• Home
  • Категории вицове
  • Popular
  • Вицове от Facebook от нашата страница https://www.facebook.com/www.vic.bg
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Вицове за папагали
  • Вицове за порно
  • Вицове за Работа
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Деца
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Животни
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Коледа
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Перник
  • Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за училището
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове с Черен хумор
  • Македонски вицове
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Мъже-Жени
  • Просташки
Български Jokes about Police Officers Witze über Polizisten Chistes sobre policías Шутки про полицейских Blagues sur les policiers Barzellette sui poliziotti Ανέκδοτα για αστυνομικούς Вицеви за полицајци Polisler hakkında fıkralar Жарти про поліцейських Piadas sobre policiais Żarty o policjantach Skämt om poliser Grappen over politieagenten Vittigheder om politibetjente Vitser om politifolk Vitsit poliiseista Viccek rendőrökről Glume despre polițiști Vtipy o policistech Anekdotai apie policininkus Joki par policistiem Vicevi o policajcima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  2. Вицове за полицаи

Вицове за полицаи

Добави виц Най-новите вицове Най-харесвани
Un tip se uita printr-o bancnota de 200 de euro in soare
Мъж разглежда банкнота от 100 лева срещу светлината, за да види дали не е фалшива.
Появява се катаджия:
- С кола ли сте?
- Не, а защо?!
- Жалко...
1
0
4
Катаджия спира автомобил.
Шофьора смьква стьклото, прави грозна физиономия и казва:
- Бауууууу!
Полицаят подскача от уплаха, шофьорът го успокоява:
- Спокойно, бе! Не виждаш ли, че съм вързан?
1
0
4
Dreimal eingebrochen The judge frowned at the tired robber and said
Обвиняеми, защо сте влезли три пъти чрез взлом в един магазин?
- Първия път откраднах за жена ми една рокля. Втория и третия ходих да я сменям.
1
0
4

Катаджия ГEЙ спира блондинка в нарушение:
-Е,са ко прайм?(катаджията)
-Пет лева или да смъквам гащите?...(блондинката)
-Я дай петте лева,щото гащите може да не ми станат...
1
0
4
Полицай спира автомобил за проверка.
Навежда се към прозореца на шофьора и пита:
-Знаете ли господине защо ви спрях?
-Знам..... ама нямам!
1
0
4
Една жена изкарва колата си от паркинг.
Първо удря колата пред нея, после тази зад нея. Идва полицай и иска книжката й. Тя му отговаря:
- Я не ставайте смешен, че кой ще ми даде книжка?
1
0
4
Върви си руснак по улиците, гледа витрините на магазините и мърмори:
- Няма сирене, няма хляб.
Върви и пак гледа:
- Няма месо, няма кашкавал...
Чул го милиционер, настигнал го и му казал:
- Спри да се оплакваш, че ще те ударя с пистолета по главата.
Човекът се обърнал и казал:
- А и патрони ли вече няма?
1
0
4
Един катаджия спира шофьор и го пита:
- Знаете ли за какво ви спрях?
Водачът отговаря:
- Знам, ама нямам.
1
0
4
Приятно ми е!
Да ви се представя - сержант Петров от КАТ. Да започнем с въпрос за 20 лева. Защо карате без колан?
1
0
4
Съдията:
- Защо изхвърлихте съседа си през балкона?
Обвиняемият:
- Никакъв съсед не съм изхвърлял, господин съдия, а само гардероба, защото почна да скърца през нощта... И ме събуди.
1
0
4
Двама полицаи говорят с шефа си по радиостанцията - "Шефе, шефе, хванахме иманяр със статуя на бог Аполон от мрамор!
Напълно запазена, само един детайл й липсва. Но тъй като наименованието на този детайл е нецензурно, ще Ви го съобщя кодирано: състои се от три букви; първата от тях е втората буква на думата уХо, втората му буква е първата от думата Ухо, а третата съвпада с третата буква на думата хуЙ!"
1
0
4
Полицай спира забързан минувач в 3 часа през нощта. Ein Mann wird um Mitternacht von der Polizei angehalten und gefragt Полиция останавливает мужчину в нетрезвом состоянии в час ночи. The police stop an old guy in questionable condition at 1 am. Пиян мъж върви по улицата. Среща го полицай: - Къде си тръгнал Ein Autofahrer wird nachts von der Polizei angehalten: "Wohin fahren Sie?" - "Zu einem Vortrag über Alkoholmissbrauch und Rauchen." - "Wer hält um diese Uhrzeit solche Vorträge?" - "Mein Frau!" A dokąd to obywatelu? - pyta policjant pijanego. - Idę wysłuchać kazania. - A kto wygłasza kazania o trzeciej w nocy?! - Moja żona. The man was in no shape to drive An elderly man is stopped by the police around 2 a.m. and is asked wherehe is going at this time of night. The man replies Een dronken man besluit heel wijs zijn auto te laten staan en lopend naar huis te gaan. Als hij na een half uur zwalken over straat ineens word aangehouden door een agent. ‘Waar gaat U naar toe om... П'яний чоловік вночі йде по вулиці. Його зупиняє поліцейський: — Куди йдеш? — Іду слухати лекцію про шкоду алкоголізму. — О третій годині ночі?! Хто ж тобі буде її читати? — Моя дружина і теща! Запира полицаец возач во 4 сабајле и му вика: - Каде одиш? - На предавање. - На какво предавање? - На предавање за морални вредности Полицаец застанува пијан маж и го прашува: - Каде сте тргнале толку доцна навечер? - На предавање. - Е како да не. Кој држи предавања во ова време?! - Жена ми!! Sustabdė naktį policininkas girtą žmogelį ir klausia: - Pilieti Un homme âgé est arrêté par la police vers 2 heures du matin et on lui demande où il va à cette heure de la nuit. L’homme répond: - « Je suis en route pour une conférence sur l’abus d’alcool et les... A man is staggering home drunk late at night when he’s stopped by a policeman. ‘What are you doing out here at this time of night?’ asks the officer. ‘I’m going to a lecture I was stopped by the police at midnight and asked where I was going. Im on the way to listen to a lecture about the effects of alcohol and drug abuse on the human body. The policeman asks Een oudere man wordt om 2 uur ’s nachts door de politie staande gehouden en wordt gevraagd waar hij om deze tijd naar toe gaat. Hij antwoordt: “Ik ben op weg naar een lezing over misbruik van...
След полунощ полицай спира шофьор, превишил скоростта.
- За къде сте се разбързали толкова?
- Ами… бързам за лекция.
- Хе-хе, че кой ще чете лекция по това време?
- Как кой ? Жена ми!
1
0
4

Blonde's License Вчера ми взеха шофьорската книжка. Днес ме спират и пак ми я искат. Те добре ли са....колко книжки трябва да имам... Ein Polizist hält bei einer Fahrzeugkontrolle ein Auto an und verlangt den Führerschein. Da schreit ihn der Fahrer an: A blonde was cruising down the highway at breakneck speed when a cop pulled her over. A police officer stops a blonde for speeding and asks her very nicely if he could see her license. She replied in a huff En eldre mann ble stoppet i en politikontroll... - Få se førerkortet ditt. - Nei Une voiture dépasse un policier sur une autoroute : VVRAOOMM !! - Toi Polisen: - Kan jag få se ert körkort? - Nej Važiuoja blondinė automobiliu. Ją sustabdo kelių policija: - Labas vakaras. Parodykite Un policier arrête une blonde au volant de sa Golf Cabriolet car elle vient d'être pris au radar à plus de 50 km/heure au dessus de la vitesse autorisée. Très calmement Un politist opreste o Blonda pentru viteza: - Permisul de conducere va Rog! - Cine sa va mai inteleaga? Ieri mi L-ati luat si azi vreti sa vi-l arat! A szabálytalanul közlekedő szőke nőt megállítja a rendőr Se apropie un sofer de Un politist si incepe sa-i multumeasca Policjant zatrzymuje blondynkę za przekroczenie prędkości i pyta ją bardzo grzecznie Verkehrskontrolle. Peter wird vom Polizisten aufgefordert
Полицай спира блондинка за превишена скорост и я моли учтиво да си даде книжката. Тя отговаря заплашително.
- Момчета синхронизирайте се малко! Вчера ми взехте книжката, как очаквате днес да ви я покажа!
1
0
4
Криминална хроника:
Снощи на околовръстното шосе е имало сблъсък на пpoctиtуtkи с катаджии. Инцидентът е предизвикан от спор за най-добрите места край пътя.
1
0
4
Виц от социализма:
Един милиционер решил да отиде да чуе,какво е класическа музика.....купил си билет,издокарал се с бял костюм и тръгнал към концертната зала....Обаче,пред залата стъпил в една локва и се изцапал с кал,след като се по-изчистил, влязъл в залата и седнал на мястото си .....След минута осветлението в залата изгаснало и се очаквало появяването на композитора.....В този момент,до милиционера седял един човечец...човечецът се навел към милиционера и го попитал:.........Извинете,Глинка ли е?(Михаил Иванович Глинка руски композитор ).....Милиционера се ядосал и казал: Абе,глинка ли е,кал ли е,лайнанце ли е? Знам ли го кво е? Ама ти как го пък виде в тая тъмница? Да ти е.....майката!
1
0
4
Полицай спира циганин с каруца на път на който е забранено да се излиза с каруци...
- Слизай, сега ще се глобяваме!
- Как бе старши, само за 50 метра съм и после отбивам.
- Слизай кат'ти казвам.
- Аве старши, дай да видим, нещо да измислим... ей тука в каруцата квот'си намериш - твое е! Само ме пусни.
Без да се налага дълго убеждаване полицая се разравя из каруцата и след малко вади буркан с бяла течност в него.
- К'во е т'ва?
- Мляко от кокос. Не е туй за тебе..., ами, я ти друго си потърси.
- Ха, таман съм жаден. Давай го тука и бегай.
- Абе...
- Бегай!!!
- Бе, старши...
- БЕГАЙ!
Отваря буркана и почва да гълта жадно.
Циганина:
- Дий, Кокосееееее, ДИЙ!!!
1
0
4
Пресцентърът на МВР съобщи, че вчера на магистрала Хемус четирима полицаи, маскирани като роми, арестуваха четирима роми, маскирани като полицаи.
Боят и разпознаването на осемте човека в РУ продължава...
1
0
4
Средният коефициент на интелигентност на ръководните служители в МВР стремитеслно се повиши, след включването в тестовете и на лежащите полицаи.
- Из отчетен доклад, на вътрешният министър Цветан Цветанов, за успехите на МВР през първото тримесечие на 2012 год.
1
0
4
  • Предишната
  • Следваща

Privacy and Policy Contact Us