един моряк отишъл в хотел и поискал стая.
Een handelsvertegenwoordiger, komt doodmoe aan in een kleine gemeente. Waar maar één hotelletje is. Tot overmaat van ramp, zijn alle kamers bezet. Hij smeekt de baas: "Zoek alsjeblieft een...
Um vendedor chegou a uma cidadezinha do interior, e chegando no único hotel descobre que não há vaga. Suplica ao recepcionista qualquer lugar para poder dormir. Ele responde: — Olha... tenho um...
Bir satıcı, küçük kasabaya geldiğinde artık saat çok geçtir ve şansına bulabildiği tek oteldeki tüm odalar tutulmuştur. Satıcı yalvarır: - "Tek bir yatağınız bile yok mu? nerede olsa yatarım."...
Patru prieteni in Vacanta. La hotel, neavand prea multi bani, Hotarasc sa doarma cate doi in Camera. Unul din ei se stia ca sforaie atat de Cumplit, asa ca au convenit sa doarma in Camera cu el pe...
Karel přijel do malého města, kde byl jen jeden hotel a všechny pokoje obsazené. Bylo asi jedenáct večer, a tak to Karel přeci jen zkouší:
"You've got to have a room somewhere," he pleaded. "Or just a bed, I don't care where."
"Well, I do have a double room with one occupant, a Navy guy," admitted the manager, "and he might be glad to split the cost.
But to tell you the truth, he snores so loudly that people in adjoining rooms have complained in the past.
I'm not sure it'd be worth it to you."
"No problem," the tired Marine assured him.
"I'll take it." The next morning the Marine came down to breakfast bright-eyed and bushy-tailed.
"How'd you sleep?" Asked the manager.
"Never better."
The manager was impressed.
No problem with the other guy snoring, then?"
"Nope, I shut him up in no time."
Said the Marine. "How'd you manage that?" asked the manager.
"He was already in bed, snoring away, when I came in the room," the Marine explained.
"I went over, gave him a kiss on the cheek, said, 'Goodnight, beautiful,' and he sat up all night watching me."