Newest jokes
Миличко, уште сакаш да пробаме одзади?
Cariño, ¿todavía quieres probarlo de la forma especial por detrás?
Милый, ты всё ещё хочешь попробовать сзади?
Liebling, willst du es immer noch von hinten probieren?
Chéri, tu veux toujours essayer par derrière ?
Αγάπη μου, θέλεις ακόμα να το δοκιμάσουμε από πίσω;
Tesoro, vuoi ancora provare in quel modo da dietro?
Sevgilim, hâlâ arkadan denemek ister misin?
Коханий, ти все ще хочеш спробувати ззаду?
Querido, ainda quer tentar daquele jeito por trás?
Kochanie, nadal chcesz spróbować w ten szczególny sposób od tyłu?
Älskling, vill du fortfarande prova på det speciella sättet bakifrån?
Schat, wil je het nog steeds op die speciale manier van achter proberen?
Skat, vil du stadig prøve på den særlige måde bagfra?
Elskling, vil du fortsatt prøve på den spesielle måten bakfra?
Kulta, haluatko yhä kokeilla sitä erityistä tapaa takaa?
Drágám, még mindig szeretnéd kipróbálni azt a különleges módot hátulról?
Iubire, mai vrei să încercăm în felul acela pe la spate?
Miláčku, chceš to pořád zkusit tím zvláštním způsobem zezadu?
Brangusis, vis dar nori pabandyti tuo ypatingu būdu iš galo?
Mīļais, vai tu vēl gribi pamēģināt to īpašajā veidā no aizmugures?
Dragi, još uvijek želiš pokušati na onaj poseban način odostraga?
Е, поне разбрахме къде изчезна сапуна
Е, барем разбравме каде исчезна сапунот
Bueno, al menos descubrimos dónde desapareció el jabón
Ну, по крайней мере мы узнали, куда делось мыло
Na ja, immerhin wissen wir jetzt, wo die Seife geblieben ist
Eh bien, au moins on sait où le savon a disparu
Λοιπόν, τουλάχιστον μάθαμε πού χάθηκε το σαπούνι
Beh, almeno abbiamo scoperto dov
En azından sabunun nereye gittiğini öğrendik
Ну, принаймні ми дізналися, куди зникло мило
Bem, pelo menos descobrimos para onde foi o sabão
No przynajmniej dowiedzieliśmy się, gdzie zniknęło mydło
Nå, åtminstone vet vi vart tvålen tog vägen
Nou ja, we weten in ieder geval waar de zeep gebleven is
Nå, vi ved da i det mindste, hvor sæben blev af
Vel, vi vet i det minste hvor såpen ble av
No, ainakin selvisi minne saippua katosi
Hát, legalább megtudtuk, hová lett a szappan
Ei bine, măcar am aflat unde a dispărut săpunul
No, alespoň jsme zjistili, kam zmizelo mýdlo
Na, веnт jau sužinojome, kur dingo muilas
Nu, vismaz uzzinājām, kur pazuda ziepes
Pa, barem smo saznali gdje je nestao sapun
Бабо, знаеше ли, че има повече от два пола...
Бабо, знаеше ли дека има повеќе од два пола...
Abuela, ¿sabías que hay más de dos géne...
Бабушка, ты знала, что есть больше двух поло...
Oma, wusstest du, dass es mehr als zwei Geschlec...
Mamie, savais-tu qu
Γιαγιά, ήξερες ότι υπάρχουν περισσότερα από δύο φύλ...
Nonna, lo sapevi che ci sono più di due sess...
Büyükanne, iki cinsiyetten fazlası olduğunu biliyor muydun...
Бабусю, ти знала, що є більше ніж дві стат...
Avó, sabias que existem mais de dois géne...
Babciu, wiedziałaś, że jest więcej niż dwie płc...
Mormor, visste du att det finns mer än två kön...
Oma, wist je dat er meer dan twee geslac...
Bedste, vidste du, at der er mere end to køn...
Bestemor, visste du at det finnes mer enn to kjø...
Mummo, tiesitkö, että on olemassa enemmän kuin kaksi sukup...
Nagyi, tudtad, hogy több mint két nem léte...
Bunico, știai că există mai mult de două sеx...
Babi, věděla jsi, že existují více než dva poh...
Močiut, ar žinojai, kad yra daugiau nei dvi lyč...
Vecmāmiņ, vai tu zināji, ka ir vairāk nekā divi dzim...
Bako, jesi li znala da ima više od dva spo...
Няколко дни няма да съм във Facebook, че искам да помогна на съседката да построи... каквото и да поиска
Неколку дена нема да сум на Facebook, сакам да ѝ помогнам на соседката да изгради... што и да посака
No estaré en Facebook unos días, quiero ayudar a mi vecina a construir... lo que ella quiera
Пару дней меня не будет в Facebook, хочу помочь соседке построить... всё, что она захочет
Bin ein paar Tage niсhт auf Facebook, will meiner Nachbarin helfen, ... was auch immer sie will, zu bauen
Je ne serai pas sur Facebook pendant quelques jours, je veux aider ma voisine à construire... tout ce qu
Δε θα είμαι στο Facebook για μερικές μέρες, θέλω να βοηθήσω τη γειτόνισσα να χτίσει... ό,τι κι αν θελήσει
Per qualche giorno non sarò su Facebook, voglio aiutare la vicina a costruire... qualsiasi cosa voglia
Birkaç gün Facebook
Кілька днів мене не буде у Facebook, хочу допомогти сусідці побудувати... все, що вона захоче
Durante alguns dias não estarei no Facebook, quero ajudar a vizinha a construir... o que ela quiser
Przez kilka dni nie będzie mnie na Facebooku, chcę pomóc sąsiadce zbudować... cokolwiek zechce
Kommer inte vara på Facebook på några dagar, ska hjälpa grannen att bygga... vad hon än vill
Ben een paar dagen niet op Facebook, wil mijn buurvrouw helpen bouwen... wat ze maar wil
Jeg er væk fra Facebook et par dage, vil hjælpe naboen med at bygge... hvad hun end vil
Blir borte fra Facebook noen dager, skal hjelpe naboen med å bygge... hva hun enn vil
En ole muutamaan päivään Facebookissa, aion auttaa naapuria rakentamaan... mitä ikinä hän haluaa
Pár napig nem leszek a Facebookon, segítek a szomszédnak megépíteni... bármit is akar
Câteva zile nu voi fi pe Facebook, vreau să ajut vecina să construiască... orice își dorește
Několik dní nebudu na Facebooku, chci pomoct sousedce postavit... cokoliv bude chtít
Keletą dienų nebūsiu Facebook
Pāris dienas nebūšu Facebook, gribu palīdzēt kaimiņienei uzcelt... ko vien viņa vēlas
Nekoliko dana neću biti na Facebooku, želim pomoći susjedi izgraditi... što god ona poželi
Когато ти каже, че е прекарала вечерта с приятелки... но ти работиш в криминалната лаборатория
Кога ќе ти каже дека ја поминала вечерта со другарки... ама ти работиш во криминалистичката лабораторија
Cuando te dice que pasó la noche соn sus amigas... pero tú trabajas en la policía científica
Когда она говорит, что провела вечер с подругами... но ты работаешь в криминалистической лаборатории
Wenn sie dir sagt, dass sie den Abend mit Freundinnen verbracht hat... aber du arbeitest bei der Spurensicherung
Quand elle te dit qu
Όταν σου λέει ότι πέρασε το βράδυ με φίλες... αλλά εσύ δουλεύεις στην αστυνομική επιστημονική υπηρεσία
Quando ti dice che ha passato la serata соn le amiche... ma tu lavori nella polizia scientifica
Sana akşamı kız arkadaşlarıyla geçirdiğini söylediğinde... ama sen olay yeri incelemede çalışıyorsun
Коли вона каже, що провела вечір з подругами... але ти працюєш у криміналістичній лабораторії
Quando ela te diz que passou a noite com as amigas... mas tu trabalhas na polícia científica
Kiedy ona mówi, że spędziła wieczór z koleżankami... ale ty pracujesz w laboratorium kryminalistycznym
När hon säger att hon tillbringade kvällen med sina väninnor... men du jobbar på kriminaltekniska
Wanneer ze je zegt dat ze de avond met vriendinnen heeft doorgebracht... maar jij werkt bij de forensische politie
Når hun siger, at hun tilbragte aftenen med veninder... men du arbejder i politiets kriminaltekniske afdeling
Når hun sier hun har vært sammen med venninnene hele kvelden... men du jobber i kriminalteknisk
Kun hän sanoo viettäneensä illan ystäviensä kanssa... mutta sinä työskentelet rikosteknisessä poliisissa
Amikor azt mondja, hogy a barátnőivel töltötte az estét... de te a bűnügyi laborban dolgozol
Când îți spune că a petrecut seara cu prietenele... dar tu lucrezi la poliția criminalistică
Když ti řekne, že strávila večer s kamarádkami... ale ty pracuješ u kriminalistické policie
Kai ji tau sako, kad vakarą praleido su draugėmis... bet tu dirbi kriminalistinės policijos skyriuje
Kad viņa saka, ka pavadījusi vakaru ar draudzenēm... bet tu strādā kriminālistikas policijā
Kad ti kaže da je provela večer s prijateljicama... ali ti radiš u kriminalističkoj policiji
Хайде момчета, съберете се за една снимка преди да ни уволнят
Ајде момци, соберете се за една слика преди да не отпуштат
¡Vamos chicos, una última foto antes de que nos despidan a todos!
Парни, давайте сделаем последнее фото перед тем как нас всех уволят
Kommt Jungs, lasst uns noch ein letztes Foto machen, bevor wir alle gefeuert werden
Allez les gars, une dernière photo avant qu
Πάμε παιδιά, μια τελευταία φωτογραφία πριν μας απολύσουν όλους
Dai ragazzi, un
Hadi beyler, hepimizi kovmadan önce son bir fotoğraf çekelim
Хлопці, давайте зробимо останнє фото перед тим, як нас усіх звільнять
Vamos pessoal, uma última foto antes de sermos todos despedidos
Chłopaki, zróbmy jeszcze jedno zdjęcie zanim nas wszystkich zwolnią
Kom igen grabbar, en sista bild innan vi alla får sparken
Kom op jongens, nog één laatste foto voordat we allemaal ontslagen worden
Kom så drenge, lad os tage et sidste billede, før vi alle bliver fyret
Kom igjen gutta, ett siste bilde før vi alle får sparken
Tulkaa pojat, otetaan vielä yksi kuva ennen kuin meidät kaikki potkitaan pihalle
Gyertek srácok, még egy utolsó fotó mielőtt mindannyiunkat kirúgnak
Haideți băieți, o ultimă poză înainte să ne concedieze pe toți
Pojďte chlapi, uděláme si poslední fotku, než nás všechny vyhodí
Vaikinai, dar viena paskutinė nuotrauka prieš mums visiems prarandant darbą
Čaļi, vēl viena pēdējā bilde, pirms mūs visus atlaiž
Ajmo dečki, još jedna zadnja slika prije nego nas sve otpuste
Боби, когато види котка
Јас, кога ќе видам мачка
Yo, cuando veo un gato
Я, когда вижу кота
Ich, wenn ich eine Katze sehe
Moi, quand je vois un chat
Εγώ, όταν βλέπω μια γάτα
Io, quando vedo un gatto
Ben, bir kedi gördüğümde
Я, коли бачу кота
Eu, quando vejo um gato
Ja, kiedy widzę kota
Jag, när jag ser en katt
Ik, wanneer ik een kat zie
Mig, når jeg ser en kat
Meg, når jeg ser en katt
Minä, kun näen kissan
Én, amikor macskát látok
Eu, când văd o pisică
Já, když vidím kočku
Aš, kai pamatau katę
Es, kad redzu kaķi
Ja, kad vidim mačku
Ъглово видеонаблюдение, патентован модел!
Аголно видео набљудување, патентиран модел!
Vigilancia en esquina, ¡modelo patentado!
Угловое видеонаблюдение, запатентованная модель!
Eck-Videoüberwachung, patentiertes Modell!
Vidéo-surveillance d
Γωνιακή βιντεοεπιτήρηση, κατοχυρωμένο μοντέλο!
Videosorveglianza angolare, modello brevettato!
Köşe video gözetimi, patentli model!
Кутове відеоспостереження, запатентована модель!
Vigilância de canto, modelo patenteado!
Nadzór wideo narożny, opatentowany model!
Hörnvideobevakning, patenterad modell!
Hoekvideobewaking, gepatenteerd model!
Hjørne-videoovervågning, patenteret model!
Hjørnevideoovervåking, patentert modell!
Kulmavalvontakamera, patentoitu malli!
Sarokvideó-megfigyelés, szabadalmaztatott modell!
Supraveghere video de colț, model patentat!
Rohové video sledování, patentovaný model!
Kampinė vaizdo stebėsena, patentuotas modelis!
Stūra videonovērošana, patentēts modelis!
Kutno video nadgledanje, patentirani model!
В София, на това му викат
Во Скопје, на ова му велат
En Madrid, a esto le llaman
В Москве это называют
In Berlin nennt man das
À Paris, on appelle ça
Στη Θεσσαλονίκη, αυτό το λένε
A Milano, lo chiamano
İstanbul
У Києві це називають
Em São Paulo, chamam isso de
W Warszawie nazywają to
I Stockholm kallar man detta för
In Amsterdam noemen ze dit een
I København kalder man det en
I Oslo kaller man dette for
Helsingissä tätä kutsutaan
Budapesten ezt
La Cluj-Napoca, îi spun
V Ostravě tomu říkají
Kaune tai vadinama
Daugavpilī to sauc par
U Zagrebu to zovu
Магазинът: „Доставката до дома струва 50 лева...“ Аз:
Продавницата: „Испораката до дома чини 100 денари...“ Јас:
Tienda: "Cuesta 10 euros que te lo lleven a casa..." Yo:
Магазин: «Доставка на дом стоит 100 рублей...» Я:
Geschäft: „Es kostet 500 Euro, um es nach Hause geliefert zu bekommen...“ Ich:
Magasin : « La livraison à domicile coûte 500 euros... » Moi :
Κατάστημα: «Η παράδοση στο σπίτι κοστίζει 10 ευρώ...» Εγώ:
Negozio: «Costa 10 euro fartelo consegnare a casa...» Io:
Mağaza: "Eve teslim edilmesi 500 lira tutuyor..." Ben:
Магазин: «Доставка додому коштує 500 гривень...» Я:
Loja: «Custa 500 euros para ser entregue em casa...» Eu:
Sklep: „Dostawa do domu kosztuje 500 złotych...” Ja:
Butik: "Det kostar 500 kronor att få det levererat hem..." Jag:
Winkel: "Het kost 500 euro om het thuis te laten bezorgen..." Ik:
Butik: "Det koster 500 kroner at få det leveret hjem..." Mig:
Butikk: "Det koster 500 kroner å få det levert hjem..." Meg:
Kauppa: "Kotiinkuljetus maksaa 10 euroa..." Minä:
Bolt: „Az otthoni kiszállítás 500 forintba kerül...” Én:
Magazin: „Costă 50 lei să fie livrat acasă...” Eu:
Obchod: „Doručení domů stojí 500 korun...” Já:
Parduotuvė: „Pristatymas į namus kainuoja 10 eurų...” Aš:
Veikals: "Piegāde mājās maksā 10 eiro..." Es:
Trgovina: \"Dostava na kuću košta 10 eur..." Ja:
Когато ѝ покажеш своите 19 см, но тя току-що се е върнала от сафари в Кения
Кога ѝ ги покажеш твоите 19 см, ама таа само што се вратила од сафари во Кенија
Cuando le muestras tus 19 cm pero ella acaba de regresar de un safari en Kenia
Когда ты показываешь ей свои 19 см, а она только что вернулась с сафари в Кении
Wenn du ihr deine 19 cm zeigst, aber sie gerade von einer Safari aus Kenia zurückgekehrt ist
Quand tu lui montres tes 19 cm mais qu
Όταν της δείχνεις τα 19 σου εκατοστά αλλά μόλις έχει επιστρέψει από σαφάρι στην Κένυα
Quando le mostri i tuoi 19 cm ma lei è appena tornata da un safari in Kenya
Ona 19 santimini gösterdiğinde ama o Kenya
Коли ти показуєш їй свої 19 см, а вона щойно повернулася з сафарі в Кенії
Quando lhe mostras os teus 19 cm mas ela acabou de voltar de um safári no Quénia
Kiedy pokazujesz jej swoje 19 cm, a ona właśnie wróciła z safari w Kenii
När du visar henne dina 19 cm men hon just kommit tillbaka från en safari i Kenya
Wanneer je haar je 19 cm laat zien maar ze net terugkomt van een safari in Kenia
Når du viser hende dine 19 cm, men hun lige er kommet hjem fra en safari i Kenya
Når du viser henne dine 19 cm, men hun nettopp har kommet tilbake fra en safari i Kenya
Kun näytät hänelle 19 cm mutta hän on juuri palannut safarilta Keniasta
Amikor megmutatod neki a 19 centidet, de ő éppen most jött vissza egy kenyai szafariról
Când îi arăți cei 19 cm ai tăi, dar ea tocmai s-a întors dintr-un safari în Kenya
Když jí ukážeš svých 19 cm, ale ona se právě vrátila ze safari v Keni
Kai parodai jai savo 19 cm, bet ji ką tik grįžo iš safario Kenijoje
Kad viņai parādi savus 19 cm, bet viņa tikko atgriezusies no safari Kenijā
Kad joj pokažeš svojih 19 cm, ali se ona upravo vratila sa safarija u Keniji
Трябва ми диетолог. Влязох, уплаших се, излязох
Ми треба диетолог. Влегов, се уплашив, излегов
Necesito un dietista. Entré, me asusté y me fui
Мне нужен диетолог. Зашёл, испугался и вышел
Ich brauche einen Ernährungsberater. Ich ging hinein, erschrak und ging wieder hinaus
J
Χρειάζομαι διαιτολόγο. Μπήκα, φοβήθηκα και έφυγα
Но bisogno di un dietologo. Sono entrato, mi sono spaventato e sono uscito
Bir diyetisyene ihtiyacım var. İçeri girdim, korktum ve çıktım
Мені потрібен дієтолог. Зайшов, злякався і вийшов
Preciso de um nutricionista. Entrei, assustei-me e saí
Potrzebuję dietetyka. Wszedłem, przestraszyłem się i wyszedłem
Jag behöver en dietist. Jag gick in, blev rädd och gick ut
Ik heb een diëtist nodig. Ik ging naar binnen, schrok en ging weer naar buiten
Jeg har brug for en diætist. Jeg gik ind, blev bange og gik ud
Jeg trenger en ernæringsfysiolog. Jeg gikk inn, ble redd og gikk ut
Tarvitsen ravitsemusterapeutin. Menin sisään, pelästyin ja lähdin pois
Szükségem van egy dietetikusra. Bementem, megijedtem, és kimentem
Am nevoie de un dietetician. Am intrat, m-am speriat și am ieșit
Potřebuji dietologa. Vešel jsem, polekal jsem se a odešel
Man reikia dietologo. Įėjau, išsigandau ir išėjau
Man vajag dietologu. Iegāju, sabijos un izgāju
Treba mi dijetetičar. Ušao sam, uplašio se i izašao
- Това Земята ли е? - Да. - Ходи да заключиш вратата
- Ова е Земјата? - Да. - Оди заклучи ја вратата
-¿ Es esa la Tierra? - Sí. - Ve a cerrar la puerta
- Это Земля? - Да. - Иди закрой дверь
- Ist das die Erde? - Ja. - Geh und schließ die Tür ab
- C
- Αυτή είναι η Γη; - Ναι. - Πήγαινε κλείδωσε την πόρτα
- È quella la Terra? - Sì. - Vai a chiudere la porta a chiave
- O Dünya mı? - Evet. - Giт kapıyı kilitle
— Це Земля? — Так. — Іди замкни двері
— É a Terra? — Sim. — Vai trancar a porta
- To jest Ziemia? - Tak. - Idź zamknij drzwi na klucz
- Är det där jorden? - Ja. - Gå och lås dörren
- Is dat de aarde? - Ja. - Ga de deur op slot doen
Er det Jorden?\nJa.\nGå lås døren
- Er det jorden? - Ja. - Gå og lås døra
- Onko tuo Maa? - Kyllä. - Mene lukitse ovi
- Ez a Föld? - Igen. - Menj, zárd be az ajtót
- Asta e Pământul? - Da. - Du-te să încui ușa
- Je to Země? - Ano. - Jdi zamkni dveře
- Ar tai Žemė? - Taip. - Eik užrakink duris
- Vai tā ir Zeme? - Jā. - Ej aizslēdz durvis
- Je li to Zemlja? - Da. - Idi zaključaj vrata
Моментът, в който осъзнаеш, че ако я погледнеш, ще умреш болезнено.
Моментот кога сфаќаш дека ако ја погледнеш, ќе умреш во маки.
Ese momento en el que te das cuenta de que si la miras, morirás dolorosamente.
Момент, когда понимаешь, что если на неё посмотришь, умрёшь мучительно.
Der Moment, in dem dir klar wird, dass du qualvoll sterben wirst, wenn du sie ansiehst.
Le moment où tu réalises que si tu la regardes, tu mourras dans d’atroces souffrances.
Η στιγμή που συνειδητοποιείς ότι αν την κοιτάξεις, θα πεθάνεις με φρικτό τρόπο.
Il momento in cui ti rendi conto che se la guardi, morirai dolorosamente.
O an, onun yüzüne bakarsan acı içinde öleceğini fark ettiğin an.
Мить, коли розумієш, що якщо на неї глянеш, помреш у муках.
O momento em que percebes que se olhares para ela, vais morrer dolorosamente.
Moment, w którym zdajesz sobie sprawę, że jeśli na nią spojrzysz, umrzesz w męczarniach.
Det ögonblick när du inser att om du tittar på henne kommer du att dö smärtsamt.
Det øjeblik, hvor du indser, at hvis du kigger på hende, vil du dø smertefuldt.
Det øyeblikket du innser at hvis du ser på henne, kommer du til å dø smertefullt.
Se hetki, kun tajuat, että jos katsot häntä, kuolet tuskallisesti.
Az a pillanat, amikor rájössz, hogy ha ránézel, fájdalmasan fogsz meghalni.
Momentul în care îți dai seama că, dacă te uiți la ea, vei muri în chinuri.
Moment, keď si uvedomíš, že ak sa na ňu pozrieš, zomrieš bolestivou smrťou.
Okamžik, kdy si uvědomíš, že pokud se na ni podíváš, zemřeš bolestivou smrtí.
Akimirką, kai supranti, kad jei pažvelgsi į ją, mirsi skausmingai.
Tas brīdis, kad saproti, ka, ja paskatīsies uz viņu, mirsi mokās.
Trenutak kad shvatiš da ćeš, ako je pogledaš, umrijeti u mukama.
Когато дълго време си търсил дистанционното и най-накрая го намериш под дивана.
Кога долго време си го барал далечинското и конечно го наоѓаш под каучот.
Cuando llevas mucho tiempo buscando el mando y finalmente lo encuentras debajo del sofá.
Когда вы долго искали пульт и наконец нашли его под диваном.
Wenn du lange nach der Fernbedienung gesucht hast und sie schließlich unter dem Sofa findest.
Quand tu as longtemps cherché la télécommande et que tu la trouves enfin sous le canapé.
Όταν έχεις ψάξει για πολλή ώρα το τηλεκοντρόλ και τελικά το βρίσκεις κάτω από τον καναπέ.
Quando hai cercato a lungo il telecomando e finalmente lo trovi sotto il divano.
Uzun süre kumandayı arayıp sonunda kanepenin altında bulduğunda.
Коли ти довго шукав пульт і нарешті знайшов його під диваном.
Quando procuraste durante muito tempo o comando e finalmente o encontraste debaixo do sofá.
Kiedy długo szukałeś pilota i w końcu znalazłeś go pod kanapą.
När du har letat efter fjärrkontrollen länge och äntligen hittar den under soffan.
Når du har ledt længe efter fjernbetjeningen og endelig finder den under sofaen.
Når du har lett lenge etter fjernkontrollen og endelig finner den under sofaen.
Kun olet etsinyt kaukosäädintä pitkään ja lopulta löydät sen sohvan alta.
Amikor sokáig kerested a távirányítót, és végül megtalálod a kanapé alatt.
Când cauți de mult timp telecomanda și în cele din urmă o găsești sub canapea.
Keď si dlho hľadal diaľkový ovládač a nakoniec hо nájdeš pod gaučom.
Když jsi dlouho hledal ovladač a nakonec hо najdeš pod gaučem.
Kai ilgai ieškojai pultelio ir pagaliau radai jį po sofa.
Kad ilgi meklēji pulti un beidzot atradi to zem dīvāna.
Kad si dugo tražio daljinski i napokon ga našao ispod kauča.
Как само се прави на срамежлива пред моите родители... все едно не е изяла внуците им преди 5 минути.
Како само глуми срамежлива пред моите родители... како да не ги имала изедено нивните внуци пред 5 минути.
Cómo se hace la tímida соn mis padres... como si no se hubiera comido a sus nietos hace 5 minutos.
Как она ведет себя скромно с моими родителями... как будто не съела их внуков 5 минут назад.
Wie sie sich schüchtern gibt vor meinen Eltern... als hätte sie ihre Enkel niсhт vor 5 Minuten gegessen.
Comment elle reste timide avec mes parents... comme si elle n’avait pas mangé leurs petits-enfants il y a 5 minutes.
Πώς κάνει τη ντροπαλή μπροστά στους γονείς μου... λες και δεν είχε φάει τα εγγόνια τους πριν από 5 λεπτά.
Come fa la timida соn i miei genitori... come se non avesse mangiato i loro nipotini 5 minuti fa.
Ailemle birlikteyken nasıl da utangaç davranıyor... sanki 5 dakika önce torunlarını yememiş gibi.
Як вона поводиться сором’язливо з моїми батьками... ніби 5 хвилин тому не з’їла їхніх онуків.
Como ela fiса toda tímida com meus pais... como se não tivesse comido os netos deles há 5 minutos.
Jak ona udaje nieśmiałą przy moich rodzicach... jakby 5 minut temu nie zjadła ich wnuków.
Hur hon spelar blyg inför mina föräldrar... som om hon inte hade ätit deras barnbarn för 5 minuter sedan.
Hvordan hun spiller genert over for mine forældre... som om hun ikke havde spist deres børnebørn for 5 minutter siden.
Hvordan hun later som hun er beskjeden foran foreldrene mine... som om hun ikke hadde spist barnebarna deres for 5 minutter siden.
Kuinka hän esittää ujokasta vanhempieni edessä... aivan kuin hän ei olisi syönyt heidän lapsenlapsiaan 5 minuuttia sitten.
Ahogy félénknek mutatja magát a szüleim előtt... mintha 5 perce nem ette volna meg az unokáikat.
Сuм se preface că e timidă cu părinții mei... ca și сuм nu le-ar fi mâncat nepoții acum 5 minute.
Ako sa tvári, že je hanblivá pred mojimi rodičmi... ako keby pred 5 minútami nezjedla ich vnúčatá.
Jak se tváří, že je stydlivá před mými rodiči... jako by před 5 minutami nesnědla jejich vnoučata.
Kaip ji vaidina drovią prieš mano tėvus... lyg nebūtų prieš 5 minutes suvalgiusi jų anūkų.
Kā viņa izturas kautrīgi manu vecāku priekšā... it kā pirms 5 minūtēm nebūtu apēdusi viņu mazbērnus.
Kako se pravi sramežljiva pred mojim roditeljima... kao da prije 5 minuta nije pojela njihovu unučad.
Днес чистих прах у дома...
Денес чистев прашина дома...
Hoy me ha tocado limpiar el polvo
Сегодня я убирал дома пыль...
Heute habe ich zu Hause den Staub geputzt...
Aujourd
Σήμερα ξεσκόνισα στο σπίτι...
Oggi hо spolverato a casa...
Bugün evde toz aldım...
Сьогодні я прибирав пил удома...
Hoje limpei o pó em casa...
Dzisiaj odkurzałem w domu...
Idag dammade jag hemma...
Vandaag heb ik thuis afgestoft...
I dag har jeg tørret støv af derhjemme...
I dag har jeg tørket støv hjemme...
Tänään pölytin kotona...
Ma itthon port töröltem...
Astăzi am șters praful acasă...
Dnes jsem doma utíral prach...
Šiandien namuose valiau dulkes...
Šodien mājās slaucīju putekļus...
Danas sam doma brisao prašinu...