Home
Witze Kategorien
Popular
Witze von Facebook, Whatsapp Witze und Sprüche
lustige bilder
gute witze
neue witze
Arbeit-Witze, Gehalt Witze, Häuptling Witze, Kollegen Witze, Arbeitslose Witze, Firmen Witze
Betrunkenen Witze, Alkohol witze, Betrunkenewitze, Besoffen Witze, Besoffene Witze
Die besten Witze über Polen
Dreckige Witze : Witze für Erwachsene, Witze ab 18, 18+, Versaute Witze
Familienwitze, Familien Witze, Ehekrach Witze, Ehepaar Witze, Familienbande
Fiese Witze, Verdorbene Witze, Witze ab 18, 18+
Graf Bobby Witze
Kevin Witze
Kurze Witze, Kürzeste Witze, Kurwitze
Perverse Flach-Witze, Perverse Witze, Pervers Witze
Porno-Witze
Radio Eriwan-Witze, Frage an Radio Eriwan
Religionwitze, Religion Witze, Religion-Witze, Beichte Witze, Papstwitze, Katholiken Witze
Rentnerwitze - Pensionistenwitze - Seniorenwitze, Rentner Witze, Altersheimwitze
Schmutzige witze, Witze ab 18, 18+
Schottenwitze, Schotten-Witze, Schotten Witze, Schottland
Schwarzer Humor, Makabere Witze, Schwarzewitze
Schwiegermutter Witze, Schwiegermutterwitze
Sexwitze, Sex-Witze, Witze ab 18, 18+, Orgasmus Witze, Gruppensex Witze, Orgasmuswitze
Stewardessen-Witze, Stewardessen Witze, Stewardessenwitze
Väter-Witze,Väter Witze,Väterwitze
Weihnachten Witze, Weihnachtswitze, Weihnachtsfest Witze, Weihnachts-Witze
Witze über Juden
Witze über Polizisten
Wladimir Putin Witze
Alle Kinder-Witze
Anwaltswitze
Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt Witze, Doktorwitze, Doktor-Witze, Patienten Witze, Chirurgen Witze
Äthiopier-Witze
Bahn-Witze,Bahnwitze, Eisenbahnwitze, Bahn Witze, Eisenbahn Witze
Blondinenwitze
Chuck Norris-Witze, Chuck Norris Sprüche
Deine Mutter-Witze, Deine Mutter Witze
Franzosen-Witze, Franzosenwitze, Franzosen Witze
Frauen-Witze, Frauenwitze, Frauen Witze
Fritzchen-Witze, Fritzchenwitze, Fritzchen Witze
Fussball-Witze, Fußball Witze, Fussballwitze, Fußballwitze, FC Bayern München Witze
Himmel und Hölle-Witze, Himmel Witze, Bibel Witze, Engel Witze, Paradies Witze, Himmelstür Witze
Italiener-Witze, Italienerwitze, Italiener Witze, Italien Witze
Kinder-Witze, Kinder Witze, Kinderwitze, Kindergarten Witze
Kirchenwitze, Kirchen-Witze, Kirchen Witze, Geständnis Witze
Politik-Witze, Politikerwitze, Politiker Witze, Politik Witze, Politische Witze
Silvester-Witze, Silvesterwitze
Sport-Witze, Sportwitze, Trainer Witze
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Witze, Tiere
Türken-Witze, Türkenwitze, Türken witze
Witze über die Schule
Вицове за ресторанти
Restaurant Jokes
Deutsch
Chistes de restaurantes
Анекдоты про рестораны
Blagues sur les restaurants
Barzellette sui ristoranti
Αστεία για εστιατόρια
Вицови за ресторани
Restoran fıkraları
Анекдоти про Ресторан
Piadas sobre restaurantes
Żarty o restauracjach
Restaurangskämt
Moppen over restaurants
Restaurantvittigheder
Vitser om restauranter
Ravintolavitsit
Vendéglős viccek
Bancuri Restaurante
Anekdoty a vtipy o jídle a z r...
Juokai apie restoranus
Anekdotes par krogiem un resto...
Vicevi o restoranima
My Jokes
Edit Profile
Logout
neue witze
Restaurant Witze, Restaurant-Witze, Restaurantwitze
Restaurant Witze, Restaurant-Witze, Restaurantwitze
Witz eingeben
neue witze
gute witze
Hinweis in einem Restaurant:
"Wir haben nichts Dagegen, daß Sie rauchen, aber bitte atmen Sie Niсhт aus!"
1
0
4
"Wie möchten sie denn ihr Ei serviert haben, Mein Herr."
- "Hat die Art des Servierens Einfluß auf den Preis?"
- "Nein mein Herr."
- "Dann Servieren sie mir es auf einem großen Schnitzel."
1
0
4
"Herr Ober, bitte Pfeife und Streichhölzer!" –
"Wozu denn das, mein Herr?" –
"Ihre Pommes kann Man in der Pfeife rauchen!"
1
0
4
Im Kaffeehaus beschwert sich der Gast:
"Bedienung! Was soll denn der Kaffeesatz In meiner Tasse bedeuten?"
Die Bedienung Erwidert barsch:
"Weiß der Kuckuck. Ich bin hier Zum Servieren, niсhт zum wahrsagen!"
1
0
4
Gast:
"Herr Ober, in meiner Suppe ist ein Löffel!"
1
0
4
Gast:
"Herr Ober, ein Glas Wasser bite, der Witz War zu trocken..."
1
0
4
"Herr Ober, die Karte bitte."
- "Bitte schön."
- "Ich hätte gerne einmal 63."
- "Darf es auch Ein 95 sein?"
- "Oh nein, 95 vertrage ich niсhт So gut, welche Nummer haben den Pommes?"
- "08- 15"
- "Gut dann etwas 08-15 mit wenig 7."
- "7 Ist die Mehrwertsteuer."
- "So? Und was ist 00 Bei Ihnen?"
- "Das Klo."
- "Das ist bestimmt Lecker, das hat so eine lange Nummer, ich hätte Also einmal 1375699."
- "Das ist unsere Telefonnummer."
1
0
4
Vornehmes Restaurant. Der Gast sitzt bei der Suppe, als er eine Fliege in der Suppe bemerkt.
Er ruft den Kellner heran und erklärt die Sache.
Der meint:
"Kein Problem"
, nimmt einen goldenen Löffel aus der Jacke und entfernt die Fliege mit Den Worten:
"Wir nehmen für solche Fälle einen Goldenen Löffel. Wegen der Hygiene. Sie Verstehen schon."
Der Gast ist begeistert, weil Der Kellner niсhт in seiner Suppe mit den Fingern nach der Fliege gefischt hat. Als er Sich bedankt, meint er dann zum Kellner:
"Die Sache mit dem Löffel ist ja ausgezeichnet. Wegen Der Hygiene meine ich. Aber wo sie gerade hier So stehen, aus ihrem Hosenlatz hängt ein Faden."
Der Kellner erwidert daraufhin:
"Das ist mir Bekannt. Daran ist mein Реnis festgebunden. Wenn Ich nun auf die Toilette muß, dann brauche ich Meinen Реnis niсhт mit den Händen anzufassen, um Ihn rauszuholen. Wegen der Hygiene. Sie Verstehen schon."
Der Gast darauf:
"Ist ja Richtig interessant und gut. Wegen der Hygiene.
Aber wie bekommen sie ihn den nach dem Рinкеln Wieder rein?" Darauf der Kellner:
"Dafür habe Ich doch den goldenen Löffel."
1
0
4
Ein Gast bestellt sich einen Schweinebraten, muß Darauf längere Zeit warten, und als sein Essen Serviert wird, sagt er zum Ober:
"Da kommt ja Das Schwein!"
1
0
4
"Herr Ober! Bringen Sie mir bitte eine Lupe!"
- "Warum das denn, wenn ich fragen darf?"
- "Mir Fällt ständig Ihr 600-Gramm-Holzfällersteak Durch die Zinken meiner Gabel!"
1
0
4
Der Gast im ersten Restaurant am Platz bindet Sich die Serviette um den Hals. Der Kellner Kommt mit hochgezogenen Augenbrauen. "Ist was?", Sagt der Gast. "Nein, nein, gar niсhт. Was Darf’s denn sein, der Herr. Rasieren oder Haare Schneiden?"
1
0
4
Steak nach Art des Hauses: Verbrannt und Versalzen
1
0
4
Ein Mann sitzt in einem Café und liest in der Speisekarte. Plötzlich stutzt er und fragt Laut:
"Was sind denn 'Bunte Eier'?"
Die prompte Antwort:
"Eine schmerzhafte Angelegenheit!"
1
0
4
Der Ober zu seinem Gast:
"Unsere Schnecken kann Ich empfehlen. Die sind die Spezialität unseres Hauses." –
"Das ist mir bekannt", antwortet der Gast. "Erst letzte Woche hat mich hier eine Bedient!"
1
0
4
Der Gast zum Ober:
"Hallo Ober!"
Der Ober zum Gast:
"Hallo Gast!"
1
0
4
Ein Wirt zum anderen:
"Warum kannst Du das Taubenragout so billig anbieten?"
Wirt2:
"Pssst, Niсhт weiterverraten - ich mische das Fleisch, Halb Taube, halb Pferd."
Wirt1 (nach längerem Angestrengtem Kopfrechnen):
"Aber dann sehe ich Immer noch niсhт, wie Du auf den Preis kommst."
Wirt2:
"Naja, immer eine Taube auf ein Pferd."
1
0
4
Когато се върнеш на мястото
Когато се върнеш на мястото
Кога ќе се вратиш на местото каде што ја украде масата...
When you go back to the place where you stole the tablecloth...
Cuando vuelves al sitio donde robaste el mantel...
Когда возвращаешься в место
Wenn du wieder an den Ort gehst
Quand tu retournes à l’endroit où tu as volé la nappe...
Όταν επιστρέφεις στο μέρος απ’ όπου έκλεψες το τραπεζομάντιλο...
Quando torni nel posto da cui hai rubato la tovaglia...
Masan örtüsünü çaldığın yere geri döndüğünde...
Коли ти повертаєшся туди
Quando voltas ao lugar de onde roubaste a toalha de mesa...
Kiedy wracasz do miejsca
När du kommer tillbaka till stället där du snodde duken...
Wanneer je teruggaat naar de plek waar je het tafelkleed hebt gestolen...
Når du vender tilbage til stedet
Når du drar tilbake til stedet der du stjal duken...
Kun palaat paikkaan
Amikor visszamész oda
Când te întorci la locul de unde ai furat fața de masă...
Když se vrátíš na místo
Kai grįžti į vietą
Kad atgriezies vietā
Kad se vratiš na mjesto gdje si ukrala stolnjak...
1
0
4
Wenn du an den Ort zurückkehrst
Когато се върнеш на мястото
Когато се върнеш на мястото
Кога ќе се вратиш на местото каде што ја украде масата...
When you go back to the place where you stole the tablecloth...
Cuando vuelves al sitio donde robaste el mantel...
Когда возвращаешься в место
Quand tu retournes à l’endroit où tu as volé la nappe...
Όταν επιστρέφεις στο μέρος απ’ όπου έκλεψες το τραπεζομάντιλο...
Quando torni nel posto da cui hai rubato la tovaglia...
Masan örtüsünü çaldığın yere geri döndüğünde...
Коли ти повертаєшся туди
Quando voltas ao lugar de onde roubaste a toalha de mesa...
Kiedy wracasz do miejsca
När du kommer tillbaka till stället där du snodde duken...
Wanneer je teruggaat naar de plek waar je het tafelkleed hebt gestolen...
Når du vender tilbage til stedet
Når du drar tilbake til stedet der du stjal duken...
Kun palaat paikkaan
Amikor visszamész oda
Când te întorci la locul de unde ai furat fața de masă...
Když se vrátíš na místo
Kai grįžti į vietą
Kad atgriezies vietā
Kad se vratiš na mjesto gdje si ukrala stolnjak...
1
0
4
Zurück
Weiter