Home
Skämt kategorier
Popular
Roliga Bilder
Bästa ordvitsar
Topplista
"Katt åt..."-skämt
Advokatskämt
Alkoholskämt och fyllehumor
Alla barnen-skämt
Bellman skämt, Bellmanhistorier
Blondinskämt
Chuck Norris skämt
Dåliga skämt
Din mamma-skämt, Din mamma skämt
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur skämt
För vuxna!
Fotboll skämt
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
Fräckisar om prostitution
Fräckisar skämt
Gay-skämt
Göteborgshumor, Göteborgsskämt
Grova skämt
Jobb skämt, Skämt för kontoret och arbetet
Knack knack skämt
Lilla Per skämt, Lille Pelle skämt
Män och Kvinnor
Mörk humor, Mörka skämt, Svart humor
Norgeskämt, Norgehistorier, Norge skämt
Nunneskämt
Osmakliga skämt
Pappaskämt, Pappa skämt
Politiska skämt, Politiska vitsar och skämt
Religiösa skämt
Roliga historier
Skämt för Barn
Skämt om äktenskap
Skämt om barer
Skämt om bönder
Skämt om doktorer, Läkarhumor, Läkar skämt
Skämt om elektriker
Skämt om fängelse och fångar
Skämt om judar
Skämt om kvinnor
Skämt om män
Skämt om onani
Skämt om poliser
Skämt om sekreterare
Skämt om skilsmässa
Skämt om skolan
Skämt om Vladimir Putin
Skottehistorier
Snuskiga skämt
Sportskämt
Svärmor skämt
Svengelska skämt
Terroristskämt
Torra skämt
Български
English
Deutsch
Español
Русский
Français
Italiano
Ελληνικά
Македонски
Türkçe
Українська
Português
Polski
Svenska
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Magyar
Româna
Čeština
Lietuvių
Latviešu
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Topplista
Skicka in skämt
Спешната пътна помощ отстранява проблем ...
Итната патна помош отстранува проблем ...
Roadside assistance fixes the problem ...
La asistencia en carretera soluciona el problema ...
Экстренная дорожная помощь устраняет проблему ...
Der Pannendienst behebt das Problem ...
L’assistance routière règle le problème ...
Η οδική βοήθεια επιλύει το πρόβλημα ...
Il soccorso stradale risolve il problema ...
Yol yardım servisi sorunu çözüyor ...
Аварійна дорожня допомога усуває проблему ...
A assistência em estrada resolve o problema ...
Pomoc drogowa usuwa problem ...
De pechhulp verhelpt het probleem ...
Vejhjælpen løser problemet ...
Veihjelpen løser problemet ...
Tiepalvelu korjaa ongelman ...
Az autómentő megoldja a problémát ...
Asistența rutieră rezolvă problema ...
Silniční asistence řeší problém ...
Kelių pagalba pašalina problemą ...
Ceļu palīdzība novērš problēmu ...
Cestovna pomoć otklanja problem ...
1
0
4
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
| För vuxna!
| Snuskiga skämt
| Fräckisar skämt
Няма значение дали си мръсен отвън, важното е какво има вътре.
Не е важно дали си валкан однадвор, важно е што има внатре.
It doesn’t matter if you’re dirтy on the outside, what matters is what’s inside.
No importa estar sucio por fuera, lo importante es lo que hay dentro.
Неважно, грязный ли ты снаружи, важно то, что внутри.
Es ist egal, ob man außen schmutzig ist, wichtig ist, was innen ist.
Peu importe d’être sale à l’extérieur, l’important est ce qu’il y a à l’intérieur.
Δεν έχει σημασία αν είσαι βρώμικος απ’ έξω, σημασία έχει τι υπάρχει μέσα.
Non importa essere sporchi fuori, l’importante è ciò che c’è dentro.
Dışının kirli olması önemli değil, önemli olan içindekidir.
Неважливо, якщо ти брудний зовні, важливо те, що всередині.
Não importa estar sujo por fora, o importante é o que há dentro.
Nie ma znaczenia, że jest brudno na zewnątrz, liczy się to, co jest w środku.
Het maakt niet uit als het van buiten vies is, het gaat erom wat erin zit.
Det er ligegyldigt, om det er beskidt udenpå, det vigtige er, hvad der er indeni.
Det spiller ingen rolle om det er skittent utenpå, det som betyr noe er hva som er inni.
Ei ole väliä, jos se on likainen ulkoa, tärkeintä on se, mitä on sisällä.
Nem számít, ha kívül koszos, az számít, mi van belül.
Nu contează dacă e murdar pe dinafară, important e ce se află înăuntru.
Nezáleží na tom, že je to zvenku špinavé, důležité je, co je uvnitř.
Nesvarbu, jei išorė purvina, svarbiausia – kas yra viduje.
Nav svarīgi, ja ārpuse ir netīra, svarīgi ir tas, kas ir iekšā.
Nije važno ako je izvana prljavo, važno je što je iznutra.
1
0
4
Alkoholskämt och fyllehumor
Пожарникарят се чуди как да я извади оттам. Философът се опитва да си представи как е стигнала дотам. А после съм и аз…
Пожарникарот размислува како да ја извади од таму. Филозофот се обидува да замисли како стигнала дотаму. А потоа сум и јас…
The firefighter is thinking about how to get her out of there. The philosopher is trying to imagine how she got there. And then there’s me…
El bombero piensa en cómo sacarla de ahí. El filósofo intenta imaginar cómo llegó hasta allí. Y luego estoy yo…
Пожарный думает, как её оттуда вытащить. Философ пытается представить, как она туда попала. А потом есть ещё я…
Der Feuerwehrmann überlegt, wie er sie da rausholen kann. Der Philosoph versucht sich vorzustellen, wie sie dorthin gekommen ist. Und dann gibt es noch mich…
Le pompier se demande comment la sortir de là. Le philosophe essaie d’imaginer comment elle est arrivée là. Et puis il y a moi…
Ο πυροσβέστης σκέφτεται πώς να τη βγάλει από εκεί. Ο φιλόσοφος προσπαθεί να φανταστεί πώς έφτασε εκεί. Και μετά υπάρχω κι εγώ…
Il pompiere si chiede come tirarla fuori da lì. Il filosofo cerca di immaginare come ci sia arrivata. E poi ci sono io…
İtfaiyeci onu oradan nasıl çıkaracağını düşünüyor. Filozof oraya nasıl geldiğini hayal etmeye çalışıyor. Bir de ben varım…
Пожежник думає, як її звідти дістати. Філософ намагається уявити, як вона туди потрапила. А потім є ще я…
O bombeiro pensa em como tirá-la dali. O filósofo tenta imaginar como ela foi parar ali. E depois tem eu…
Strażak zastanawia się, jak ją stamtąd wydostać. Filozof próbuje sobie wyobrazić, jak się tam znalazła. A potem jestem jeszcze ja…
De brandweerman denkt na over hое hij haar daaruit kan halen. De filosoof probeert zich voor te stellen hое ze daar terechtkwam. En dan ben ik er nog…
Brandmanden tænker over, hvordan han kan få hende ud derfra. Filosoffen prøver at forestille sig, hvordan hun endte der. Og så er der mig…
Brannmannen tenker på hvordan han kan få henne ut derfra. Filosofen prøver å forestille seg hvordan hun havnet der. Og så er det meg…
Palomies miettii, miten hän saa hänet pois sieltä. Filosofi yrittää kuvitella, miten hän päätyi sinne. Ja sitten on vielä minä…
A tűzoltó azon gondolkodik, hogyan hozza ki onnan. A filozófus próbálja elképzelni, hogyan került oda. És aztán ott vagyok én…
Pompierul se gândește сuм s-o scoată de acolo. Filozoful încearcă să-și imagineze сuм a ajuns acolo. Și apoi sunt eu…
Hasič přemýšlí, jak ji odtamtud dostat. Filozof se snaží představit si, jak se tam dostala. A pak jsem tu já…
Ugniagesys svarsto, kaip ją iš ten ištraukti. Filosofas bando įsivaizduoti, kaip ji ten atsidūrė. O tada esu aš…
Ugunsdzēsējs domā, kā viņu dabūt ārā no turienes. Filozofs mēģina iedomāties, kā viņa tur nokļuva. Un tad esmu vēl es…
Vatrogasac razmišlja kako je izvući odande. Filozof pokušava zamisliti kako je tamo dospjela. A onda sam tu ja…
1
0
4
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
| För vuxna!
| Snuskiga skämt
| Fräckisar skämt
| Skämt och memes bara för män
"Къде се научи да правиш това с езика си?!"\nАз:
"Каде научи да го правиш тоа со јазикот?!"\nЈас:
"Where did you learn to do that with your tongue?!"\nMe:
"¿Dónde aprendiste a hacer eso соn la lengua?!"\nYo:
"Где ты научился делать это языком?!"\nЯ:
"Wo hast du gelernt, das mit deiner Zunge zu machen?!"\nIch:
"Où as-tu appris à faire ça avec ta langue ?!"\nMoi :
"Πού έμαθες να το κάνεις αυτό με τη γλώσσα σου;!"\nΕγώ:
"Dove hai imparato a fare questo соn la lingua?!"\nIo:
"Bunu dilinle yapmayı nereden öğrendin?!"\nBen:
"Де ти навчився таке робити язиком?!"\nЯ:
"Onde aprendeste a fazer isso com a língua?!"\nEu:
"Gdzie nauczyłeś się robić to językiem?!"\nJa:
"Waar heb je geleerd om dat met je tong te doen?!"\nIk:
"Hvor lærte du at gøre det med tungen?!"\nMig:
"Hvor lærte du å gjøre det med tunga?!"\nMeg:
"Missä opit tekemään tuota kielelläsi?!"\nMinä:
"Hol tanultad meg, hogy ezt csináld a nyelveddel?!"\nÉn:
"Unde ai învățat să faci asta cu limba?!"\nEu:
"Kde ses naučil dělat to jazykem?!"\nJá:
"Kur išmokai tai daryti liežuviu?!"\nAš:
"Kur tu iemācījies to darīt ar mēli?!"\nEs:
"Gdje si naučio raditi to jezikom?!"\nJa:
1
0
4
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
| För vuxna!
| Snuskiga skämt
| Fräckisar skämt
Моето куче за емоционална подкрепа след един ден с мен
Моето куче за емоционална поддршка по еден ден со мене
My emotional support dog after one day with me
Mi реrrо de apoyo emocional después de un día conmigo
Моя собака эмоциональной поддержки после одного дня со мной
Mein emotionaler Begleithund nach einem Tag mit mir
Mon chien de soutien émotionnel après une journée avec moi
Ο σκύλος συναισθηματικής υποστήριξής μου μετά από μία μέρα μαζί μου
Il mio cane di supporto emotivo dopo un giorno соn me
Benimle bir gün geçirdikten sonra duygusal destek köpeğim
Мій собака емоційної підтримки після одного дня зі мною
O meu cão de apoio emocional depois de um dia comigo
Mój pies wsparcia emocjonalnego po jednym dniu ze mną
Mijn emotionele steunhond na één dag met mij
Min følelsesmæssige støttehund efter én dag med mig
Min emosjonelle støttehund etter én dag med meg
Emotionaalinen tukikoirani yhden päivän jälkeen kanssani
Az érzelmi támogató kutyám egy nap után velem
Câinele meu de sprijin emoțional după o zi cu mine
Můj pes pro emocionální podporu po jednom dni se mnou
Mano emocinės paramos šuo po vienos dienos su manimi
Mans emocionālā atbalsta suns pēc vienas dienas ar mani
Moj pas za emocionalnu podršku nakon jednog dana sa mnom
1
0
4
Skämt om hundar
Как се чувствам след коледния обяд.
Како се чувствувам по божиќниот ручек.
How I feel after Christmas lunch.
Cómo me siento después de la comida de Navidad.
Как я себя чувствую после рождественского обеда.
Wie ich mich nach dem Weihnachtsessen fühle.
Comment je me sens après le déjeuner de Noël.
Πώς νιώθω μετά το χριστουγεννιάτικο γεύμα.
Come mi sento dopo il pranzo di Natale.
Noel öğle yemeğinden sonra nasıl hissediyorum.
Як я почуваюся після різдвяного обіду.
Como me sinto depois do almoço de Natal.
Jak się czuję po świątecznym obiedzie.
Ное ik me voel na de kerstlunch.
Hvordan jeg har det efter julefrokosten.
Hvordan jeg føler meg etter julemiddagen.
Miltä minusta tuntuu joululounaan jälkeen.
Hogyan érzem magam a karácsonyi ebéd után.
Сuм mă simt după prânzul de Crăciun.
Jak se cítím po vánočním obědě.
Kaip jaučiuosi po Kalėdų pietų.
Kā es jūtos pēc Ziemassvētku pusdienām.
Kako se osjećam nakon božićnog ručka.
1
0
4
Julhumor
| Skämt om tjocka människor
Тя: Ние сме просто приятели! Пак тя: Виж тази снимка на татуировката на роза на ръката ми.
Таа: Ние сме само пријатели! Исто така таа: Погледни ја оваа фотографија од тетоважата на роза на мојата рака.
Her: We’re just friends! Also her: Look at this photo of the rose tattoo on my arm.
Ella: ¡Solo somos amigos! También ella: Mira esta foto del tatuaje de una rosa en mi brazo.
Она: Мы просто друзья! А ещё она: Посмотри на фото татуировки розы на моей руке.
Sie: Wir sind nur Freunde! Auch sie: Schau dir dieses Foto von der Rosentätowierung auf meinem Arm an.
Elle : On est juste amis ! Elle aussi : Regarde cette photo du tatouage de rose sur mon bras.
Αυτή: Είμαστε απλώς φίλοι! Και πάλι αυτή: Δες αυτή τη φωτογραφία του τατουάζ με το τριαντάφυλλο στο χέρι μου.
Lei: Siamo solo amici! Sempre lei: Guarda questa foto del tatuaggio di una rosa sul mio braccio.
O: Biz sadece arkadaşız! Yine o: Kolumdaki gül dövmesinin bu fotoğrafına bak.
Вона: Ми просто друзі! І ще вона: Подивись на це фото татуювання троянди на моїй руці.
Ela: Somos só amigos! Ela também: Olha esta foto da tatuagem de rosa no meu braço.
Ona: Jesteśmy tylko przyjaciółmi! Ona też: Spójrz na to zdjęcie tatuażu róży na moim ramieniu.
Zij: We zijn gewoon vrienden! Zij ook: Kijk naar deze foto van de rozentatoeage op mijn arm.
Нun: Vi er bare venner! Hun også: Se dette billede af rosentatoveringen på min arm.
Нun: Vi er bare venner! Hun også: Se på dette bildet av rosetatoveringen på armen min.
Hän: Olemme vain ystäviä! Hän myös: Katso tätä kuvaa ruusutatuoinnista käsivarressani.
Ő: Csak barátok vagyunk! Ő is: Nézd meg ezt a képet a rózsatetoválásról a karomon.
Ea: Suntem doar prieteni! Tot ea: Uită-te la această poză cu tatuajul de trandafir de pe brațul meu.
Ona: Jsme jen přátelé! Ona taky: Podívej se na tuhle fotku tetování růže na mé ruce.
Ji: Mes tik draugai! Ji taip pat: Pažiūrėk į šią rožės tatuiruotės nuotrauką ant mano rankos.
Viņa: Mēs esam tikai draugi! Arī viņa: Paskaties uz šo rozes tetovējuma foto uz manas rokas.
Ona: Mi smo samo prijatelji! I ona: Pogledaj ovu fotografiju tetovaže ruže na mojoj ruci.
1
0
4
Skämt om bröst
| Skämt och memes bara för män
Доказано е, че 100% от мъжете не забелязват динозавъра
Докажано е дека 100% од мажите не го забележуваат диносаурусот
It’s proven that 100% of men don’t notice the dinosaur
Está demostrado que el 100% de los hombres no nota el dinosaurio
Доказано, что 100% мужчин не замечают динозавра
Es ist bewiesen, dass 100 % der Männer den Dinosaurier niсhт bemerken
Il est prouvé que 100 % des hommes ne remarquent pas le dinosaure
Έχει αποδειχθεί ότι το 100% των ανδρών δεν παρατηρεί τον δεινόσαυρο
È dimostrato che il 100% degli uomini non nota il dinosauro
Erkeklerin %100’ünün dinozoru fark etmediği kanıtlanmıştır
Доведено, що 100% чоловіків не помічають динозавра
Está provado que 100% dos homens não nota o dinossauro
Udowodniono, że 100% mężczyzn nie zauważa dinozaura
Het is bewezen dat 100% van de mannen de dinosaurus niet opmerkt
Det er bevist, at 100 % af mændene ikke lægger mærke til dinosauren
Det er bevist at 100 % av menn ikke legger merke til dinosauren
On todistettu, että 100 % miehistä ei huomaa dinosaurusta
Bizonyított, hogy a férfiak 100%-a nem veszi észre a dinoszauruszt
Este dovedit că 100% dintre bărbați nu observă dinozaurul
Je prokázáno, že 100 % mužů si dinosaura nevšimne
Įrodyta, kad 100 % vyrų nepastebi dinozauro
Ir pierādīts, ka 100 % vīriešu nepamana dinozauru
Dokazano je da 100 % muškaraca ne primjećuje dinosaura
1
0
4
Skämt om bröst
| Skämt och memes bara för män
Нищо не разбирам от мотори, но ТРЯБВАШЕ да се опитам да помогна
Ништо не разбирам од мотори, ама МОРАВ да се обидам да помогнам
I know nothing about motorcycles, but I HAD to try to help
No entiendo nada de motos, pero TENÍA que intentar ayudar
Я ничего не понимаю в мотоциклах, но Я ОБЯЗАН был попытаться помочь
Ich verstehe nichts von Motorrädern, aber ich MUSSTE versuchen zu helfen
Je n’y connais rien en motos, mais je DEVAIS essayer d’aider
Δεν καταλαβαίνω τίποτα από μηχανές, αλλά ΕΠΡΕΠΕ να προσπαθήσω να βοηθήσω
Non capisco niente di moto, ma DOVEVO provare ad aiutare
Motorlardan hiç anlamam, ama yardım etmeyi DENEMEM GEREKİYORDU
Я нічого не тямлю в мотоциклах, але МУСИВ спробувати допомогти
Não entendo nada de motos, mas TINHA que tentar ajudar
Nie znam się na motocyklach, ale MUSIAŁEM spróbować pomóc
Ik weet niets van motoren, maar ik MOEST proberen te helpen
Jeg forstår intet om motorcykler, men jeg VAR NØDT TIL at prøve at hjælpe
Jeg kan ingenting om motorsykler, men jeg MÅTTE prøve å hjelpe
En ymmärrä moottoripyöristä mitään, mutta MINUN OLI PAKKO yrittää auttaa
Semmit sem értek a motorokhoz, de MUSZÁJ volt megpróbálnom segíteni
Nu mă pricep deloc la motociclete, dar TREBUIA să încerc să ajut
Motorkám vůbec nerozumím, ale MUSEL jsem se pokusit pomoct
Aš visiškai nieko neišmanau apie motociklus, bet TURĖJAU pabandyti padėti
Es neko nesaprotu par motocikliem, bet MAN VAJADZĒJA mēģināt palīdzēt
Ne razumijem se u motore, ali MORAO sam pokušati pomoći
1
0
4
Skämt och memes bara för män
Ходих на родителска среща. Забравих как се казва синът ми.
Отидов на родителска средба. Заборавив како се вика син ми.
I went to a parents’ meeting. I forgot my son’s name.
Fui a una reunión de padres. Olvidé cómo se llama mi hijo.
Сходил на родительское собрание. Забыл, как зовут моего сына.
Ich war beim Elternabend. Ich habe den Namen meines Sohnes vergessen.
Je suis allé à la réunion des parents. J’ai oublié le prénom de mon fils.
Πήγα σε συνάντηση γονέων. Ξέχασα πώς λένε τον γιο μου.
Sono andato alla riunione dei genitori. Но dimenticato come si chiama mio figlio.
Veli toplantısına gittim. Oğlumun adını unuttum.
Я був на батьківських зборах. Забув, як звати мого сина.
Fui à reunião de pais. Esqueci o nome do meu filho.
Byłem na zebraniu rodziców. Zapomniałem, jak ma na imię mój syn.
Ik was op een ouderavond. Ik ben de naam van mijn zoon vergeten.
Jeg var til forældremøde. Jeg glemte, hvad min søn hedder.
Jeg var på foreldremøte. Jeg glemte hva sønnen min heter.
Olin vanhempainillassa. Unohdin poikani nimen.
Szülői értekezleten voltam. Elfelejtettem a fiam nevét.
Am fost la ședința cu părinții. Am uitat сuм îl cheamă pe fiul meu.
Byl jsem na rodičovské schůzce. Zapomněl jsem, jak se jmenuje můj syn.
Buvau tėvų susirinkime. Pamiršau, kaip vadinasi mano sūnus.
Biju vecāku sapulcē. Aizmirsu, kā sauc manu dēlu.
Bio sam na roditeljskom sastanku. Zaboravio sam kako se zove moj sin.
1
0
4
Skämt och memes bara för män
Зад всеки мъж стои силна жена
Зад секој маж стои силна жена
Behind every man stands a strong woman
Detrás de cada hombre hay una mujer fuerte
За каждым мужчиной стоит сильная женщина
Hinter jedem Mann steht eine starke Frau
Derrière chaque homme se tient une femme forte
Πίσω από κάθε άντρα στέκεται μια δυνατή γυναίκα
Dietro ogni uomo c’è una donna forte
Her erkeğin arkasında güçlü bir kadın vardır
За кожним чоловіком стоїть сильна жінка
Atrás de cada homem está uma mulher forte
Za każdym mężczyzną stoi silna kobieta
Achter elke man staat een sterke vrouw
Bag hver mand står en stærk kvinde
Bak hver mann står en sterk kvinne
Jokaisen miehen takana seisoo vahva nainen
Minden férfi mögött egy erős nő áll
În spatele fiecărui bărbat stă o femeie puternică
Za každým mužem stojí silná žena
Už kiekvieno vyro stovi stipri moteris
Aiz katra vīrieša stāv spēcīga sieviete
Iza svakog muškarca stoji snažna žena
1
0
4
Skämt om äktenskap
Когато си им дал телефона да видят една снимка, а те започнат да превъртат нататък
Кога си им го дал телефонот да видат една слика, а тие почнат да лизгаат понатаму
When you give them your phone to see one photo and they start scrolling
Cuando les das el teléfono para ver una foto y empiezan a deslizar
Когда ты дал им телефон посмотреть одну фотографию, а они начинают листать дальше
Wenn du ihnen dein Handy gibst, um ein Foto zu zeigen, und sie anfangen weiterzuscrollen
Quand tu leur donnes ton téléphone pour voir une photo et qu’ils commencent à faire défiler
Όταν τους δίνεις το κινητό να δουν μία φωτογραφία και αρχίζουν να κάνουν scroll
Quando gli dai il telefono per vedere una foto e iniziano a scorrere
Onlara telefondan bir fotoğraf göstermek için verdiğinde ve kaydırmaya başladıklarında
Коли ти дав їм телефон подивитися одну фотографію, а вони починають гортати далі
Quando você dá o telefone para verem uma foto e eles começam a deslizar
Kiedy dajesz im telefon, żeby zobaczyli jedno zdjęcie, a oni zaczynają przewijać dalej
Wanneer je ze je telefoon geeft om één foto te laten zien en ze beginnen verder te scrollen
Når du giver dem din telefon for at vise ét billede, og de begynder at scrolle videre
Når du gir dem telefonen for å se ett bilde, og de begynner å scrolle videre
Kun annat heille puhelimen yhtä kuvaa varten ja he alkavat selata eteenpäin
Amikor odaadod a telefonod egy kép miatt, és elkezdenek tovább görgetni
Când le dai telefonul să vadă o poză și încep să deruleze mai departe
Když jim dáš telefon, aby se podívali na jednu fotku, a oni začnou posouvat dál
Kai duodi jiems telefoną pažiūrėti vienos nuotraukos, o jie pradeda slinkti toliau
Kad iedod viņiem telefonu paskatīties vienu bildi, un viņi sāk ritināt tālāk
Kad im daš mobitel da vide jednu sliku, a oni počnu listati dalje
1
0
4
Skämt
Братле: Тренирах този уикенд. Тренировка:
Брат: Тренирав овој викенд. Тренинг:
Bro: I trained this weekend. Training:
Bro: Entrené este fin de semana. Entrenamiento:
Бро: Я тренировался в эти выходные. Тренировка:
Bro: Ich habe dieses Wochenende trainiert. Training:
Bro: Je me suis entraîné ce week-end. Entraînement:
Bro: Προπονήθηκα αυτό το Σαββατοκύριακο. Προπόνηση:
Bro: Mi sono allenato questo weekend. Allenamento:
Bro: Bu hafta sonu antrenman yaptım. Antrenman:
Bro: Я тренувався цими вихідними. Тренування:
Bro: Treinei neste fim de semana. Treino:
Bro: Trenowałem w ten weekend. Trening:
Bro: Ik heb dit weekend getraind. Training:
Bro: Jeg trænede i weekenden. Træning:
Bro: Jeg trente i helgen. Trening:
Bro: Treenasin viikonloppuna. Treenit:
Bro: Edzettem a hétvégén. Edzés:
Bro: M-am antrenat în acest weekend. Antrenament:
Bro: Trénoval jsem o víkendu. Trénink:
Bro: Trenavausi savaitgalį. Treniruotė:
Bro: Trenējos šajā nedēļas nogalē. Treniņš:
Bro: Trénovao sam ovog vikenda. Trening:
1
0
4
Skämt om män
Важно е да знаеш какво трябва да наблюдаваш.
Важно е да знаеш што треба да набљудуваш.
The important thing is knowing what to observe.
Lo importante es saber qué hay que observar.
Важно — знать, на что нужно обращать внимание.
Wichtig ist zu wissen, worauf man achten muss.
L’important est de savoir ce qu’il faut observer.
Το σημαντικό είναι να ξέρεις τι πρέπει να παρατηρείς.
L’importante è sapere cosa bisogna osservare.
Önemli olan, neyi gözlemlemen gerektiğini bilmektir.
Важливо знати, на що слід звертати увагу.
O importante é saber o que observar.
Ważne jest, aby wiedzieć, na co zwracać uwagę.
Het belangrijkste is weten wat je moet observeren.
Det vigtige er at vide, hvad man skal observere.
Det viktigste er å vite hva man skal observere.
Tärkeintä on tietää, mitä pitää tarkkailla.
Az a fontos, hogy tudd, mit kell megfigyelni.
Important este să știi ce trebuie observat.
Důležité je vědět, co je třeba pozorovat.
Svarbu žinoti, ką reikia stebėti.
Svarīgi ir zināt, ko vajag novērot.
Važno je znati što treba promatrati.
1
0
4
Män och Kvinnor
| Skämt om bröst
ВНИМАНИЕ Тези двамата обикалят и звънят по вратите, като се представят за полиция. Не ги пускайте вътре – след това ще ви обират къщата. Обрали са съседи – щети за хиляди. Бял бус с чужди номера....
ВНИМАНИЕ Овие двајца одат од врата до врата и се претставуваат како полиција. Не ги пуштајте внатре – потоа ќе ви ја ограбат куќата. Ограбиле соседи – штети од илјадници. Бело комбе со странски...
WARNING These two go door to door claiming to be police. Do not let them inside – they will rob your house. Neighbors robbed – damage worth thousands. White van with foreign plates. Image from my...
ATENCIÓN Estos dos van de puerta en puerta diciendo que son de la policía. No los dejen entrar – después les robarán la casa. Vecinos robados – daños por miles. Furgoneta blanca соn matrículas...
ВНИМАНИЕ Эти двое ходят по домам, представляясь полицией. Не пускайте их внутрь – они ограбят ваш дом. Соседей обокрали – ущерб на тысячи. Белый фургон с иностранными номерами. Фото с моей дверной...
WARNUNG Diese beiden gehen von Tür zu Tür und geben sich als Polizei aus. Lassen Sie sie niсhт herein – sie werden Ihr Haus ausrauben. Nachbarn beraubt – Schäden in Tausenderhöhe. Weißer...
ATTENTION Ces deux personnes font du porte-à-porte en se faisant passer pour la police. Ne les laissez pas entrer – ils cambrioleront votre maison. Voisins cambriolés – dégâts de plusieurs...
ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτοί οι δύο πηγαίνουν από πόρτα σε πόρτα προσποιούμενοι την αστυνομία. Μην τους αφήσετε να μπουν – θα σας κλέψουν το σπίτι. Ληστείες σε γείτονες – ζημιές χιλιάδων. Λευκό βαν με ξένες...
ATTENZIONE Questi due vanno di porta in porta fingendo di essere la polizia. Non fateli entrare – vi deruberanno la casa. Vicini derubati – danni per migliaia. Furgone bianco соn targhe straniere....
DİKKAT Bu iki kişi kapı kapı dolaşıp polis olduklarını söylüyor. İçeri almayın – evinizi soyacaklar. Komşular soyuldu – binlerce lira zarar. Yabancı plakalı beyaz minibüs. Kapı kameramdan görüntü.
УВАГА Ці двоє ходять від дверей до дверей, представляючись поліцією. Не пускайте їх усередину – вони пограбують ваш дім. Сусідів пограбували – збитки на тисячі. Білий фургон з іноземними номерами....
ATENÇÃO Esses dois andam de porta em porta dizendo ser da polícia. Não os deixem entrar – vão roubar a sua casa. Vizinhos roubados – prejuízos de milhares. Van branca com placas estrangeiras....
UWAGA Ci dwaj chodzą od drzwi do drzwi, podając się za policję. Nie wpuszczajcie ich – okradną wasz dom. Sąsiedzi okradzeni – straty na tysiące. Biały van z zagranicznymi tablicami. Zdjęcie z mojej...
WAARSCHUWING Deze twee gaan langs de deuren en doen zich voor als politie. Laat ze niet binnen – ze beroven je huis. Buren beroofd – schade van duizenden. Witte bestelwagen met buitenlandse...
ADVARSEL Disse to går fra dør til dør og udgiver sig for at være politi. Luk dem ikke ind – de vil røve dit hus. Naboer berøvet – skader for tusindvis. Hvid varevogn med udenlandske nummerplader....
ADVARSEL Disse to går fra dør til dør og utgir seg for å være politi. Ikke slipp dem inn – de vil rane huset ditt. Naboer ranet – skader for tusenvis. Hvit varebil med utenlandske skilter. Bilde...
VAROITUS Nämä kaksi kiertävät ovelta ovelle ja esiintyvät poliiseina. Älkää päästäkö heitä sisään – he ryöstävät talonne. Naapureita ryöstetty – vahingot tuhansia. Valkoinen pakettiauto...
FIGYELEM Ez a két ember házról házra jár, rendőrnek adja ki magát. Ne engedjék be – kirabolják a házat. Szomszédokat kiraboltak – több ezres kár. Fehér furgon külföldi rendszámmal. Kép az...
ATENȚIE Acești doi merg din ușă în ușă pretinzând că sunt polițiști. Nu îi lăsați să intre – vă vor jefui casa. Vecini jefuiți – pagube de mii. Dubă albă cu numere străine. Imagine de la camera mea...
UPOZORNĚNÍ Tito dva chodí od dveří ke dveřím a vydávají se za policii. Nepouštějte je dovnitř – vykradou váš dům. Sousedé okradeni – škody za tisíce. Bílá dodávka se zahraničními značkami. Snímek z...
ĮSPĖJIMAS Šie du vaikšto nuo durų prie durų ir apsimeta policija. Neįleiskite jų – jie apvogs jūsų namus. Kaimynai apvogti – žala tūkstančiais. Baltas furgonas su užsienio numeriais. Vaizdas iš...
BRĪDINĀJUMS Šie divi staigā no durvīm uz durvīm, uzdodoties par policiju. Nelaidiet viņus iekšā – viņi apzags jūsu māju. Kaimiņi apzagti – zaudējumi tūkstošos. Balts busiņš ar ārvalstu numuriem....
UPOZORENJE Ova dvojica idu od vrata do vrata i predstavljaju se kao policija. Nemojte ih pustiti unutra – opljačkat će vam kuću. Susjedi opljačkani – šteta od tisuća. Bijeli kombi sa stranim...
1
0
4
Julhumor
| Film skämt
Бог: Значи има само едно правило Ева:
Бог: Значи има само едно правило Ева:
God: So there’s just one rule Eve:
Dios: Entonces solo hay una regla Eva:
Бог: Значит, есть всего одно правило Ева:
Gott: Also gibt es nur eine Regel Eva:
Dieu : Donc il n’y a qu’une seule règle Ève :
Θεός: Δηλαδή υπάρχει μόνο ένας κανόνας Εύα:
Dio: Quindi c’è solo una regola Eva:
Tanrı: Yani sadece bir kural var Havva:
Бог: Отже, є лише одне правило Єва:
Deus: Então há apenas uma regra Eva:
Bóg: Czyli jest tylko jedna zasada Ewa:
God: Dus er is maar één regel Eva:
Gud: Så der er kun én regel Eva:
Gud: Så det er bare én regel Eva:
Jumala: Eli on vain yksi sääntö Eeva:
Isten: Tehát csak egy szabály van Éva:
Dumnezeu: Deci există o singură regulă Eva:
Bůh: Takže existuje jen jedno pravidlo Eva:
Dievas: Taigi yra tik viena taisyklė Ieva:
Dievs: Tātad ir tikai viens noteikums Ieva:
Bog: Znači postoji samo jedno pravilo Eva:
1
0
4
Skämt om kvinnor
Тази картина няма да ми излезе от главата толкова скоро.
Оваа слика нема толку брзо да ми излезе од глава.
I won’t be able to get this image out of my head anytime soon.
No voy a poder sacarme esta imagen de la cabeza tan pronto.
Я так быстро не смогу выбросить этот образ из головы.
Dieses Bild werde ich so schnell niсhт aus dem Kopf bekommen.
Cette image ne va pas me quitter de sitôt.
Αυτή η εικόνα δεν πρόκειται να φύγει από το μυαλό μου τόσο σύντομα.
Questa immagine non mi uscirà dalla testa tanto presto.
Bu görüntüyü aklımdan o kadar çabuk çıkaramayacağım.
Це зображення так швидко не вийде в мене з голови.
Não vou conseguir tirar esta imagem da cabeça tão cedo.
Tego obrazu nie pozbędę się z głowy tak szybko.
Dit beeld krijg ik niet zo snel uit mijn hoofd.
Det billede slipper jeg ikke så hurtigt ud af hovedet.
Det bildet kommer jeg ikke til å få ut av hodet med det første.
En pääse tästä kuvasta pois mielestäni ihan heti.
Ez a kép nem fog egyhamar kimenni a fejemből.
Imaginea asta nu o să-mi iasă din cap prea curând.
Tenhle obraz mi jen tak z hlavy nezmizí.
Šis vaizdas man taip greitai neišeis iš galvos.
Šis attēls man tik drīz nepazudīs no galvas.
Ova slika mi neće tako brzo izaći iz glave.
1
0
4
Fräckisar & Snuskiga skämt, 18+, För vuxna!
| För vuxna!
| Snuskiga skämt
| Fräckisar skämt
Хубавото деколте е като пакет чипс – като го гледаш, ти се иска да бръкнеш вътре.
Убаво деколте е како кеса чипс – кога го гледаш, ти доаѓа да ја ставиш раката внатре.
A nice cleavage is like a bag of сhiрs: when you look at it, you feel like sticking your hand inside.
Un bonito escote es como una bolsa de patatas fritas: cuando lo miras, te dan ganas de meter la mano.
Красивое декольте — как пачка чипсов: смотришь и хочется засунуть туда руку.
Ein schönes Dekolleté ist wie eine Tüte Сhiрs: Wenn man es ansieht, bekommt man Lusт, die Hand hineinzustecken.
Un joli décolleté, c’est comme un paquet de сhiрs : quand on le regarde, on a envie d’y fourrer la main.
Ένα ωραίο ντεκολτέ είναι σαν ένα σακουλάκι πατατάκια: όταν το κοιτάς, σου έρχεται να βάλεις το χέρι μέσα.
Un bel décolleté è come un sacchetto di patatine: quando lo guardi, ti viene voglia di infilarci la mano.
Güzel bir dekolte, bir paket cips gibidir: baktıkça elini içine sokasın gelir.
Гарне декольте — як пачка чипсів: дивишся і хочеться засунути туди руку.
Um belo decote é como um pacote de batatas fritas: quando você olha, dá vontade de enfiar a mão.
Ładny dekolt jest jak paczka chipsów: patrzysz i aż chce się włożyć tam rękę.
Een mooi decolleté is net een zак сhiрs: als je ernaar kijkt, krijg je zin om je hand erin te steken.
En flot kavalergang er som en pose сhiрs: når man ser på den, får man lyst til at stikke hånden i.
En fin utringning er som en pose сhiрs: når du ser på den, får du lyst til å stikke hånden nedi.
Kaunis kaula-aukko on kuin sipsipussi: kun sitä katsoo, tekee mieli työntää käsi sisään.
Egy szép dekoltázs olyan, mint egy zacskó сhiрs: ránézel, és kedved támad belenyúlni.
Un decolteu frumos e ca un pachet de сhiрs: când te uiți la el, îți vine să bagi mâna.
Pěkný výstřih je jako balíček chipsů: když se na něj díváš, máš chuť strčit dovnitř ruku.
Graži iškirptė kaip traškučių pakelis: pažiūri ir norisi įkišti ranką.
Skaists dekoltē ir kā čipsu paciņa: paskaties un gribas iebāzt roku.
Lijep dekolte je kao vrećica čipsa: kad ga gledaš, dođe ti da gurneš ruku unutra.
1
0
4
Skämt om bröst
Föregående skämt
Nästa sida