Пијани луѓе
Бях под голям стрес, докато не започнах тази Йога
I was really stressed out until I started this Yoga
Estaba muy estresado hasta que empecé соn este Yoga
Я был в страшном стрессе, пока не начал эту Йогу
Ich war total gestresst, bis ich mit diesem Yoga angefangen habe
J
Ήμουν σε τρομερό άγχος μέχρι που ξεκίνησα αυτή τη Yoga
Ero davvero stressato finché non hо iniziato соn questo Yoga
Çok stresliydim, bu Yoga
Я був у сильному стресі, поки не почав цю Йогу
Estava muito stressado até começar com este Yoga
Byłem bardzo zestresowany, dopóki nie zacząłem tej Jogi
Jag var riktigt stressad tills jag började med denna Yoga
Ik was enorm gestrest tot ik met deze Yoga begon
Jeg var virkelig stresset, indtil jeg begyndte med denne Yoga
Jeg var skikkelig stresset til jeg begynte med denne Yogaen
Olin todella stressaantunut, kunnes aloitin tämän Yoga
Nagyon stresszes voltam, amíg el nem kezdtem ezt a Yogát
Eram extrem de stresat până am început această Yoga
Byl jsem hrozně ve stresu, dokud jsem nezačal s touto Yogou
Buvau labai įsitempęs, kol nepradėjau šios Jogos
Biju ļoti stresā, līdz sāku ar šo Yoga
Bio sam strašno pod stresom dok nisam počeo s ovom Yogom
Ако духaш от време на време в чашата си с вино по време на онлайн срещите си, другите ще мислят, че пиеш кафе.
If you occasionally вlоw on your glass of wine during your online meetings, others will think you’re drinking coffee.
Si de vez en cuando soplas tu copa de vino durante tus reuniones en línea, los demás pensarán que bebes café.
Если время от времени подуешь на бокал с вином во время онлайн встреч, другие подумают, что ты пьешь кофе.
Wenn du ab und zu auf dein Glas Wein während deiner Online-Meetings pustest, denken die anderen, du trinkst Kaffee.
Si tu souffles de temps en temps sur ton verre de vin pendant tes réunions en ligne, les autres penseront que tu bois du café.
Αν φυσάς πότε πότε στο ποτήρι σου με κρασί κατά τη διάρκεια των online συναντήσεών σου, οι άλλοι θα νομίζουν ότι πίνεις καφέ.
Se ogni tanto soffi nel bicchiere di vino durante le tue riunioni online, gli altri penseranno che stai bevendo caffè.
Online toplantılarında ara sıra şarap kadehine üflersen, diğerleri kahve içtiğini sanır.
Якщо час від часу дмухати у свій келих вина під час онлайн-зустрічей, інші подумають, що ти п’єш каву.
Se de vez em quando soprares no teu copo de vinho durante as tuas reuniões online, os outros vão pensar que bebes café.
Jeśli od czasu do czasu dmuchniesz w kieliszek wina podczas spotkań online, inni pomyślą, że pijesz kawę.
Om du då och då blåser på ditt vinglas under dina onlinemöten, tror andra att du dricker kaffe.
Als je af en toe op je glas wijn blaast tijdens je online vergaderingen, denken anderen dat je koffie drinkt.
Hvis du indimellem puster på dit vinglas under dine onlinemøder, tror de andre, at du drikker kaffe.
Hvis du av og til blåser på vinglasset ditt under nettmøtene dine, tror andre at du drikker kaffe.
Jos silloin tällöin puhallat viinilasiisi verkkokokousten aikana, muut luulevat, että juot kahvia.
Ha időnként belefújsz a borospoharadba az online meetingek alatt, mások azt hiszik, hogy kávét iszol.
Dacă din când în când sufli în paharul tău cu vin în timpul întâlnirilor online, ceilalți vor crede că bei cafea.
Pokud občas foukneš do své sklenky vína během online schůzek, ostatní si budou myslet, že piješ kávu.
Jei kartais papūsi į savo vyno taurę per internetinius susitikimus, kiti pagalvos, kad geri kavą.
Ja ik pa laikam pūtīsi uz savu vīna glāzi tiešsaistes sapulču laikā, citi domās, ka tu dzer kafiju.
Ako s vremena na vrijeme puhneš u svoju čašu vina tijekom online sastanaka, drugi će misliti da piješ kavu.
Идвате ли на „Тур дьо Франс“?
Are you coming to the Tour de France?
¿Vienes al Tour de Francia?
Вы идёте на «Тур де Франс»?
Kommst du zur Tour de France?
Tu viens au Tour de France ?
Θα έρθεις στο Τουρ ντε Φρανς;
Vieni al Tour de France?
Tour de France’a geliyor musun?
Ти прийдеш на «Тур де Франс»?
Vens ao Tour de France?
Idziesz na Tour de France?
Kommer du till Tour de France?
Kom je naar de Tour de France?
Kommer du til Tour de France?
Kommer du til Tour de France?
Tuletko Tour de Franceen?
Jössz a Tour de France-ra?
Vii la Turul Franței?
Půjdeš na Tour de France?
Ar ateisi į „Tour de France“?
Vai nāksi uz Tour de France?
Dolaziš li na Tour de France?
Трябва да спра да пия розе... мислех, че това са бебета динозаври.
I need to stop drinking rosé... I thought they were baby dinosaurs.
Tengo que dejar de beber rosado... pensaba que eran crías de dinosaurio.
Мне нужно перестать пить розе... я думал, что это детёныши динозавров.
Ich sollte aufhören, Rosé zu trinken... ich dachte, das wären Dinosaurierbabys.
Je dois arrêter de boire du rosé... je croyais que c
Πρέπει να σταματήσω να πίνω ροζέ... νόμιζα ότι ήταν μωρά δεινοσαύρων.
Devo smetterla di bere rosé... pensavo fossero cuccioli di dinosauro.
Prosecco içmeyi bırakmalıyım... bunların dinozor yavrusu olduğunu sanmıştım.
Мені потрібно перестати пити розе... я думав, що це дитинчата динозаврів.
Preciso parar de beber rosé... pensei que fossem filhotes de dinossauro.
Muszę przestać pić różowe wino... myślałem, że to małe dinozaury.
Jag måste sluta dricka rosé... jag trodde att det var dinosaurieungar.
Ik moet stoppen met rosé drinken... ik dacht dat het babydinosaurussen waren.
Jeg må holde op med at drikke rosé... jeg troede, det var babydinosaurer.
Jeg må slutte å drikke rosé... jeg trodde det var dinosaurunger.
Minun täytyy lopettaa roseeviinin juominen... luulin, että ne olivat dinosauruksen poikasia.
Abba kell hagynom a rozé ivást... azt hittem, hogy azok dinoszaurusz kölykök.
Trebuie să mă opresc din băut rosé... credeam că sunt pui de dinozaur.
Musím přestat pít růžové víno... myslel jsem, že to jsou dinosauří mláďata.
Reikia liautis gerti rožinį vyną... maniau, kad tai dinozaurų jaunikliai.
Man jāpārstāj dzert rozā vīnu... domāju, ka tie ir dinozauru mazuļi.
Moram prestati piti rosé... mislio sam da su to mladunci dinosaura.
Как да си уловите мъж
How to catch yourself a man
Cómo atrapar a un hombre
Как поймать себе мужчину
Wie man sich einen Mann angelt
Comment attraper un homme
Πώς να πιάσετε έναν άντρα
Come catturarsi un uomo
Kendinize nasıl bir adam yakalarsınız
Як зловити собі чоловіка
Como apanhar um homem
Jak złapać sobie faceta
Hur man fångar en man
Ное je een man vangt
Hvordan fange en mand
Hvordan fange en mann
Kuinka napata mies
Hogyan fogj magadnak egy férfit
Сuм să-ți prinzi un bărbat
Jak si chytit muže
Kaip pagauti vyrą
Kā noķert vīrieti
Kako uloviti muškarca
Барманът: Яко си се наквасил, а? Аз: Кой, аз ли бе?!
Bartender: You
Camarero: Ya vas bien borracho, ¿eh? Yo: ¿¿Quién, yo??
Бармен: Ты уже в дрова! Я: Кто, я?!
Barkeeper: Du bist schon gut dabei, was? Ich: Wer, ich?!
Barman : T’es déjà bien torché, non ? Moi : Qui, moi ?!
Μπάρμαν: Ήπιες πολύ, ε; Εγώ: Ποιος, εγώ δηλαδή;;
Barista: Sei già ubriaco fradicio! Io: Chi, io?!
Barmen: Fena sarhoş olmuşsun ha! Ben: Kim, ben mi?!
Бармен: Ти вже добре набрався, е? Я: Хто, я?!
Barman: Já estás todo bêbado! Eu: Quem, eu?!
Barman: Już nieźle zalałeś pałę, co? Ja: Kto, ja?!
Bartendern: Du är rätt packad redan va? Jag: Va, jag?!
Barman: Je веnт al flink zat hè? Ik: Wie, ik?!
Bartender: Du er da allerede godt fuld, hva
Bartender: Du er jo dritings allerede! Jeg: Hæ, jeg?!
Baarimikko: Olet jo aika kännissä, vai mitä? Minä: Kuka muka, minä?!
Pultos: Eléggé le vagy már rúgva, mi? Én: Ki, én?!
Barman: Ești deja mangă, nu? Eu: Cine, eu?!
Barman: Ty už jsi slušně nalitej, co? Já: Kdo, já?!
Barmenas: Jau gerokai įkalęs, ką? Aš: Kas, aš?!
Bārmenis: Tu jau tā riktīgi piedzēries, vai ne? Es: Kas, es?!
Barmen: Prilično si se već napio, a? Ja: Tko, ja?!
Моля този, който си забрави жената на снощното барбекю, да дойде да си я прибере. Не ми пречи, ама моята жена се прибира довечера
Will the person who forgot his wife at last night
¿Puede el que se dejó a su mujer en la barbacoa de anoche venir a recogerla? No me molesta, pero mi esposa vuelve esta noche
Пусть тот, кто забыл свою жену на вчерашнем барбекю, придет и заберёт её. Она мне не мешает, но моя жена возвращается сегодня вечером
Kann derjenige, der gestern Abend beim Grillen seine Frau vergessen hat, sie bitte abholen? Sie stört mich niсhт, aber meine Frau kommt heute Abend zurück
Que celui qui a oublié sa femme au barbecue d’hier soir vienne la récupérer. Elle ne me dérange pas, mais ma femme rentre ce soir
Αν μπορεί αυτός που ξέχασε τη γυναίκα του στο χθεσινό μπάρμπεκιου να έρθει να την πάρει; Δεν με ενοχλεί, αλλά η δική μου γυρίζει απόψε
Chi ha dimenticato la moglie al barbecue di ieri sera venga a prenderla. Non mi disturba, ma mia moglie torna stasera
Dün geceki barbeküde karısını unutan kişi lütfen gelip alsın. Rahatsız etmiyor ama eşim bu akşam dönüyor
Хай той, хто забув свою дружину на вчорашньому барбекю, прийде та забере її. Вона мені не заважає, але моя дружина повертається сьогодні ввечері
Quem se esqueceu da esposa no churrasco de ontem à noite, venha buscá-la. Não me incomoda, mas a minha mulher volta hoje à noite
Proszę, aby ten, kto zostawił żonę na wczorajszym grillu, przyszedł ją odebrać. Mi nie przeszkadza, ale moja wraca dziś wieczorem
Kan den som glömde sin fru på gårdagens grillfest komma och hämta henne? Hon stör inte, men min fru kommer hem ikväll
Wil degene die gisteravond zijn vrouw bij de BBQ is vergeten even langskomen om haar op te halen? Ze stoort niet, maar mijn vrouw komt vanavond terug
Kan den, der glemte sin kone til grillfesten i går aftes, komme og hente hende? Нun generer mig ikke, men min kone kommer hjem i aften
Kan den som glemte kona si på grillfesten i går kveld komme og hente henne? Нun plager meg ikke, men kona mi kommer hjem i kveld
Voisiko se, joka unohti vaimonsa eilisessä grillijuhlassa, tulla hakemaan hänet? Hän ei häiritse, mutta vaimoni tulee kotiin tänä iltana
Aki tegnap este a grillezésen felejtette a feleségét, kérem jöjjön érte. Nem zavar, de a feleségem ma este jön haza
Cine și-a uitat soția la grătarul de aseară să vină să o ia. Nu mă deranjează, dar soția mea se întoarce diseară
Kdo včera na grilování zapomněl manželku, ať si ji přijde vyzvednout. Nevadí mi, ale moje manželka se vrací dnes večer
Kas vakar per grilį paliko žmoną, tegu ateina jos pasiimti. Man netrukdo, bet mano žmona grįžta šį vakarą
Tas, kurš vakar atstāja savu sievu pie grila, lai atnāk un paņem viņu. Viņa man netraucē, bet mana sieva atgriežas šovakar
Tko je sinoć na roštilju zaboravio ženu, neka dođe po nju. Ne smeta mi, ali moja se žena vraća večeras
Когато си под масата от пиене и някой те пита „Искаш ли още едно?“
When you’re about to pass out drunк and someone asks ‘Want another one?’
Cuando estás a punto de caer redondo de borracho y alguien te pregunta ‘¿Quieres otra?’
Когда ты в стельку пьяный и кто-то спрашивает: «Ещё по одной?»
Wenn du hackedicht bist und jemand fragt: ‚Noch eins?‘
Quand t’es complètement torché et que quelqu’un te demande : « Tu en veux une autre ? »
Όταν είσαι τύφλα στο μεθύσι και κάποιος σε ρωτάει «Θες άλλο ένα;»
Quando sei ubriaco fradicio e qualcuno ti chiede: «Ne vuoi un altro?»
Sarhoşluktan bayılmak üzereyken biri sorar: ‘Bir tane daha ister misin?’
Коли ти в дрова п’яний і хтось питає: «Ще одне хочеш?»
Quando estás para cair de bêbado e alguém pergunta: ‘Quer mais um?’
Kiedy jesteś urżnięty w sztok i ktoś pyta: „Jeszcze jedno?”
När du är dyngrak och någon frågar: ”Vill du ha en till?”
Als je straalbezopen веnт en iemand vraagt: ‘Nog eentje?’
Når du er plakatfuld, og nogen spørger: ‘Skal du have en til?’
Når du er dritings og noen spør: ‘Vil du ha en til?’
Kun olet kaatokännissä ja joku kysyy: ‘Vielä yksi?’
Amikor totál részeg vagy, és valaki megkérdezi: ‘Kérsz még egyet?’
Când ești praf de beat și cineva te întreabă: ‘Mai vrei una?’
Když jsi namol opilý a někdo se zeptá: „Dáš si ještě jednu?“
Kai esi mirtinai girtas ir kas nors klausia: „Dar vieno?“
Kad esi pilnīgi iereibis un kāds jautā: ‘Vēl vienu?’
Kad si mrtav pijan i netko pita: ‘Hoćeš još jedno?’
Когато можеше да изживееш най-яката си нощ, но се натряска като животно.
When you could’ve had the night of your life, but you got blackout drunк.
Podrías haber vivido la noche de tu vida, pero te emborrachaste hasta perder el conocimiento.
Ты мог провести ночь мечты, но напился до беспамятства.
Du hättest die Nacht deines Lebens erleben können, aber du hast dich bis zur Bewusstlosigkeit betrunken.
Tu aurais pu vivre la nuit de ta vie, mais tu t
Θα μπορούσες να ζήσεις τη νύχτα της ζωής σου, αλλά μέθυσες μέχρι λιποθυμίας.
Avresti potuto vivere la notte della tua vita, ma ti sei ubriacato da svenire.
Hayatının gecesini yaşayabilirdin ama bayılana kadar içtin.
Ти міг прожити ніч свого життя, але напився до непритомності.
Você poderia ter a noite da sua vida, mas ficou bêbado até desmaiar.
Mogłeś przeżyć noc swojego życia, ale upiłeś się do nieprzytomności.
Du hade kunnat ha ditt livs natt, men söp dig däck.
Je had de nacht van je leven kunnen hebben, maar je веnт ladderzat geworden.
Du kunne have haft dit livs nat, men drak dig sanseløs.
Du kunne hatt ditt livs natt, men drakk deg sanseløs.
Olisit voinut viettää elämäsi yön, mutta joit itsesi sammuksiin.
Életed éjszakája lehetett volna, de halálra ittad magad.
Ai fi putut trăi noaptea vieții tale, dar te-ai îmbătat până la leșin.
Mohl jsi prožít noc svého života, ale opil ses do bezvědomí.
Galėjai patirti savo gyvenimo naktį, bet prisigėrei iki sąmonės netekimo.
Tu varēji piedzīvot savas dzīves nakti, bet tu piedzēries līdz bezsamaņai.
Kad si mogao doživjeti noć svog života, ali si se napio do besvijesti.
Най-накрая ми оправиха чешмата!
Finally, they fixed my faucet!
¡Por fin me arreglaron el grifo!
Наконец-то починили мой кран!
Endlich haben sie meinen Wasserhahn repariert!
Enfin, ils m
Επιτέλους, μου επισκεύασαν τη βρύση!
Finalmente mi hanno riparato il rubinetto!
Sonunda musluğumu tamir ettiler!
Нарешті полагодили мій кран!
Finalmente consertaram a minha torneira!
W końcu naprawili mi kran!
Äntligen har de fixat min kran!
Eindelijk hebben ze mijn kraan gerepareerd!
Endelig har de repareret min vandhane!
Endelig har de fikset kranen min!
Vihdoin he korjasivat hanani!
Végre megjavították a csapomat!
În sfârșit mi-au reparat robinetul!
Konečně mi opravili kohoutek!
Pagaliau sutaisė mano čiaupą!
Beidzot man salaboja krānu!
Napokon su mi popravili slavinu!
Поглезете себе си и гостите. Лесна за приготвяне салата „Стоунхендж“.
Treat yourself and your guests. An easy-to-make salad “Stonehenge”.
Date un capricho junto a vuestros invitados. Una ensalada “Stonehenge” fácil de preparar.
Порадуйте себя и гостей. Несложный в приготовлении салат «Стоунхендж».
Verwöhnen Sie sich und Ihre Gäste. Ein leicht zuzubereitender „Stonehenge“-Salat.
Faites-vous plaisir, ainsi qu
Κάντε ένα δώρο στον εαυτό σας και στους καλεσμένους σας. Μια εύκολη στη προετοιμασία σαλάτα «Stonehenge».
Concedetevi un piacere insieme agli ospiti. Un
Kendinizi ve misafirlerinizi şımartın. Kolayca hazırlanabilen «Stonehenge» salatası.
Порадуйте себе та гостей. Легка у приготуванні салат «Стоунхендж».
Mime-se a si e aos seus convidados. Uma salada «Stonehenge» fácil de preparar.
Spraw sobie i gościom przyjemność. Łatwa w przygotowaniu sałatka «Stonehenge».
Unna dig själv och gästerna. En lättlagad “Stonehenge”-sallad.
Verwen uzelf en uw gasten. Een makkelijk te maken ‘Stonehenge’-salade.
Forkæl dig selv og dine gæster. En let at lave “Stonehenge”-salat.
Unn deg selv og gjestene dine. En enkel å lage «Stonehenge»-salat.
Hemmottelkaa itseänne ja vieraitanne. Helposti valmistettava «Stonehenge»-salaatti.
Kényeztesd magad és a vendégeidet. Egy könnyen elkészíthető «Stonehenge» saláta.
Răsfață-te pe tine și pe invitații tăi. O salată «Stonehenge» ușor de preparat.
Potěšte sebe i hosty. Jednoduchý na přípravu salát „Stonehenge“.
Palepinkite save ir svečius. Lengvai paruošiamos salotos „Stonehenge“.
Ieprieciniet sevi un viesus. Vienkārši pagatavojama salāti «Stonehenge».
Pogodite sebe i goste. Jednostavna za pripremu salata „Stonehenge“.
Не всички герои носят маски: жена изпила на екс бутилка коняк за 200 долара, вместо да я даде на охраната на летището.
Not all heroes wear capes: A woman chugged an entire $200 bottle of cognac rather than hand it to airport security.
No todos los héroes llevan capa: una mujer se bebió de un trago una botella de coñac de 200 dólares en vez de dársela a la seguridad del aeropuerto.
Не все герои носят маски: женщина осушила бутылку коньяка за 200 долларов, лишь бы не отдавать её охране в аэропорту.
Niсhт alle Helden tragen Umhänge: Eine Frau exte eine $200 Cognacflasche, anstatt sie der Flughafenkontrolle zu überlassen.
Tous les héros ne portent pas de cape : une femme a descendu une bouteille de cognac de 200 $ plutôt que de la donner à la sécurité de l’aéroport.
Όχι όλοι οι ήρωες φοράνε κάπες: μια γυναίκα κατέβασε ένα μπουκάλι κονιάκ των 200$ αντί να το δώσει στην ασφάλεια του αεροδρομίου.
Non tutti gli eroi indossano maschere: una donna si è scolata una bottiglia di cognac da 200$ invece di consegnarla alla sicurezza dell’aeroporto.
Her kahraman pelerin takmaz: Bir kadın, havaalanı güvenliğine vermek yerine 200 dolarlık konyağı kafasına dikti.
Не всі герої носять маски: жінка осушила пляшку коньяку за $200, аби не віддати її охороні в аеропорту.
Nem todos os heróis usam capas: uma mulher virou uma garrafa de conhaque de 200 dólares em vez de entregá-la à segurança do aeroporto.
Nie wszyscy bohaterowie noszą peleryny: kobieta wychyliła butelkę koniaku wartą 200 dolarów, zamiast oddać ją ochronie lotniska.
Alla hjältar bär inte mantlar: en kvinna svepte en konjak för 200 dollar hellre än att ge den till flygplatssäkerheten.
Niet alle helden dragen een cape: een vrouw klokte een cognacfles van $200 leeg in plaats van die aan de luchthavenbeveiliging te geven.
Ikke alle helte bærer kapper: en kvinde tømte en flaske cognac til 200 dollars i stedet for at give den til lufthavnens sikkerhed.
Ikke alle helter bærer kapper: en kvinne bæljet ned en konjakkflaske til 200 dollar i stedet for å gi den til flyplassens sikkerhet.
Kaikki sankarit eivät käytä viittaa: nainen kaatoi alas 200 dollarin konjakkipullon sen sijaan että antaisi sen lentokentän turvatarkastukselle.
Nem minden hős visel köpenyt: egy nő lehúzott egy 200 dolláros konyakot, inkább mint hogy odaadja a reptéri biztonságnak.
Nu toți eroii poartă măști: o femeie a dat pe gât o sticlă de coniac de 200 de dolari ca să nu o dea securității de pe aeroport.
Ne všichni hrdinové nosí pláště: žena vypila láhev koňaku za 200 dolarů, než aby ji odevzdala letištní ochrance.
Ne visi herojai dėvi apsiaustus: moteris išgėrė 200 dolerių vertės konjako butelį, užuot atidavusi jį oro uosto apsaugai.
Ne visi varoņi nēsā apmetņus: sieviete izdzēra $200 vērtu konjaka pudeli, lai tikai to nedotu lidostas apsardzei.
Nisu svi heroji s plaštem: žena je iskapila bocu konjaka od 200 dolara umjesto da je preda zračnoj luci sigurnosti.