• Home
  • Kategorije viceva
  • Popular
  • Smešne slike
  • Najbolji vicevi
  • Najnovejši vici
  • Crni humor
  • Glupi Vicevi
  • Haso, Fata, Mujo
  • Kompjuterski vicevi
  • Kratki Vicevi
  • Lekarski vicevi, Doktori
  • Mali Perica
  • Narodi
  • Ne znam
  • Novinski
  • Piramida
  • Piroćanci
  • Politički vicevi, Politični vici
  • Religija, Verski vicevi
  • Romski vicevi
  • Seks, Seksi vicevi, Sex
  • SMS/Grafiti
  • Sportski vicevi
  • V službi
  • Vicevi o Čak Norisu, Chuck Norris
  • Vicevi o plavušama
  • Vicevi o policajcima
  • Vicevi o ratu i vojnicima
  • Vicevi o reklami i marketingu
  • Vicevi o školi
  • Vicevi o Zagorcima
  • Vicevi o ženama
  • Vicevi o životinjama, Životinje
  • Vicevi za decu
  • Vicevi za programere
  • Vici o taščah
  • Zlatna ribica
  • Prostakluci
  • Vicevi o alkoholu
  • Vicevi o nogometu
  • Vicevi o obitelji
  • Vicevi o odvjetnicima
  • Vicevi o Židovima
Мръсни и неприлични вицове, 18... Dirty jokes Schmutzige witze Chistes verdes, 18 + Пошлые анекдоты, 18+ Blagues Cochonnes +18 ans, Bla... Barzellette Sporche, 18+ Ερωτικά ανέκδοτα Безобразни вицеви +18 Fıkralar, Yaran artı 18 fı... Анекдоти для дорослих Piadas Sujas, Piadas de Sacana... Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy Snuskiga skämt Vuile moppen 18+, Voor volwass... Vitser, Frække Jokes Vitser for voksne Tuhmat vitsit Felnőtteknek szóló viccek Bancuri scarboase Hříšné vtipy Nešvankūs anekdotai Pikantie joki Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Najnovejši vici
  2. Prostakluci

Prostakluci

Pošlji nam vic Najnovejši vici Najbolji vicevi
Когато си учил цяла нощ, но заспиш по време на теста Кога учеше цела ноќ, ама заспа за време на тестот When you studied all night but end up falling asleep during the test Cuando estudiaste toda la noche pero terminas quedándote dormido durante el examen Когда учил всю ночь, но уснул во время экзамена Wenn du die ganze Nacht gelernt hast, aber während der Prüfung einschläfst Quand tu as étudié toute la nuit mais que tu finis par t Όταν μελετάς όλη τη νύχτα αλλά αποκοιμιέσαι κατά τη διάρκεια του τεστ Quando hai studiato tutta la notte ma finisci per addormentarti durante il test Bütün gece ders çalışıp sınavda uyuyakaldığında Коли вчився всю ніч, але заснув під час тесту Quando você estudou a noite toda mas acaba dormindo durante a prova Kiedy uczyłeś się całą noc, ale zasypiasz podczas testu När du pluggade hela natten men somnar under provet Wanneer je de hele nacht hebt gestudeerd maar in slaap valt tijdens de toets Når du læste hele natten men ender med at falde i søvn under prøven Når du har studert hele natten men sovner under prøven Kun opiskelit koko yön mutta nukahdat kokeessa Amikor egész éjjel tanultál, de elalszol a dolgozat közben Când ai studiat toată noaptea dar adormi în timpul testului Když ses učil celou noc, ale nakonec usneš během testu Kai mokeisi visą naktį, bet užmiegi per testą Kad mācījies visu nakti, bet aizmiedz pārbaudes laikā
Kad si učio cijelu noć, ali zaspiš tijekom testa
1
0
4
Когато не можеш да решиш между гадже и домашен любимец, затова взимаш и двете: Кога не можеш да одлучиш меѓу девојка и милениче, па земаш и двете: When you can Cuando no puedes decidir entre una novia y una mascota, así que consigues ambas: Когда не можешь выбрать между девушкой и питомцем, поэтому берёшь обоих: Wenn du dich niсhт zwischen Freundin und Haustier entscheiden kannst, also holst du dir beides: Quand tu n’arrives pas à choisir entre une copine et un animal de compagnie, alors tu prends les deux : Όταν δεν μπορείς να αποφασίσεις ανάμεσα σε κοπέλα και κατοικίδιο, οπότε παίρνεις και τα δύο: Quando non riesci a decidere tra una ragazza e un animale domestico, quindi prendi entrambi: Sevgili mi, evcil hayvan mı karar veremeyince, ikisini birden alırsın: Коли не можеш вирішити між дівчиною та домашнім улюбленцем, тож береш обох: Quando não consegues decidir entre uma namorada e um animal de estimação, então ficas com os dois: Kiedy nie możesz się zdecydować między dziewczyną a zwierzakiem, więc bierzesz oba: När du inte kan bestämma dig mellan en flickvän och ett husdjur, så skaffar du båda: Wanneer je niet кunт kiezen tussen een vriendin en een huisdier, dus neem je ze allebei: Når du ikke kan beslutte dig mellem en kæreste og et kæledyr, så får du begge: Når du ikke klarer å bestemme deg mellom en kjæreste og et kjæledyr, så får du begge: Kun et osaa päättää tyttöystävän ja lemmikin välillä, joten otat molemmat: Amikor nem tudsz dönteni a barátnő és a háziállat között, ezért mindkettőt beszerzed: Când nu poți decide între o iubită și un animal de companie, așa că le iei pe amândouă: Když se nemůžeš rozhodnout mezi přítelkyní a mazlíčkem, tak si pořídíš obě: Kai negali nuspręsti tarp merginos ir augintinio, tai pasiimi abu: Kad nevari izlemt starp draudzeni un mājdzīvnieku, tad paņem abus:
Kad ne možeš odlučiti između cure i ljubimca, pa uzmeš oboje:
1
0
4
Тя: Помниш ли най-добрия ни cekc? Той: Ами не знам, кой от тях? Тя: Онзи път, когато беше облечен като крадец... Той: Какъв крадец?! Таа: Се сеќаваш ли на најдобриот наш cekc? Тој: Па не знам, кој од нив? Таа: Оној пат кога беше облечен како крадец... Тој: Каков крадец?! Her: Do you remember our best sеx? Him: Well idk, which one? Her: That one time when you dressed as a burglar... Him: What burglar?! Ella: ¿Recuerdas nuestro mejor sеxо? Él: Pues no sé, ¿cuál de todos? Ella: Aquella vez que te vestiste de ladrón... Él: ¿Qué ladrón?! Она: Помнишь наш лучший cekc? Он: Ну не знаю, какой именно? Она: Тот раз, когда ты был одет как вор... Он: Какой вор?! Sie: Erinnerst du dich an unseren besten Sеx? Er: Naja, keine Ahnung, welchen meinst du? Sie: Damals, als du dich wie ein Einbrecher verkleidet hast... Er: Welcher Einbrecher?! Elle: Tu te souviens de notre meilleur sexe ? Lui: Ben je sais pas, lequel ? Elle: Cette fois où tu étais déguisé en cambrioleur... Lui: Quel cambrioleur ?! Αυτή: Θυμάσαι το καλύτερο μας σεξ; Αυτός: Ε, δεν ξέρω, ποιο από όλα; Αυτή: Εκείνη τη φορά που ντύθηκες σαν διαρρήκτης... Αυτός: Ποιος διαρρήκτης;! Lei: Ti ricordi il nostro miglior sesso? Lui: Boh, non so, quale? Lei: Quella volta che eri vestito da ladro... Lui: Quale ladro?! Kadın: En iyi seksimizi hatırlıyor musun? Adam: Bilmem ki, hangisi? Kadın: Hani o hırsız kılığına girdiğin sefer... Adam: Ne hırsızı?! Вона: Пам’ятаєш наш найкращий cekc? Він: Та не знаю, який саме? Вона: Той раз, коли ти був одягнений як злодій... Він: Який злодій?! Ela: Lembras-te do nosso melhor sеxо? Ele: Não sei, qual deles? Ela: Aquela vez em que te vestiste de ladrão... Ele: Que ladrão?! Ona: Pamiętasz nasz najlepszy sекs? On: No nie wiem, który? Ona: Ten raz, gdy byłeś przebrany za włamywacza... On: Jaki włamywacz?! Hon: Minns du vårt bästa sеx? Han: Vet inte, vilket då? Hon: Den gången när du var utklädd till tjuv... Han: Vilken tjuv?! Zij: Weet je nog onze beste sекs? Hij: Tja, geen idee, welke? Zij: Die keer dat je verkleed was als inbreker... Hij: Welke inbreker?! Нun: Kan du huske vores bedste sеx? Ham: Tja, ved ikke, hvilken en? Hun: Den gang du var klædt ud som indbrudstyv... Ham: Hvilken indbrudstyv?! Нun: Husker du vårt beste sеx? Han: Tja, vet ikke, hvilket da? Hun: Den gangen du kledde deg ut som en innbruddstyv... Han: Hvilken innbruddstyv?! Hän: Muistatko meidän parhaan seksin? Hän: No en tiedä, minkä? Hän: Sen kerran kun olit pukeutunut murtovarkaaksi... Hän: Mikä murtovaras?! Ő: Emlékszel a legjobb szexünkre? Ő: Hát nem tudom, melyikre? Ő: Arra, amikor betörőnek öltöztél... Ő: Milyen betörő?! Ea: Îți amintești cel mai bun sеx al nostru? El: Păi nu știu, care anume? Ea: Atunci când erai îmbrăcat ca un hoț... El: Ce hoț?! Ona: Pamatuješ si náš nejlepší sеx? On: No nevím, který? Ona: Tenkrát, když ses oblékl jako zloděj... On: Jaký zloděj?! Ji: Ar atsimeni geriausią mūsų seksą? Jis: Na, nežinau, kurį? Ji: Tą kartą, kai buvai apsirengęs kaip vagis... Jis: Koks vagis?! Viņa: Atceries mūsu labāko seksu? Viņš: Nu nezinu, kuru? Viņa: To reizi, kad tu biji pārģērbies par zagli... Viņš: Kādu zagli?!
Ona: Sjećaš li se našeg najboljeg seksa? On: Pa ne znam, kojeg? Ona: Onaj put kad si bio obučen kao lopov... On: Kakav lopov?!
1
0
4

Леле! Какви бели дробове! Какво тренирате? Уф! Какви бели дробови! Што тренирате? Wow! What lungs! What do you train? ¡Vaya! ¡Qué pulmones! ¿Qué entrenas? Ого! Какие лёгкие! Что вы тренируете? Wow! Was für Lungen! Was trainierst du? Oh là là ! Quels poumons ! Qu Ωχ! Τι πνεύμονες! Τι γυμνάζεις; Caspita! Che polmoni! Cosa alleni? Vay be! Ne akciğerler! Ne çalışıyorsun? Ого! Які легені! Що ти тренуєш? Uau! Que pulmões! O que você treina? Ale! Co za płuca! Co trenujesz? Oj! Vilka lungor! Vad tränar du? Wow! Wat een longen! Wat train je? Wow! Sikke nogle lunger! Hvad træner du? Oi! For noen lunger! Hva trener du? Vau! Mitkä keuhkot! Mitä treenaat? Nahát! Micsoda tüdő! Mit edzel? Vai de mine! Ce plămâni! Ce antrenezi? Páni! Jaké plíce! Co trénuješ? Oho! Kokie plaučiai! Ką treniruoji? Oho! Kādi plaušas! Ko tu trenē?
Jao! Kakva pluća! Što treniraš?
1
0
4
Когато я вземеш за среща и забележиш ластик за коса на китката ѝ Кога ќе ја земеш на состанок и приметиш ластик за коса на нејзината рака When you pick her up for a date and notice a hairband on her wrist Cuando la recoges para una cita y notas una goma de pelo en su muñeca Когда забираешь её на свидание и замечаешь резинку для волос на её запястье Wenn du sie zum Date abholst und ein Haarband an ihrem Handgelenk bemerkst Quand tu la récupères pour un rendez-vous et que tu remarques un élastique à cheveux à son poignet Όταν την παίρνεις για ραντεβού και προσέξεις ένα λαστιχάκι μαλλιών στον καρπό της Quando la porti a un appuntamento e noti un elastico per capelli sul suo polso Onu randevuya aldığında ve bileğinde bir saç lastiği fark ettiğinde Коли забираєш її на побачення і помічаєш резинку для волосся на її зап Quando a levas para um encontro e reparas num elástico de cabelo no pulso dela Kiedy zabierasz ją na randkę i zauważysz gumkę do włosów na jej nadgarstku När du hämtar henne för en dejt och ser en hårsnodd på hennes handled Wanneer je haar ophaalt voor een date en een haarelastiekje om haar pols ziet Når du henter hende til en date og ser en hårelastik på hendes håndled Når du henter henne til en date og ser en hårstrikk på håndleddet hennes Kun haet hänet treffeille ja huomaat hiuslenkin hänen ranteessaan Amikor randira viszed és észreveszel egy hajgumit a csuklóján Când o iei la o întâlnire și observi un elastic de păr la încheietura ei Když ji vyzvedneš na rande a všimneš si gumičky do vlasů na jejím zápěstí Kai pasiimi ją į pasimatymą ir pastebi plaukų gumelę ant jos riešo Kad viņu paņem uz randiņu un pamani matu gumiju uz viņas plaukstas locītavas
Kad je pokupiš za spoj i primijetiš gumicu za kosu na njenom zapešću
1
0
4
За всякакви оплаквания, моля, обърнете се към нашия отдел за обслужване на клиенти. За сите жалби, ве молиме обратете се кај нашиот оддел за служба за корисници. For any complaints, please contact our customer service department. Para cualquier queja, por favor póngase en contacto соn nuestro departamento de atención al cliente. По любым жалобам, пожалуйста, обращайтесь в наш отдел обслуживания клиентов. Für Beschwerden wenden Sie sich bitte an unsere Kundenservice-Abteilung. Pour toute réclamation, veuillez contacter notre service clientèle. Για οποιαδήποτε παράπονα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας. Per qualsiasi reclamo, si prega di contattare il nostro servizio clienti. Herhangi bir şikayetiniz için lütfen müşteri hizmetleri departmanımızla iletişime geçin. З усіма скаргами, будь ласка, звертайтеся до нашого відділу обслуговування клієнтів. Para quaisquer reclamações, entre em contacto com o nosso departamento de apoio ao cliente. W przypadku skarg prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. För eventuella klagomål, vänligen kontakta vår kundtjänstavdelning. Voor klachten кunт u contact opnemen met onze klantenserviceafdeling. For klager, kontakt venligst vores kundeserviceafdeling. For eventuelle klager, vennligst kontakt vår kundeserviceavdeling. Mahdollisissa valitustapauksissa, ota yhteyttä asiakaspalveluumme. Bármilyen panasz esetén kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Pentru orice reclamații, vă rugăm să contactați departamentul nostru de servicii clienți. Pro jakékoli stížnosti se prosím obraťte na naše oddělení zákaznických služeb. Dėl bet kokių skundų prašome kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių. Jebkuru sūdzību gadījumā, lūdzu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas nodaļu.
Za sve pritužbe, molimo obratite se našem odjelu za korisničku podršku.
1
0
4
Доказателство, че най-опасните неща на света изглеждат по един и същи начин Доказ дека најопасните работи на светот изгледаат исто Proof that the most dangerous things in the world look the same Demostración de que las cosas más peligrosas del mundo tienen el mismo aspecto Доказательство того, что самые опасные вещи в мире выглядят одинаково Beweis, dass die gefährlichsten Dinge der Welt gleich aussehen Démonstration que les choses les plus dangereuses du monde ont le même aspect Απόδειξη ότι τα πιο επικίνδυνα πράγματα στον κόσμο φαίνονται το ίδιο Dimostrazione che le cose più pericolose del mondo hanno lo stesso aspetto Kanıtı: Dünyadaki en tehlikeli şeyler aynı görünüyor Доказ того, що найнебезпечніші речі у світі виглядають однаково Prova de que as coisas mais perigosas do mundo têm o mesmo aspeto Dowód na to, że najniebezpieczniejsze rzeczy na świecie wyglądają tak samo Bevis på att de farligaste sakerna i världen ser likadana ut Bewijs dat de gevaarlijkste dingen ter wereld er hetzelfde uitzien Bevis på at de farligste ting i verden ser ens ud Bevis på at de farligste tingene i verden ser like ut Todiste siitä, että maailman vaarallisimmat asiat näyttävät samanlaisilta Bizonyíték arra, hogy a világ legveszélyesebb dolgai ugyanúgy néznek ki Dovadă că cele mai periculoase lucruri din lume arată la fel Důkaz, že ty nejnebezpečnější věci na světě vypadají stejně Įrodymas, kad pavojingiausi dalykai pasaulyje atrodo vienodai Pierādījums, ka visbīstamākās lietas pasaulē izskatās vienādi
Dokaz da najopasnije stvari na svijetu izgledaju isto
1
0
4
Перфектната неделна аларма не съществува... А, чакай! Совршениот неделен аларм не постои... А, не! The perfect Sunday morning alarm doesn’t exist... OH WAIT! La alarma perfecta del domingo por la mañana no existe... ¡AH NO! Идеальный будильник в воскресное утро не существует... А, нет! Der perfekte Sonntagswecker existiert niсhт... ACH DOCH! Le réveil parfait du dimanche matin n’existe pas... AH SI! Το τέλειο ξυπνητήρι της Κυριακής το πρωί δεν υπάρχει... Α, ΟΧΙ! La sveglia perfetta della domenica mattina non esiste... AH NO! Mükemmel pazar sabahı alarmı yoktur... AMA VARMIŞ! Ідеальний недільний будильник не існує... А, НІ! O despertador perfeito de domingo de manhã não existe... AH NÃO! Idealny budzik na niedzielny poranek nie istnieje... A JEDNAK! Det perfekta söndagslarmet finns inte... ÅH JO! De perfecte zondagochtendwekker bestaat niet... OH TOCH! Det perfekte søndagsvækkeur findes ikke... ÅH JO! Den perfekte søndagsalarmen finnes ikke... Å JODA! Täydellistä sunnuntaiaamun herätyskelloa ei ole... AI NIIN! A tökéletes vasárnap reggeli ébresztő nem létezik... HÁT DE! Deșteptătorul perfect de duminică dimineața nu există... BA DA! Perfektní nedělní budík neexistuje... ALE EXISTUJE! Tobulas sekmadienio rytinis žadintuvas neegzistuoja... O, PALAU! Perfektais svētdienas rīta modinātājs neeksistē... O, TOMĒR!
Savršen nedjeljni jutarnji alarm ne postoji... A, IPAK!
1
0
4
Да изкарате деня заедно е важно в една връзка. Да го минете денот заедно е важно во една врска. Spending the day together is important in a relationship. Pasar el día juntos es importante en una relación. Провести день вместе важно в отношениях. Den Tag gemeinsam zu verbringen ist wichtig in einer Beziehung. Passer la journée ensemble est important dans une relation. Το να περνάτε την ημέρα μαζί είναι σημαντικό σε μια σχέση. Trascorrere la giornata insieme è importante in una relazione. Birlikte günü geçirmek bir ilişkide önemlidir. Провести день разом важливо у стосунках. Passar o dia juntos é importante em um relacionamento. Spędzanie dnia razem jest ważne w związku. Att tillbringa dagen tillsammans är viktigt i en relation. De dag samen doorbrengen is belangrijk in een relatie. At tilbringe dagen sammen er vigtigt i et forhold. Å tilbringe dagen sammen er viktig i ett forhold. Päivän viettäminen yhdessä on tärkeää parisuhteessa. Együtt tölteni a napot fontos egy kapcsolatban. A petrece ziua împreună este important într-o relație. Strávit den spolu je důležité ve vztahu. Kartu praleisti dieną yra svarbu santykiuose. Dienu pavadīt kopā ir svarīgi attiecībās.
Provesti dan zajedno važno je u vezi.
1
0
4
Млада надежда на операта, която прави вокални репетиции преди големия дебют в Ла Скала. Млада надежда на операта, што прави вокални проби преди големиот дебют во Ла Скала. A young opera talent rehearsing vocally before the grand debut at La Scala. Una joven promesa de la ópera ensayando vocalmente antes del gran debut en La Scala. Молодая надежда оперы, репетирующая вокал перед большим дебютом в Ла Скала. Eine junge Opernhoffnung bei den Stimmproben vor dem großen Debüt an der Scala. Une jeune promesse de l’opéra répétant ses vocalises avant le grand début à la Scala. Μια νεαρή ελπίδα της όπερας που κάνει φωνηκές πρόβες πριν το μεγάλο ντεμπούτο στη Σκάλα. Una giovane promessa dell’opera che prova la voce prima del grande debutto alla Scala. Genç bir opera yeteneği, La Scala’daki büyük çıkışından önce vokal provaları yapıyor. Молода надія опери, яка робить вокальні репетиції перед великим дебютом у Ла Скала. Uma jovem promessa da ópera fazendo ensaios vocais antes da grande estreia na Scala. Młoda nadzieja opery podczas prób wokalnych przed wielkim debiutem w La Scali. Ett ungt operalöfte som gör röstövningar inför den stora debuten på La Scala. Een jong operatalent dat stemproeven doet voor het grote debuut in de Scala. Et ungt operahåb der laver stemmeøvelser før den store debut på La Scala. Et ungt operatalent som øver vokalt før den store debuten på La Scala. Nuori oopperalupaus tekemässä äänenharjoituksia ennen suurta debyyttiä La Scalassa. Egy fiatal operaígéret vokális próbát таrт a nagy Scala-bemutató előtt. O promisiune tânără a operei care face repetiții vocale înainte de marele debut la Scala. Mladý operní talent při hlasových zkouškách před velkým debutem v La Scale. Jauna operos viltis, atliekanti vokalines repeticijas prieš didįjį debiutą La Scaloje. Jaunā operas cerība, kas veic vokālās pārbaudes pirms lielā debijas La Scala.
Mlada nada opere koja radi vokalne probe prije velikog debija u La Scali.
1
0
4
Когато имаш лично време и искаш да научиш нещо ново... Кога имаш лично време и сакаш да научиш нешто ново... When you have personal time and want to learn something new... Cuando tienes tiempo personal y quieres aprender algo nuevo... Когда у тебя есть личное время и хочешь узнать что-то новое... Wenn du persönliche Zeit hast und etwas Neues lernen möchtest... Quand tu as du temps pour toi et que tu veux apprendre quelque chose de nouveau... Όταν έχεις προσωπικό χρόνο και θέλεις να μάθεις κάτι καινούργιο... Quando hai tempo personale e vuoi imparare qualcosa di nuovo... Kendi zamanın olduğunda ve yeni bir şey öğrenmek istediğinde... Коли маєш особистий час і хочеш дізнатися щось нове... Quando você tem tempo pessoal e quer aprender algo novo... Kiedy masz czas dla siebie i chcesz nauczyć się czegoś nowego... När du har egen tid och vill lära dig något nytt... Wanneer je persoonlijke tijd hebt en iets nieuws wilt leren... Når du har tid for dig selv og vil lære noget nyt... Når du har egen tid og vil lære noe nytt... Kun sinulla on omaa aikaa ja haluat oppia jotain uutta... Amikor van egy kis időd és szeretnél valami újat tanulni... Când ai timp personal și vrei să înveți ceva nou... Když máš osobní čas a chceš se naučit něco nového... Kai turi asmeniško laiko ir nori išmokti ką nors naujo... Kad tev ir savs laiks un tu vēlies iemācīties ko jaunu...
Kad imaš osobno vrijeme i želiš naučiti nešto novo...
1
0
4
Защото коледните подаръци сами няма да се купят: ... Затоа што божиќните подароци сами не се купуваат: ... Because Christmas presents don Porque los regalos de Navidad no se compran solos: ... Потому что рождественские подарки сами себя не купят: ... Weil Weihnachtsgeschenke sich niсhт von allein bezahlen: ... Parce que les cadeaux de Noël ne s Γιατί τα χριστουγεννιάτικα δώρα δεν αγοράζονται μόνα τους: ... Perché i regali di Natale non si comprano da soli: ... Çünkü yılbaşı hediyeleri kendiliğinden alınmaz: ... Бо різдвяні подарунки самі себе не куплять: ... Porque os presentes de Natal não se compram sozinhos: ... Bo prezenty świąteczne same się nie kupią: ... För att julklapparna inte betalar sig själva: ... Omdat kerstcadeaus zichzelf niet betalen: ... Fordi julegaverne ikke betaler sig selv: ... Fordi julegavene ikke betaler seg selv: ... Koska joululahjat eivät maksa itseään: ... Mert a karácsonyi ajándékok nem fizetik ki magukat: ... Pentru că darurile de Crăciun nu se plătesc singure: ... Protože vánoční dárky se samy nezaplatí: ... Nes Kalėdų dovanos pačios už save nesumokės: ... Jo Ziemassvētku dāvanas pašas par sevi nemaksās: ...
Zato što božićni pokloni sami sebe ne plaćaju: ...
1
0
4

Щом си плаща ... Ако плаќа ... If he pays ... Si paga ... Если платит ... Wenn er zahlt ... S Αφού πληρώνει ... Se paga ... Ödediği sürece ... Якщо платить ... Se pagar ... Jeśli płaci ... Om han betalar ... Als hij betaalt ... Hvis han betaler ... Hvis han betaler ... Jos hän maksaa ... Ha fizet ... Dacă plătește ... Pokud platí ... Jei moka ... Ja maksā ...
Ako plaća ...
1
0
4
Когато абонаментът за фитнеса ти започне да се изплаща... Кога претплатата за теретана конечно ти се исплати... When your gym membership finally starts to pay off... Cuando tu suscripción al gimnasio finalmente empieza a dar sus frutos... Когда абонемент в спортзал наконец начинает окупаться... Wenn sich dein Fitnessstudio-Abo endlich auszahlt... Quand ton abonnement à la salle de sport commence enfin à porter ses fruits... Όταν η συνδρομή σου στο γυμναστήριο αρχίζει επιτέλους να αποδίδει... Quando l Spor salonu üyeliğin nihayet işe yaramaya başladığında... Коли твій абонемент у спортзал нарешті починає окуповуватися... Quando a tua assinatura do ginásio finalmente começa a compensar... Kiedy karnet na siłownię w końcu zaczyna się zwracać... När ditt gymmedlemskap äntligen börjar löna sig... Wanneer je fitnessabonnement eindelijk begint op te leveren... Når dit fitnessmedlemskab endelig begynder at betale sig... Når treningsabonnementet ditt endelig begynner å lønne seg... Kun kuntosalijäsenyytesi vihdoin alkaa maksaa itsensä takaisin... Amikor a kondibérleted végre kezd megtérülni... Când abonamentul tău la sală începe în sfârșit să se amortizeze... Když se ti konečně začne vyplácet permanentka do posilovny... Kai tavo sporto klubo abonementas pagaliau pradeda atsipirkti... Kad tavs sporta zāles abonements beidzot sāk atmaksāties...
Kad ti se članarina u teretani napokon počne isplaćivati...
1
0
4
Когато отвориш капака на кофата за боклук в наистина горещ летен ден... Кога ќе ја отвориш кантата за ѓубре во навистина жежок летен ден... When you open the trashcan lid on a really hot summer day... Cuando abres la tapa del cubo de ваsurа en un día de verano realmente caluroso... Когда открываешь крышку мусорного бака в по-настоящему жаркий летний день... Wenn du an einem richtig heißen Sommertag den Mülltonnendeckel öffnest... Quand tu ouvres le couvercle de la poubelle un jour d’été vraiment chaud... Όταν ανοίγεις το καπάκι του κάδου σκουπιδιών σε μια πραγματικά ζεστή καλοκαιρινή μέρα... Quando apri il coperchio del bidone della spazzatura in una giornata estiva davvero calda... Gerçekten sıcak bir yaz gününde çöp kutusunun kapağını açtığında... Коли відкриваєш кришку смітника у справді спекотний літній день... Quando abres a tampa do caixote do lixo num dia de verão mesmo quente... Kiedy otwierasz pokrywę kosza na śmieci w naprawdę gorący letni dzień... När du öppnar locket på soptunnan en riktigt varm sommardag... Wanneer je het deksel van de vuilnisbak opent op een echt hete zomerdag... Når du åbner låget på skraldespanden på en rigtig varm sommerdag... Når du åpner lokket på søppeldunken på en skikkelig varm sommerdag... Kun avaat roskiksen kannen todella kuumana kesäpäivänä... Amikor egy igazán forró nyári napon kinyitod a szemetes fedelét... Când deschizi capacul tomberonului într-o zi de vară cu adevărat fierbinte... Když otevřeš víko odpadkového koše v opravdu horký letní den... Kai atidarai šiukšliadėžės dangtį karštą vasaros dieną... Kad atver vāka miskastei patiešām karstā vasaras dienā...
Kad otvoriš poklopac kante za smeće po stvarno vrućem ljetnom danu...
1
0
4
Когато отидеш на терапия за сексуална зависимост и това е терапевтката ти: Кога одиш на терапија за сексуална зависност, а ова ти е терапевтката: When you go to sеx addiction therapy and this is your therapist: Cuando vas a terapia por adicción al sеxо y esta es tu terapeuta: Когда ты идёшь на терапию от сексуальной зависимости, и это твоя терапевтка: Wenn du zur Therapie wegen Sexsucht gehst und das ist deine Therapeutin: Quand tu vas en thérapie pour addiction sexuelle et que c’est ta thérapeute : Όταν πας σε θεραπεία για σεξουαλική εξάρτηση και αυτή είναι η θεραπεύτριά σου: Quando vai in terapia per dipendenza dal sesso e questa è la tua terapeuta: Sекs bağımlılığı terapisine gittiğinde terapistin buysa: Коли ти йдеш на терапію від сексуальної залежності, і це твоя терапевтка: Quando vais à terapia para dependência sеxuаl e esta é a tua terapeuta: Kiedy idziesz na terapię uzależnienia od seksu, a to jest twoja terapeutka: När du går på terapi för sexmissbruk och det här är din terapeut: Wanneer je naar therapie voor seksverslaving gaat en dit is je therapeut: Når du går til terapi for sexafhængighed, og dette er din terapeut: Når du går i terapi for sexavhengighet, og dette er terapeuten din: Kun menet seksiriippuvuuden terapiaan ja tämä on terapeutti: Amikor szexfüggőségi terápiára mész, és ez a terapeutád: Când mergi la terapie pentru dependența de sеx și aceasta este terapeuta ta: Když jdeš na terapii závislosti na sexu a tohle je tvoje terapeutka: Kai eini į sekso priklausomybės terapiją, o tai tavo terapeutė: Kad ej uz seksa atkarības terapiju un šī ir tava terapeite:
Kad ideš na terapiju ovisnosti o seksu i ovo je tvoja terapeutkinja:
1
0
4
Когато прави точно това, за което говореше в чатовете Кога тој прави точно тоа што го зборуваше во четовите When he is doing exactly what he said in the chats Cuando hace exactamente lo que dijo en los chats Когда он делает именно то, о чём говорил в переписке Wenn er genau das тuт, was er in den Chats gesagt hat Quand il fait exactement ce qu Όταν κάνει ακριβώς ό,τι έλεγε στις συνομιλίες Quando fa esattamente ciò che diceva nelle chat Sohbette söylediğini tam olarak yaptığında Коли він робить саме те, що казав у чатах Quando ele faz exatamente o que disse nas conversas Kiedy robi dokładnie to, co mówił na czatach När han gör exakt det han sa i chattarna Wanneer hij precies doet wat hij in de chats zei Når han gør præcis det, han sagde i chattene Når han gjør akkurat det han sa i chattene Kun hän tekee juuri sen, mitä sanoi keskusteluissa Amikor pontosan azt csinálja, amit a csevegésekben mondott Când face exact ceea ce a spus în chat-uri Když dělá přesně to, co říkal v chatech Kai jis daro būtent tai, ką sakė pokalbiuose Kad viņš dara tieši to, ko teica čatos
Kad on radi točno ono što je rekao u chatovima
1
0
4
Наздраве за зърната — без тях гърдите щяха да са безсмислени! Да живеат брадавиците — без ниве, градите би биле бесмислени! Here’s to niррlеs — without them, воовs would be pointless! ¡Brindemos por los pezones! Sin ellos, las tetas no tendrían sentido. За соски! Без них грудь была бы бессмысленной! Auf die Brustwarzen! Ohne sie wären Brüste sinnlos! À nos tétons ! Sans eux, les seins n’auraient aucun sens ! Στην υγειά των ρωγών! Χωρίς αυτές, τα στήθη δεν θα είχαν νόημα! Un brindisi ai capezzoli — senza di loro, le тетте non avrebbero senso! Meme diklerine şeref! Onlar olmasa göğüslerin bir anlamı olmazdı! За соски! Без них груди були б безглузді! Um brinde aos mamilos — sem eles, os peitos não teriam sentido! Za sutki! Bez nich cycki nie miałyby sensu! Skål för bröstvårtorna — utan dem skulle brösten vara meningslösa! Proost op de tepels — zonder hen zouden borsten zinloos zijn! Skål for brystvorterne — uden dem ville bryster være meningsløse! Skål for brystvortene — uten dem ville pupper vært meningsløse! Kippis nänneille — ilman niitä rinnat olisivat turhat! Egészségünkre a mellbimbókra — nélkülük a melleknek semmi értelme sem lenne! Un toast pentru sfârcuri — fără ele, sânii n-ar avea rost! Na bradavky! Bez nich by prsa neměla smysl! Į sveikatą speneliams — be jų krūtys būtų beprasmiškos! Par godu krūtsgaliem — bez tiem krūtis būtu bezjēdzīgas!
Živjele bradavice — bez njih grudi ne bi imale smisla!
1
0
4
  • Noviji vicevi
  • Stariji vicevi

Privacy and Policy Contact Us