• Home
  • Kategóriák
  • Popular
  • Vicces képek
  • A legjobb viccek
  • Legujabb viccek
  • Agresszív kismalac
  • Anyós viccek
  • Bizarr viccek
  • Bűnözős viccek
  • Chuck Norris viccek
  • Csajozós viccek
  • Egysoros viccek
  • Erotikus viccek
  • Férfi viccek
  • Házasságos viccek, Házassági viccek
  • Karácsony viccek, Karácsonyi viccek
  • Morbid viccek
  • Nyugdíj viccek, Felnőtt viccek
  • Orvos viccek, Orvosi viccek
  • Pikáns viccek
  • Pistike viccek
  • Részeg viccek, Részeges viccek
  • Skót viccek
  • Szex viccek
  • Szőke nős viccek
  • Ügyvéd viccek, Ügyvédes viccek, Bíró viccek
  • Vallásos viccek
  • Zsidó viccek, Rabbi viccek
Вицове за Животни Animal Jokes Tier-Witze, Tierwitze, Tier Wi... Chistes de animales про животных Blagues sur les animaux Barzellette Animali Ανέκδοτα με ζώα животни Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Al... Анекдоти про Тварин, Анекдоти ... Piadas de Animais Dowcipy i kawały: Zwierzęta Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur s... Dieren moppen, Dierenmop, Dier... Vitser om dyr Dyrevitser, Vitser om dyr Eläinvitsit Magyar Bancuri Animale Anekdoty a vtipy o zvířátkách ... Anekdotai apie gyvūnus Anekdotes par dzīvniekiem Vicevi o životinjama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Legujabb viccek
  2. Állatos viccek

Állatos viccek

Vicc beküldése Legujabb viccek A legjobb viccek
Egy elhagyja a bibliáját egy füves réten. Két nap múlva megjelenik nála egy tehén, becsönget, szájában a könyvvel.
- Istenem, csoda történt - mondja a pap és imára kulcsolja kezét.
- Hát ez nem igazán csoda atyám - mondja a tehén. A borító belső oldalán benne volt a neve és a címe!
89
0
4
Зафркавање Прашања Conversación entre camello y el elefante Möpse auf dem Rücken Ελέφαντας και καμήλα Ελέφαντας vs Καμήλα Η καμήλα και ο ελέφαντας Слонът пита камилата: Elephant asks a camel:''why do you have two boobs on your back?" Treffen sich ein Kamel und ein Elefant in der Wüste sagte der Elefant: Treffen sich ein Elefant und ein Kamel. Sagt der Elefant zum Kamel: Un éléphant à un chameau : Un elefante pregunta a un camello Their was a camel and elephant Слон подходит к верблюду и спрашивает его. - Верблюд En elefant och kamel träffas: - Varför har du brösten på ryggen? undra elefanten. - Ska du säga som har snoppen i ansiktet! Un chameau et un éléphant se rencontrent pour la première fois : L'éléphant De olifant vraag aan de kameel: "Waarom staan uw tetten op uw rug?" De kameel antwoordt: "Dat vind ik een stomme vraag als ge rondloopt met een lul op uw bakkes!" De var en kamel och en elefant. Elefanten sa till kamelen: - Varför har du dina bröst på ryggen? Då sa kamelen: - Ska du säga som har snoppen i ansiktet. Elefanten till kamelen: – Varför har du tuttarna på ryggen? – Ska du säga som har snoppen mitt i ansiktet. Vet du vad elefanten sa till kamelen? - Varför har du brösten på ryggen? Vad sa kamelen till elefanten då? - Varför har du snoppen i ansiktet? Een olifant komt een kameel tegen en vraagt “Waarom heb jij borsten op je rug?” Zegt de kameel “Wat een aparte vraag voor iemand die een lul aan zijn gezicht heeft hangen.” Rolando a maior festa na selva Слон верблюдові: "Ха-ха Een olifant en een kameel komen elkaar tegen. Vraagt de olifiant aan de kameel: "Waarom heb jij je borsten op je rug?" "Wat een rare vraag" Hvad sagde næsehornet til elefanten? hvorfor har du to patter på ryggen? Hvad sagde kamelen til elefant? hvorfor har du en pik i panden? dickhead! Elefanten og Kamelen Elefanten spurgte kamelen: - Hvorfor sidder dine patter egentligt på maven? Så svarede kamelen: - HAH! Og sådan et spørgsmål skulle komme fra en Kameli ja norsu tapasivat. Norsu kysyi: miksi ihmeessä sinulla on tissit selässä? Kameli vastasi: tyhmä kysymys sellaiselta Un elefante chiede ad una cammella: - Perché hai le tette sulla schiena? - Senti che cazzo di domande fa uno che ha il pisello in faccia. Treffen sich ein Elefant und ein Kamel in der Wüste. Sagt der Elefant: Det var en kamel og en elefant som sto og snakket sammen Kamel zum Elefant: "Wieso hast du einen Pimmel im Gesicht?" Elefant sagt darauf: "Das muss mich jemand fragen Een olifant en een kameel lopen door de woestijn Er lopen een kameel en een olifant in de woestijn. Zegt de olifant tegen de kameel; "wat zie jij er gek uit met die tieten op je rug". Zegt de kameel tegen de olifant; "Ach kijk toch naar jezelf... Er was eens een kameel en een olifant toen zee de olifant is het leuk met je borsten op je rug en toen zee de kameel gij moet niks zegen met u Piemel op u hoofd
Az elefánt kérdezi a két púpú tevétől:
- Miért a hátadon hordod a melleidet?
- Hmm, furcsa kérdés annak a szájából, akinek a pénisze az arcán lóg.
89
0
4
Versenyt hirdetnek a világ elit alakulatai között: egy tevét kell megtalálni, mélyen a sivatagban. Összegyűlnek a harcosok, elsőnek elindul az amerikai csapat. Eltelik 15 perc, hozzák a tevét.
A következő a francia csapat, 23 perc alatt előkerítik az állatot.
Most az oroszokon a sor: Elindul a csapat, 5 perc múlva hoznak egy kékre-zöldre vert elefántot. A többiek méltatlankodni kezdenek:
- Srácok, ez nem teve, ez egy elefánt!
Mire az elefánt:
- Teve vagyok!!! Teve vagyok!!!
89
0
4

The Boss Papagei Един ден Петър влиза в магазин за домашни любимци с намерението да си купи папагал. Влиза клиент в зоомагазин и пита продавача Един човек влязъл в зоомагазин и попитал за цената на един папагал. Ein Mann geht in eine Zoohandlung Dans une animalerie Erkundigt sich einer in einer Zoohandlung nach einem Papagei. Ein Mann betritt eine Tierhandlung Un tizio entra in un negozio di animali per comprare un pappagallo. Il negoziante avverte che ne ha solo tre e molto costosi. Il primo costa 10 milioni ed e' in grado di programmare un computer Un hombre entra en una pajarería y ve tres hermosos loros. -¿Cuánto cuestan? -le pregunta al empleado-. -Este sabe inglés Um cara entra numa loja de animais Un gars veut s'acheter un perroquet. Il en voit à la vitrine d'une animalerie. Il explique ce qu'il veut et le vendeur lui propose: - Je peux vous proposer celui-ci: Il est bilingue... Facet chciał kupić papugę. Pyta: - Ile za tą? - i wskazuje palcem. - Ta 1000 zł Um certo dia um menino e seu pai passam na frente de uma loja de pássaros Neulich in der Tierhandlung: Ein Kunde will einen Papagei kaufen. Es stehen 3 Papageien zur Auswahl. Der Kunde zeigt auf den Ersten: "Was kostet der?“ Tierhändler: "100 Euro.“ Kunde: "Warum ist der... Un vendedor de loros tenía a la venta un loro grande Een man gaat naar een dierenwinkel om een papegaai te kopen. De eigenaar van de winkel wijst drie papegaaien aan die er hetzelfde uitzien en zegt: "Deze papegaai aan de linkerkant kost 1000... Un gars veut acheter un perroquet. Il se rend chez le marchand De perroquets et demande au vendeur: - Bonjour Un hombre está vendiendo loros en la calle. Lleva un loro en el hombre Um garoto entra em uma loja de animais para comprar um papagaio se dirige ao balconista e fala: — Eu queria comprar um papagaio. — Tem aqueles 3 ali Viene un hombre a la tienda de animales y le pregunta al vendedor si le puede enseñar unos cuantos loritos O cara foi na loja de animais para comprar um papagaio. ao chegar la viu dentro d uma gaio la 3 papagaios .1bonitao Bemegy egy fickó az állatkereskedésbe Влегол човек во продавница за домашни миленици и бара да купи папагал. Продавачот му покажува три и му вели дека првиот чини 5.000 денари. - Зошто е толку скап? - Па знае 1 Ein Mann will einen Papagei kaufen. Er sieht sich verschiedene an und entschließt sich zum Kauf eines besonders schönen Exemplares. Der herbeigerufene Verkäufer erklärt The pet store was selling three parrots. A man who wants to buy a parrot approaches the clerk and asks Em uma loja de animais o cliente chega para comprar um papagaio e olha o primeiro e pergunta ao dono da loja: Quanto custa este aqui? Este custa R$ 5.000 O rapaz resolveu comprar um papagaio e chegando a uma loja de aves havistou 3 papagaios proximos e logo perguntou ao vendedor: — Quanto custa aquele pagagaio da gaiola esquerda? O vendedor... Um homem entra em uma loja de animais querendo comprar um papagaio. Nessa loja haviam somente 3 papagaios e o homem pergunta: — Quanto custa esse papagaio? E o vendedor responde: — Mil reais. O... O homem chega no aviário e ve tres papagaios e pergunta parao atendente do aviário : — Quanto que esta esse papagaio aqui da direita? E o vendedor responde : — 100 reais E ele pergunta de novo... Adamın biri bir papağan almak ister ve bir petshopa gider. Gözüne bir papağan kestirir ve bu papağanın fiyatını sorar. - Affedersiniz
Egy nő bemegy a kis állatkereskedésbe és a papagájok után érdeklődik. Az egyik kalitkában 3, különösen szép papagáj üldögél, a jobb szélsőre rámutat az eladó:
- Ez itt például 5000 forintba kerül. Nemcsak szép, hanem rendkívül okos is.
- Mitől rendkívüli?
- Attól, hogy ért a számítógéphez.
- És a középső madár mennyi?
- Az még okosabb, annak az ára 8000.
- És mit tud?
- Nemcsak ért a számítógépekhez, hanem a UNIX operációs rendszert is tudja használni.
- És a 3. papagáj?
- Az kérem, 10.000 Ft.
- Miért, az mihez ért?
- Nem tudjuk pontosan, de a másik kettő csak úgy szólítja: főnök.
89
0
4
На што личите? Häschen ruft in der Fleischerei an Κρεοπωλείο Η τηλεφωνική φάρσα του Τοτού Häschen ruft beim Metzger an: Häschen kommt zum Metzger und fragt: "Haddu Schweinshaxen?" "Ja." "Haddu eine Rinderbrust?" "Ja." "Haddu einen Kalbskopf?" "Ja.“ "Haddu Eisbein?“ "Ja.“ "Haddu Schweinsohren?“ "Ja." "Muddu aber scheußlich aussehen!" Dzwoni klient do masarni: - Czy pierś z kurczaka pan ma? - Mam. - A czy łopatkę pan ma? - Mam. - A świński ryj pan ma? - Mam. - No to musi pan śmiesznie wyglądać. Fritz telefoniert mit dem Metzger. Er fragt: "Haben Sie Schweineohren?" - "Ja Дзвінок м'ясникові: — Ви маєте свиняче рило? — Так. — А свинячі вуха? — Так. — Ну і вигляд у вас мабуть! Anruf beim Fleischer: "Haben Sie Eisbein?" "Ja." "Haben Sie eine Pökelzunge?" "Gewiss." "Haben Sie Schweinsohren?" "Aber sicher." "Meine Güte En una carnicería le dice una señora al dependiente: - Perdone señor
Nyuszika felhívja telefonon a hentest:
- Van disznófüled?
- Van.
- Hát marhanyelved?
- Van.
- Tyúkmelled?
- Van.
- És kacsalábad?
- Az is van.
- Hát, elég hülyén nézhetsz ki...
89
0
4
Az utolsó tanítási napon a gyerekek ajándékot visznek a tanító néninek. A virágboltos fia egy csokrot hoz, a cukrász kislánya egy szép tortát, majd az italboltos kisfia egy nagy dobozt, szépen csomagolva. A tanító megemeli, és látja, hogy valami szivárog belőle. Viccesen megkóstol egy cseppet, és megkérdi:
- Bor?
- Nem - feleli a fiú.
Újabb cseppet kóstol a tanító.
- Pezsgő?
- Nem.
- Szabad a gazda! - mondja a tanító. - Feladom. Mi ez?
- Kiskutya.
89
0
4
A csiga vérző fejjel ül az ambulancián. Az orvos kérdezi:
- Hát magával meg mi történt?
- Rohantam haza mint állat, és hirtelen kinőtt előttem egy gomba!
89
0
4
Egy ember bemegy az állatkereskedésbe és pórázon húzza maga mögött a jegesmedvéjét.
- Merre van az a szemét?
Az eladónő megszeppenve:
- Milyen szemét?
- Akitől egy évvel ezelőtt tengerimalacot vettem!
88
0
4
Bemegy a pingvin a kocsmába és megkérdi a pultost:
- Nem láttad a bátyámat?
Mire a pultos:
- Hogy néz ki?
A pingvin ránéz:
- Szerinted?
88
0
4
The Magician and the Parrot Παπαγάλος-Καρφί Ο παπαγάλος του Καπετάνιου Πού είναι;. На един кораб за далечно плаване работел фокусник. Фокусник работил на кораб. На одном корабле работал фокусник. Ein Zauberer soll auf einem Kreuzfahrtsschiff für Unterhaltung sorgen. Er hat einen Papageien dabei На един кораб работел фокусник. A magician worked on a cruise ship in the Caribbean. The audience would be different each week A magician had landed a comfortable job on a cruise ship. His act was rendered hilarious by his parrot who would ridicule the magician after every trick Primeira e única viagem do Titanic. Na véspera do grande desastre En illusionist som arbetade på ett kryssningsfartyg hade en papegoja som alltid fördärvade hans nummer. Fågelns skrek till åskådarna: - Han har kortet i fickan En skicklig trollkarl uppträdde varje kväll på ett kryssningsfartyg. Han hade förmodligen gjort succe om det inte funnits en pratsam papegoja ombord. Varje gång han trollade bort ett kort skrek... Titaniğin salonlarından birinde her akşam bir sihirbaz gösteri yapıyormuş. Adam gerçekten çok ustaymış ama bir sorunu varmış. Salonun bir köşesinde bulunan papağan Det var en gång en trollkonstnär som trollade på en båt. Han hade det ganska bra där men det fanns en sak som han hatade och det var en papegoja som var skicklig på att se hur trollkonstnären... A magician worked on a cruise ship. The audience was different each week Een goochelaar zit op een cruise schip en doet allerlei trucjes. Maar elke keer zegt een papegaai: "De kaart zit in je broekzak!" of "Dat konijn kwam uit die doos!". Nou En tryllekunstner jobber ombord på et cruiseskip i Karibien. Publikumet var forskjellig fra uke til uke Iluzjonista z tresowaną papugą był jedną z atrakcji wieczornego programu na statku wycieczkowym. Niestety za każdym razem En tryllekunstner arbejde på et krydstogtskib i Karibien. Tilskuerne var derfor nye hver uge Der Zauberer und der Papagei Die Geschichte spielt auf einem riesengroßen Passagierschiff Um mágico trabalhava emum navio Ombord på Titanic hadde tryllekunstneren store problemer med papegøyen som alltid avslørte tricksene hans. Da skipet sank ble de to drivende på samme planke. Etter å ha sett stygt på hverandre... Um mágico trabalhava num navio. O papagaio do comandante via todos os espetáculos do mágico e contava para a platéia como eram os truques. A cada truque ele gritava: — O coelho está na... Utazik a hajón egy bűvész Um mágico foi contratado para apresentar seu show num navio. Porém Um mágico é contratado por um navio para alegrar os passageiros durante as viagens fazendo mágicas. O papagaio do capitão de tanto ver os truques decora eles. Em outra viagem o magico começa a... Ombord på et skib Ombord på et skib var der en tryllekunstner som tryllede med kort. Hver gang sad der en papegøje og skreg: Han har det op i ærmet
A luxushajón minden este van bűvész mutatvány. A kapitány papagája, mivel állandóan látja a mutatványokat, egy idő után kifigyeli, és utána folyamatosan magyarázza a közönségnek:
"Nézzék, ez egy másik kalap!"
"Hé, miért van a pakliban csak ász?"
"Nézzék, eldugta a virágot az asztal alá!"
A bűvész nagyon dühös emiatt, de a kapitánnyal nem akar ujjat húzni, így kénytelen eltűrni a papagáj beszólásait.
Aztán egyik nap a hajó léket kap és elsüllyed. A bűvész nagy nehezen felkapaszkodik egy úszó roncsdarabra. Egy idő után leszáll mellé a papagáj, és megszólal:
- Oké, te nyertél feladom. Hová tüntetted el a hajót?
88
0
4
Micimackó besétál a henteshez és megkérdezi:
- Sonka van?
- Természetesen.
Micimackó felugrik a pultra, előránt egy géppisztolyt, és lekaszabolja az ott lévőket.
- Ezt Malackáért!!!
88
0
4
Κόκκορας Der Hahn kommt mit einem Straußenei in den Hühnerstall: Петелът занесъл в кокошарника щраусово яйце и събрал кокошките: Kommt ein Hahn mit 'nem Straußenei auf seine Hühnerfarm: Der Hahn wuchtet ein riesiges Straußenei in den Hühnerstall und kräht zornig: Cocosul organizeaza o sedinta cu gainile. Despacheteaza o cutie si scoate din ea un ou de strut.- Nu vreau sa va critic
A kakas összehívja a tyúkokat. Kicsomagolja a díszdobozt, és kiveszi belőle a strucctojást.
- Igazán nem akarlak kritizálni benneteket, de nem árt, ha látjátok, mire képes a külföldi konkurencia!
88
0
4

Ha képes vagy rá, hogy a napodat kávé és más izgatószerek nélkül kezdd...
Ha vidám tudsz lenni, fittyet hányva fájdalmaidra...
Ha meg tudod tenni, hogy nem panaszkodsz, s nem untatsz másokat a problémáiddal...
Ha nap mint meg tudod enni ugyanazt az ételt, s még hálás is vagy érte...
Ha meg tudod érteni, hogy szeretteidnek sokszor nincs idejük rád...
Ha képes vagy felülemelkedni azon, hogy az emberek néha rajtad töltik ki haragjukat amiatt, hogy valami nem sikerült nekik...
Ha harag nélkül viseled, hogy kritizálnak és hibáztatnak téged...
Ha képes vagy elfogadni a világot annak összes hazugságával és álságával együtt...
Ha a feszültséget képes vagy gyógyszer nélkül levezetni...
Ha el tudsz lazulni alkohol nélkül is...
Ha altató nélkül is tudsz aludni...
Ha minderre képes vagy ...
... Akkor, jó esély van rá, hogy te vagy a család kutyája!
88
0
4
A nyuszika odamegy a rókalyukhoz és bekiált a rókakölyköknek:
- Anyátok itthon van?
- Nincs.
- Szerencséje van, mert megkefélném.
Másnap megint arra jár és bekiált:
- Anyátok itthon van?
- Nincs.
- Szerencséje, mert nagyon megkefélném.
Harmadnap megint arra jár:
- Anyátok itthon van?
Pechére a rókamama kirobban a lyukból, és elkezdi kergetni. Nyuszika fut, fut de nem bírja lerázni. Hirtelen átugrik két, szorosan egymás mellett álló fa között. A rókamama utána, de beszorul. A nyuszika megfordul, megkerüli rókamamát és így szól:
- Most nem sok erőm van hozzá, de ha már a kölyköknek megígértem!
88
0
4
Kovács átmegy a szomszédjához, és azt látja, hogy az egész család és a kutyájuk, egy asztalnál ülnek és pókereznek.
- Ez aztán az okos kutya! - mondja csodálkozva.
- Ugyan már - feleli a házigazda - annyira azért nem az!
Valahányszor jó lapja van, rögtön elkezdi csóválni a farkát!
88
0
4
Egy veszélyes környéken levő kocsmában 3 egér beszélgetésbe elegyedik az éjszaka közepén.
Az első egér legurít egy Jack Danielst, odavágja a poharat a pulthoz, majd a másik egérhez fordul:
- Amikor találok egy egérfogót, akkor a hátamra fekszem, a lábammal kiengedem, majd a kart elkapom a fogammal, így elvégzek húsz felülést étvágygerjesztőnek, majd lelépek a sajttal.
A 2. egér rendel két Вlооdy Maryt, felhajtja mindkettőt, a két poharat odacsapja a pulthoz, majd:
- Na igen. Én, amikor patkánymérget látok, akkor igyekszem minél többet összeszedni, hogy hazavigyem.
Otthon bedarálom, s minden reggel egy jó adagot adok a kávémhoz, hogy megadja az alaphangot a nap további részéhez.
Ezen is jót bólogatnak, majd a 3. egérhez fordulnak.
Az felsóhajt, majd nyugodt hangon megszólal:
- Nekem nincs időm itt veletek hülyéskedni. Haza kell mennem megdugni a macskát.
88
0
4
Един негър влиза в бар Geht ein Afrikaner mit einem Papagei auf der Schulter spazieren. Fragt ihn ein Passant: Идет негр с попугаем на плече. Мужик у пивного ларька смотрит напряженно на них и спрашивает: A black guy walks into a bar with a beautiful parrot on his shoulder. "Wow Kommt ein Neger in eine Bar Іде негр із папугою на плечі. Чоловік біля пивнички пильно дивиться на них і запитує: — Ти де його взяв? Папуга відповідає: — В Африці! Їх там мільйони! Black man walked into the bar with a parrot on his shoulder.  The bartender asks Komt een neger in het cafe met een papegaai op zijn schouder. Zegtie Cafebaas: "Leuk zeg Un noir se promène avec un perroquet sur l'épaule A black guy walks into a bar with a parrot on his shoulder and asks for a beer. The bartender brings a beer and notices the parrot on his shoulder and says En sort fyr går ind i en bar med en papegøje på skulderen og beder om en øl. Bartenderen bringer en øl og ser papegøjen på skulderen og spørg: “Hey Roberto Blanko kommt mit ein Papagei auf der Schulter in eine Kneipe.Sagt der Wirt …wo hast du denn denn her ? Sagt der Papagei…aus Kuba En svart man gick in på en bar med en papegoja på axeln. Han som ägde baren blev mycket imponerad och sa: ”Oj vad snygg C'est un noir qui se promène avec un perroquet sur l'épaule. Un passant demande: - Où l'avez vous trouvé? - En Afrique centrale Přijde černoch do obchodu a na rameni má velkého papouška. "Jé - Ein Neger kommt mit einem Papagei auf der Schulter in eine Bar. Der Barkeeper: Hey Do baru wchodzi murzynka z papugą na ramieniu: - Skąd ją masz? - pyta barman. - Z Afryki - odpowiada papuga. Un negru in Gara de Nord se plimba cu un papagal pe umar. Un smecher intreaba? -Vvorbeste?Dar papagalul raspunde. - Abia ieri la-m primit din Africa. Černoch s papouškem na rameni vejde do obchodu a Prodavačka praví: "Je krásný Um crioulo entra no bar com um papagaio no ombro e um grita ládo fundo; " Onde arrumou esse animal?" O papagaio respondeu: " Na África Ulazi u kafanu crnac sa ogromnim papagajem na ramenu. - "Gde si nabavio to čudo?" upita ga konobar. - "U Africi Um dia um negão saiu de casa louco por um papagaio Un nero entra in un bar con un pappagallo sulla spalla e il barista gli chiede: “Desidera?”. E il pappagallo risponde: “Una birra”. Mentre versa il barista chiede: “Bello Įeina į barą juodaodis su papūga ant peties. Barmenas klausia: - Iš kur gavai? Papūga: - Iš Afrikos.
Egy néger fickó sétál be egy bárba, vállán egy nagy papagájjal. A pultos meglepődve felkiált:
- Hát ezt meg honnan szerezted?!
Mire megszólal a papagáj:
- Afrikából, ott több millió van belőle!
88
0
4
Beteg a gazda tehene, ezért megkérdi a komáját:
- Szomszéd, mit adott a tehenének, amikor beteg volt?
- Terpentint.
Másnap búsan szól át a gazda a kerítésen:
- Megdöglött a tehén, szomszéd.
- Az enyém is...
88
0
4
  • Előző
  • Következő

Privacy and Policy Contact Us