Home
Кategorier
Popular
Sjove billeder
Mest populære
Nyeste
Advokater vittigheder
Ægteskab vitser, Ægteskab vittigheder, Ægteskabs jokes
Alle børnene jokes, Alle børnene vittigheder
Århusianere vittigheder, Århusianer jokes
Banke banke på jokes og vittigheder
Blondine jokes og vittigheder, Blondine-vittigheder, Blondiner vittigheder
Bøsser og lesbiske-vittigheder, Bøsse jokes og vittigheder
Chuck Norris jokes
Danske jokes
Dårlige jokes
Far jokes, Far humor
Frække Jokes
Grove jokes
I skolen vittigheder, Vitser - Skolen
Jøde jokes
Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
Jokes om mænd
Julevitser, Julejokes, Jul vittigheder, Julevittigheder
Mænd - Kvinder-vittigheder
Nationaliteter vittigheder, Jokes om andre lande
Neger Jokes
På jobbet vittigheder, Vittigheder - Kontorfolk
Parforholds-vittigheder
Perverse jokes
Racistiske Jokes
Sex jokes
Sort humor
Svigermødre vittigheder
Vittigheder - Fodbold, Fodbold jokes
Vittigheder om lægen, Doktor jokes
Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
Вицове за Отношенията мъже-жен...
Men-Women jokes
Kampf der Geschlechter, Männer...
Español
Анекдоты про Мужа и Жену
Blagues Hommes vs Femmes
Barzellette Uomini e Donne
Ανέκδοτα γυναικών - αντρών
Он и Она
Kadın Erkek Fıkraları
Анекдоти про Жінок і Чоловіків
Portugal
Poland
Män och Kvinnor
Mannen en vrouwen moppen, Mop...
Danish
Han og henne
Finnish
Hungarian
Bancuri Barbati Si Femei
Vtipy o mužích a ženách, Muži ...
Anekdotai apie vyrus ir moteri...
Latvian
Croatian
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nyeste
Mænd - Kvinder-vittigheder
Mænd - Kvinder-vittigheder
Indsend vitser
Nyeste
Mest populære
Her er et godt råd til pigerne:
- Tru aldrig din mand med at rejse hjem til din mor!
Sig i stedet, at du vil sende bud efter hende.
0
0
4
Far liggеr på sofaen og læser avis, da lille Peter kommer hen og spørger:
"Far, hvor liggеr Andesbjergene?"
"Det ved jeg ikke. Spørg din mor, det er hende, der liggеr alting på plads her i huset."
0
0
4
- Louise, hvis du bedrog mig, er jeg sikker på, at jeg ville dø.
- Sludder! Så ville du være død for længe siden.
0
0
4
En man och hans hustru grälade. Hustrun: - Jag kunde lika gärna ha gift mig med fan själv! Mannen: - Så nära släktingar får inte gifta sig!
Бурна семейна свада. Жената изкрещява: - По-добре да се бях омъжила за самия дявол! А мъжът отвръща: - Те бракове между близки роднини са забранени!
Żona podczas kłótni do męża : - Już lepiej bym zrobiła
Efter et voldsomt skænderi udbryder fru Petersen:
- Jeg kunne lige så godt have giftet mig med fаndеn selv!
- Jeg troede ikke, at så nære slægtninge måtte gifte sig.
0
0
4
На Цветко таштата
La rápida visita de la suegra
Една тъща отишла на гости и зетят я попитал:
Скъпи
Свекървата идва на гости и от вратата радостно съобщава:
Жена отива на гости на семейството на дъщеря си. Зетя я посреща с въпроса:
La suegra llama a la puerta y le abre el yerno:
Der Schwiegersohn holt seine Schwiegermutter vom Bahnhof ab. Er fragt sie: "Und
"Schwiegermutter
Przychodzi teściowa do zięcia: - Ooo... Mamusia na długo zostaje? - No tyle ile będziesz chciał. - To teściowa nawet herbaty nie zdąży wypić?
A sogra vai visitar a filha e o genro. Ela toca a campainha ai o genro abre a porta empolgado: — Sogrinha a quanto tempo não te vejo! Quanto tempo vai ficar desta vez? Querendo ser gentil a sogra...
Schwiegermutter kommt zu Besuch und wird vom Schwiegersohn am Bahnhof abgeholt. Schwiegersohn: "Wie lange bleibst du?" Schwiegermutter: "So lange wie Ihr möchtet?" Schwiegersohn: "Was so kurz?"...
On sonne. Le mari va ouvrir. C'est la belle-mère! - Coucou
A sogra resouvel morar na casa do genro. Chegando lá ele falou: -Até quando voce vai ficar aqui? -Até voce enjoar- disse a sogra! -Pois bem nem vai dar para tomar um cafézinho
- Hei
Num final de semana uma sogra foi visitar o seu genro. Então ele disce: Ah! voce veio até quando vai ficar aqui? Ela respondeu: Vou ficar aqui até voces me aguentarem Então o homem respondeu: PÔ...
A sogra vai visitar a filha e o genro. - Há quanto tempo! - diz o genro.- estou tão feliz em revê-la. Quanto tempo a senhora vai ficar aqui em casa desta vez? E a sogra responde com a sua...
El yerno saluda meloso a su suegra: - Bienvenida a casa
A sogra vai na casa do genro após o casamento: TOC! TOC! TOC! Bom dia meu geeeeennnnrrrrrooooo!!!!! - Mas minha sogra
Une belle-mère vient rendre visite à sa fille et à son gendre. Le beau-fils vient lui ouvrir la porte et s'exclame : - Bonjour belle maman ! Ca fait longtemps qu'on ne vous avait vue ! Alors...
O casal tinha acabado de se casar
O sujeito abre a porta e dá de cara com a sogra. — Olá
Tchyně přijíždí na návštěvu
Soacra in vizita la nora. - Mama soacra
Mama soacra
Skambutis į duris. Vyras atidaro – ten uošvė. - O! Laba diena
Az anyós csönget az ajtón. - Csókolom mama! Hát megjött? - Megjöttem fiam. - És meddig marad mama? - Amíg szívesen láttok fiam. - De mama
Kovácsékhoz látogatóba megy az anyós. A vő szívesen fogadja: - Csókolom
Došla Muji punica u goste. Pita je Mujo: - 'Dokle ćete ostati?' Punica: - 'A
Han var godt nok ikke glad for sine svigerforældre. Da de kort efter brylluppet igen dukker op en dag, spørger han:
- Nå, hvor længe bliver I så denne gang…?
- Til det øjeblik hvor vi mærker, at vi er til ulejlighed. Svarer svigermor.
- Nåååå, ikke længere.
0
0
4
"Hvordan går det med din svigermor. Er hun blevet bedre?"
"Tja, hun er blevet rask, men bedre vil jeg ikke sige, at hun er blevet."
0
0
4
- Hvorledes ser det ud med vores budget? Spurgte den unge frue sin mand, der næsten sad skjult papirer.
- Ja, de 50 % går til skatten. Så bruger vi 30 % til mad og tøj, 20 % til huslejen og 20 % til fornøjelser og diverse… - Jamen, du godeste. Det er jo 120 % i alt… !
- Ja, tror du ikke jeg ved det!
0
0
4
Sygeplejersken gik hen til den unge mand, der sad i venteværelset med et overfyldt
Askebæger foran sig.
- Tillykke, sagde hun, det blev en søn.
- OK! Svarede han.
- Er De ikke interesseret i at vide, at fødslen gik godt, og at Deres kone har det
Fint…?
- Næh, lød svaret, vi har været uvenner i mere end et år.
- Du godeste! Men - hvordan..? Er De ikke far til barnet?
- Joh, så meget uvenner var vi nu heller ikke…
0
0
4
Peter og Poul snakkede sammen efter lang tids adskillelse.
Peter:
"Er du stadig forlovet med Dorthe?"
Poul:
"Nej..."
Peter:
"Det var da godt!"
Poul:
"Hvorfor det?"
Peter:
"Jeg mener, hvordan slap du dog af med det hæslige kvindemenneske?"
Poul:
"Jeg giftede mig med hende."
0
0
4
"Far, Peter friede i dag, men jeg sagde, at jeg ikke kunne forlade mor."
"Det skal du da ikke tage dig af. Tag hende bare med..."
0
0
4
Den unge kone stod lige foran at skulle føde, og hun klagede sig højlydt, mens hendes mand holdt hende i hånden.
- Åh! Det er også min skyld alt sammen, udbrød han.
- Nej, det må du endelig ikke tro, svarede hun ved nærmere eftertanke.
0
0
4
Venindesnak:
- Jeg kan ikke rigtig bestemme mig for, hvilken type ægtemand jeg skal vælge…
- Lad du hellere ægtemændene være og find dig en ungkarl…
0
0
4
In my dream you are my life. but in my life you are just a dream
0
0
4
Hørt ved stambordet.
- Og hvornår tænker din ældste datter så på at gifte sig…?
- Hele tiden.
0
0
4
Har du hørt, at Jonna har giftet sig med en enkemand med sекs store børn?
- Ja, det er simpelthen topmålet af dovenskab.
0
0
4
Konen var sur på sin mand og råbte:
- Du har sandelig ændret dig. Da jeg giftede mig med dig, syntes jeg, at du var en stærk og modig mand.
- Det gjorde min venner også! - svarede han.
0
0
4
Roser er røde, violer er blå, min kærlighed til dig er så sort at du ikke kan forstå.
0
0
4
You played me as a тооl..
Now, I feel like a fool..
For falling head over heels in love with you.
You dragged me to the edge..
Didn't care what came next..
I had been warned about you're games..
I gave you a chance..
And every step was a dance..
A dance on flames and fire!
Well, baby.. You were a liar!
- Music, Poems, Songs and Rhymes.. This is my life..
0
0
4
Forrige
Neste