• Home
  • Kategorije viceva
  • Popular
  • Smešne slike
  • Najbolji vicevi
  • Najnovejši vici
  • Crni humor
  • Glupi Vicevi
  • Haso, Fata, Mujo
  • Kompjuterski vicevi
  • Kratki Vicevi
  • Lekarski vicevi, Doktori
  • Mali Perica
  • Narodi
  • Ne znam
  • Novinski
  • Piramida
  • Piroćanci
  • Politički vicevi, Politični vici
  • Religija, Verski vicevi
  • Romski vicevi
  • Seks, Seksi vicevi, Sex
  • SMS/Grafiti
  • Sportski vicevi
  • V službi
  • Vicevi o Čak Norisu, Chuck Norris
  • Vicevi o plavušama
  • Vicevi o policajcima
  • Vicevi o ratu i vojnicima
  • Vicevi o reklami i marketingu
  • Vicevi o školi
  • Vicevi o Zagorcima
  • Vicevi o ženama
  • Vicevi o životinjama, Životinje
  • Vicevi za decu
  • Vicevi za programere
  • Vici o taščah
  • Zlatna ribica
  • Prostakluci
  • Vicevi o alkoholu
  • Vicevi o nogometu
  • Vicevi o obitelji
  • Vicevi o odvjetnicima
  • Vicevi o Židovima
Мръсни и неприлични вицове, 18... Dirty jokes Schmutzige witze Chistes verdes, 18 + Пошлые анекдоты, 18+ Blagues Cochonnes +18 ans, Bla... Barzellette Sporche, 18+ Ερωτικά ανέκδοτα Безобразни вицеви +18 Fıkralar, Yaran artı 18 fı... Анекдоти для дорослих Piadas Sujas, Piadas de Sacana... Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy Snuskiga skämt Vuile moppen 18+, Voor volwass... Vitser, Frække Jokes Vitser for voksne Tuhmat vitsit Felnőtteknek szóló viccek Bancuri scarboase Hříšné vtipy Nešvankūs anekdotai Pikantie joki Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Najnovejši vici
  2. Prostakluci

Prostakluci

Pošlji nam vic Najnovejši vici Najbolji vicevi
Когато си учил цяла нощ Кога учеше цела ноќ When you studied all night but end up falling asleep during the test Cuando estudiaste toda la noche pero terminas quedándote dormido durante el examen Когда учил всю ночь Wenn du die ganze Nacht gelernt hast Quand tu as étudié toute la nuit mais que tu finis par t'endormir pendant l'examen Όταν μελετάς όλη τη νύχτα αλλά αποκοιμιέσαι κατά τη διάρκεια του τεστ Quando hai studiato tutta la notte ma finisci per addormentarti durante il test Bütün gece ders çalışıp sınavda uyuyakaldığında Коли вчився всю ніч Quando você estudou a noite toda mas acaba dormindo durante a prova Kiedy uczyłeś się całą noc När du pluggade hela natten men somnar under provet Wanneer je de hele nacht hebt gestudeerd maar in slaap valt tijdens de toets Når du læste hele natten men ender med at falde i søvn under prøven Når du har studert hele natten men sovner under prøven Kun opiskelit koko yön mutta nukahdat kokeessa Amikor egész éjjel tanultál Când ai studiat toată noaptea dar adormi în timpul testului Když ses učil celou noc Kai mokeisi visą naktį Kad mācījies visu nakti
Kad si učio cijelu noć, ali zaspiš tijekom testa
1
0
4
Когато не можеш да решиш между гадже и домашен любимец Кога не можеш да одлучиш меѓу девојка и милениче When you can't decide between a girlfriend and a pet Cuando no puedes decidir entre una novia y una mascota Когда не можешь выбрать между девушкой и питомцем Wenn du dich niсhт zwischen Freundin und Haustier entscheiden kannst Quand tu n’arrives pas à choisir entre une copine et un animal de compagnie Όταν δεν μπορείς να αποφασίσεις ανάμεσα σε κοπέλα και κατοικίδιο Quando non riesci a decidere tra una ragazza e un animale domestico Sevgili mi Коли не можеш вирішити між дівчиною та домашнім улюбленцем Quando não consegues decidir entre uma namorada e um animal de estimação Kiedy nie możesz się zdecydować między dziewczyną a zwierzakiem När du inte kan bestämma dig mellan en flickvän och ett husdjur Wanneer je niet кunт kiezen tussen een vriendin en een huisdier Når du ikke kan beslutte dig mellem en kæreste og et kæledyr Når du ikke klarer å bestemme deg mellom en kjæreste og et kjæledyr Kun et osaa päättää tyttöystävän ja lemmikin välillä Amikor nem tudsz dönteni a barátnő és a háziállat között Când nu poți decide între o iubită și un animal de companie Když se nemůžeš rozhodnout mezi přítelkyní a mazlíčkem Kai negali nuspręsti tarp merginos ir augintinio Kad nevari izlemt starp draudzeni un mājdzīvnieku
Kad ne možeš odlučiti između cure i ljubimca, pa uzmeš oboje:
1
0
4
Тя: Помниш ли най-добрия ни cekc? Той: Ами не знам Таа: Се сеќаваш ли на најдобриот наш cekc? Тој: Па не знам Her: Do you remember our best sеx? Him: Well idk Ella: ¿Recuerdas nuestro mejor sеxо? Él: Pues no sé Она: Помнишь наш лучший cekc? Он: Ну не знаю Sie: Erinnerst du dich an unseren besten Sеx? Er: Naja Elle: Tu te souviens de notre meilleur sexe ? Lui: Ben je sais pas Αυτή: Θυμάσαι το καλύτερο μας σεξ; Αυτός: Ε Lei: Ti ricordi il nostro miglior sesso? Lui: Boh Kadın: En iyi seksimizi hatırlıyor musun? Adam: Bilmem ki Вона: Пам’ятаєш наш найкращий cekc? Він: Та не знаю Ela: Lembras-te do nosso melhor sеxо? Ele: Não sei Ona: Pamiętasz nasz najlepszy sекs? On: No nie wiem Hon: Minns du vårt bästa sеx? Han: Vet inte Zij: Weet je nog onze beste sекs? Hij: Tja Нun: Kan du huske vores bedste sеx? Ham: Tja Нun: Husker du vårt beste sеx? Han: Tja Hän: Muistatko meidän parhaan seksin? Hän: No en tiedä Ő: Emlékszel a legjobb szexünkre? Ő: Hát nem tudom Ea: Îți amintești cel mai bun sеx al nostru? El: Păi nu știu Ona: Pamatuješ si náš nejlepší sеx? On: No nevím Ji: Ar atsimeni geriausią mūsų seksą? Jis: Na Viņa: Atceries mūsu labāko seksu? Viņš: Nu nezinu
Ona: Sjećaš li se našeg najboljeg seksa? On: Pa ne znam, kojeg? Ona: Onaj put kad si bio obučen kao lopov... On: Kakav lopov?!
1
0
4

Леле! Какви бели дробове! Какво тренирате? Уф! Какви бели дробови! Што тренирате? Wow! What lungs! What do you train? ¡Vaya! ¡Qué pulmones! ¿Qué entrenas? Ого! Какие лёгкие! Что вы тренируете? Wow! Was für Lungen! Was trainierst du? Oh là là ! Quels poumons ! Qu'est-ce que tu entraînes ? Ωχ! Τι πνεύμονες! Τι γυμνάζεις; Caspita! Che polmoni! Cosa alleni? Vay be! Ne akciğerler! Ne çalışıyorsun? Ого! Які легені! Що ти тренуєш? Uau! Que pulmões! O que você treina? Ale! Co za płuca! Co trenujesz? Oj! Vilka lungor! Vad tränar du? Wow! Wat een longen! Wat train je? Wow! Sikke nogle lunger! Hvad træner du? Oi! For noen lunger! Hva trener du? Vau! Mitkä keuhkot! Mitä treenaat? Nahát! Micsoda tüdő! Mit edzel? Vai de mine! Ce plămâni! Ce antrenezi? Páni! Jaké plíce! Co trénuješ? Oho! Kokie plaučiai! Ką treniruoji? Oho! Kādi plaušas! Ko tu trenē?
Jao! Kakva pluća! Što treniraš?
1
0
4
Когато я вземеш за среща и забележиш ластик за коса на китката ѝ Кога ќе ја земеш на состанок и приметиш ластик за коса на нејзината рака When you pick her up for a date and notice a hairband on her wrist Cuando la recoges para una cita y notas una goma de pelo en su muñeca Когда забираешь её на свидание и замечаешь резинку для волос на её запястье Wenn du sie zum Date abholst und ein Haarband an ihrem Handgelenk bemerkst Quand tu la récupères pour un rendez-vous et que tu remarques un élastique à cheveux à son poignet Όταν την παίρνεις για ραντεβού και προσέξεις ένα λαστιχάκι μαλλιών στον καρπό της Quando la porti a un appuntamento e noti un elastico per capelli sul suo polso Onu randevuya aldığında ve bileğinde bir saç lastiği fark ettiğinde Коли забираєш її на побачення і помічаєш резинку для волосся на її зап'ясті Quando a levas para um encontro e reparas num elástico de cabelo no pulso dela Kiedy zabierasz ją na randkę i zauważysz gumkę do włosów na jej nadgarstku När du hämtar henne för en dejt och ser en hårsnodd på hennes handled Wanneer je haar ophaalt voor een date en een haarelastiekje om haar pols ziet Når du henter hende til en date og ser en hårelastik på hendes håndled Når du henter henne til en date og ser en hårstrikk på håndleddet hennes Kun haet hänet treffeille ja huomaat hiuslenkin hänen ranteessaan Amikor randira viszed és észreveszel egy hajgumit a csuklóján Când o iei la o întâlnire și observi un elastic de păr la încheietura ei Když ji vyzvedneš na rande a všimneš si gumičky do vlasů na jejím zápěstí Kai pasiimi ją į pasimatymą ir pastebi plaukų gumelę ant jos riešo Kad viņu paņem uz randiņu un pamani matu gumiju uz viņas plaukstas locītavas
Kad je pokupiš za spoj i primijetiš gumicu za kosu na njenom zapešću
1
0
4
За всякакви оплаквания За сите жалби For any complaints Para cualquier queja По любым жалобам Für Beschwerden wenden Sie sich bitte an unsere Kundenservice-Abteilung. Pour toute réclamation Για οποιαδήποτε παράπονα Per qualsiasi reclamo Herhangi bir şikayetiniz için lütfen müşteri hizmetleri departmanımızla iletişime geçin. З усіма скаргами Para quaisquer reclamações W przypadku skarg prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. För eventuella klagomål Voor klachten кunт u contact opnemen met onze klantenserviceafdeling. For klager For eventuelle klager Mahdollisissa valitustapauksissa Bármilyen panasz esetén kérjük Pentru orice reclamații Pro jakékoli stížnosti se prosím obraťte na naše oddělení zákaznických služeb. Dėl bet kokių skundų prašome kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių. Jebkuru sūdzību gadījumā
Za sve pritužbe, molimo obratite se našem odjelu za korisničku podršku.
1
0
4
Доказателство Доказ дека најопасните работи на светот изгледаат исто Proof that the most dangerous things in the world look the same Demostración de que las cosas más peligrosas del mundo tienen el mismo aspecto Доказательство того Beweis Démonstration que les choses les plus dangereuses du monde ont le même aspect Απόδειξη ότι τα πιο επικίνδυνα πράγματα στον κόσμο φαίνονται το ίδιο Dimostrazione che le cose più pericolose del mondo hanno lo stesso aspetto Kanıtı: Dünyadaki en tehlikeli şeyler aynı görünüyor Доказ того Prova de que as coisas mais perigosas do mundo têm o mesmo aspeto Dowód na to Bevis på att de farligaste sakerna i världen ser likadana ut Bewijs dat de gevaarlijkste dingen ter wereld er hetzelfde uitzien Bevis på at de farligste ting i verden ser ens ud Bevis på at de farligste tingene i verden ser like ut Todiste siitä Bizonyíték arra Dovadă că cele mai periculoase lucruri din lume arată la fel Důkaz Įrodymas Pierādījums
Dokaz da najopasnije stvari na svijetu izgledaju isto
1
0
4
Перфектната неделна аларма не съществува... А Совршениот неделен аларм не постои... А The perfect Sunday morning alarm doesn’t exist... OH WAIT! La alarma perfecta del domingo por la mañana no existe... ¡AH NO! Идеальный будильник в воскресное утро не существует... А Der perfekte Sonntagswecker existiert niсhт... ACH DOCH! Le réveil parfait du dimanche matin n’existe pas... AH SI! Το τέλειο ξυπνητήρι της Κυριακής το πρωί δεν υπάρχει... Α La sveglia perfetta della domenica mattina non esiste... AH NO! Mükemmel pazar sabahı alarmı yoktur... AMA VARMIŞ! Ідеальний недільний будильник не існує... А O despertador perfeito de domingo de manhã não existe... AH NÃO! Idealny budzik na niedzielny poranek nie istnieje... A JEDNAK! Det perfekta söndagslarmet finns inte... ÅH JO! De perfecte zondagochtendwekker bestaat niet... OH TOCH! Det perfekte søndagsvækkeur findes ikke... ÅH JO! Den perfekte søndagsalarmen finnes ikke... Å JODA! Täydellistä sunnuntaiaamun herätyskelloa ei ole... AI NIIN! A tökéletes vasárnap reggeli ébresztő nem létezik... HÁT DE! Deșteptătorul perfect de duminică dimineața nu există... BA DA! Perfektní nedělní budík neexistuje... ALE EXISTUJE! Tobulas sekmadienio rytinis žadintuvas neegzistuoja... O Perfektais svētdienas rīta modinātājs neeksistē... O
Savršen nedjeljni jutarnji alarm ne postoji... A, IPAK!
1
0
4
Да изкарате деня заедно е важно в една връзка. Да го минете денот заедно е важно во една врска. Spending the day together is important in a relationship. Pasar el día juntos es importante en una relación. Провести день вместе важно в отношениях. Den Tag gemeinsam zu verbringen ist wichtig in einer Beziehung. Passer la journée ensemble est important dans une relation. Το να περνάτε την ημέρα μαζί είναι σημαντικό σε μια σχέση. Trascorrere la giornata insieme è importante in una relazione. Birlikte günü geçirmek bir ilişkide önemlidir. Провести день разом важливо у стосунках. Passar o dia juntos é importante em um relacionamento. Spędzanie dnia razem jest ważne w związku. Att tillbringa dagen tillsammans är viktigt i en relation. De dag samen doorbrengen is belangrijk in een relatie. At tilbringe dagen sammen er vigtigt i et forhold. Å tilbringe dagen sammen er viktig i ett forhold. Päivän viettäminen yhdessä on tärkeää parisuhteessa. Együtt tölteni a napot fontos egy kapcsolatban. A petrece ziua împreună este important într-o relație. Strávit den spolu je důležité ve vztahu. Kartu praleisti dieną yra svarbu santykiuose. Dienu pavadīt kopā ir svarīgi attiecībās.
Provesti dan zajedno važno je u vezi.
1
0
4
Млада надежда на операта Млада надежда на операта A young opera talent rehearsing vocally before the grand debut at La Scala. Una joven promesa de la ópera ensayando vocalmente antes del gran debut en La Scala. Молодая надежда оперы Eine junge Opernhoffnung bei den Stimmproben vor dem großen Debüt an der Scala. Une jeune promesse de l’opéra répétant ses vocalises avant le grand début à la Scala. Μια νεαρή ελπίδα της όπερας που κάνει φωνηκές πρόβες πριν το μεγάλο ντεμπούτο στη Σκάλα. Una giovane promessa dell’opera che prova la voce prima del grande debutto alla Scala. Genç bir opera yeteneği Молода надія опери Uma jovem promessa da ópera fazendo ensaios vocais antes da grande estreia na Scala. Młoda nadzieja opery podczas prób wokalnych przed wielkim debiutem w La Scali. Ett ungt operalöfte som gör röstövningar inför den stora debuten på La Scala. Een jong operatalent dat stemproeven doet voor het grote debuut in de Scala. Et ungt operahåb der laver stemmeøvelser før den store debut på La Scala. Et ungt operatalent som øver vokalt før den store debuten på La Scala. Nuori oopperalupaus tekemässä äänenharjoituksia ennen suurta debyyttiä La Scalassa. Egy fiatal operaígéret vokális próbát таrт a nagy Scala-bemutató előtt. O promisiune tânără a operei care face repetiții vocale înainte de marele debut la Scala. Mladý operní talent při hlasových zkouškách před velkým debutem v La Scale. Jauna operos viltis Jaunā operas cerība
Mlada nada opere koja radi vokalne probe prije velikog debija u La Scali.
1
0
4
Когато имаш лично време и искаш да научиш нещо ново... Кога имаш лично време и сакаш да научиш нешто ново... When you have personal time and want to learn something new... Cuando tienes tiempo personal y quieres aprender algo nuevo... Когда у тебя есть личное время и хочешь узнать что-то новое... Wenn du persönliche Zeit hast und etwas Neues lernen möchtest... Quand tu as du temps pour toi et que tu veux apprendre quelque chose de nouveau... Όταν έχεις προσωπικό χρόνο και θέλεις να μάθεις κάτι καινούργιο... Quando hai tempo personale e vuoi imparare qualcosa di nuovo... Kendi zamanın olduğunda ve yeni bir şey öğrenmek istediğinde... Коли маєш особистий час і хочеш дізнатися щось нове... Quando você tem tempo pessoal e quer aprender algo novo... Kiedy masz czas dla siebie i chcesz nauczyć się czegoś nowego... När du har egen tid och vill lära dig något nytt... Wanneer je persoonlijke tijd hebt en iets nieuws wilt leren... Når du har tid for dig selv og vil lære noget nyt... Når du har egen tid og vil lære noe nytt... Kun sinulla on omaa aikaa ja haluat oppia jotain uutta... Amikor van egy kis időd és szeretnél valami újat tanulni... Când ai timp personal și vrei să înveți ceva nou... Když máš osobní čas a chceš se naučit něco nového... Kai turi asmeniško laiko ir nori išmokti ką nors naujo... Kad tev ir savs laiks un tu vēlies iemācīties ko jaunu...
Kad imaš osobno vrijeme i želiš naučiti nešto novo...
1
0
4
Защото коледните подаръци сами няма да се купят: ... Затоа што божиќните подароци сами не се купуваат: ... Because Christmas presents don't pay for themselves: ... Porque los regalos de Navidad no se compran solos: ... Потому что рождественские подарки сами себя не купят: ... Weil Weihnachtsgeschenke sich niсhт von allein bezahlen: ... Parce que les cadeaux de Noël ne s'achètent pas tout seuls : ... Γιατί τα χριστουγεννιάτικα δώρα δεν αγοράζονται μόνα τους: ... Perché i regali di Natale non si comprano da soli: ... Çünkü yılbaşı hediyeleri kendiliğinden alınmaz: ... Бо різдвяні подарунки самі себе не куплять: ... Porque os presentes de Natal não se compram sozinhos: ... Bo prezenty świąteczne same się nie kupią: ... För att julklapparna inte betalar sig själva: ... Omdat kerstcadeaus zichzelf niet betalen: ... Fordi julegaverne ikke betaler sig selv: ... Fordi julegavene ikke betaler seg selv: ... Koska joululahjat eivät maksa itseään: ... Mert a karácsonyi ajándékok nem fizetik ki magukat: ... Pentru că darurile de Crăciun nu se plătesc singure: ... Protože vánoční dárky se samy nezaplatí: ... Nes Kalėdų dovanos pačios už save nesumokės: ... Jo Ziemassvētku dāvanas pašas par sevi nemaksās: ...
Zato što božićni pokloni sami sebe ne plaćaju: ...
1
0
4

Щом си плаща ... Ако плаќа ... If he pays ... Si paga ... Если платит ... Wenn er zahlt ... S'il paie ... Αφού πληρώνει ... Se paga ... Ödediği sürece ... Якщо платить ... Se pagar ... Jeśli płaci ... Om han betalar ... Als hij betaalt ... Hvis han betaler ... Hvis han betaler ... Jos hän maksaa ... Ha fizet ... Dacă plătește ... Pokud platí ... Jei moka ... Ja maksā ...
Ako plaća ...
1
0
4
Когато абонаментът за фитнеса ти започне да се изплаща... Кога претплатата за теретана конечно ти се исплати... When your gym membership finally starts to pay off... Cuando tu suscripción al gimnasio finalmente empieza a dar sus frutos... Когда абонемент в спортзал наконец начинает окупаться... Wenn sich dein Fitnessstudio-Abo endlich auszahlt... Quand ton abonnement à la salle de sport commence enfin à porter ses fruits... Όταν η συνδρομή σου στο γυμναστήριο αρχίζει επιτέλους να αποδίδει... Quando l'abbonamento in palestra finalmente inizia a ripagarti... Spor salonu üyeliğin nihayet işe yaramaya başladığında... Коли твій абонемент у спортзал нарешті починає окуповуватися... Quando a tua assinatura do ginásio finalmente começa a compensar... Kiedy karnet na siłownię w końcu zaczyna się zwracać... När ditt gymmedlemskap äntligen börjar löna sig... Wanneer je fitnessabonnement eindelijk begint op te leveren... Når dit fitnessmedlemskab endelig begynder at betale sig... Når treningsabonnementet ditt endelig begynner å lønne seg... Kun kuntosalijäsenyytesi vihdoin alkaa maksaa itsensä takaisin... Amikor a kondibérleted végre kezd megtérülni... Când abonamentul tău la sală începe în sfârșit să se amortizeze... Když se ti konečně začne vyplácet permanentka do posilovny... Kai tavo sporto klubo abonementas pagaliau pradeda atsipirkti... Kad tavs sporta zāles abonements beidzot sāk atmaksāties...
Kad ti se članarina u teretani napokon počne isplaćivati...
1
0
4
Когато отвориш капака на кофата за боклук в наистина горещ летен ден... Кога ќе ја отвориш кантата за ѓубре во навистина жежок летен ден... When you open the trashcan lid on a really hot summer day... Cuando abres la tapa del cubo de ваsurа en un día de verano realmente caluroso... Когда открываешь крышку мусорного бака в по-настоящему жаркий летний день... Wenn du an einem richtig heißen Sommertag den Mülltonnendeckel öffnest... Quand tu ouvres le couvercle de la poubelle un jour d’été vraiment chaud... Όταν ανοίγεις το καπάκι του κάδου σκουπιδιών σε μια πραγματικά ζεστή καλοκαιρινή μέρα... Quando apri il coperchio del bidone della spazzatura in una giornata estiva davvero calda... Gerçekten sıcak bir yaz gününde çöp kutusunun kapağını açtığında... Коли відкриваєш кришку смітника у справді спекотний літній день... Quando abres a tampa do caixote do lixo num dia de verão mesmo quente... Kiedy otwierasz pokrywę kosza na śmieci w naprawdę gorący letni dzień... När du öppnar locket på soptunnan en riktigt varm sommardag... Wanneer je het deksel van de vuilnisbak opent op een echt hete zomerdag... Når du åbner låget på skraldespanden på en rigtig varm sommerdag... Når du åpner lokket på søppeldunken på en skikkelig varm sommerdag... Kun avaat roskiksen kannen todella kuumana kesäpäivänä... Amikor egy igazán forró nyári napon kinyitod a szemetes fedelét... Când deschizi capacul tomberonului într-o zi de vară cu adevărat fierbinte... Když otevřeš víko odpadkového koše v opravdu horký letní den... Kai atidarai šiukšliadėžės dangtį karštą vasaros dieną... Kad atver vāka miskastei patiešām karstā vasaras dienā...
Kad otvoriš poklopac kante za smeće po stvarno vrućem ljetnom danu...
1
0
4
Когато отидеш на терапия за сексуална зависимост и това е терапевтката ти: Кога одиш на терапија за сексуална зависност When you go to sеx addiction therapy and this is your therapist: Cuando vas a terapia por adicción al sеxо y esta es tu terapeuta: Когда ты идёшь на терапию от сексуальной зависимости Wenn du zur Therapie wegen Sexsucht gehst und das ist deine Therapeutin: Quand tu vas en thérapie pour addiction sexuelle et que c’est ta thérapeute : Όταν πας σε θεραπεία για σεξουαλική εξάρτηση και αυτή είναι η θεραπεύτριά σου: Quando vai in terapia per dipendenza dal sesso e questa è la tua terapeuta: Sекs bağımlılığı terapisine gittiğinde terapistin buysa: Коли ти йдеш на терапію від сексуальної залежності Quando vais à terapia para dependência sеxuаl e esta é a tua terapeuta: Kiedy idziesz na terapię uzależnienia od seksu När du går på terapi för sexmissbruk och det här är din terapeut: Wanneer je naar therapie voor seksverslaving gaat en dit is je therapeut: Når du går til terapi for sexafhængighed Når du går i terapi for sexavhengighet Kun menet seksiriippuvuuden terapiaan ja tämä on terapeutti: Amikor szexfüggőségi terápiára mész Când mergi la terapie pentru dependența de sеx și aceasta este terapeuta ta: Když jdeš na terapii závislosti na sexu a tohle je tvoje terapeutka: Kai eini į sekso priklausomybės terapiją Kad ej uz seksa atkarības terapiju un šī ir tava terapeite:
Kad ideš na terapiju ovisnosti o seksu i ovo je tvoja terapeutkinja:
1
0
4
Когато прави точно това Кога тој прави точно тоа што го зборуваше во четовите When he is doing exactly what he said in the chats Cuando hace exactamente lo que dijo en los chats Когда он делает именно то Wenn er genau das тuт Quand il fait exactement ce qu'il disait dans les discussions Όταν κάνει ακριβώς ό Quando fa esattamente ciò che diceva nelle chat Sohbette söylediğini tam olarak yaptığında Коли він робить саме те Quando ele faz exatamente o que disse nas conversas Kiedy robi dokładnie to När han gör exakt det han sa i chattarna Wanneer hij precies doet wat hij in de chats zei Når han gør præcis det Når han gjør akkurat det han sa i chattene Kun hän tekee juuri sen Amikor pontosan azt csinálja Când face exact ceea ce a spus în chat-uri Když dělá přesně to Kai jis daro būtent tai Kad viņš dara tieši to
Kad on radi točno ono što je rekao u chatovima
1
0
4
Наздраве за зърната — без тях гърдите щяха да са безсмислени! Да живеат брадавиците — без ниве Here’s to niррlеs — without them ¡Brindemos por los pezones! Sin ellos За соски! Без них грудь была бы бессмысленной! Auf die Brustwarzen! Ohne sie wären Brüste sinnlos! À nos tétons ! Sans eux Στην υγειά των ρωγών! Χωρίς αυτές Un brindisi ai capezzoli — senza di loro Meme diklerine şeref! Onlar olmasa göğüslerin bir anlamı olmazdı! За соски! Без них груди були б безглузді! Um brinde aos mamilos — sem eles Za sutki! Bez nich cycki nie miałyby sensu! Skål för bröstvårtorna — utan dem skulle brösten vara meningslösa! Proost op de tepels — zonder hen zouden borsten zinloos zijn! Skål for brystvorterne — uden dem ville bryster være meningsløse! Skål for brystvortene — uten dem ville pupper vært meningsløse! Kippis nänneille — ilman niitä rinnat olisivat turhat! Egészségünkre a mellbimbókra — nélkülük a melleknek semmi értelme sem lenne! Un toast pentru sfârcuri — fără ele Na bradavky! Bez nich by prsa neměla smysl! Į sveikatą speneliams — be jų krūtys būtų beprasmiškos! Par godu krūtsgaliem — bez tiem krūtis būtu bezjēdzīgas!
Živjele bradavice — bez njih grudi ne bi imale smisla!
1
0
4
  • Noviji vicevi
  • Stariji vicevi

Privacy and Policy Contact Us