Когато треньорът каже: „Ок, загряхме, да почваме тренировката.“
Кога тренерот ќе каже: „Океј, се загреавме, да почнеме со тренингот.“
Cuando el entrenador dice: «Ok, ya calentamos, empecemos el entrenamiento».
Когда тренер говорит: «Окей, размялись — начинаем тренировку».
Wenn der Trainer sagt: „Okay, wir sind warm — jetzt fangen wir mit dem Training an.“
Quand le coach dit : « OK, on s’est échauffés, on commence l’entraînement. »
Όταν ο προπονητής λέει: «Οκ, ζεσταθήκαμε, πάμε να αρχίσουμε την προπόνηση.»
Quando l’allenatore dice: «Ok, ci siamo riscaldati, iniziamo l’allenamento».
Antrenör: “Tamam, ısındık, şimdi antrenmana başlayalım” dediğinde.
Коли тренер каже: «Ок, розігрілись — починаємо тренування».
Quando o treinador diz: “Ok, aquecemos, vamos começar o treino.”
Kiedy trener mówi: „Ok, rozgrzewka zrobiona, zaczynamy trening.”
När tränaren säger: ”Okej, vi har värmt upp — nu börjar träningen.”
Wanneer de coach zegt: “Oké, we zijn warmgedraaid — nu begint de training.”
Når træneren siger: “Okay, vi er varmet op — så går vi i gang med træningen.”
Når treneren sier: «Ok, vi er varme — da starter vi treningen.»
Kun valmentaja sanoo: “Okei, lämmiteltiin — aloitetaan treeni.”
Amikor az edző azt mondja: „Oké, bemelegítettünk, kezdjük az edzést.”
Când antrenorul zice: „Ok, ne-am încălzit, hai să începem antrenamentul.”
Když trenér řekne: „Ok, zahřáli jsme se, začínáme trénink.“
Kai treneris sako: „Gerai, apšilom — pradedam treniruotę.“
Kad treneris pasaka: “Ok, iesildījāmies — sākam treniņu.”
Kad trener kaže: „Ok, zagrijali smo se — sad krećemo s treningom.“
Latest Jokes
Когато закопчаването на ципа не е минало гладко.
Кога закопчувањето на патентот не поминало баш како што треба.
Cuando subir la cremallera no sale como debería.
Когда застёгивание молнии пошло не так.
Wenn das Zumachen des Reißverschlusses nicht ganz glatt läuft.
Quand remonter la fermeture éclair ne se passe pas comme prévu.
Όταν το κούμπωμα του φερμουάρ δεν πάει όπως πρέπει.
Quando chiudere la zip non va come dovrebbe.
Fermuarı çekmek planlandığı gibi gitmeyince.
Коли застібання блискавки пішло не так.
Quando fechar o zíper não sai como deveria.
Kiedy zapięcie zamka nie poszło tak, jak trzeba.
När det inte går som det ska att dra upp dragkedjan.
Wanneer de rits dichtdoen niet helemaal goed gaat.
Når det ikke lige går som det skal at lyne.
Når det å dra opp glidelåsen ikke går helt som det skal.
Kun vetoketjun sulkeminen ei menekään ihan putkeen.
Amikor a cipzár felhúzása nem megy simán.
Când închiderea fermoarului nu merge chiar cum trebuie.
Když zapínání zipu nejde úplně hladce.
Kai užsegti užtrauktuką nepavyksta taip, kaip turėtų.
Kad rāvējslēdzēja aizvilkšana neiet gluži kā vajag.
Kad zakopčavanje rajsferšlusa ne prođe baš kako treba.
Когато ти се е получил сосът и му даваш да опита.
Кога ти успеал сосот и му даваш да проба.
Cuando te sale perfecta la salsa y le haces probarla.
Когда соус удался, и ты даёшь ему попробовать.
Wenn dir die Soße gelungen ist und du ihn probieren lässt.
Quand ta sauce est réussie et tu lui fais goûter.
Όταν σου πέτυχε η σάλτσα και του δίνεις να δοκιμάσει.
Quando la salsa ti è venuta bene e gliela fai assaggiare.
Sosun tutunca, ona tattırdığın an.
Коли соус вдався і ти даєш йому скуштувати.
Quando o molho dá certo e você dá pra ele provar.
Kiedy sos ci wyszedł i dajesz mu spróbować.
När såsen blev lyckad och du låter honom smaka.
Wanneer je saus gelukt is en je hem laat proeven.
Når sovsen er lykkedes, og du lader ham smage.
Når sausen ble vellykket, og du lar ham smake.
Kun kastike onnistuu ja annat hänen maistaa.
Amikor sikerül a szósz, és megkóstoltatod vele.
Când îți iese sosul și îl lași să guste.
Když se ti omáčka povede a dáš mu ochutnat.
Kai padažas pavyko ir tu duodi jam paragauti.
Kad mērce ir izdevusies un tu dod viņam pagaršot.
Kad ti umak ispadne kako treba i daš mu da proba.
На Иван му дойде тъщата на гости. И много странно — не му идва и на ум да пита: „Кога ще си ходиш?“
Кај Иван му дојде тештата на гости. И многу чудно — ни на ум не му паѓа да праша: „Кога ќе си одиш?“
A Iván le vino la suegra de visita. Y lo más raro es que ni se le pasa por la cabeza preguntar: «¿Cuándo te vas?»
К Ивану в гости приехала тёща. И что самое странное — ему даже в голову не приходит спросить: «Когда ты уже уедешь?»
Ivans Schwiegermutter ist zu Besuch gekommen. Und das Seltsame: Es kommt ihm nicht mal in den Sinn zu fragen: „Wann gehst du wieder?“
La belle-mère d’Ivan est venue lui rendre visite. Et le plus étrange, c’est que ça ne lui vient même pas à l’esprit de demander : « Tu pars quand ? »
Η πεθερά του Γιάννη ήρθε επίσκεψη. Και το πιο περίεργο; Δεν του περνά καν από το μυαλό να ρωτήσει: «Πότε θα φύγεις;»
È venuta a trovare Ivan la suocera. E la cosa strana è che non gli passa nemmeno per la testa di chiedere: «Quando te ne vai?»
İvan’ın kayınvalidesi ziyarete geldi. Ve işin garibi, aklına bile “Ne zaman gidiyorsun?” diye sormak gelmiyor.
До Івана в гості приїхала теща. І що найдивніше — йому навіть на думку не спадає спитати: «Коли ти вже поїдеш?»
A sogra do Ivan veio visitar. E o mais estranho é que nem lhe passa pela cabeça perguntar: “Quando é que você vai embora?”
Do Iwana przyjechała w odwiedziny teściowa. I co najdziwniejsze — nawet nie przychodzi mu do głowy zapytać: „Kiedy wreszcie pójdziesz?”
Ivans svärmor kom på besök. Och det konstiga är att han inte ens får för sig att fråga: ”När går du hem?”
Ivans schoonmoeder kwam op bezoek. En het gekke is: het komt niet eens in hem op om te vragen: “Wanneer ga je weer weg?”
Ivans svigermor kom på besøg. Og det mærkelige er, at det ikke engang falder ham ind at spørge: “Hvornår går du igen?”
Ivans svigermor kom på besøk. Og det rare er at det ikke engang faller ham inn å spørre: «Når drar du?»
Ivanin anoppi tuli kylään. Ja outoa kyllä, hänelle ei tule edes mieleen kysyä: “Milloin lähdet?”
Ivan anyósa látogatóba jött. És a legfurcsább, hogy eszébe sem jut megkérdezni: „Mikor mész már haza?”
Soacra lui Ivan a venit în vizită. Și, ciudat, nici măcar nu-i trece prin minte să întrebe: „Când pleci?”
Ivanovi přijela na návštěvu tchyně. A co je nejdivnější — ani ho nenapadne zeptat se: „Kdy už půjdeš?“
Pas Ivaną atvažiavo uošvė į svečius. Ir keisčiausia, kad jam net į galvą neateina paklausti: „Kada tu jau išeisi?“
Pie Ivana atbrauca vīramāte ciemos. Un dīvainākais — viņam pat prātā neienāk pajautāt: „Kad tu beidzot iesi prom?“
Ivanu je došla punica u posjet. I što je najčudnije — ni na kraj pameti mu nije pitati: „Kad ćeš već ići kući?“
Когато пицата е студена, но жестът към клиента е топ!
Кога пицата е ладна, ама гестот кон муштеријата е топ!
Cuando la pizza está fría, ¡pero el gesto comercial es de diez!
Когда пицца холодная, но жест со стороны заведения — топ!
Wenn die Pizza kalt ist, aber die Kulanz ist top!
Quand la pizza est froide, mais le geste commercial est au top !
Quando la pizza è fredda, ma il gesto commerciale è top!
Pizza soğuk ama telafi jesti efsane!
Кога пицата е ладна, ама гестот кон муштеријата е топ!
Коли піца холодна, але жест від закладу — топ!
Quando a pizza vem fria, mas o gesto comercial é top!
Kiedy pizza jest zimna, ale gest ze strony lokalu jest sztos!
När pizzan är kall, men kompensationen är på topp!
Als de pizza koud is, maar het gebaar van de zaak is top!
Når pizzaen er kold, men den gode vilje er i top!
Når pizzaen er kald, men kompensasjonen er helt topp!
Kun pizza on kylmä, mutta hyvitys on huippu!
Amikor a pizza hideg, de a gesztus a helytől brutál jó!
Când pizza e rece, dar gestul comercial e beton!
Když je pizza studená, ale kompenzace je top!
Kai pica šalta, bet kompensacija — top!
Kad pica ir auksta, bet kompensācija ir top!
Kad je pizza hladna, ali kompenzacija je vrh!
Когато си я „намачкал“ снощи, а застрахователната компания иска снимки на щетите.
Кога синоќа ја „здроби“, а осигурителната компанија бара слики од штетата.
Cuando anoche la "destrozaste" y la aseguradora quiere fotos de los daños.
Когда ты вчера ночью её «разбил», а страховая компания требует фото повреждений.
Wenn du sie gestern Nacht „zu Schrott gefahren“ hast und die Versicherung Fotos von den Schäden will.
Quand tu l’as « emboutie » hier soir et que l’assurance veut des photos des dégâts.
Quando ieri notte l’hai „sfasciata“ e l’assicurazione vuole le foto dei danni.
Dün gece onu "pert ettiğinde" ve sigorta şirketi hasarın fotoğraflarını istediğinde.
Кога синоќа ја „смачка“, а осигурителната компанија бара слики од штетата.
Коли ти вчора вночі її «розбив», а страхова просить фото пошкоджень.
Quando ontem à noite a "amassaste" e a seguradora quer fotos dos danos.
Kiedy wczoraj w nocy ją „skasowałeś”, a ubezpieczalnia chce zdjęcia szkód.
När du ”kraschade” henne i går kväll och försäkringsbolaget vill ha bilder på skadorna.
Wanneer je haar gisteravond “total loss” hebt gereden en de verzekeraar foto’s van de schade wil.
Når du i går aftes “smadrede” hende, og forsikringsselskabet vil have billeder af skaderne.
Når du i går kveld “smadret” henne, og forsikringsselskapet vil ha bilder av skadene.
Kun eilen illalla ”kolaroit” hänet ja vakuutusyhtiö haluaa kuvat vahingoista.
Amikor tegnap este „totálkárosra törted”, és a biztosító fotókat kér a kárról.
Când aseară ai „bușit-o” și compania de asigurări vrea poze cu pagubele.
Když jsi ji včera v noci „naboural“ a pojišťovna chce fotky škod.
Kai vakar naktį ją „sudaužei“, o draudimo bendrovė prašo žalos nuotraukų.
Kad tu viņu vakar vakarā “sasiti”, un apdrošinātājs prasa bojājumu foto.
Kad si je sinoć „slupao“, a osiguranje traži fotke štete.
Durante dos horas no pude adelantar a esta mujer.
Два часа я не мог обогнать эту женщину.
Zwei Stunden lang konnte ich diese Frau nicht überholen.
Pendant deux heures, je n’ai pas réussi à dépasser cette femme.
Per due ore non sono riuscito a superare questa donna.
İki saat boyunca bu kadını geçemedim.
Ізвинявай, не мога да изпреваря тази жена.
Дві години я не міг обігнати цю жінку.
Durante duas horas não consegui ultrapassar esta mulher.
Przez dwie godziny nie mogłem wyprzedzić tej kobiety.
I två timmar kunde jag inte köra om den här kvinnan.
Twee uur lang kon ik deze vrouw niet inhalen.
I to timer kunne jeg ikke overhale denne kvinde.
I to timer klarte jeg ikke å kjøre forbi denne kvinnen.
Kahteen tuntiin en saanut ohitettua tätä naista.
Két órán át nem tudtam megelőzni ezt a nőt.
Timp de două ore n-am reușit să o depășesc pe femeia asta.
Dvě hodiny jsem tuhle ženu nedokázal předjet.
Dvi valandas negalėjau aplenkti šios moters.
Divas stundas es nevarēju apdzīt šo sievieti.
Dva sata nisam mogao preteći ovu ženu.
Два часа не можах да изпреваря тази жена.
Два часа не успеав да ја претекнам оваа жена.
Когато се опитвате да свържете HDMI към телевизора си чрез опипване.
Кога се обидуваш напипајќи да го приклучиш HDMI зад телевизорот.
Cuando intentas conectar el HDMI detrás del televisor a tientas.
Когда пытаешься на ощупь подключить HDMI за телевизором.
Wenn du versuchst, das HDMI-Kabel hinter dem Fernseher nur nach Gefühl anzuschließen.
Quand tu essaies de brancher le HDMI derrière la télé à tâtons.
Όταν προσπαθείς να συνδέσεις το HDMI πίσω από την τηλεόραση στα τυφλά.
Quando provi a collegare l’HDMI dietro la TV a tentoni.
Televizyonun arkasına HDMI’yi el yordamıyla takmaya çalışırken.
Коли намагаєшся на дотик під'єднати HDMI за телевізором.
Quando tentas ligar o HDMI atrás da TV às apalpadelas.
Kiedy próbujesz podłączyć HDMI za telewizorem na wyczucie.
När du försöker koppla in HDMI bakom tv:n på känsla.
Als je op de tast een HDMI-kabel achter de tv probeert aan te sluiten.
Når du prøver at sætte HDMI i bag tv’et på føling.
Når du prøver å plugge inn HDMI bak TV-en på feelingen.
Kun yrität liittää HDMI-kaapelin telkkarin taakse pelkällä tunnustelulla.
Amikor tapogatózva próbálod bedugni a HDMI-t a tévé mögött.
Când încerci să conectezi HDMI-ul în spatele televizorului pe pipăite.
Když se snažíš po hmatu zapojit HDMI za televizi.
Kai bandai apgraibomis įkišti HDMI už televizoriaus.
Kad mēģini uz tausti pieslēgt HDMI aiz televizora.
Kad pokušavaš na opip priključiti HDMI iza televizora.
Докато вие ядете телешко и пилешко, има хора, които ядат плат, защото нямат пари.
Додека вие јадете говедско и пилешко, има луѓе што јадат ткаенина затоа што немаат пари.
Mientras ustedes comen ternera y pollo, hay gente que come tela porque no tiene dinero.
Пока вы едите говядину и курицу, есть люди, которые едят ткань, потому что у них нет денег.
Während ihr Rind und Hähnchen esst, gibt es Menschen, die Stoff essen, weil sie kein Geld haben.
Pendant que vous mangez du bœuf et du poulet, il y a des gens qui mangent du tissu parce qu'ils n'ont pas d'argent.
Ενώ εσείς τρώτε μοσχάρι και κοτόπουλο, υπάρχουν άνθρωποι που τρώνε ύφασμα επειδή δεν έχουν χρήματα.
Mentre voi mangiate manzo e pollo, c’è gente che mangia stoffa perché non ha soldi.
Siz dana eti ve tavuk yerken, parası olmadığı için kumaş yiyen insanlar var.
Поки ви їсте яловичину та курку, є люди, які їдять тканину, бо не мають грошей.
Enquanto vocês comem carne de vаса e frango, há pessoas que comem tecido porque não têm dinheiro.
Podczas gdy wy jecie wołowinę i kurczaka, są ludzie, którzy jedzą tkaninę, bo nie mają pieniędzy.
Medan ni äter nötkött och kyckling finns det människor som äter tyg eftersom de inte har pengar.
Terwijl jullie rundvlees en kip eten, zijn er mensen die stof eten omdat ze geen geld hebben.
Mens I spiser oksekød og kylling, er der folk, der spiser stof, fordi de ikke har penge.
Mens dere spiser storfekjøtt og kylling, finnes det folk som spiser stoff fordi de ikke har penger.
Kun te syötte naudanlihaa ja kanaa, on ihmisiä, jotka syövät kangasta, koska heillä ei ole rahaa.
Miközben ti marhahúst és csirkét esztek, vannak emberek, akik szövetet esznek, mert nincs pénzük.
În timp ce voi mâncați carne de vită și pui, sunt oameni care mănâncă material textil pentru că nu au bani.
Zatímco vy jíte hovězí a kuřecí, jsou lidé, kteří jedí látku, protože nemají peníze.
Kol jūs valgote jautieną ir vištieną, yra žmonių, kurie valgo audinį, nes neturi pinigų.
Kamēr jūs ēdat liellopu gaļu un vistu, ir cilvēki, kas ēd audumu, jo viņiem nav naudas.
Dok vi jedete govedinu i piletinu, ima ljudi koji jedu tkaninu jer nemaju novca.
Понякога изборът не е никак лесен.
Понекогаш изборот воопшто не е лесен.
A veces la elección no es nada fácil.
Иногда выбор совсем не простой.
Manchmal ist die Wahl gar niсhт so einfach.
Parfois, le choix n’est pas du tout facile.
Μερικές φορές η επιλογή δεν είναι καθόλου εύκολη.
A volte la scelta non è affatto facile.
Bazen seçim hiç de kolay değildir.
Іноді вибір зовсім нелегкий.
Às vezes a escolha não é nada fácil.
Czasem wybór wcale nie jest łatwy.
Ibland är valet inte alls lätt.
Soms is de keuze helemaal niet makkelijk.
Nogle gange er valget slет ikke nemt.
Noen ganger er valget slett ikke lett.
Joskus valinta ei ole lainkaan helppo.
Néha a választás egyáltalán nem könnyű.
Uneori alegerea nu e deloc ușoară.
Někdy volba vůbec není snadná.
Kartais pasirinkti visai nelengva.
Dažreiz izvēle nemaz nav viegla.
Ponekad izbor uopće nije lak.
Упражнение за врата, за мъже
Вратни вежби за мажи
Ejercicio para el cuello, para hombres
Упражнение для шеи, для мужчин
Nackenübung für Männer
Exercice pour le cou, pour hommes
Άσκηση για τον λαιμό, για άντρες
Esercizio per il collo, per uomini
Erkekler için boyun egzersizi
Вправа для шиї, для чоловіків
Exercício para o pescoço, para homens
Ćwiczenie na szyję, dla mężczyzn
Nackövning, för män
Nekoefening, voor mannen
Nakkeøvelse, for mænd
Nakkeøvelse, for menn
Niskaharjoitus, miehille
Nyakgyakorlat, férfiaknak
Exercițiu pentru gât, pentru bărbați
Cvičení na krk, pro muže
Kaklo pratimas, vyrams
Kakla vingrinājums, vīriešiem
Vježba za vrat, za muškarce
Спри да се обвиняваш за провалите си — научи астрология и обвинявай планетите.
Престани да се обвинуваш за неуспесите — научи астрологија и обвинувај ги планетите.
Deja de culparte por tus fracasos: aprende astrología y culpa a los planetas.
Хватит винить себя за свои провалы — выучи астрологию и вини планеты.
Hör auf, dich für deine Misserfolge zu beschuldigen — lern Astrologie und gib den Planeten die Schuld.
Arrête de te blâmer pour tes échecs — apprends l’astrologie et accuse les planètes.
Σταμάτα να κατηγορείς τον εαυτό σου για τις αποτυχίες σου — μάθε αστρολογία και κατηγόρησε τους πλανήτες.
Smettila di incolparti per i tuoi fallimenti — impara l’astrologia e dai la colpa ai pianeti.
Başarısızlıkların için kendini suçlamayı bırak — astroloji öğren, suçu gezegenlere at.
Перестань звинувачувати себе у своїх невдачах — вивчи астрологію і звинувачуй планети.
Para de te culpares pelos teus fracassos — aprende astrologia e culpa os planetas.
Przestań obwiniać się za swoje porażki — naucz się astrologii i zwalaj winę na planety.
Sluta skylla på dig själv för dina misslyckanden — lär dig astrologi och skyll på planeterna.
Stop met jezelf de schuld te geven van je mislukkingen — leer astrologie en geef de planeten de schuld.
Stop med at give dig selv skylden for dine fiaskoer — lær astrologi og giv planeterne skylden.
Slutt å klandre deg selv for nederlagene dine — lær astrologi og skyld på planetene.
Lopeta epäonnistumisistasi itsesi syyttely — opi astrologiaa ja syytä planeettoja.
Ne hibáztasd magad a kudarcaidért — tanulj asztrológiát, és hibáztasd a bolygókat.
Nu te mai învinovăți pentru eșecurile tale — învață astrologie și dă vina pe planete.
Přestaň se obviňovat ze svých neúspěchů — nauč se astrologii a obviňuj planety.
Nustok kaltinti save dėl nesėkmių — išmok astrologijos ir kaltink planetas.
Beidz vainot sevi par savām neveiksmēm — iemācies astroloģiju un vaino planētas.
Prestani kriviti sebe za svoje neuspjehe — nauči astrologiju i krivi planete.
Преди да седна на лицето ти, имаш ли последно желание?
Пред да ти седнам на лицето, имаш ли последна желба?
Antes de sentarme en tu cara, ¿tienes una última petición?
Перед тем как сесть тебе на лицо, у тебя есть последняя просьба?
Bevor ich mich auf dein Gesicht setze: Hast du noch einen letzten Wunsch?
Avant de m’asseoir sur ton visage, as-tu une dernière requête ?
Πριν καθίσω στο πρόσωπό σου, έχεις μία τελευταία επιθυμία;
Prima di sedermi sulla tua faccia, hai un’ultima richiesta?
Yüzüne oturmadan önce, son bir isteğin var mı?
Перш ніж сісти тобі на обличчя, маєш останнє прохання?
Antes de me sentar na tua cara, tens um último pedido?
Zanim usiądę ci na twarzy, masz jeszcze ostatnią prośbę?
Innan jag sätter mig på ditt ansikte, har du en sista önskan?
Voordat ik op je gezicht ga zitten, heb je nog een laatste verzoek?
Før jeg sætter mig på dit ansigt, har du en sidste anmodning?
Før jeg setter meg på ansiktet ditt, har du et siste ønske?
Ennen kuin istun kasvoillesi, onko sinulla vielä viimeinen pyyntö?
Mielőtt ráülök az arcodra, van még egy utolsó kérésed?
Înainte să mă așez pe fața ta, ai o ultimă dorință?
Než si sednu na tvůj obličej, máš ještě poslední přání?
Prieš atsisėsdama tau ant veido, turi paskutinį prašymą?
Pirms apsēžos tev uz sejas, tev ir pēdējais lūgums?
Prije nego što ti sjednem na lice, imaš li posljednju želju?
Доставиха ми новото легло, нямам търпение да го ползвам
Ми го донесоа новиот кревет, едвај чекам да го користам
Ya me entregaron la cama nueva, no puedo esperar para usarla
Мне доставили новую кровать, не могу дождаться, когда смогу ею воспользоваться
Mein neues Bett ist angekommen, ich kann es kaum erwarten, es zu benutzen
On m’a livré mon nouveau lit, j’ai hâte de l’utiliser
Μου παρέδωσαν το καινούργιο μου κρεβάτι, ανυπομονώ να το χρησιμοποιήσω
Mi hanno consegnato il letto nuovo, non vedo l’ora di usarlo
Yeni yatağım geldi, kullanmak için sabırsızlanıyorum
Мені доставили нове ліжко, не можу дочекатися, щоб ним скористатися
Entregaram a minha cama nova, mal posso esperar para a usar
Dostarczyli mi nowe łóżko, nie mogę się doczekać, żeby z niego skorzystać
Jag fiск min nya säng levererad, jag kan knappt vänta på att använda den
Mijn nieuwe bed is bezorgd, ik kan niet wachten om het te gebruiken
Jeg har fået leveret min nye seng, jeg kan næsten ikke vente med at bruge den
Jeg har fått levert den nye senga mi, jeg gleder meg til å bruke den
Minulle toimitettiin uusi sänky, en malta odottaa että pääsen käyttämään sitä
Megérkezett az új ágyam, alig várom, hogy használjam
Mi-au livrat patul nou, abia aștept să-l folosesc
Doručili mi novou postel, nemůžu se dočkat, až ji použiju
Man pristatė naują lovą, nekantrauju ja pasinaudoti
Man piegādāja jauno gultu, nevaru sagaidīt, kad varēšu to izmantot
Dostavili su mi novi krevet, jedva čekam da ga koristim
Как да се подготвим за видео разговор
Како да се подготвиме за видео повик
Cómo prepararse para una videollamada
Как подготовиться к видеозвонку
Wie man sich auf einen Videoanruf vorbereitet
Comment se préparer à un appel vidéo
Πώς να προετοιμαστούμε για βιντεοκλήση
Come prepararsi a una videochiamata
Görüntülü aramaya nasıl hazırlanılır
Як підготуватися до відеодзвінка
Como se preparar para uma videochamada
Jak przygotować się do rozmowy wideo
Hur man förbereder sig för ett videosamtal
Ное je je voorbereidt op een videogesprek
Sådan forbereder du dig til et videoopkald
Slik forbereder du deg til en videosamtale
Miten valmistautua videopuheluun
Hogyan készülj fel egy videóhívásra
Сuм să te pregătești pentru un apel video
Jak se připravit na videohovor
Kaip pasiruošti vaizdo skambučiui
Kā sagatavoties videozvanam
Kako se pripremiti za video poziv
Търся ляв заден стоп за Volvo 245. Някой да продава такъв?
Барам лево задно стоп-светло за Volvo 245. Дали некој продава такво?
Busco el piloto trasero izquierdo para un Volvo 245. ¿Alguien vende uno?
Ищу левый задний фонарь (стоп) для Volvo 245. Кто-нибудь продаёт?
Ich suche ein linkes Rücklicht für einen Volvo 245. Verkauft jemand eins?
Je cherche un feu arrière gauche pour une Volvo 245. Quelqu’un en vend un ?
Ψάχνω αριστερό πίσω φανάρι για Volvo 245. Πουλάει κανείς;
Cerco il fanale posteriore sinistro per Volvo 245. Qualcuno lo vende?
Volvo 245 için sol arka stop arıyorum. Sатаn var mı?
Шукаю лівий задній стоп/ліхтар для Volvo 245. Хтось продає?
Procuro o farolim traseiro esquerdo para um Volvo 245. Alguém vende?
Szukam lewego tylnego światła (stopu) do Volvo 245. Czy ktoś sprzedaje?
Jag söker vänster bakljus till en Volvo 245. Är det någon som säljer?
Ik zoek een linker achterlicht voor een Volvo 245. Verkoopt iemand er één?
Jeg søger et venstre baglys til en Volvo 245. Er der nogen, der sælger et?
Jeg ser etter venstre baklykt til en Volvo 245. Er det noen som selger?
Etsin Volvo 245:een vasenta takavaloa. Myykö joku?
Volvo 245-höz keresek bal hátsó lámpát. Eladja valaki?
Caut stopul/spatele stânga pentru un Volvo 245. Vinde cineva?
Sháním levé zadní světlo (stop) na Volvo 245. Neprodává hо někdo?
Ieškau kairio galinio žibinto (stopo) Volvo 245. Gal kas parduoda?
Meklēju Volvo 245 kreiso aizmugurējo lukturi (stopu). Vai kāds pārdod?
Tražim lijevo stražnje stop svjetlo za Volvo 245. Prodaje li netko?