• Home
  • Кategorier
  • Popular
  • Grappige Foto's
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Advokatvitser
  • Alle barna
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser, Vitser for barn
  • Blondinevitser
  • Chuck Norris vitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser, Vitser om dyr
  • Familievitser, Familieselskap
  • Gode historier
  • Grove Vitser, Groviser
  • Han og henne
  • Innvandrervitser
  • Julevitser
  • Kannibalvitser
  • Kelnervitser
  • Mørk Humor, Svart humor
  • Pappavitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Sex-vitser
  • Sportsvitser
  • Svart humor
  • Svenskevitser
  • Svigermorvitser
  • Tørre vitser
  • Vitser for damer, Vitser om kvinner
  • Vitser for voksne
  • Vitser om alkohol
  • Vitser om fotball
  • Vitser om politifolk
  • Vitser om skolen
  • Vitser om jøder
Вицове за цици Boob Jokes Witze über Brüste Chistes de tetas Шутки про груди Blagues sur les seins Barzellette sulle tette Αστεία για στήθη Вицови за гради Göğüs Şakaları Жарти про груди Piadas sobre seios Dowcipy o piersiach Skämt om bröst Grappen over borsten Vittigheder om bryster Norsk Vitsit rinnoista Cicis viccek Bancuri cu țâțe Vtipy o prsou Anekdotai apie papus Joki par krūtīm Vicevi o cicama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nye vitser
  2. Puppespøker

Puppespøker

Send inn humor Nye vitser Mest populære vitser
Когато нямаш мляко за бисквитите си. Кога немаш млеко за колачињата. When you don't have milk for your cookies. Cuando no tienes leche para tus galletas. Когда у тебя нет молока для печенья. Wenn du keine Milch für deine Kekse hast. Quand tu n'as pas de lait pour tes biscuits. Όταν δεν έχεις γάλα για τα μπισκότα σου. Quando non hai latte per i tuoi biscotti. Kurabiyelerin için sütün olmadığında. Коли у тебе немає молока для печива. Quando não tens leite para as tuas bolachas. Kiedy nie masz mleka do swoich ciastek. När du inte har mjölk till dina kakor. Wanneer je geen melk hebt voor je koekjes. Når du ikke har mælk til dine småkager. Kun sinulla ei ole maitoa kekseillesi. Amikor nincs tejed a kekszeidhez. Când nu ai lapte pentru biscuiții tăi. Když nemáš mléko na sušenky. Kai neturi pieno savo sausainiams. Kad tev nav piena cepumiem. Kad nemaš mlijeka za svoje kekse.
Når du ikke har melk til kjeksene dine.
1
0
4
Няколко дни няма да съм във Facebook Неколку дена нема да сум на Facebook Won't be on Facebook for a few days No estaré en Facebook unos días Пару дней меня не будет в Facebook Bin ein paar Tage niсhт auf Facebook Je ne serai pas sur Facebook pendant quelques jours Δε θα είμαι στο Facebook για μερικές μέρες Per qualche giorno non sarò su Facebook Birkaç gün Facebook'ta olmayacağım Кілька днів мене не буде у Facebook Durante alguns dias não estarei no Facebook Przez kilka dni nie będzie mnie na Facebooku Kommer inte vara på Facebook på några dagar Ben een paar dagen niet op Facebook Jeg er væk fra Facebook et par dage En ole muutamaan päivään Facebookissa Pár napig nem leszek a Facebookon Câteva zile nu voi fi pe Facebook Několik dní nebudu na Facebooku Keletą dienų nebūsiu Facebook'e Pāris dienas nebūšu Facebook Nekoliko dana neću biti na Facebooku
Blir borte fra Facebook noen dager, skal hjelpe naboen med å bygge... hva hun enn vil
1
0
4
Гледайте достатъчно дълго и ще забележите Годзила Гледајте доволно долго и ќе забележите Годзила Stare long enough and you'll notice Godzilla Mira el tiempo suficiente y notarás a Godzilla Смотрите достаточно долго Starrst du lange genug Regardez assez longtemps et vous remarquerez Godzilla Αν κοιτάξετε αρκετά ώρα Guarda abbastanza a lungo e noterai Godzilla Yeterince uzun bakarsan Godzilla'yı fark edeceksin Дивіться достатньо довго — і помітите Ґодзіллу Olhe por tempo suficiente e você notará o Godzilla Patrz wystarczająco długo Titta tillräckligt länge så kommer du att märka Godzilla Kijk lang genoeg en je zult Godzilla opmerken Stir længe nok Katso tarpeeksi kauan Nézd elég sokáig Privește suficient de mult și vei observa Godzilla Dívej se dost dlouho a všimneš si Godzilly Žiūrėk pakankamai ilgai ir pastebėsi Godzilą Skaties pietiekami ilgi un pamanīsi Godzillu Gledajte dovoljno dugo i primijetit ćete Godzillu
Se lenge nok, og du vil legge merke til Godzilla
1
0
4

Тя е толкова досадна! Какво изобщо виждаш в нея?! Таа е толку досадна! Што воопшто гледаш во неа?! She is so annoying! What do you even see in her?! ¡Ella es tan molesta! ¿Qué le ves tú en ella?! Она такая надоедливая! Что ты вообще в ней находишь?! Sie ist so nervig! Was siehst du überhaupt in ihr?! Elle est tellement agaçante ! Qu'est-ce que tu lui trouves ?! Είναι τόσο ενοχλητική! Τι βλέπεις καν σε αυτήν?! È così fastidiosa! Cosa ci vedi mai in lei?! O kadar sinir bozucu ki! Onda ne buluyorsun ki?! Вона така набридлива! Що ти взагалі в ній бачиш?! Ela é tão chata! O que é que você vê nela afinal?! Ona jest taka irytująca! Co ty w niej w ogóle widzisz?! Hon är så irriterande! Vad ser du ens i henne?! Ze is zo irritant! Wat zie je überhaupt in haar?! Нun er så irriterende! Hvad ser du overhovedet i hende?! Hän on niin ärsyttävä! Mitä ihmettä sinä hänessä näet?! Annyira idegesítő! Mit látsz benne egyáltalán?! Este atât de enervantă! Ce vezi tu de fapt la ea?! Ona je tak otravná! Co v ní vůbec vidíš?! Ji tokia erzinanti! Ką tu išvis joje matai?! Viņa ir tik kaitinoša! Ko tu vispār viņā redzi?! Ona je tako naporna! Što uopće vidiš u njoj?!
Нun er så irriterende! Hva ser du egentlig i henne?!
1
0
4
Фокусирай се върху мишената! Фокусирај се на метата! Focus on the target! ¡Concéntrate en el blanco! Сосредоточься на мишени! Fokussiere dich auf das Ziel! Concentre-toi sur la cible ! Συγκεντρώσου στον στόχο! Concentrati sul bersaglio! Hedefe odaklan! Зосередься на цілі! Concentra-te no alvo! Skup się na celu! Fokusera på målet! Focus op het doel! Fokuser på målet! Keskity maaliin! Koncentrálj a célpontra! Concentrează-te pe țintă! Soustřeď se na cíl! Sutelk dėmesį į taikinį! Koncentrējies uz mērķi! Fokusiraj se na metu!
Fokuser på målet!
1
0
4
Вътрешен шампионат по разкопчаване на сутиен с една ръка Внатрешно првенство во откопчување на градници со една рака Intramural One-Handed Вrа Unhooking Championship Campeonato interno de desabrochar sujetadores соn una mano Внутренний чемпионат по расстегиванию бюстгальтера одной рукой Interne Meisterschaft im einhändigen BH-Öffnen Championnat interne de déboutonnage de soutien-gorge à une main Εσωτερικό πρωτάθλημα ξεκούμπωσης σουτιέν με ένα χέρι Campionato interno di slacciatura del reggiseno соn una mano Tek elle sütyen açma iç şampiyonası Внутрішній чемпіонат з розстібання бюстгальтера однією рукою Campeonato interno de abrir sutiãs com uma mão Wewnętrzne mistrzostwa w rozpinaniu biustonosza jedną ręką Intern mästerskap i att knäppa upp bh med en hand Interne kampioenschap bh losmaken met één hand Intern mesterskab i at åbne bh med én hånd Interna mästerskap i att knäppa upp bh:n med en hand Házibajnokság egykezes melltartó-kicsatolásból Campionatul intern de desfacere a sutienului cu o singură mână Vnitřní šampionát v rozepínání podprsenky jednou rukou Vidinis čempionatas – liemenėlės atsegimas viena ranka Iekšējais čempionāts krūšturu attaisīšanā ar vienu roku Unutarnje prvenstvo u otkopčavanju grudnjaka jednom rukom
Internt mesterskap i å åpne bh med én hånd
1
0
4
Научен факт: жените с голям бюст са по-интересни за разговор. Научен факт: жените со голем бюст се поинтересни за разговор. Scientific fact: women with large вrеаsтs are more interesting to talk to. Hecho científico: las mujeres соn pechos grandes son más interesantes para conversar. Научный факт: женщины с большой грудью интереснее для разговора. Wissenschaftliche Tatsache: Frauen mit großer Oberweite sind interessanter zum Reden. Fait scientifique : les femmes avec une forte poitrine sont plus intéressantes à écouter. Επιστημονικό γεγονός: οι γυναίκες με μεγάλο στήθος είναι πιο ενδιαφέρουσες για συζήτηση. Fatto scientifico: le donne соn un seno grande sono più interessanti da ascoltare. Bilimsel gerçek: büyük göğüslü kadınlarla konuşmak daha ilginçtir. Науковий факт: жінки з великими грудьми цікавіші для розмови. Fato científico: mulheres com seios grandes são mais interessantes para conversar. Naukowy fakt: kobiety z dużym biustem są ciekawsze do rozmowy. Vetenskapligt faktum: kvinnor med stora bröst är mer intressanta att prata med. Wetenschappelijk feit: vrouwen met grote borsten zijn interessanter om mee te praten. Videnskabelig kendsgerning: kvinder med store bryster er mere interessante at tale med. Tieteellinen tosiasia: naiset Tudományos tény: a nagy mellű nőkkel érdekesebb beszélgetni. Fapt științific: femeile cu sâni mari sunt mai interesante de vorbit cu ele. Vědecký fakt: ženy s velkým poprsím jsou zajímavější k rozhovoru. Mokslinis faktas: moterys su didele krūtine yra įdomesnės pašnekovės. Zinātnisks fakts: sievietes ar lielām krūtīm ir interesantākas sarunām. Znanstvena činjenica: žene s velikim grudima su zanimljivije za razgovor.
Vitenskapelig faktum: kvinner med store bryster er mer interessante å snakke med.
1
0
4
Excuse me Извинете Извини Disculpe Извините Entschuldigen Sie Excusez-moi Συγγνώμη Mi scusi Affedersiniz Вибачте Desculpe Przepraszam Ursäkta mig Pardon Undskyld mig Anteeksi neiti... Voinko lainata puhelintasi? Elnézést Scuzați-mă Promiňte Atsiprašau Atvainojiet Oprostite
Unnskyld meg, frøken... Kan jeg låne telefonen din?
1
0
4
Онзи неловък момент Тоа непријатен момент кога твојата камера ги избира „интересните“ фотографии. That awkward moment when your camera chooses the “interesting” photo highlights. Ese momento incómodo cuando tu cámara elige las “fotos interesantes” como destacados. Тот неловкий момент Dieser peinliche Moment Ce moment gênant où ton appareil photo choisit les « moments forts intéressants ». Εκείνη η αμήχανη στιγμή που η κάμερά σου διαλέγει τα «ενδιαφέροντα» στιγμιότυπα. Quel momento imbarazzante in cui la tua fotocamera sceglie gli “scatti interessanti”. O garip an Той незручний момент Aquele momento constrangedor em que a sua câmera escolhe os “destaques interessantes”. Ta niezręczna chwila Det där pinsamma ögonblicket när din kamera väljer de ”intressanta” fotohöjdpunkterna. Dat ongemakkelijke moment waarop je camera de ‘interessante’ fotohoogtepunten kiest. Det akavede øjeblik Se kiusallinen hetki Az a kínos pillanat Momentul stânjenitor când camera ta alege „fotografiile interesante” drept momente evidențiate. Ta trapná chvíle Tas nejaukus momentas Tas neērtais brīdis Onaj neugodan trenutak kada tvoja kamera odabere „zanimljive” foto-naglaske.
Det pinlige øyeblikket når kameraet ditt velger de ”interessante” bildehøydepunktene.
1
0
4
И аз си мислех абсолютно същото. Кой нормален човек би сложил парче от гума в чиния в ресторант?! И јас мислев апсолутно истото. Кој нормален човек би ставил парче гума во чинија во ресторан?! I was thinking the exact same thing. Who in their right mind would put a piece of rubber on a plate at a restaurant?! Yo pensaba exactamente lo mismo. ¿Quién en su sano juicio pondría un trozo de goma en un plato en un restaurante?! Я думал абсолютно то же самое. Какой нормальный человек положил бы кусок резины на тарелку в ресторане?! Ich dachte genau dasselbe. Wer legt bitte ein Stück Gummi auf einen Teller im Restaurant?! Je pensais exactement la même chose. Qui mettrait un morceau de caoutchouc dans une assiette au restaurant?! Σκεφτόμουν ακριβώς το ίδιο. Ποιος λογικός άνθρωπος θα έβαζε ένα κομμάτι καουτσούκ σε πιάτο σε εστιατόριο?! Pensavo esattamente la stessa cosa. Chi mai metterebbe un pezzo di gomma in un piatto al ristorante?! Ben de aynısını düşünüyordum. Hangi aklı başında insan restoranda tabağa bir parça kauçuk koyar ki?! Я теж саме подумав. Хто при здоровому глузді поклав би шматок гуми на тарілку в ресторані?! Eu pensei exatamente a mesma coisa. Quem em sã consciência colocaria um pedaço de borracha num prato num restaurante?! Też tak pomyślałem. Kto przy zdrowych zmysłach położyłby kawałek gumy na talerzu w restauracji?! Jag tänkte exakt samma sak. Vem i hela friden skulle lägga en bit gummi på en tallrik på en restaurang?! Jag dacht precies hetzelfde. Wie in hemelsnaam legt er een stuk rubber op een bord in een restaurant?! Jeg tænkte præcis det samme. Hvem i alverden ville lægge et stykke gummi på en tallerken på en restaurant?! Ajattelin aivan samaa. Kuka järkevä ihminen laittaisi kumipalan lautaselle ravintolassa?! Pontosan ugyanezt gondoltam. Ki az épeszű Mă gândeam exact la același lucru. Cine Přesně to samé jsem si myslel. Kdo při zdravém rozumu by dal kus gumy na talíř v restauraci?! Galvojau lygiai tą patį. Kas sveiko proto žmogus dėtų gumos gabalą į lėkštę restorane?! Es domāju tieši to pašu. Kurš pie pilna prāta restorānā liktu gumijas gabalu uz šķīvja?! I ja sam mislio isto. Tko bi normalan stavio komad gume na tanjur u restoranu?!
Jeg tenkte akkurat det samme. Hvem i all verden ville legge et stykke gummi på en tallerken på en restaurant?!
1
0
4
Тя: Сигурен ли си Таа: Сигурен ли си дека одиме во вистинскиот правец? Јас: Да Her: Are you sure we are going the right way? Me: Yea Ella: ¿Estás segura de que vamos por el camino correcto? Yo: Sí Она: Ты уверен Sie: Bist du sicher Elle: Tu es sûr qu’on va dans la воnnе direction ? Moi: Oui Αυτή: Είσαι σίγουρος ότι πάμε σωστά; Εγώ: Ναι Lei: Sei sicuro che stiamo andando nella direzione giusta? Io: Sì O: Emin misin doğru yoldan gidiyoruz? Ben: Evet Вона: Ти впевнений Ela: Tens a certeza de que estamos a ir no caminho certo? Eu: Sim Ona: Jesteś pewien Hon: Är du säker på att vi går åt rätt håll? Jag: Ja Zij: Weet je zeker dat we de juiste kant op gaan? Ik: Ja Нun: Er du sikker på Hän: Oletko varma Ő: Biztos vagy benne Ea: Ești sigur că mergem în direcția corectă? Eu: Da Ona: Jsi si jistý Ji: Ar tu tikras Viņa: Vai tu esi pārliecināts Ona: Jesi li siguran da idemo pravim putem? Ja: Da
Нun: Er du sikker på at vi går riktig vei? Jeg: Ja, tar bare en liten snarvei
1
0
4
Когато увреждането ти се превърне в благословия Кога инвалидитетот ти станува благослов When your disability becomes a blessing Cuando tu discapacidad se convierte en una bendición Когда твоя инвалидность становится благословением Wenn deine Behinderung zum Segen wird Quand ton handicap devient une bénédiction Όταν η αναπηρία σου γίνεται ευλογία Quando la tua disabilità diventa una benedizione Engelliliğin bir nimete dönüştüğünde Коли твоя вада стає благословенням Quando a tua deficiência se torna uma bênção Kiedy twoja niepełnosprawność staje się błogosławieństwem När ditt handikapp blir en välsignelse Wanneer je handicap een zegen wordt Når dit handicap bliver en velsignelse Kun vamma muuttuu siunaukseksi Amikor a fogyatékosságod áldássá válik Când dizabilitatea ta devine o binecuvântare Když se tvoje postižení stane požehnáním Kai tavo negalia tampa palaima Kad tava invaliditāte kļūst par svētību Kad tvoja invalidnost postane blagoslov
Når funksjonshemmingen din blir en velsignelse
1
0
4

... и ето защо ... и ете затоа ... and that’s why ... y por eso ... и вот почему ... und deshalb habe ich nur eine Niere ... et c’est pour ça que je n’ai qu’un rein ... και γι’ αυτό ... ed è per questo che hо solo un rene ... ve işte bu yüzden çocuklar ... і ось чому ... e é por isso ... i dlatego ... och det är därför ... en daarom heb ik maar één nier ... og det er derfor ... ja siksi ... és ezért van csak egy vesém ... și de aceea ... a proto mám jen jednu ledvinu ... ir štai kodėl ... un tāpēc ... i zato
... og det er derfor, barn, jeg bare har én nyre ...
1
0
4
СПЕШНО! Някой знае ли коя е тази авиокомпания? Не виждам отличителни знаци ИТНО! Некој знае ли која е оваа авиокомпанија? Не гледам никакви ознаки URGENT! Does anyone know which airline this is? I can’t see any markings ¡URGENTE! ¿Alguien sabe qué aerolínea es esta? No veo ninguna marca distintiva СРОЧНО! Кто-нибудь знает DRINGEND! Weiß jemand URGENT! Quelqu’un sait de quelle compagnie aérienne il s’agit ? Je ne vois aucun signe distinctif ΕΠΕΙΓΟΝ! Ξέρει κανείς ποια αεροπορική εταιρεία είναι αυτή; Δεν βλέπω διακριτικά σημάδια URGENTE! Qualcuno sa quale compagnia aerea sia questa? Non vedo segni distintivi ACİL! Bilen var mı bu hangi hava yolu şirketi? Hiçbir işaret göremiyorum ТЕРМІНОВО! Хтось знає URGENTE! Alguém sabe qual é esta companhia aérea? Não vejo sinais distintivos PILNE! Czy ktoś wie AKUT! Vet någon vilket flygbolag detta är? Jag ser inga kännetecken DRINGEND! Weet iemand welke luchtvaartmaatschappij dit is? Ik zie geen markeringen HASTER! Er der nogen KIIRR! Tietääkö joku mikä lentoyhtiö tämä on? En näe mitään tunnuksia SÜRGŐS! Tudja valaki URGENT! Știe cineva care este această companie aeriană? Nu văd semne distinctive NALÉHAVÉ! Ví někdo SKUBIAI! Ar kas žino STEIDZAMI! Vai kāds zina HITNO! Zna li netko koja je ovo aviokompanija? Ne vidim nikakve oznake
HASTER! Er det noen som vet hvilket flyselskap dette er? Jeg ser ingen kjennetegn
1
0
4
Италианската пица е най-добрата Италијанската пица е најдобра Italian pizza is the best La pizza italiana es la mejor Итальянская пицца — лучшая Italienische Pizza ist die beste La pizza italienne est la meilleure Η ιταλική πίτσα είναι η καλύτερη La pizza italiana è la migliore İtalyan pizzası en iyisidir Італійська піца — найкраща A pizza italiana é a melhor Włoska pizza jest najlepsza Italiensk pizza är den bästa Italiaanse pizza is de beste Italiensk pizza er den bedste Italialainen pizza on paras Az olasz pizza a legjobb Pizza italiană este cea mai bună Italská pizza je nejlepší Itališka рiса yra geriausia Itāļu рiса ir vislabākā Talijanska pizza je najbolja
Italiensk pizza er den beste
1
0
4
Мисля Мислам дека гледам погрешното шоу Wednesday I think I'm streaming the wrong Wednesday show Creo que estoy viendo el programa equivocado de Wednesday Кажется Ich glaube Je crois que je regarde le mauvais show de Wednesday Νομίζω ότι βλέπω το λάθος σόου Wednesday Credo di star guardando lo show sbagliato di Wednesday Sanırım yanlış Wednesday dizisini izliyorum Мені здається Acho que estou a ver o programa errado de Wednesday Chyba oglądam złą wersję serialu Wednesday Jag tror att jag streamar fel Wednesday-show Ik denk dat ik de verkeerde Wednesday-show kijk Jeg tror Luulen katsovani väärää Wednesday-ohjelmaa Azt hiszem Cred că mă uit la emisiunea greșită Wednesday Myslím Manau Man šķiet Mislim da gledam pogrešan Wednesday show
Jeg tror jeg ser på feil Wednesday-serie
1
0
4
Запознайте се с най-тъпия фотограф някога! Запознајте го најглупавиот фотограф досега! Meet the dumbest photographer ever! ¡Conozcan al fotógrafo más тоnто de la historia! Познакомьтесь с самым тупым фотографом за всю историю! Lernt den dümmsten Fotografen aller Zeiten kennen! Voici le photographe le plus idiот de tous les temps ! Γνωρίστε τον πιο χαζό φωτογράφο όλων των εποχών! Ecco il fotografo più stupido di sempre! Tanışın Познайомтеся з найдурнішим фотографом усіх часів! Conheçam o fotógrafo mais idiота de todos os tempos! Poznajcie najgłupszego fotografa w historii! Möt den dummaste fotografen någonsin! Maak kennis met de domste fotograaf ooit! Mød den dummeste fotograf nogensinde! Tapaa kaikkien aikojen tyhmin valokuvaaja! Ismerjétek meg minden idők legbutább fotósát! Faceți cunoștință cu cel mai prost fotograf din toate timpurile! Seznamte se s nejhloupějším fotografem všech dob! Susipažinkite su kvailiausiu fotografu visų laikų! Iepazīstieties ar visstulbāko fotogrāfu jebkad! Upoznajte najglupljeg fotografa ikada!
Møt den dummeste fotografen noensinne!
1
0
4
Монументални са тия неща! Монументални се тие работи! Monumental ¡Monumentales esas cosas! Монументальные вещи! Monumental Monumental Μνημειώδη αυτά τα πράγματα! Monumentali Anıtsal şeyler bunlar! Монументальні речі! Monumentais essas coisas! Monumentalne te rzeczy! Monumentala de där grejerna! Monumentaal Monumentale Monumentaalisia nuo jutut! Monumentális dolgok ezek! Monumentale lucruri! Monumentální ty věci! Monumentalūs tie dalykai! Monumentāli tās lietas! Monumentalne te stvari!
Monumentale, de tingene!
1
0
4
  • Forrige
  • Neste

Privacy and Policy Contact Us