Home
Кategorier
Popular
Sjove billeder
Mest populære
Nyeste
Advokatvittigheder
Ægteskab vitser, Ægteskab vittigheder, Ægteskabs jokes
Alle børnene jokes, Alle børnene vittigheder
Århusianere vittigheder, Århusianer jokes
Banke banke på jokes og vittigheder
Blondine vittigheder
Bøsser og lesbiske-vittigheder, Bøsse jokes og vittigheder
Danske jokes
Dårlige jokes
Familievittigheder
Far jokes, Far humor
Frække Jokes
Grove jokes
Jøde jokes
Jokes om børn, Børnevitser, Vittigheder om børn, Børn vittigheder
Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
Jokes om mænd
Julevitser, Julejokes, Jul vittigheder, Julevittigheder
Mænd - Kvinder-vittigheder
Nationaliteter vittigheder, Jokes om andre lande
På jobbet vittigheder, Vittigheder - Kontorfolk
Parforholds-vittigheder
Perverse jokes
Sex jokes
Sort humor
Svigermødre vittigheder
Vitser om dyr
Vittigheder og jokes om Politik
Vittigheder om Chuck Norris
Vittigheder om fodbold
Vittigheder om lægen, Doktor jokes
Vittigheder om politibetjente
Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
Vittigheder om skolen
Vittigheder om sport, Sportsjokes
Vittigheder om alkohol
Вицове за Отношенията мъже-жен...
Men-Women jokes
Kampf der Geschlechter, Männer...
Hombres y Mujeres
Анекдоты про Мужа и Жену
Blagues Hommes vs Femmes
Barzellette Uomini e Donne
Ανέκδοτα γυναικών - αντρών
Он и Она
Kadın Erkek Fıkraları
Анекдоти про Жінок і Чоловіків
Homens e Mulheres
Mężczyźni i Kobiety
Män och Kvinnor
Mannen en vrouwen moppen, Mop...
Dansk
Han og henne
Miehet ja Naiset
Férfiak és Nők
Bancuri Barbati Si Femei
Vtipy o mužích a ženách, Muži ...
Anekdotai apie vyrus ir moteri...
Vīrieši un Sievietes
Muškarci i Žene
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nyeste
Mænd - Kvinder-vittigheder
Mænd - Kvinder-vittigheder
Indsend vitser
Nyeste
Mest populære
- Ved du i hvilken måned de fleste børn fødes…?
- Neeeej!
- I den niende, selvfølgelig.
- Nåh-ja! I september.
0
0
4
- Mine kone laver elendig mad, hun lærer det aldrig.
- Overdriver du nu ikke…?
- Bestemt ikke. Selv vores hund spiser kun i byen.
0
0
4
Две жени си говорят: - От какво умря съпругът ти? - Алкохолът го уби. - Алкохолик ли беше? - Не, блъсна го камион за бира ...
2 damer står og snakker:
"Hvad døde din mand af?"
"Alkoholen blev hans død."
"Nå, var han alkoholiker?"
"Nej, han blev kørt ned af en ølbil..."
0
0
4
Her er et godt råd til pigerne:
- Tru aldrig din mand med at rejse hjem til din mor!
Sig i stedet, at du vil sende bud efter hende.
0
0
4
Far liggеr på sofaen og læser avis, da lille Peter kommer hen og spørger:
"Far, hvor liggеr Andesbjergene?"
"Det ved jeg ikke. Spørg din mor, det er hende, der liggеr alting på plads her i huset."
0
0
4
- Louise, hvis du bedrog mig, er jeg sikker på, at jeg ville dø.
- Sludder! Så ville du være død for længe siden.
0
0
4
- Jeg kan huske, at De fortalte mig, at Deres datter var blevet spået, at hun ville blive gift og få tvillinger, - gik det så i opfyldelse?
- Kun delvis. Нun fik tvillinger.
0
0
4
En man och hans hustru grälade. Hustrun: - Jag kunde lika gärna ha gift mig med fan själv! Mannen: - Så nära släktingar får inte gifta sig!
Бурна семейна свада. Жената изкрещява: - По-добре да се бях омъжила за самия дявол! А мъжът отвръща: - Те бракове между близки роднини са забранени!
Żona podczas kłótni do męża : - Już lepiej bym zrobiła, gdybym wyszła za diabła !!!!!!!!!! - Niestety - wzrusza ramionami mąż - małżeństwa między krewnymi są zabronione !
Efter et voldsomt skænderi udbryder fru Petersen:
- Jeg kunne lige så godt have giftet mig med fаndеn selv!
- Jeg troede ikke, at så nære slægtninge måtte gifte sig.
0
0
4
На Цветко таштата
La rápida visita de la suegra
Една тъща отишла на гости и зетят я попитал:
Скъпи, виж кой ни е дошъл на гости - мама!
Свекървата идва на гости и от вратата радостно съобщава:
Жена отива на гости на семейството на дъщеря си. Зетя я посреща с въпроса:
La suegra llama a la puerta y le abre el yerno:
Der Schwiegersohn holt seine Schwiegermutter vom Bahnhof ab. Er fragt sie: "Und, wie lange hast du vor zu bleiben?" Sie antwortet: "Ach, keine Ahnung! Bis ich euch auf die Nerven gehe." Er: "Ach was? Nur so kurz bleibst du?"
"Schwiegermutter, wie lange bleibst du?" - "Bis ich euch auf die Nerven falle." - "Du willst gleich wieder gehen?"
Przychodzi teściowa do zięcia: - Ooo... Mamusia na długo zostaje? - No tyle ile będziesz chciał. - To teściowa nawet herbaty nie zdąży wypić?
A sogra vai visitar a filha e o genro. Ela toca a campainha ai o genro abre a porta empolgado: — Sogrinha a quanto tempo não te vejo! Quanto tempo vai ficar desta vez? Querendo ser gentil a sogra...
Schwiegermutter kommt zu Besuch und wird vom Schwiegersohn am Bahnhof abgeholt. Schwiegersohn: "Wie lange bleibst du?" Schwiegermutter: "So lange wie Ihr möchtet?" Schwiegersohn: "Was so kurz?"...
On sonne. Le mari va ouvrir. C
A sogra resouvel morar na casa do genro. Chegando lá ele falou: -Até quando voce vai ficar aqui? -Até voce enjoar- disse a sogra! -Pois bem nem vai dar para tomar um cafézinho
- Hei, svigermor! Hvor lenge har du tenkt til å bli? - Til dere blir lei av meg! - å, bare en lynvisitt, altså!
Num final de semana uma sogra foi visitar o seu genro. Então ele disce: Ah! voce veio até quando vai ficar aqui? Ela respondeu: Vou ficar aqui até voces me aguentarem Então o homem respondeu: PÔ...
A sogra vai visitar a filha e o genro. - Há quanto tempo! - diz o genro.- estou tão feliz em revê-la. Quanto tempo a senhora vai ficar aqui em casa desta vez? E a sogra responde com a sua...
El yerno saluda meloso a su suegra: - Bienvenida a casa, querida mamá,¿Cuanto tiempo va a quedarse con nosotros? - No tengo prisa, cuando os canséis de mí - ¡Ah!, pero como?, ¿ya se va?
A sogra vai na casa do genro após o casamento: TOC! TOC! TOC! Bom dia meu geeeeennnnrrrrrooooo!!!!! - Mas minha sogra, você aqui? O que a senhora veio fazer aqui -Eu vou ficar aqui até vocês enjoar...
Une belle-mère vient rendre visite à sa fille et à son gendre. Le beau-fils vient lui ouvrir la porte et s
O casal tinha acabado de se casar, aí na hora que eles chegaram no hotel para a lua de mel, eles ouviram a porta bater, ele abriu e era a sogra´, aí ela disse: - Vou ficar aki até vcs enjoarem...
O sujeito abre a porta e dá de cara com a sogra. — Olá, sogrinha! - cumprimenta ele, fingindo satisfação. - Que bom que a senhora veio nos visitar. Então ele percebe que ela está com uma maleta nas...
Tchyně přijíždí na návštěvu, zazvoní a otevře jí zeť: „Á, maminka. Přijela jste na dlouho?” „No,” začne tchyně opatrně, „dokud vás neomrzím, děti.” Zeť na to: „A nevypijete si aspoň kafe?”
Soacra in vizita la nora. - Mama soacra, cat stai pe la noi? - Cat timp voi fi binevenita. - Aaa, nici la o cafea nu stai?
Mama soacra, cat stai pe la noi? - Cat sunt primita cu drag, fiule... - Ce pacat! Nici macar la o cafea nu stai?
Skambutis į duris. Vyras atidaro – ten uošvė. - O! Laba diena, mama. Ar ilgam atvykot? - Na, kol neatsibosiu… - Tai ką, net arbatos neišgersit?
Az anyós csönget az ajtón. - Csókolom mama! Hát megjött? - Megjöttem fiam. - És meddig marad mama? - Amíg szívesen láttok fiam. - De mama, még egy kávéra sem jön be?
Kovácsékhoz látogatóba megy az anyós. A vő szívesen fogadja: - Csókolom, anyuka! Meddig tetszik maradni? - Amíg szívesen láttok. - mondja az anyós. - Hát még egy teát sem akar meginni?
Došla Muji punica u goste. Pita je Mujo: -
Han var godt nok ikke glad for sine svigerforældre. Da de kort efter brylluppet igen dukker op en dag, spørger han:
- Nå, hvor længe bliver I så denne gang…?
- Til det øjeblik hvor vi mærker, at vi er til ulejlighed. Svarer svigermor.
- Nåååå, ikke længere.
0
0
4
"Hvordan går det med din svigermor. Er hun blevet bedre?"
"Tja, hun er blevet rask, men bedre vil jeg ikke sige, at hun er blevet."
0
0
4
- Hvorledes ser det ud med vores budget? Spurgte den unge frue sin mand, der næsten sad skjult papirer.
- Ja, de 50 % går til skatten. Så bruger vi 30 % til mad og tøj, 20 % til huslejen og 20 % til fornøjelser og diverse… - Jamen, du godeste. Det er jo 120 % i alt… !
- Ja, tror du ikke jeg ved det!
0
0
4
Sygeplejersken gik hen til den unge mand, der sad i venteværelset med et overfyldt
Askebæger foran sig.
- Tillykke, sagde hun, det blev en søn.
- OK! Svarede han.
- Er De ikke interesseret i at vide, at fødslen gik godt, og at Deres kone har det
Fint…?
- Næh, lød svaret, vi har været uvenner i mere end et år.
- Du godeste! Men - hvordan..? Er De ikke far til barnet?
- Joh, så meget uvenner var vi nu heller ikke…
0
0
4
"Far, Peter friede i dag, men jeg sagde, at jeg ikke kunne forlade mor."
"Det skal du da ikke tage dig af. Tag hende bare med..."
0
0
4
Den unge kone stod lige foran at skulle føde, og hun klagede sig højlydt, mens hendes mand holdt hende i hånden.
- Åh! Det er også min skyld alt sammen, udbrød han.
- Nej, det må du endelig ikke tro, svarede hun ved nærmere eftertanke.
0
0
4
Venindesnak:
- Jeg kan ikke rigtig bestemme mig for, hvilken type ægtemand jeg skal vælge…
- Lad du hellere ægtemændene være og find dig en ungkarl…
0
0
4
"Spiller din mand klaver?"
"Ja, efter det politiske system."
"Hvordan det?"
"Den højre hånd ved ikke hvad den venstre gør."
0
0
4
In my dream you are my life. but in my life you are just a dream
0
0
4
Hørt ved stambordet.
- Og hvornår tænker din ældste datter så på at gifte sig…?
- Hele tiden.
0
0
4
Forrige
Neste