Home
Кategorier
Popular
Sjove billeder
Mest populære
Nyeste
Advokatvittigheder
Ægteskab vitser, Ægteskab vittigheder, Ægteskabs jokes
Alle børnene jokes, Alle børnene vittigheder
Århusianere vittigheder, Århusianer jokes
Banke banke på jokes og vittigheder
Blondine vittigheder
Bøsser og lesbiske-vittigheder, Bøsse jokes og vittigheder
Danske jokes
Dårlige jokes
Familievittigheder
Far jokes, Far humor
Frække Jokes
Grove jokes
Jøde jokes
Jokes om børn, Børnevitser, Vittigheder om børn, Børn vittigheder
Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
Jokes om mænd
Julevitser, Julejokes, Jul vittigheder, Julevittigheder
Mænd - Kvinder-vittigheder
Nationaliteter vittigheder, Jokes om andre lande
På jobbet vittigheder, Vittigheder - Kontorfolk
Parforholds-vittigheder
Perverse jokes
Sex jokes
Sort humor
Svigermødre vittigheder
Vitser om dyr
Vittigheder og jokes om Politik
Vittigheder om Chuck Norris
Vittigheder om fodbold
Vittigheder om lægen, Doktor jokes
Vittigheder om politibetjente
Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
Vittigheder om skolen
Vittigheder om sport, Sportsjokes
Vittigheder om alkohol
Вицове за Доктори
Doctor's jokes, Health Jokes, ...
Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt W...
Chistes de medicos, Chistes de...
Анекдоты про Врачей
Blagues sur la médecine et les...
Barzellette sui medici, Barzel...
Ανέκδοτα με γιατρούς, Ιατρικά ...
Доктор
Doktor Fıkraları
Анекдоти про Лікарів, Анекдоти...
Piadas de Médicos
Dowcipy i kawały: Lekarze
Skämt om doktorer, Läkarhumor,...
Dokter moppen, Medische grappe...
Dansk
Doktorvitser
Lääkärivitsit
Orvos viccek, Orvosi viccek
Bancuri Doctori
Anekdoty a vtipy o doktorech a...
Anekdotai apie gydytojus, Medi...
Anekdotes par medicīnu un ārst...
Lekarski vicevi
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nyeste
Vittigheder om lægen, Doktor jokes
Vittigheder om lægen, Doktor jokes
Indsend vitser
Nyeste
Mest populære
Hvad serverer man til patienterne på hospitalets AIDS-afedlingen ?
- Pizza, det er det eneste, man kan skubbe under døren.
1
0
4
Egy fiatal, rettentően csinos és szép nő beül a fogorvos székébe: - Jaj, doktor úr!Tudja én jobban félek a foghúzástól, mint a szüléstől! - Döntse el, mert akkor úgy állítom a széket.
A lady sitting in the dentist chair told the dentist, "I would rather go through the pain of child birth than have you drill in my mouth." The dentist replied, "Well, you had better make up your...
A woman goes to the dentist.... And the dentist says "Looks like you need to have a tooth pulled." The woman says "I
Sarışın kadın, çok ağrıyan dişini çektirmek için diş doktoruna gitmiş ve: - "Dişimi çektirmek istiyorum." demiş. Doktor da: - "Lütfen, koltuğa oturun." demiş. Koltuğa oturan kadın başlamış...
Žena u zubaře: „Pane doktore, já se bojím, já bych raději rodila, než abych cítila tu vrtačku.” „Tak se, paní, rychle rozmyslete, abych věděl, jak nastavit křeslo.”
Жена към зъболекаря: - Докторе, страх ме е, предпочитам да родя, отколкото да усетя бормашината. - И така, госпожо, мислете бързо, за да знам как да настроя стола.
En kvinde var hos tandlægen..
- "Åh, jeg er så bange for det her. Det kommer garanteret til at gøre ondt. Faktisk ville jeg hellere have et barn end at blive boret i tænderne!"
- "Hør nu bette kwon... du finder bare ud af hvad du helst vil, så indstiller jeg stolen i den rigtige position!
1
0
4
Hey doc, can I get it in my вuтт? Yes, but we
Докторе, може ли в дупeto? Разбира се, но нека първо сложим ваксинта
1
0
4
Лекарите: няма проблем, рентгенът няма да ти навреди. Същите лекари:
Докторите: не се грижи, рендгенот нема да ти наштети. Исто тие доктори:
Doctors: don
Doctores: no te preocupes, la radiografía no te hará daño. También doctores:
Врачи: не волнуйтесь, рентген не навредит вам. Те же врачи:
Ärzte: Keine Sorge, das Röntgen ist niсhт schädlich. Ebenfalls Ärzte:
Les médecins : ne vous inquiétez pas, la radio ne vous fera aucun mal. Les mêmes médecins :
Οι γιατροί: μην ανησυχείς, η ακτινογραφία δεν θα σε βλάψει. Επίσης οι γιατροί:
I medici: non preoccuparti, la radiografia non ti farà male. Gli stessi medici:
Doktorlar: endişelenme, röntgen sana zarar vermez. Aynı doktorlar:
Лікарі: не хвилюйтесь, рентген вас не зашкодить. Ті ж лікарі:
Médicos: não se preocupe, o raio-X não vai te fazer mal. Também os médicos:
Lekarze: nie martw się, prześwietlenie ci nie zaszkodzi. Ci sami lekarze:
Läkare: oroa dig inte, röntgenstrålar är inte farliga. Samma läkare:
Artsen: maak je geen zorgen, de röntgen is niet schadelijk. Diezelfde artsen:
Leger: ikke bekymre deg, røntgenstråling er ikke farlig. Også leger:
Lääkärit: älä huoli, röntgensäteet eivät vahingoita sinua. Samat lääkärit:
Orvosok: ne aggódj, a röntgen nem árt neked. Ugyanazok az orvosok:
Medicii: nu-ți face griji, razele X nu te afectează. Tot ei:
Doktoři: nebojte, rentgen vám neublíží. Taky doktoři:
Gydytojai: nesijaudinkite, rentgeno spinduliai nepakenks. Tie patys gydytojai:
Ārsti: neuztraucies, rentgens nekaitēs. Tie paši ārsti:
Liječnici: ne brini, rendgen ti neće nauditi. Također liječnici:
1
0
4
Трябва ми диетолог. Влязох, уплаших се, излязох
Ми треба диетолог. Влегов, се уплашив, излегов
I need a dietitian. I went in, got scared, and left
Necesito un dietista. Entré, me asusté y me fui
Мне нужен диетолог. Зашёл, испугался и вышел
Ich brauche einen Ernährungsberater. Ich ging hinein, erschrak und ging wieder hinaus
J
Χρειάζομαι διαιτολόγο. Μπήκα, φοβήθηκα και έφυγα
Но bisogno di un dietologo. Sono entrato, mi sono spaventato e sono uscito
Bir diyetisyene ihtiyacım var. İçeri girdim, korktum ve çıktım
Мені потрібен дієтолог. Зайшов, злякався і вийшов
Preciso de um nutricionista. Entrei, assustei-me e saí
Potrzebuję dietetyka. Wszedłem, przestraszyłem się i wyszedłem
Jag behöver en dietist. Jag gick in, blev rädd och gick ut
Ik heb een diëtist nodig. Ik ging naar binnen, schrok en ging weer naar buiten
Jeg trenger en ernæringsfysiolog. Jeg gikk inn, ble redd og gikk ut
Tarvitsen ravitsemusterapeutin. Menin sisään, pelästyin ja lähdin pois
Szükségem van egy dietetikusra. Bementem, megijedtem, és kimentem
Am nevoie de un dietetician. Am intrat, m-am speriat și am ieșit
Potřebuji dietologa. Vešel jsem, polekal jsem se a odešel
Man reikia dietologo. Įėjau, išsigandau ir išėjau
Man vajag dietologu. Iegāju, sabijos un izgāju
Treba mi dijetetičar. Ušao sam, uplašio se i izašao
1
0
4
Нурофенът в тялото ми се чуди с кое да започне първо
Нурофенот во моето тело се прашува со што да почне прво
The Advil in my body trying to figure out what to work on first
El Espidifen en mi cuerpo intentando decidir соn qué empezar primero
Нурофен в моем организме пытается решить, за что взяться первым
Das Ibuprofen (z.B. Nurofen) in meinem Körper versucht herauszufinden, womit es zuerst anfangen soll
Le Nurofen dans mon corps essaye de savoir par quoi commencer
Το Nurofen στο σώμα μου προσπαθεί να αποφασίσει με τι να ξεκινήσει πρώτο
Il Brufen nel mio corpo cerca di capire da cosa iniziare
Vücudumdaki Advil önce neye başlayacağını anlamaya çalışıyor
Нурофен у моєму тілі намагається вирішити, з чого почати
O Brufen no meu corpo a tentar decidir com que começar primeiro
Ibuprom w moim ciele próbuje zdecydować, od czego zacząć
Ipren i min kropp försöker lista ut vad den ska börja med
De Nurofen in mijn lichaam probeert te bedenken waar hij eerst aan moet beginnen
Ibumetin i kroppen min prøver å finne ut hva den skal begynne med først
Burana kehossani yrittää päättää, mistä aloittaa ensin
Algoflex a testemben próbálja eldönteni, mivel kezdjen először
Nurofenul din corpul meu încearcă să decidă cu ce să înceapă prima dată
Ibalgin v mém těle se snaží rozhodnout, čím začít jako první
Ibumetin mano kūne bando nuspręsti, nuo ko pradėti pirmiausia
Ibumetin manā ķermenī mēģina izlemt, ar ko sākt vispirms
Neofen u mom tijelu pokušava shvatiti s čime početi prvo
1
0
4
Моя офталмолог е много подъл човек!
Мојот офталмолог е многу подол човек!
My ophthalmologist is a very sneaky person!
¡Mi oftalmólogo es una persona muy astuta!
Был на приеме у окулиста... Очень подлый человек!
Mein Augenarzt ist ein sehr hinterhältiger Mensch!
Mon ophtalmologiste est une personne très sournoise !
Ο οφθαλμίατρός μου είναι πολύ ύπουλος άνθρωπος!
Il mio oculista è una persona molto subdola!
Göz doktorum çok sinsi bir insan!
Був на прийомі у окуліста. Дуже підлий чоловік...
O meu oftalmologista é uma pessoa muito manhosa!
Mój okulista to bardzo podstępny człowiek!
Min ögonläkare är en mycket lömsk person!
Mijn oogarts is een heel sluwe persoon!
Min øyelege er en veldig slu person!
Oftalmologini on hyvin ovela ihminen!
A szemészem nagyon alattomos ember!
Oftalmologul meu este o persoană foarte vicleană!
Můj oční lékař je velmi zákeřný člověk!
Mano oftalmologas yra labai klastingas žmogus!
Mans oftalmologs ir ļoti viltīgs cilvēks!
Moj oftalmolog je vrlo podao čovjek!
1
0
4
Предвидени са нови съкращения в здравеопазването: ето новия ни анестезиолог.
Предвидени се нови кратења во здравството: еве го нашиот нов анестезиолог.
New cuts in healthcare have been announced: here’s our new anesthesiologist.
Se han previsto nuevos recortes en la sanidad: aquí está nuestro nuevo anestesiólogo.
Предусмотрены новые сокращения в здравоохранении: вот наш новый анестезиолог.
Neue Kürzungen im Gesundheitswesen sind geplant: hier ist unser neuer Anästhesist.
De nouvelles coupes dans la santé sont prévues : voici notre nouvel anesthésiste.
Προβλέπονται νέες περικοπές στην υγεία: ιδού ο νέος μας αναισθησιολόγος.
Previsti nuovi tagli alla sanità: ecco il nostro nuovo anestesista.
Sağlıkta yeni kesintiler planlandı: işte yeni anestezistimiz.
Передбачені нові скорочення в охороні здоров’я: ось наш новий анестезіолог.
Estão previstos novos cortes na saúde: aqui está o nosso novo anestesiologista.
Przewidziano nowe cięcia w służbie zdrowia: oto nasz nowy anestezjolog.
Nya nedskärningar i vården är planerade: här är vår nya anestesiolog.
Er zijn nieuwe bezuinigingen in de zorg aangekondigd: hier is onze nieuwe anesthesioloog.
Nye kutt i helsevesenet er planlagt: her er vår nye anestesilege.
Terveydenhuoltoon on tulossa uusia leikkauksia: tässä on uusi anestesiologimme.
Új egészségügyi megszorítások várhatók: íme az új aneszteziológusunk.
Sunt prevăzute noi reduceri în sănătate: iată noul nostru anestezist.
Plánují se nové škrty ve zdravotnictví: tady je náš nový anesteziolog.
Numatomi nauji sveikatos apsaugos karpymai: štai mūsų naujas anesteziologas.
Plānoti jauni veselības aprūpes samazinājumi: lūk, mūsu jaunais anesteziologs.
Predviđena su nova smanjenja u zdravstvu: evo našeg novog anesteziologa.
1
0
4
Понякога трябва да признаеш, че е време да се пенсионираш!!
Понекогаш мораш да признаеш дека е време за пензија!!
Sometimes you have to admit it
A veces tienes que admitir que es hоrа de jubilarse!!
Иногда нужно признать, что пора на пенсию!!
Manchmal musst du zugeben, dass es Zeit ist, in Rente zu gehen!!
Parfois il faut admettre qu’il est temps de prendre sa retraite !!
Μερικές φορές πρέπει να παραδεχτείς ότι είναι ώρα να συνταξιοδοτηθείς!!
A volte devi ammettere che è ora di andare in pensione!!
Bazen kabul etmelisin, emekli olma zamanı geldi!!
Іноді треба визнати, що час виходити на пенсію!!
Às vezes tens de admitir que é hоrа de te reformares!!
Czasami trzeba przyznać, że pora na emeryturę!!
Ibland måste du erkänna att det är dags att gå i pension!!
Soms moet je toegeven dat het tijd is om met pensioen te gaan!!
Noen ganger må du innrømme at det er på tide å pensjonere seg!!
Joskus täytyy myöntää, että on aika jäädä eläkkeelle!!
Néha be kell vallanod, hogy ideje nyugdíjba menni!!
Uneori trebuie să recunoști că e timpul să te retragi la pensie!!
Někdy musíš uznat, že je čas jít do důchodu!!
Kartais turi pripažinti, kad laikas išeiti į pensiją!!
Reizēm jāatzīst, ka ir pienācis laiks doties pensijā!!
Ponekad moraš priznati da je vrijeme za mirovinu!!
1
0
4
1
0
4
Не съм експерт, но не мисля, че Анна ще се оправи.
Не сум експерт, ама не мислам дека Ана ќе издржи.
I
No soy experto, pero no creo que Ana lo logre.
Я не эксперт, но я не думаю, что Анна справится.
Ich bin kein Experte, aber ich glaube niсhт, dass Anna es schaffen wird.
Je ne suis pas expert, mais je ne pense pas qu’Anna va s’en sortir.
Δεν είμαι ειδικός, αλλά δεν νομίζω ότι η Άννα θα τα καταφέρει.
Non sono un esperto, ma non penso che Anna ce la farà.
Uzman değilim ama Anna’nın kurtulacağını sanmıyorum.
Я не експерт, але не думаю, що Анна виживе.
Não sou especialista, mas não acho que a Ana vá conseguir.
Nie jestem ekspertem, ale nie sądzę, że Anna da radę.
Jag är ingen expert, men jag tror inte att Anna kommer klara sig.
Ik ben geen expert, maar ik denk niet dat Anna het gaat redden.
Jeg er ingen ekspert, men jeg tror ikke Anna kommer til å klare det.
En ole asiantuntija, mutta en usko, että Anna selviää.
Nem vagyok szakértő, de nem hiszem, hogy Anna túléli.
Nu sunt expert, dar nu cred că Anna o să reușească.
Nejsem expert, ale nemyslím si, že Anna to zvládne.
Nesu ekspertas, bet nemanau, kad Anna išgyvens.
Neesmu eksperts, bet nedomāju, ka Anna izdzīvos.
Nisam stručnjak, ali mislim da Anna neće uspjeti.
1
0
4
Скъпи, толкова се радвам, че каза на жена си за нас!
Драги, толку ми е мило што ѝ кажа на жена ти за нас!
Honey, I
Cariño, me alegra tanto que le hayas dicho a tu esposa sobre nosotros!
Дорогой, я так рада, что ты рассказал своей жене о нас!
Liebling, ich freue mich so sehr, dass du deiner Frau von uns erzählt hast!
Chéri, je suis tellement contente que tu aies dit à ta femme pour nous !
Αγάπη μου, χαίρομαι τόσο που είπες στη γυναίκα σου για εμάς!
Amore, sono così felice che tu abbia detto a tua moglie di noi!
Sevgilim, bizim hakkımızda eşine söylediğine çok sevindim!
Коханий, я так рада, що ти сказав своїй дружині про нас!
Querido, estou tão feliz que você contou à sua esposa sobre nós!
Kochanie, tak się cieszę, że powiedziałeś swojej żonie o nas!
Älskling, jag är så glad att du berättade för din fru om oss!
Lieverd, ik ben zo blij dat je het je vrouw over ons hebt verteld!
Kjære, jeg er så glad for at du fortalte din kone om oss!
Rakas, olen niin iloinen, että kerroit vaimollesi meistä!
Drágám, annyira örülök, hogy elmondtad a feleségednek rólunk!
Dragă, mă bucur atât de mult că i-ai spus soției tale despre noi!
Drahý, som taká rada, že si povedal svojej žene o nás!
Mielasis, taip džiaugiuosi, kad pasakei savo žmonai apie mus!
Mīļais, esmu tik priecīga, ka pastāstīji savai sievai par mums!
Dragi, tako mi je drago da si rekao svojoj ženi za nas!
1
0
4
Лекарят ми каза да започна да пия течности без захар.
Мојот доктор ми рече да почнам да пијам течности без шеќер.
My doctor told me to start drinking sugar-free liquids.
Mi médico me dijo que empezara a beber líquidos sin azúcar.
Мой врач сказал, что нужно пить жидкости без сахара.
Mein Arzt hat mir gesagt, ich soll anfangen, zuckerfreie Flüssigkeiten zu trinken.
Mon médecin m’a dit de commencer à boire des liquides sans sucre.
Ο γιατρός μου είπε να αρχίσω να πίνω υγρά χωρίς ζάχαρη.
Il mio medico mi ha detto di iniziare a bere liquidi senza zucchero.
Doktorum bana şekersiz sıvılar içmeye başlamamı söyledi.
Мій лікар сказав мені почати пити рідини без цукру.
O meu médico disse-me para começar a beber líquidos sem açúcar.
Mój lekarz powiedział, żebym zaczął pić płyny bez cukru.
Min läkare sa att jag skulle börja dricka vätskor utan socker.
Mijn arts zei dat ik suikerloze dranken moest gaan drinken.
Legen min sa at jeg burde begynne å drikke sukkerfrie væsker.
Lääkärini käski minun alkaa juoda sokerittomia nesteitä.
Az orvosom azt mondta, kezdjek el cukormentes folyadékokat inni.
Medicul meu mi-a spus să încep să beau lichide fără zahăr.
Můj lékař mi řekl, že mám začít pít tekutiny bez cukru.
Gydytojas man liepė pradėti gerti skysčius be cukraus.
Mans ārsts teica, ka man jāsāk dzert šķidrumi bez cukura.
Moj liječnik mi je rekao da počnem piti tekućine bez šećera.
1
0
4
Проблем с Алцхаймер: това жена ми ли е, или трябва да ѝ платя?
Проблем со Алцхајмер: дали е мојата жена или треба да ѝ платам?
Alzheimer problem: is she my wife or do I have to pay her?
Problema de Alzheimer: ¿será mi esposa o tengo que pagarle?
Проблем с Альцгеймером: это моя жена или мне нужно ей заплатить?
Alzheimer-Problem: Ist das meine Frau oder muss ich sie bezahlen?
Problème d’Alzheimer : est-ce ma femme ou je dois la payer ?
Πρόβλημα Αλτσχάιμερ: είναι η γυναίκα μου ή πρέπει να την πληρώσω;
Problema Alzheimer: sarà mia moglie o la devo pagare?
Alzheimer sorunu: Bu benim karım mı yoksa ona para mı vermem gerekiyor?
Проблем з Альцгеймером: це моя дружина, чи мені треба їй заплатити?
Problema de Alzheimer: será minha mulher ou tenho de lhe pagar?
Problem z Alzheimerem: to moja żona, czy muszę jej zapłacić?
Alzheimer-problem: är det min fru eller måste jag betala henne?
Alzheimerprobleem: is dat mijn vrouw of moet ik haar betalen?
Alzheimer-problem: er det kona mi, eller må jeg betale henne?
Alzheimer-ongelma: onko hän vaimoni vai pitääkö minun maksaa hänelle?
Alzheimer-probléma: ő a feleségem, vagy fizetnem kell neki?
Problem Alzheimer: e soția mea sau trebuie să-i plătesc?
Problém Alzheimer: je to moje žena, nebo jí mám zaplatit?
Alzheimer problema: ar tai mano žmona, ar turiu jai sumokėti?
Alcheimera problēma: tā ir mana sieva vai man viņai jāmaksā?
Problem Alzheimer: je li to moja žena ili joj moram platiti?
1
0
4
To overlæger kommer gående ned af gaden.
Den ene:
"Se, der går Svendsen. Ham har jeg opereret for blindtarmsbetændelse."
Den anden:
"Nådada, hvad fejlede han?"
0
0
4
En mand kommer op til sin præst og spørger:
"De skulle vel ikke vide om der er golfbaner i himlen?"
Præsten:
"Uha! Det er sørme et vanskeligt spørgsmål, men jeg skal spørge Pastoren. Han har nærmere kontakt med de højere steder."
En uge gik og manden kom tilbage til præsten.
"Jeg har talt med Pastoren, og jeg har en god og en dårlig nyhed. Den gode nyhed er, at der ER golfbaner i himlen, endda meget fine golfbaner."
Manden:
"Og øhh... Den dårlige nyhed?"
Præsten:
"Du skal spille på Fredag..."
0
0
4
Lægen så alvorligt på murer Dinglevorn.
- Hvis De fortsætter med at drikke så meget, så bliver De ikke gammel…
- Udmærket, doktor. Jeg har også altid ønsket mig at forblive ung…
0
0
4
Lægen, der skulle operere ham, kom op på stuen og hilste på.
- Nu lover De at passe på min stemme. Sagde han til lægen.
- Deres stemme?! Jamen, De skal jo opereres for blindtarmsbetændelse.
- Jo, men jeg er bugtaler…
0
0
4
Neste