• Home
  • Kategorije viceva
  • Popular
  • Smešne slike
  • Najbolji vicevi
  • Najnovejši vici
  • Crni humor
  • Glupi Vicevi
  • Haso, Fata, Mujo
  • Kompjuterski vicevi
  • Kratki Vicevi
  • Lekarski vicevi, Doktori
  • Mali Perica
  • Narodi
  • Ne znam
  • Novinski
  • Piramida
  • Piroćanci
  • Politički vicevi, Politični vici
  • Religija, Verski vicevi
  • Romski vicevi
  • Seks, Seksi vicevi, Sex
  • SMS/Grafiti
  • Sportski vicevi
  • V službi
  • Vicevi o Čak Norisu, Chuck Norris
  • Vicevi o plavušama
  • Vicevi o policajcima
  • Vicevi o ratu i vojnicima
  • Vicevi o reklami i marketingu
  • Vicevi o školi
  • Vicevi o Zagorcima
  • Vicevi o ženama
  • Vicevi o životinjama, Životinje
  • Vicevi za decu
  • Vicevi za programere
  • Vici o taščah
  • Zlatna ribica
  • Prostakluci
  • Vicevi o alkoholu
  • Vicevi o nogometu
  • Vicevi o obitelji
  • Vicevi o odvjetnicima
  • Vicevi o Židovima
Вицове за Политиката Political Joke Politik-Witze, Politikerwitze,... Chistes de políticos, Chistes ... Политические анекдоти Blagues sur la Politique Barzellette Politica Πολιτικά ανέκδοτα Политички Politika Fıkraları, Politik Fı... Анекдоти про Політику Piadas de Políticos Dowcipy i kawały: Polityczne Politiska skämt, Politiska vit... Politiek moppen, Politieke hum... Vittigheder og jokes om Politi... Politivitser Politiikka vitsit, Poliitikkov... Politika viccek, Politikai vic... Bancuri Politice Anekdoty a vtipy o politice a ... Politiniai anekdotai Politiskās anekdotes Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Najnovejši vici
  2. Politički vicevi, Politični vici

Politički vicevi, Politični vici

Pošlji nam vic Najnovejši vici Najbolji vicevi
Momak i cura sjede u autu na Jarunu. On: Što misliš o situaciji u Holdingu i aferi Agram?Ona: Ma... *ebe mi se.. On: I meni isto, samo nisam znao kako bih te pitao!!!
1
0
4
Voze se premijer i njegov vozač na sastanak i prolaze kroz neko selo,kad u jednom trenutku izleti svinja na put i oni je pregaze. Premijer reče vozaču da ga odveze na sastanaki da se vrati da nađe seljaka čija je svinja,izvini mu se i plati za tu svinju. Prođe sastanak,a vozača nema i nema ... Kad ujutro dolazi vozač sa podočnjacima, tetura se, mortus pijan ... Premijer ga pogleda bijesno i pita:
- Pa di si ti do sad?Vozač na to odgovara:
- Uradio sam sve kao što ste rekli, vratio sam se i ušao u jednu kavanu ... Proderem se:
- Ja sam vozač premijera, ubio sam svinju!Onda seljaci skočiše, jedna tura, druga, treća ...
1
0
4
Završio političar privatni fakultet i sav razdragan kaže ženi:
- Da sam znao da je tako lako, završio bih i srednju!
1
0
4

А имаше време, когато в Овалния кабинет се правеше любов, а не това, което е сега А имаше време кога во Овалната соба се водеше љубов, а не ова што е сега There was a time when in the Oval Office they made love, not what it is now Hubo un tiempo en que en el Despacho Oval se hacía el amor, no lo que hay ahora Было время, когда в Овальном кабинете занимались любовью, а не тем, что есть сейчас Es gab eine Zeit, da wurde im Oval Office Liebe gemacht, niсhт das, was es jetzt ist Il fut un temps où, dans le Bureau ovale, on faisait l’amour, pas ce qu’il y a maintenant Υπήρχε μια εποχή που στο Οβάλ Γραφείο γινόταν έρωτας, όχι αυτό που είναι τώρα C’era un tempo in cui nello Studio Ovale si faceva l’amore, non quello che c’è adesso Bir zamanlar Oval Ofis'te aşk yapılırdı, şimdi olan bu değil Був час, коли в Овальному кабінеті займалися коханням, а не тим, що є зараз Houve um tempo em que no Salão Oval se fazia amor, não isto que é agora Był czas, kiedy w Gabinecie Owalnym uprawiano miłość, a nie to, co jest teraz Det fanns en tid då man gjorde kärlek i Ovala rummet, inte det här som det är nu Er was een tijd dat er in het Oval Office liefde werd bedreven, niet wat het nu is Der var en tid, hvor man elskede i Det Ovale Kontor, ikke det her nu Det var en tid da man elsket i Det ovale kontor, ikke dette som nå Oli aika, jolloin Oval Officeissa tehtiin rakkautta, ei tätä mitä nyt on Volt idő, amikor az Ovális irodában szerelmet csináltak, nem azt, ami most van A fost o vreme când în Biroul Oval se făcea dragoste, nu ceea ce e acum Byla doba, kdy se v Oválné pracovně milovalo, a ne to, co je teď Buvo laikas, kai Ovaliniame kabinete mylėtasi, o ne tai, kas yra dabar Bija laiks, kad Ovālajā kabinetā mīlējās, nevis tas, kas ir tagad
Bilo je vrijeme kada se u Ovalnom uredu vodila ljubav, a ne ovo što je sada
1
0
4
Или лъвът е надрусан, или му трябва гласът на зебрата за изборите в гората Или лавот е надрогиран, или му треба гласот на зебрата за изборите во шумата Either the lion is on drugs or the lion needs the zebra's vote in the forest elections O el león está drogado o el león necesita el voto de la cebra en las elecciones del bosque Либо лев под наркотиками, либо ему нужен голос зебры на выборах в лесу Entweder ist der Löwe auf Drogen oder er braucht die Stimme des Zebras bei den Waldwahlen Soit le lion est drogué, soit il a besoin du vote du zèbre aux élections de la forêt Ή το λιοντάρι είναι υπό την επήρεια ναρκωτικών ή χρειάζεται την ψήφο της ζέβρας στις εκλογές του δάσους O il leone è fatto di droghe o ha bisogno del voto della zebra alle elezioni della foresta Ya aslan uyuşturucu almış ya da orman seçimlerinde zebranın oyuna ihtiyacı var Або лев під наркотиками, або йому потрібен голос зебри на виборах у лісі Ou o leão está drogado ou precisa do voto da zebra nas eleições da floresta Albo lew jest na dragach, albo potrzebuje głosu zebry w wyborach w lesie Antingen är lejonet på droger eller så behöver det zebrans röst i skogvalet Of het leeuw is aan de drugs of hij heeft de stem van de zebra nodig in de bosverkiezingen Enten er løven på stoffer, eller også har den brug for zebraens stemme i skovvalget Enten er løven på dop eller så trenger den sebraens stemme i skogvalget Joko leijona on huumeissa tai se tarvitsee seepran äänen metsän vaaleissa Vagy az oroszlán be van drogozva, vagy szüksége van a zebra szavazatára az erdei választásokon Ori leul este drogat, ori are nevoie de votul zebrei la alegerile din pădure Buď je lev sfetovaný, nebo potřebuje hlas zebry ve volbách v lese Arba liūtas apsvaigęs nuo narkotikų, arba jam reikia zebros balso miško rinkimuose Vai lauva ir uz narkotikām, vai arī viņam vajag zebras balsi meža vēlēšanās
Ili je lav drogiran ili mu treba glas zebre na izborima u šumi
1
0
4
Северна Корея предлага политическо убежище на всички французи, които искат да избягат от диктатурата на Еманюел Макрон. Северна Кореја нуди политички азил на сите Французи кои сакаат да избегаат од диктатурата на Емануел Макрон. North Korea offers political asylum to all French people wishing to flee Emmanuel Macron's dictatorship. Corea del Norte ofrece asilo político a todos los franceses que deseen huir de la dictadura de Emmanuel Macron. Северная Корея предлагает политическое убежище всем французам, желающим бежать от диктатуры Эммануэля Макрона. Nordkorea bietet allen Franzosen politisches Asyl an, die vor der Diktatur von Emmanuel Macron fliehen wollen. La Corée du Nord offre l'asile politique à tous les Français désirant fuir la dictature d'Emmanuel Macron. Η Βόρεια Κορέα προσφέρει πολιτικό άσυλο σε όλους τους Γάλλους που θέλουν να ξεφύγουν από τη δικτατορία του Εμανουέλ Μακρόν. La Corea del Nord offre asilo politico a tutti i francesi che vogliono fuggire dalla dittatura di Emmanuel Macron. Kuzey Kore, Emmanuel Macron'un diktatörlüğünden kaçmak isteyen tüm Fransızlara siyasi sığınma hakkı sunuyor. Північна Корея пропонує політичний притулок усім французам, які бажають утекти від диктатури Еммануеля Макрона. A Coreia do Norte oferece asilo político a todos os franceses que desejam fugir da ditadura de Emmanuel Macron. Korea Północna oferuje azyl polityczny wszystkim Francuzom chcącym uciec przed dyktaturą Emmanuela Macrona. Nordkorea erbjuder politisk asyl till alla fransmän som vill fly från Emmanuel Macrons diktatur. Noord-Korea biedt politiek asiel aan alle Fransen die willen vluchten voor de dictatuur van Emmanuel Macron. Nordkorea tilbyder politisk asyl til alle franskmænd, der ønsker at flygte fra Emmanuel Macrons diktatur. Nord-Korea tilbyr politisk asyl til alle franskmenn som ønsker å flykte fra Emmanuel Macrons diktatur. Pohjois-Korea tarjoaa poliittista turvapaikkaa kaikille ranskalaisille, jotka haluavat paeta Emmanuel Macronin diktatuuria. Észak-Korea politikai menedéket kínál minden franciának, aki Emmanuel Macron diktatúrája elől akar menekülni. Coreea de Nord oferă azil politic tuturor francezilor care doresc să fugă de dictatura lui Emmanuel Macron. Severná Kórea ponúka politický azyl všetkým Francúzom, ktorí chcú utiecť pred diktatúrou Emmanuela Macrona. Šiaurės Korėja siūlo politinį prieglobstį visiems prancūzams, norintiems pabėgti nuo Emmanuelio Macrono diktatūros. Ziemeļkoreja piedāvā politisko patvērumu visiem francūžiem, kas vēlas bēgt no Emanuela Makrona diktatūras.
Sjeverna Koreja nudi politički azil svim Francuzima koji žele pobjeći od diktature Emmanuela Macrona.
1
0
4
Новите вендинг машини в Народното събрание... Новите вендинг машини во Собранието... The new vending machines in Parliament... Las nuevas máquinas expendedoras en el Congreso... Новые вендинговые автоматы в Госдуме... Die neuen Automaten im Bundestag... Les nouvelles machines distributrices à l'Assemblée nationale... Οι νέοι αυτόματοι πωλητές στη Βουλή... Le nuove macchinette nel Parlamento... Meclisteki yeni otomatlar... Нові вендинґ автомати у Верховній Раді... As novas máquinas de venda na Assembleia da República... Nowe automaty vendingowe w Sejmie... De nya automaterna i Riksdagen... De nieuwe automaten in de Tweede Kamer... De nye automater i Folketinget... De nye automater i Stortinget... Uudet automaatit Eduskunnassa... Az új automaták az Országgyűlésben... Noile automate de vânzare în Parlamentul... Nové automaty ve Poslanecké sněmovně... Nauji automatai Seime... Jaunie automāti Saeimā...
Novi automati u Saboru...
1
0
4
Ако трябва да представим държавната администрация с една картинка Ако треба да ја претставиме државната администрација со една слика If we had to sum up the state administration in one picture Si tuviéramos que representar la administración pública соn una sola imagen Если нужно изобразить государственную администрацию одной картинкой Wenn man die Staatsverwaltung in einem Bild darstellen müsste Si l'administration française était résumée en 1 image. Αν έπρεπε να απεικονίσουμε τη δημόσια διοίκηση με μία εικόνα Se dovessimo rappresentare la pubblica amministrazione соn un'unica immagine Devlet idaresini tek bir resimle anlatmak gerekse Якщо потрібно показати державну адміністрацію однією картинкою Se tivéssemos de representar a administração pública numa só imagem Gdybyśmy mieli przedstawić administrację państwową w jednym obrazku Om vi skulle sammanfatta den statliga förvaltningen i en bild Als we de overheid in één afbeelding moesten samenvatten Hvis vi skulle vise statsadministrationen med ét billede Hvis vi måtte oppsummere statsadministrasjonen i ett bilde Jos valtionhallinto pitäisi tiivistää yhteen kuvaan Ha az államigazgatást egy képpel kellene bemutatni Dacă ar trebui să prezentăm administrația de stat într-o singură imagine Ak by sme mali štátnu správu znázorniť jedným obrázkom Jei reikėtų valstybės administraciją pavaizduoti vienu paveikslu Ja valsts pārvaldi vajadzētu attēlot vienā attēlā
Ako bismo morali predstaviti državnu upravu jednom slikom
1
0
4
Политиците, преди и след изборите Политичарите, пред и по изборите Politicians before and after the elections Los políticos antes y después de las elecciones Политики до и после выборов Politiker vor und nach den Wahlen Les politiciens avant et après les élections Οι πολιτικοί πριν και μετά τις εκλογές I politici prima e dopo le elezioni Siyasetçiler seçimlerden önce ve sonra Політики до і після виборів Os políticos antes e depois das eleições Politycy przed i po wyborach Politiker före och efter valet Politici voor en na de verkiezingen Politikere før og efter valget Politikere før og etter valget Poliitikot ennen ja jälkeen vaalien A politikusok a választások előtt és után Politicienii înainte și după alegeri Politici před a po volbách Politikai prieš ir po rinkimų Politiķi pirms un pēc vēlēšanām
Političari prije i poslije izbora
1
0
4
Pošten odvjetnik, marljiv političar i Djed Božićnjak pronalaze novčanicu od 100 eura. Tko će je zadržati? - Djed Božićnjak jer ostali ne postoje.
1
0
4
Pozvao Bog Putina, Trampa i Vučića da im kaže da mu je dozlogrdilo i da kažu svom narodu da će smak sveta biti za 7 dana.
Dođe Putin u Rusiju pa se obrati narodu:
- Imam dve loše vesti: prva je da Bog postoji a druga da će biti smak sveta za 7 dana.
Dođe Тrамр u Ameriku pa se obrati svim amerikancima:
- Imam jednu dobru i jednu lošu vest: dobra je da Bog postoji a loša da će smak sveta biti za 7 dana.
Dođe i Vučić u Srbiju, sastavi prste i obrati se narodu:
- Imam dve dobre vesti: prva je da Bog postoji a druga da sam JA uspeo da izdejstvujem kod Boga da nam odloži smak sveta za 7 dana!
0
0
4
Пенсионер всяка сутрин отивал до будката за вестници, купувал си вестник, поглеждал първата му страница и го изхвърлял в близкото кошче за боклук. Варненски зевзек и вицаджия, всяка сутрин си купувал вестник от РЕП-а. Поглеждал челната страница и без да го чете, смачквал вестника и го хвърлял в кошчето. Веднъж продавачът го попитал: Jeden Morgen pünktlich um acht Uhr kauft sich ein Mann am Kiosk die Tageszeitung, liest die erste Seite und wirft sie wutentbrannt in den Mülleimer. Jeden Tag läuft ein Polizist zur gleichen Zeit... - Защо четеш само заглавията във вестника?! - Търся некролог - Некролозите не ги печатат на първа страница?! - Този, които аз чакам, ще го напечатат - Муж, смотрю, ты новости не читаешь, а только заголовки просматриваешь? - Некролог жду. - Так некрологи же не на новостных сайтах печатают. - Тот, что я жду, напечатают везде. Jeden Morgen kauft ein Mann in der DDR am Kiosk das Neue Deutschland, guckt auf die erste Seite und wirft die Zeitung dann in den Papierkorb. Eines Tages spricht der Zeitungsverkäufer ihn an: "Ich... In Moskau geht ein altes Mütterchen in den Zeitungsladen, kauft sich eine Zeitung, blickt kurz drauf und schmeißt sie unmittelbar danach weg. Am nächsten Tag geht das Mütterchen wieder in den...
Starica kupuje Politiku svako jutro, pogleda naslovnu pa je besno zgužva i zgazi.
Jednog dana prodavačica je pita:
- Zašto baba kupuješ novine kad ne čitaš?
- Ma samo gledam čituje!
- E budalo pa čitulje su na poslednjim stranama!
- Ova koju ja čekam će biti na naslovnoj!
0
0
4

U Kovinu u psihijatrijskoj bolnici, pacijenti gledaju Dnevnik 2 na RTS-u.
Jedan pacijent se udari po kolenima i kaže:
- I dobro je da sam ja u ludnici!
Dva doktora ga čula pa se domunjđavaju:
- Hm, ovaj izgleda da je ozdravio.
0
0
4
Svađaju se dva srpska političara.
- Ja sam svoju diplomu platio 2000 evra, i sada ćeš da me učiš ti koji si platio svoju samo 500 evra.
0
0
4
Пари Congressman's Money - Give me your money! - Това е обир, давай парите си! Грабитель на темной улочке останавливает одинокого пешехода: Late one night a mugger wearing a ski mask jumped into the path of a well-dressed man and stuck a gun in his ribs. Eines späten Abends in Berlin wird ein gut gekleidedter älterer Herr von einem maskierten Räuber überfallen: "Los, gib' mir all Dein Geld!" Empört gibt der ältere Herr zurück: "Das können Sie nicht machen! Ich bin Bundestagsabgeordneter!" "In diesem Falle", antwortet der Räuber, "gib mir MEIN... Un político se pierde en el camino. Entonces un ladrón se le acerca con una pistola y le grita: -¡Esto es un asalto, deme todo su dinero! -¿Pero acaso no sabe con quien se está metiendo? ¡Soy un político muy importante! -Ah...en ese caso, ¡devuélvame todo mi dinero! Dammi i tuoi soldi! Sono un politico Allora dammi i miei soldi Un ladrón coge a un hombre por la calle. - Deme todo su dinero. - Oiga, usted ni se imagina con quien está hablando. Soy un político muy influyente. El ladrón le mira y le dice: - En ese caso, devuelvame todo mi dinero. Um ladrão se aproxima de um senhor posudo e diz: — Me passe já o seu dinheiro. O senhor fica indignado e retruca, de dedo em riste: — O quê? O senhor sabe com quem está falando? Eu sou de-pu-ta-do!... O ladrão foi assaltar um político: - Passa o dinheiro! - Calma! Calma! Eu sou deputado. - Ah, nesse caso! Passa o MEU dinheiro. A thief walks up to a man in a suit and pulls out a gun. The Thief says: “Give me your money.” The man in the suit turns around surprised. He raises his hands and says: “But, wait! You can’t do... Un rapinatore va da una persona e dice: "Dammi i tuoi soldi!" Ma lui risponde: "Ma io sono un politico!" E il rapinatore risponde: "Allora dammi i miei soldi!". Egy rabló pisztollyal megy az utcán. Meglát egy öltönyös gazdag embert ahogy kiszáll a BMW-ből. - Ez biztos nagyon gazdag.- gondolja. Odamegy a pisztollyal és elkiáltja magát! - Add ide a pénzed! -... Un ladrón a punta de pistola, se cruza con un tipo: - ¡Deme todo su dinero!. El hombre se sorprende, pero en lugar de asustarse lo increpa: - Oiga, usted no sabe con quién se está metiendo. Soy un... - ¡Esto es un asalto, déme todo su dinero! - ¿Usted no sabe que yo soy político? - Disculpe, entonces ... ¡déme todo mi dinero! Egy rabló megállít egy embert, és ezt kiáltja: - Ide a pénzt! Erre az ember: - No de kérem, én országgyűlési képviselő vagyok! - Ja az más. AKKOR IDE A PÉNZEM!
Presretne pljačkaš sa fantomkom na glavi uglađenog gospodina u novom odelu:
- Daj mi tvoje pare, odmah!
Uplašeni gospodin diže ruke uplašen i kaže:
- Ali, ja.. Ja sam političar.
- A jel', onda mi daj moje pare!
0
0
4
Političar u predizbornoj kampanji obilazi mesta i priča sa ljudima. Tako u jednom selu naleti na prostitutku:
- Dobar dan, ja sam Aleksandar i političar sam već preko 30 godina, pošten sam, častan i ne lažem.
- Ijao, ja sam Božana i prostitutka sam već preko 20 godina, volim svoj posao i nevina sam.
0
0
4
Pitaju poznatog političara:
- Recite mi kako se živi?
- Pa zavisi kako se uzme.
0
0
4
Razgovaraju Amerikanac, Japanac i Srbin o organizovanosti političkih izbora.
Amerikanac se pravi važan pa kaže:
- Mi već posle 2 sata nakon izbora znamo tačne rezultate i ko je pobedio.
Japanac ga samo pogleda i kaže hladan:
- Kod nas je tehnologija takva da kad poslednji glasa istog trenutka se znaju rezultati.
Srbin ih gleda i odmahuje rukom:
- Pa to je užasno sporo. Kod nas se već sada zna ko je pobedio na izborima sledeće godine!
0
0
4
  • Noviji vicevi

Privacy and Policy Contact Us