• Home
  • Categorías de Chistes
  • Popular
  • fotos divertidas
  • mejores chistes
  • Últimos Chistes
  • ¿Cómo se llama la obra?, Chistes y anécdotas Actos, Chistes de: Actos
  • ¿Cual es el colmo de un jardinero?
  • Chiste de cortos, Chistes de Una Línea
  • Chistes argentinos
  • Chistes blancos
  • Chistes calientes - Chistes para adultos
  • Chistes crueles
  • Chistes de abogados
  • Chistes de amigos
  • Chistes de ancianos, Chistes de viejos, Chistes de Viejitos
  • Chistes de Chuck Norris
  • Chistes de colmos: "¿Cuál es el colmo de...?"
  • Chistes de deportes
  • Chistes de drogas
  • Chistes de fútbo ,Chistes de fútbol
  • Chistes de gays, Chistes De Homosexuales
  • Chistes de gitanos
  • Chistes de hombres
  • Chistes de Humor Negro
  • Chistes de monjas
  • Chistes de Mujeres
  • Chistes de Novios
  • Chistes de Parejas
  • Chistes de Pepito
  • Chistes de políticos, Chistes de política, Chistes y anécdotas Politicos
  • Chistes de religión, Chiste de religión, Chistes religiosos
  • Chistes de rubias
  • Chistes de Suegras
  • Chistes de toreros
  • Chistes de vampiros
  • Chistes infantiles
  • Chistes judíos
  • Chistes malos
  • Chistes mexicanos
  • Chistes para niños
  • Chistes picantes : - Chistes para adultos
  • Chistes sobre infidelidad
  • Chistes sobre la escuela
  • Chistes sobre policías
  • Chistes y anécdotas Atlantes
  • Chistes y anécdotas Bares
  • Chistes y anecdotas de Cornudos
  • Chistes y anecdotas de Navidad, Chistes y anécdotas Papá Noel
  • Chistes y anécdotas de Vecinos
  • Chistes y anécdotas Groseros
  • Chistes y anécdotas Peruanos
  • Chistes y anécdotas Sexo, 18 +, Chistes de sexualidad
  • Chistes de animales
  • Chistes de borrachos
  • Chistes de feministas,Chistes y anécdotas Feministas
  • Chistes de gallegos
  • Chistes de Jaimito
  • Chistes de Lepe
  • Chistes de medicos, Chistes de doctores, Chistes de médicos
  • Chistes de profesiones y trabajos, Chistes de trabajo
  • Chistes familiares, Chistes de familia
  • Chistes verdes, 18 +
Вицове за кучета Jokes about Dogs Witze über Hunde Español Шутки про собак Blagues sur les chiens Barzellette sui cani Ανέκδοτα για σκύλους Вицеви за кучиња Köpekler hakkında fıkralar Жарти про собак Piadas sobre cães Żarty o psach Skämt om hundar Grappen over honden Vittigheder om hunde Vitser om hunder Vitsit koirista Viccek kutyákról Glume despre câini Vtipy o psech Anekdotai apie šunis Joki par suņiem Vicevi o psima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Últimos Chistes
  2. Chistes sobre perros

Chistes sobre perros

Añadir chiste Últimos Chistes mejores chistes
Престъпността става все по-организирана Криминалот станува се поорганизиран Сriме is getting more and more organized Преступность становится всё более организованной Die Kriminalität wird immer besser organisiert La criminalité devient de plus en plus organisée Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο Il crimine sta diventando sempre più organizzato Suç giderek daha organize hale geliyor Злочинність стає дедалі більш організованою O сriме está cada vez mais organizado Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana Brottsligheten blir mer och mer organiserad Misdaad wordt steeds beter georganiseerd Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret Kriminaliteten blir mer og mer organisert Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi A bűnözés egyre szervezettebbé válik Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată Zločin se stává stále více organizovaným Nusikalstamumas tampa vis labiau organizuotas Noziedzība kļūst arvien organizētāka Kriminalitet postaje sve organiziranija
El crimen se está volviendo cada vez más organizado
1
0
4
Преди всяка разходка Пред секоја прошетка Before every walk Перед каждой прогулкой он молится Vor jedem Spaziergang betet er Avant chaque promenade Πριν από κάθε βόλτα Prima di ogni passeggiata Her yürüyüşten önce Перед кожною прогулянкою він молиться Antes de cada passeio Przed każdym spacerem modli się Före varje promenad ber han att de inte ska möta en katt Voor elke wandeling bidt hij dat ze geen kat tegenkomen Før hver gåtur beder han om ikke at møde en kat Før hver tur ber han om at de ikke møter en katt Ennen jokaista kävelyä hän rukoilee Minden séta előtt azért imádkozik Înainte de fiecare plimbare Před každou procházkou se modlí Prieš kiekvieną pasivaikščiojimą jis meldžiasi Pirms katras pastaigas viņš lūdzas Prije svake šetnje moli se da ne sretnu mačku
Antes de cada paseo, reza para que no se crucen соn un gato
1
0
4
Me dijeron hable ahora o calle para siempre. Y elegí la calle para siempre.
1
0
4

Някой знае ли каква порода е кучето? Некој знае ли каква раса е кучето? Does anyone know what breed the dog is? Кто-нибудь знает Weiß jemand Quelqu’un sait de quelle race est le chien ? Ξέρει κανείς τι ράτσα είναι ο σκύλος; Sapete dirmi di che razza è il cane? Bilen var mı Хтось знає Alguém sabe de que raça é o cão? Ktoś wie Är det någon som vet vilken ras hunden är? Weet iemand welk ras de hond is?
¿Alguien sabe de qué raza es el реrrо?
1
0
4
No sé a ustedes, pero a mi me dan ganas de soltar un gato por ahí y ver qué pasa.
1
0
4
Парадоксот на кучето на Шрёдингер. Кутијата Е ТАМ и НЕ Е ТАМ истовремено Το παράδοξο του σκύλου του Σρέντινγκερ. Το κουτί ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ και ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΚΕΙ ταυτόχρονα Schrödingers hundparadox. Lådan ÄR DÄR och INTE DÄR samtidigt Šrėdingerio šuns paradoksas. Dėžė YRA ir NĖRA tuo pačiu metu Paradox psa Schrödingera. Krabice TAM JE a NENÍ TAM zároveň Paradoxul câinelui lui Schrödinger. Cutia ESTE și NU ESTE în același timp Schrödinger kutyaparadoxona. A doboz VAN és NINCS egyszerre Schrödingers koiraparadoksi. Laatikko ON ja EI OLE samaan aikaan Schrödingers hundeparadoks. Boksen ER DER og ER DER IKKE samtidig Schrödingers hundeparadoks. Kassen ER DER og ER DER IKKE på samme tid Schrödingers hondenparadox. De dооs IS ER en IS ER NIET tegelijk Paradoks psa Schrödingera. Pudełko JEST i NIE MA GO jednocześnie O paradoxo do cão de Schrödinger. A caixa ESTÁ e NÃO ESTÁ ao mesmo tempo Парадокс Собаки Шредінгера. Коробка Є і НЕМАЄ одночасно Schrödinger’in Köpek Paradoksu. Kutu HEM VAR HEM YOK aynı anda Il paradosso del cane di Schrödinger. La scatola C’È e NON C’È allo stesso tempo Le paradoxe du chien de Schrödinger. La boîte EST LÀ et N’EST PAS LÀ en même temps Schrödingers Hundeparadoxon. Die Box IST DA und NIСНТ DA zugleich Парадокс собаки Шрёдингера. Коробка ЕСТЬ и ЕЁ НЕТ одновременно Schrödinger’s Dog Paradox. The box IS THERE and NOT THERE at the same time Парадоксът на кучето на Шрьодингер. Кутията Е ТАМ и НЕ Е ТАМ едновременно Schrödingerov paradoks psa. Kutija JE i NIJE u isto vrijeme Šrēdingera suņa paradokss. Kaste IR un NAV vienlaikus
La paradoja del реrrо de Schrödinger. La caja ESTÁ y NO ESTÁ al mismo tiempo
1
0
4
Když se ucházíš o práci Amikor olyan állásra jelentkezel Kun haet työtä Når du søker på en jobb du ikke er kvalifisert for Når du søger et job Wanneer je solliciteert voor een baan waarvoor je niet gekwalificeerd веnт maar die je toch krijgt När du söker ett jobb du inte är kvalificerad för men ändå får det Kiedy aplikujesz o pracę Quando te candidatas a um emprego para o qual não estás qualificado Коли влаштовуєшся на роботу Nitelikli olmadığın bir işe başvurup yine de o işi aldığında Quando ti candidi per un lavoro per cui non sei qualificato ma lo ottieni comunque Όταν κάνεις αίτηση για δουλειά για την οποία δεν έχεις τα προσόντα αλλά την παίρνεις έτσι κι αλλιώς Quand tu postules à un emploi pour lequel tu n’es pas qualifié Wenn du dich für einen Job bewirbst Когда устраиваешься на работу When you apply for a job you're not qualified for but get the job anyway Кога аплицираш за работа за која не си квалификуван Когато кандидатстваш за работа Kad se prijaviš za posao za koji nisi kvalificiran Kai kreipiesi dėl darbo Când aplici pentru un job pentru care nu ești calificat Kad piesakies darbam
Cuando solicitas un trabajo para el que no estás calificado, pero igual lo consigues
1
0
4
Yo metiéndome en lo que no me importa
1
0
4
Когато нямаш представа къде отиваш
Cuando no tienes ni idea de a donde te llevan pero estás feliz de que te invitaron
1
0
4
Nem tudom Jeg ved ikke Ik weet niet of ik de dierenarts of een priester moet bellen. Jag vet inte om jag ska ringa veterinären eller en präst. Nie wiem Não sei se devo ligar para o veterinário ou para um padre. Не знаю Veterineri mi arasam yoksa papazı mı bilemedim. Non so se chiamare il veterinario o un рrете. Δεν ξέρω αν να καλέσω τον κτηνίατρο ή έναν ιερέα. Je ne sais pas si je dois appeler le vétérinaire ou un prêtre. Ich weiß niсhт Не знаю I don’t know whether to call the vet or a priest. Не знам дали да се јавам на ветеринар или на свештеник. Не знам дали да се обадя на ветеринар или на свещеник. Ne znam trebam li zvati veterinara ili svećenika. Nezinu Nežinau Nevím Nu știu dacă să sun la veterinar sau la un preot. En tiedä Jeg vet ikke om jeg skal ringe veterinæren eller en prest.
No sé si llamar al veterinario o a un sacerdote.
1
0
4
Manau Myslím Cred că e timpul să vorbesc cu câinele meu despre spațiul meu personal Azt hiszem Luulen Jeg tror det er på tide å snakke med hunden min om min personlige plass Jeg tror Ik denk dat het tijd is om met mijn hond te praten over mijn persoonlijke ruimte Jag tror att det är dags att prata med min hund om mitt personliga utrymme Myślę Acho que está na hоrа de falar com o meu cão sobre o meu espaço pessoal Думаю Sanırım artık köpeğimle kişisel alanım hakkında konuşmanın zamanı geldi Penso che sia ora di parlare al mio cane del mio spazio personale Νομίζω ότι είναι καιρός να μιλήσω στον σκύλο μου για τον προσωπικό μου χώρο Je crois qu'il est temps de parler à mon chien de mon espace personnel Ich glaube Думаю I think it's time I talk to my dog about my personal space Мислам дека е време да поразговарам со кучето за мојот личен простор Мисля Mislim da je vrijeme da razgovaram sa psom o svom osobnom prostoru Domāju
Creo que es hоrа de hablar соn mi реrrо sobre mi espacio personal
1
0
4
Викрадач сердець Ladrão de corações Złodziej serc Hjärntjuv Hartenrover Hjerterøver Hjerterøver Sydänten varas Szívrabló Hoț de inimi Zloděj srdcí Kradljivac srca Sirdžu zaglis Širdžių vagis Heart stealer Крадец на срца Крадец на сърца Похититель сердец Herzensdieb Voleur de cœurs Κλέφτης καρδιών Rubacuori Kalp hırsızı
Ladrón de corazones
1
0
4

Как така осиновен?! Како бе посвоен?! Wait… adopted?! Что значит усыновлённый?! Wie bitte Quoi ?! Adopté ?! Μα τι υιοθετημένος δηλαδή?! Cosa?! Adottato?! Ne yani Що значить усиновлений?! Como assim Jak to Va?! Adopterad?! Hoezo Hvad mener du Hva?! Adoptert?! Mitä Mi az Сuм adică adoptat?! Cože Kaip čia įvaikintas?! Kā Kako to
¿¡Cómo que adoptado!?
1
0
4
- Mi gato mató a tu реrrо!
- Pero que dices, si es un doberman!
- Ya, y el mio un hidráulico!
0
0
4
El реrrо que se llama mis tetas.
Una mujer tiene un реrrо llamado.
0
0
4
Habia una vez un реrrо que se llamaba tiza... Se rasco y se borro.
0
0
4
Un hombre entra en un establecimiento quejandose:
- Mi mujer me engaña, mi hijo no me quiere, el реrrо me muerde, la suegra no me aguanta....
- Señor! A mi no me importan sus problemas, vayase a desahogar a otra parte que esto es una tienda de fotos.
- Oh perdón. Es que en la entrada hay un cartel que dice:
- Entre y revele su rollo!
0
0
4
- Mamá mamá!! hoy en el colegio los niños me llamaban Peludo!!
- Pepe!! Pepe!! Ven corriendo que el реrrо habla!
0
0
4
  • Anterior
  • Siguiente

Privacy and Policy Contact Us