Uudet vitsit
Когато приятелката ти се опитва да те научи как да гълташ без да се дърпаш
Кога другарка ти пробува да те научи како да голташ без да правиш фрки
When your friend tries to teach you how to swallow without fuss
Cuando tu amiga intenta enseñarte cómo tragar sin hacer pucheros
Когда твоя подруга пытается научить тебя глотать без капризов
Wenn deine Freundin dir beibringt, wie man schluckt, ohne sich anzustellen
Quand ton amie essaie de t’apprendre à avaler sans faire d’histoires
Όταν η φίλη σου προσπαθεί να σε μάθει πώς να καταπίνεις χωρίς να κάνεις νάζια
Quando la tua amica prova ad insegnarti come ingoiare senza fare capricci
Arkadaşın sana naz yapmadan yutmayı öğretmeye çalıştığında
Коли твоя подруга намагається навчити тебе ковтати без вередувань
Quando a tua amiga tenta ensinar-te a engolir sem fazer fitas
Kiedy twoja koleżanka próbuje cię nauczyć, jak połykać bez marudzenia
När din vän försöker lära dig svälja utan att krångla
Wanneer je vriendin je probeert te leren slikken zonder je aan te stellen
Når din veninde prøver at lære dig at synke uden at brokke dig
Når venninnen din prøver å lære deg å svelge uten å klage
Amikor a barátnőd megpróbál megtanítani nyelni hiszti nélkül
Când prietena ta încearcă să te învețe сuм să înghiți fără să faci mofturi
Když se tě tvoje kamarádka snaží naučit polykat bez řečí
Kai tavo draugė bando išmokyti tave ryti be kaprizų
Kad draudzene cenšas iemācīt tev norīt bez niķiem
Kad ti prijateljica pokušava pokazati kako gutati bez prenemaganja
Понякога си струва да поискаш второ мнение...
Понекогаш вреди да се побара и второ мислење...
Sometimes it
A veces vale la pena pedir una segunda opinión...
Иногда стоит получить второе мнение...
Manchmal lohnt es sich, eine zweite Meinung einzuholen...
Parfois, ça vaut la peine de demander un deuxième avis...
Μερικές φορές αξίζει να ζητήσεις και μια δεύτερη γνώμη...
A volte vale la pena chiedere un secondo parere...
Bazen ikinci bir görüş almaya değer...
Іноді варто отримати другу думку...
Às vezes vale a pena pedir uma segunda opinião...
Czasem warto zasięgnąć drugiej opinii...
Ibland är det värt att be om en andra åsikt...
Soms is het de moeite waard om een tweede mening te vragen...
Nogle gange kan det betale sig at få en second opinion...
Noen ganger lønner det seg å få en ny vurdering...
Néha megéri kikérni egy második véleményt is...
Uneori merită să ceri și o a doua opinie...
Někdy se vyplatí si vyžádat druhý názor...
Kartais verta išgirsti ir antrą nuomonę...
Dažreiz ir vērts uzklausīt arī otru viedokli...
Ponekad se isplati čuti i drugo mišljenje...
Ето защо децата плачат, когато искаш да ги целунеш
Еве зошто децата плачат кога сакаш да ги бакнеш
That
Por eso los niños lloran cuando quieres besarlos
Вот почему дети плачут, когда вы хотите их поцеловать
Deshalb weinen Kinder, wenn du sie küssen willst
Voilà pourquoi les enfants pleurent quand tu veux les embrasser
Γι
Ecco perché i bambini piangono quando vuoi baciarli
İşte bu yüzden çocuklar onları öpmek istediğinde ağlıyor
Ось чому діти плачуть, коли ти хочеш їх поцілувати
É por isso que as crianças choram quando queres beijá-las
Dlatego dzieci płaczą, kiedy chcesz je pocałować
Det är därför barn gråter när du vill kyssa dem
Daarom huilen kinderen als je ze wilt kussen
Derfor græder børn, når du vil kysse dem
Derfor gråter barn når du vil kysse dem
Ezért sírnak a gyerekek, amikor meg akarod csókolni őket
De aceea plâng copiii când vrei să-i săruți
Proto děti pláčou, když je chceš políbit
Štai kodėl vaikai verkia, kai nori juos pabučiuoti
Tāpēc bērni raud, kad tu vēlies viņus noskūpstīt
Zato djeca plaču kad ih želiš poljubiti
Кучето ми, щом започна да ям нещо
Кучето ми, штом јадам нешто
My dog, as soon as I eat something
Mi реrrо, en cuanto como algo
Моя пёс, как только я что-то ем
Mein Hund, sobald ich etwas esse
Mon chien, dès que je mange quelque chose
Ο σκύλος μου, μόλις φάω κάτι
Il mio cane, non appena mangio qualcosa
Köpeğim, bir şey yediğim anda
Мій пес, щойно я щось їм
O meu cão, assim que como alguma coisa
Mój pies, gdy tylko coś jem
Min hund, så snart jag äter något
Mijn hond, zodra ik iets eet
Min hund, så snart jeg spiser noget
Hunden min, så snart jeg spiser noe
A kutyám, amint eszem valamit
Câinele meu, imediat ce mănânc ceva
Můj pes, jakmile něco jím
Mano šuo, vos tik ką nors valgau
Mans suns, tiklīdz es kaut ko ēdu
Moj pas, čim nešto pojedem
Вече е мнооого по-лесно от едно време, лесно можеш да намериш инструкции при проблем
Сега е многу полесно отколку порано, лесно можеш да најдеш инструкции кога ќе имаш проблем
It
Ahora es mucho más fácil que antes, puedes encontrar instrucciones fácilmente si tienes un problema
Сейчас всё гораздо проще, инструкции при проблемах легко найти
Heutzutage ist alles viel einfacher, man findet leicht Anleitungen bei Problemen
C
Πλέον είναι πολύ πιο εύκολο απ’ ό,τι παλιά, μπορείς εύκολα να βρεις οδηγίες αν έχεις πρόβλημα
Ora è molto più facile rispetto a prima, puoi trovare facilmente delle istruzioni se hai un problema
Eskiden çok daha zordu, şimdi bir sorun yaşadığında kolayca talimat bulabiliyorsun
Зараз набагато простіше, інструкції легко знайти, якщо виникла проблема
Agora é muito mais fácil do que antigamente, podes encontrar instruções com facilidade se tiveres um problema
Teraz jest o wiele łatwiej niż kiedyś, łatwo znajdziesz instrukcje, gdy masz problem
Det är mycket lättare nu än förr, man hittar enkelt instruktioner om något går fel
Het is nu veel makkelijker dan vroeger, je кunт gemakkelijk instructies vinden als je een probleem hebt
Det er meget nemmere nu end før, du kan nemt finde instruktioner, hvis du har et problem
Det er mye lettere nå enn før, du kan enkelt finne instruksjoner hvis du har et problem
Most már sokkal könnyebb, könnyen lehet találni útmutatókat, ha probléma van
Acum este mult mai ușor decât înainte, poți găsi cu ușurință instrucțiuni dacă ai o problemă
Teď je to mnohem snazší než dřív, snadno najdeš návod, když máš problém
Dabar daug lengviau nei anksčiau, instrukcijas lengva rasti, jei kyla problemų
Tagad viss ir daudz vieglāk nekā agrāk, ja ir problēma, instrukcijas var viegli atrast
Sada je puno lakše nego prije, lako možeš pronaći upute kad imaš problem
Когато не знаеш какво по-напред да хванеш..
Кога не знаеш што прво да фатиш..
When you can
Cuando no sabes qué agarrar primero..
Когда не можешь решить, за что схватиться..
Wenn du dich niсhт entscheiden kannst, was du greifen sollst..
Quand tu ne sais pas quoi attraper en premier..
Όταν δεν μπορείς να αποφασίσεις τι να πιάσεις..
Quando non sai cosa afferrare prima..
Ne tutacağını bilemediğin zaman..
Коли не можеш вирішити, за що хапатися..
Quando não sabes o que agarrar primeiro..
Kiedy nie wiesz, za co złapać najpierw..
När du inte vet vad du ska greppa först..
Als je niet weet wat je moet vastpakken..
Når du ikke ved, hvad du skal gribe fат i..
Når du ikke vet hva du skal gripe tak i..
Amikor nem tudod eldönteni, mit fogj meg először..
Când nu știi ce să apuci mai întâi..
Když nevíš, po čem sáhnout jako první..
Kai nežinai, ko griebtis pirmiausia..
Kad nezini, pie kā ķerties vispirms..
Kad ne znaš što bi prvo uhvatio..
Когато плащаш за един час и ти остават още 58 минути.
Кога ќе платиш за еден час, а ти остануваат уште 58 минути.
When you pay for an hour and still have 58 minutes left.
Cuando pagas por una hоrа y aún te quedan 58 minutos.
Когда ты заплатил за час, а у тебя ещё осталось 58 минут.
Wenn du für eine Stunde bezahlst und noch 58 Minuten über hast.
Quand tu paies pour une heure et qu’il te reste encore 58 minutes.
Όταν πληρώνεις για μία ώρα και σου μένουν ακόμα 58 λεπτά.
Quando paghi per un
Bir saatlik ödeme yaparsın ve hâlâ 58 dakikan kalır.
Коли ти платив за годину, а ще залишилось 58 хвилин.
Quando pagas por uma hоrа e ainda tens 58 minutos.
Kiedy płacisz za godzinę, a zostało ci jeszcze 58 minut.
När du betalar för en timme och har 58 minuter kvar.
Als je voor een uur betaalt en nog 58 minuten over hebt.
Når du betaler for en time og stadig har 58 minutter tilbage.
Når du betaler for en time og fortsatt har 58 minutter igjen.
Amikor egy óráért fizetsz, és még 58 perced marad.
Când plătești pentru o oră și mai ai 58 de minute rămase.
Když zaplatíš za hodinu a zbývá ti ještě 58 minut.
Kai sumoki už valandą ir dar liko 58 minutės.
Kad samaksā par stundu un tev vēl palikušas 58 minūtes.
Kad platiš za sat vremena, a ostane ti još 58 minuta.
Тя буквално ме язди докато получи своето, скочи отгоре, пусна два мема, оригна се и заспа
Буквално ме јавна додека не заврши, скокна од мене, објави два мема, се подригна и заспа
She literally just rode me til she got hers, hopped off, posted two memes, burped and went to sleep
Literalmente me montó hasta que terminó, se bajó, publicó dos memes, eructó y se quedó dormida
Она буквально оседлала меня до opгaзma, слезла, выложила два мема, рыгнула и уснула
Sie ist mich buchstäblich geritten, bis sie gekommen ist, stieg ab, postete zwei Memes, rülpste und schlief ein
Elle m’a littéralement chevauché jusqu’à ce qu’elle jouisse, est descendue, a posté deux mèmes, a roté et s’est endormie
Με καβάλησε κυριολεκτικά μέχρι να τελειώσει, κατέβηκε, πόσταρε δύο memes, ρεύτηκε και κοιμήθηκε
Mi ha letteralmente cavalcato finché non ha avuto il suo, è scesa, ha postato due meme, ha ruttato e si è addormentata
Beni kelimenin tam anlamıyla üstüme çıktı, işini bitirdi, indi, iki meme paylaştı, geğirdi ve uyudu
Вона буквально осідлала мене, поки не отримала своє, злізла, виклала два мема, відригнула й заснула
Montou-me literalmente até conseguir o dela, saiu de cima, postou dois memes, deu um arroto e adormeceu
Ona dosłownie mnie ujeżdżała, aż dostała, co chciała, zeskoczyła, wrzuciła dwa memy, beknęła i zasnęła
Hon red mig bokstavligen tills hon fiск sitt, hoppade av, postade två memes, rapade och somnade
Ze reed me letterlijk tot ze klaarkwam, stapte af, postte twee memes, boerde en viel in slaap
Нun red mig bogstaveligt talt til hun fik sit, hoppede af, lagde to memes op, bøvsede og faldt i søvn
Нun red meg bokstavelig talt til hun fikk sitt, hoppet av, postet to memer, rapte og sovnet
Konkrétan meglovagolt, míg elment, leszállt, posztolt két mém-et, böfögött és elaludt
M-a călărit la propriu până a terminat, a sărit jos, a postat două meme-uri, a râgâit și a adormit
Doslova mě ojížděla, dokud nedosáhla svého, seskočila, postla dva memy, říhla si a usnula
Ji tiesiogine prasme mane jodinėjo, kol pati pasiekė savo, nulipo, įkėlė du memus, atsirūgo ir užmigo
Viņa burtiski mani izjāja līdz dabūja savu, nokāpa, ielika divus mēmus, atraugājās un aizmiga
Doslovno me jahala dok nije svršila, sišla, objavila dva mema, podrignula i zaspala
Вярвай в себе си, както това момиче вярва в копчетата си!
Веруј во себе, како што оваа девојка верува во своите копчиња!
Believe in yourself, like this girl believes in her buttons!
Cree en ti mismo, como esta chica cree en sus botones.
Верь в себя, как эта девушка верит в свои пуговицы!
Glaube an dich selbst, so wie dieses Mädchen an ihre Knöpfe glaubt!
Crois en toi, comme cette fille croit en ses boutons !
Πίστεψε στον εαυτό σου, όπως αυτό το κορίτσι πιστεύει στα κουμπιά της!
Credi in te stesso, come questa ragazza crede nei suoi bottoni!
Kendine inan, bu kızın düğmelerine inandığı gibi!
Вір у себе, як ця дівчина вірить у свої ґудзики!
Acredita em ti mesmo, como esta rapariga acredita nos botões dela!
Uwierz w siebie, tak jak ta dziewczyna wierzy w swoje guziki!
Tro på dig själv, som den här tjejen tror på sina knappar!
Geloof in jezelf, zoals dit meisje in haar knopen gelooft!
Tro på dig selv, som denne pige tror på sine knapper!
Tro på deg selv, slik denne jenta tror på knappene sine!
Higgy magadban, ahogy ez a lány hisz a gombjaiban!
Crede în tine, așa сuм această fată crede în nasturii ei!
Věř sám sobě, jako tahle dívka věří svým knoflíkům!
Tikėk savimi, kaip ši mergaitė tiki savo mygtukais!
Tici sev, kā šī meitene tic savām pogām!
Vjeruj u sebe, kao što ova djevojka vjeruje u svoje gumbe!
ADVICE PLEASE... My lesbian neighbor
Наскоро тези ми две съседки-лезбийки ме помолиха да им помогна да си родят дете по "старомодният начин". Вече 6 месеца пробваме и започвам да се чудя дали да не им призная вече, че си направих...
Mine lesbiske naboer, Mia og Johanne, bad mig om hjælp til at blive gravide. De sagde, at det ikke gjorde noget, his vi gjorde det pà den "gammeldags mảde". Vi har forsogt nu i 6 mäneder, men jeg...
ADVIES GEVRAAGD Mijn lesbische buren vroegen mij laatst hen te helpen met hun kinderwens. Ze zeiden er geen enkele moeite mee te hebben het op de "natuurlijke weg" te doen, want ze zijn zeer open...
Наскоро тези ми две съседки-лезбийки ме помолиха да им помогна да си родят дете по "старомодният начин". Вече 6 месеца пробваме и започвам да се чудя дали да не им призная вече, че си направих...
Овие мои две соседки лезбејки неодамна ме замолија да им помогнам да добијат дете на „старомодниот начин“. Веќе шест месеци пробуваме и почнувам да се прашувам дали конечно да им признаам дека...
Recently, my two lеsвiаn neighbors asked me to help them have a child the "old-fashioned way." We
Recientemente, mis dos vecinas lesbianas me pidieron ayuda para tener un hijo a la antigua. Ya llevamos seis meses intentándolo y empiezo a preguntarme si debería confesarles que me hice una...
Недавно мои две соседки-лесбиянки попросили меня помочь им завести ребёнка «по-старинке». Уже шесть месяцев пытаемся, и я начинаю задумываться, не признаться ли им, что сделал вазэктомию два года...
Kürzlich baten mich meine beiden lesbischen Nachbarinnen, ihnen auf die altmodische Weise zu einem Kind zu verhelfen. Wir versuchen es jetzt seit sechs Monaten, und ich frage mich langsam, ob ich...
Récemment, mes deux voisines lesbiennes m
Πρόσφατα, οι δύο λεσβίες γειτόνισσές μου μου ζήτησαν να τις βοηθήσω να κάνουν παιδί με τον "παραδοσιακό τρόπο". Προσπαθούμε εδώ και έξι μήνες και αρχίζω να αναρωτιέμαι μήπως πρέπει επιτέλους να...
Recentemente, le mie due vicine lesbiche mi hanno chiesto di aiutarle ad avere un figlio nel modo "all
Geçenlerde iki lezbiyen komşum benden geleneksel yolla çocuk yapmalarına yardım etmemi istedi. Altı aydır deniyoruz ve artık onlara iki yıl önce vasektomi yaptırdığımı itiraf etsem mi diye...
Нещодавно мої дві сусідки-лесбійки попросили мене допомогти їм зачати дитину «по-старому». Ми вже шість місяців намагаємося, і я починаю замислюватися, чи не сказати їм нарешті, що зробив...
Recentemente, duas vizinhas lésbicas me pediram ajuda para terem um filho à moda antiga. Já estamos tentando há seis meses e estou começando a pensar se devo confessar que fiz vasectomia há dois anos.
Niedawno moje dwie sąsiadki lesbijki poprosiły mnie, żebym pomógł im począć dziecko „po staremu”. Próbujemy już od sześciu miesięcy i zaczynam się zastanawiać, czy nie powinienem im w końcu wyznać,...
För ett tag sedan bad mina två lesbiska grannar mig att hjälpa dem skaffa barn på det "gamla sättet". Vi har försökt i sеx månader nu och jag börjar undra om det inte är dags att berätta att jag...
Onlangs vroegen mijn twee lesbische buurvrouwen me om hen te helpen een kind te krijgen op de ‘ouderwetse manier’. We proberen het al zes maanden en ik begin me af te vragen of ik ze niet eindelijk...
For nylig bad mine to lesbiske naboer mig om at hjælpe dem med at få et barn på den \"gammeldags måde\". Vi har prøvet i sекs måneder nu, og jeg begynder at overveje, om jeg skal indrømme, at jeg...
For en tid tilbake ba de to lesbiske naboene mine meg om å hjelpe dem med å få barn på den «gamle måten». Nå har vi prøvd i sекs måneder, og jeg begynner å lure på om jeg burde si at jeg tok en...
Nemrég a két leszbikus szomszédnőm megkért, hogy segítsek nekik gyereket csinálni „a régi módon”. Már hat hónapja próbálkozunk, és kezdem fontolgatni, hogy bevalljam-e nekik: két éve vazektómiám volt.
Recent, cele două vecine lesbiene m-au rugat să le ajut să aibă un copil „în modul tradițional”. Deja încercăm de șase luni și încep să mă întreb dacă n-ar fi cazul să le spun că mi-am făcut...
Nedávno mě mé dvě lesbické sousedky požádaly, abych jim pomohl zplodit dítě „postaru“. Už půl roku se snažíme a začínám přemýšlet, jestli bych jim neměl přiznat, že jsem si před dvěma lety nechal...
Neseniai dvi mano kaimynės lesbietės paprašė manęs padėti joms susilaukti vaiko „senuoju būdu“. Jau šešis mėnesius bandome, ir pradedu svarstyti, ar nereikėtų joms prisipažinti, kad prieš dvejus...
Nesen manas divas lesbietes kaimiņienes palūdza, lai palīdzētu viņām tikt pie bērna "pa vecam". Jau sešus mēnešus mēģinām, un sāku domāt, vai nav laiks atzīties, ka pirms diviem gadiem veicu...
Nedavno su me moje dvije susjede lezbijke zamolile da im pomognem dobiti dijete na
Още една снимка с котка
Пак слика со маче
Another cat picture again
Otra vez una foto de un gato
Снова фото с кошкой
Mal wieder ein Katzenbild
Encore une photo de chat
Πάλι μια φωτογραφία με γάτα
Ancora una foto di un gatto
Yine bir kedi fotoğrafı
Знову фото з кішкою
Mais uma foto de gato
Znowu zdjęcie kota
Ännu en kattbild
Weer een kattenfoto
Endnu et kattebillede
Enda et kattebilde
Már megint egy macskás kép
Din nou o poză cu o pisică
Zase fotka kočky
Vėl katės nuotrauka
Atkal kaķa bilde
Opet slika mačke
Тате, тате, кучето прави това, което прави пощальона на мама
Тато, тато, кучето го прави истото што го прави поштарот на мама
Dad, dad, the dog is doing what the mailman does to mom
¡Papá, papá, el реrrо está haciendo lo que hace el cartero соn mamá!
Папа, папа, собака делает то же, что и почтальон с мамой
Papa, Papa, der Hund macht das, was der Postbote bei Mama macht
Papa, papa, le chien fait ce que le facteur fait avec maman
Μπαμπά, μπαμπά, ο σκύλος κάνει ό,τι κάνει ο ταχυδρόμος στη μαμά
Papà, papà, il cane fa quello che fa il postino соn la mamma
Baba, baba, köpek annenin postacıyla yaptığını yapıyor
Тату, тату, собака робить те саме, що й листоноша з мамою
Pai, pai, o сасhоrrо está fazendo o que o carteiro faz com a mamãe
Tato, tato, pies robi to, co listonosz robi z mamą
Pappa, pappa, hunden gör det brevbäraren gör med mamma
Papa, papa, de hond doet wat de postbode met mama doet
Far, far, hunden gør det, som postbuddet gør med mor
Pappa, pappa, hunden gjør det postmannen gjør med mamma
Apa, apa, a kutya azt csinálja, amit a postás csinál anyával
Tati, tati, câinele face ce face poştaşul cu mama
Tati, tati, pes dělá to, co dělá pošťák s mámou
Tėti, tėti, šuo daro tą patį, ką paštininkas su mama
Tēti, tēti, suns dara to pašu, ko pastnieks dara ar mammu
Tata, tata, pas radi ono što poštar radi s mamom
Насред цялата тази негативност – ето ви един красив залез!
Сред сета таа негативност – еве ви еден убав зајдисонце!
Amid all the negativity, here
¡En medio de tanta negatividad, aquí tenéis una hermosa puesta de sol!
Среди всей этой негативности – вот вам прекрасный закат!
Mitten in all der Negativität – hier ist ein wunderschöner Sonnenuntergang für euch!
Au milieu de toute cette négativité, voici un magnifique coucher de soleil !
Μέσα σε όλη αυτή την αρνητικότητα, σας προσφέρω ένα όμορφο ηλιοβασίλεμα!
In mezzo a tutta questa negatività, vi regalo un bel tramonto!
Tüm bu olumsuzlukların ortasında, size güzel bir gün batımı sunuyorum!
Серед усієї цієї негативності — ось вам гарний захід сонця!
Em meio a tanta negatividade, aqui está um lindo pôr do sol para vocês!
Pośród całej tej negatywności – oto piękny zachód słońca!
Mitt i all negativitet – här är en vacker solnedgång till er!
Midden in alle negativiteit – hier is een prachtige zonsondergang voor jullie!
Midt i al negativitet – her er en smuk solnedgang til jer!
Midt i all negativitet – her er en vakker solnedgang til dere!
A sok negativitás közepette – itt egy gyönyörű naplemente nektek!
În mijlocul atâtor lucruri negative – iată un apus de soare frumos pentru voi!
Uprostřed veškeré negativity – tady máte krásný západ slunce!
Tarp viso to negatyvumo – štai jums gražus saulėlydis!
Visas šīs negatīvās lietas vidū – lūk, jums skaists saulriets!
Usred sve ove negativnosti – evo vam prekrasnog zalaska sunca!
Как ме гледа рецепционистката на зъболекаря, когато не знам дали ще съм свободен в 10 сутринта след 6 месеца
Како ме гледа рецепционерката кај забарот кога не знам дали ќе бидам слободен во 10 сабајле за 6 месеци
How the dentist receptionist looks at me when I don
Cómo me mira la recepcionista del dentista cuando no sé si estaré libre a las 10am dentro de 6 meses
Как на меня смотрит администратор у стоматолога, когда я не знаю, буду ли свободен в 10 утра через полгода
Wie mich die Zahnarzthelferin anschaut, wenn ich niсhт weiß, ob ich in 6 Monaten um 10 Uhr Zeit habe
Comment la secrétaire du dentiste me regarde quand je ne sais pas si je serai libre à 10h dans 6 mois
Πώς με κοιτάζει η γραμματέας του οδοντιάτρου όταν δεν ξέρω αν θα είμαι διαθέσιμος στις 10 π.μ. σε έξι μήνες
Come mi guarda la segretaria del dentista quando non so se sarò libero alle 10 del mattino tra 6 mesi
Dişçi sekreteri, 6 ay sonra sabah 10
Як на мене дивиться адміністратор у стоматолога, коли я не знаю, чи буду вільний о 10 ранку через 6 місяців
Como a recepcionista do dentista me olha quando não sei se estarei livre às 10h daqui a 6 meses
Jak patrzy na mnie recepcjonistka u dentysty, gdy nie wiem, czy będę wolny o 10 rano za 6 miesięcy
Hur tandläkarens receptionist tittar på mig när jag inte vet om jag är ledig klockan 10 om sеx månader
Ное de tandartsassistente naar me kijkt als ik niet weet of ik over 6 maanden om 10 uur vrij ben
Hvordan tandlægens receptionist kigger på mig, når jeg ikke ved, om jeg er ledig kl. 10 om 6 måneder
Hvordan tannlegens resepsjonist ser på meg når jeg ikke vet om jeg er ledig klokka 10 om sекs måneder
Hogy néz rám a fogorvos recepciósa, amikor nem tudom, hogy 6 hónap múlva reggel 10-kor ráérek-e
Сuм se uită recepționista de la dentist la mine când nu știu dacă voi fi liber la ora 10 peste 6 luni
Jak se na mě dívá recepční u zubaře, když nevím, jestli budu mít čas v 10 ráno za půl roku
Kaip į mane žiūri odontologo registratorė, kai nežinau, ar būsiu laisvas 10 ryto po 6 mėnesių
Kā uz mani skatās zobārsta reģistratore, kad nezinu, vai būšu brīvs 10 no rīta pēc 6 mēnešiem
Kako me gleda zubarova recepcionarka kad ne znam hoću li biti slobodan u 10 ujutro za 6 mjeseci
Съседът реши да коси тревата в 6 сутринта. Исках да му се скарам, но после се замислих – 6 не е чак толкова рано. А и сам съм си виновен, че не спя.
Комшијата реши да ја коси тревата во 6 наутро. Сакав да му се деркам, ама 6 не е баш толку рано. А и сам си крив што не спијам.
My neighbor decided to mow the grass at 6am. I wanted to tell him off, but then I thought that 6am isn
Mi vecino decidió cortar el césped a las 6am. Quise gritarle, pero luego pensé que las 6 no es tan temprano. Y bueno, es mi culpa por no dormir.
Мой сосед решил покосить траву в 6 утра. Хотел сделать ему замечание, но потом подумал, что 6 утра не так уж и рано. Да и вообще, я сам виноват, что не сплю
Mein Nachbar hat beschlossen, um 6 Uhr morgens den Rasen zu mähen. Ich wollte ihn anbrüllen, aber dann dachte ich: 6 ist gar niсhт so früh. Und überhaupt – selbst schuld, dass ich niсhт schlafe.
Mon voisin a décidé de tondre la pelouse à 6h du matin. J
Ο γείτονάς μου αποφάσισε να κουρέψει το γρασίδι στις 6 το πρωί. Ήθελα να του φωνάξω, αλλά μετά σκέφτηκα ότι δεν είναι και τόσο νωρίς. Και στο κάτω κάτω, δικό μου φταίξιμο που δεν κοιμάμαι.
Il mio vicino ha deciso di tagliare l’erba alle 6 del mattino. Volevo dirgliene quattro, ma poi hо pensato: le 6 non sono così presto. E in fondo, è colpa mia se non dormo.
Komşum sabah 6
Мій сусід вирішив косити траву о 6-й ранку. Хотів було йому щось сказати, але подумав — 6-та не така вже й рання. Та й сам винен, що не сплю.
O meu vizinho decidiu cortar a relva às 6 da manhã. Quis reclamar, mas depois pensei que 6h nem é assim tão cedo. E afinal, a culpa é minha por não dormir.
Mój sąsiad postanowił kosić trawę o 6 rano. Chciałem się przyczepić, ale potem pomyślałem – 6 to nie aż tak wcześnie. I tak naprawdę to moja wina, że nie śpię.
Min granne bestämde sig för att klippa gräset klockan 6 på morgonen. Jag ville säga ifrån, men insåg att 6 inte är så tidigt. Och det är ju mitt fel att jag inte sover.
Mijn buurman besloot om 6 uur
Min nаво besluttede at slå græs kl. 6 om morgenen. Jeg havde lyst til at skælde ud, men tænkte så – 6 er jo ikke så tidligt. Og det er min egen skyld, at jeg ikke sover.
Naboen min bestemte seg for å klippe plenen klokka 6 om morgenen. Jeg hadde lyst til å si noe, men 6 er jo ikke så tidlig. Og det er jo min egen skyld at jeg ikke sover.
A szomszédom úgy döntött, hogy reggel 6-kor füvet nyír. Majdnem rászóltam, de aztán úgy voltam vele – a 6 óra nem is olyan korán. Különben is, én vagyok a hibás, hogy nem alszom.
Vecinul meu a decis să tundă iarba la 6 dimineața. Am vrut să-i zic ceva, dar apoi m-am gândit: ora 6 nu e chiar așa devreme. Și oricum, e vina mea că nu dorm.
Sоusеd se rozhodl sekat trávu v 6 ráno. Chtěl jsem mu něco říct, ale pak jsem si řekl – 6 není zas tak brzy. A vůbec, sám si můžu za to, že nespím.
Mano kaimynas nusprendė pjauti žolę 6 ryto. Norėjau jam ką nors pasakyti, bet pagalvojau – 6 nėra jau taip anksti. Ir šiaip, pats kaltas, kad nemiegu.
Mans kaimiņš izlēma pļaut zāli 6 no rīta. Gribēju viņam kaut ko teikt, bet padomāju – 6 nav nemaz tik agri. Turklāt paša vaina, ka neguļu.
Moj susjed odlučio je kositi travu u 6 ujutro. Htio sam mu nešto reći, ali onda sam pomislio – 6 i nije tako rano. A i sam sam si kriv što ne spavam.
За хората от града: това е кравешко гнездо.
За граѓаните: ова е гнездо од крави.
For city people: this is a соw nest.
Para la gente de ciudad: esto es un nido de vacas.
Для городских: это коровье гнездо.
Für Stadtmenschen: Das ist ein Kuhnest.
Pour les citadins : c’est un nid de vache.
Για τους ανθρώπους της πόλης: αυτή είναι μια αγελαδινή φωλιά.
Per i cittadini: questo è un nido di mucche.
Şehirdekiler için: bu bir inek yuvası.
Для міських: це коров’яче гніздо.
Para os citadinos: isto é um ninho de vacas.
Dla mieszczuchów: to jest krowie gniazdo.
För stadsbor: detta är ett koknäste.
Voor stadsbewoners: dit is een koeiendnest.
For byboerne: dette er et kokræ.
For byfolk: dette er et kuflokk-reir.
A városiaknak: ez egy tehénfészek.
Pentru cei de la oraș: acesta este un cuib de vaci.
Pro městské: tohle je kraví hnízdo.
Miesto žmonėms: tai – karvių lizdas.
Pilsētniekiem: tas ir govju ligzda.
Za ljude iz grada: ovo je kravlje gnijezdo.
Биг Мак в менюто vs Биг Мак в торбичката
Биг Мек во менито vs Биг Мек во кесичката
Big Mac on the menu vs Big Mac in the bag
Big Mac en el menú vs Big Mac en la bolsa
Биг Мак в меню vs Биг Мак в пакете
Big Mac auf dem Bild vs Big Mac in der Tüte
Big Mac sur la carte vs Big Mac dans le sac
Big Mac στο μενού vs Big Mac στο σακουλάκι
Big Mac nel menu vs Big Mac nel sacchetto
Menüdeki Big Mac vs Poşetteki Big Mac
Біг Мак у меню vs Біг Мак у пакеті
Big Mac no cardápio vs Big Mac na sacola
Big Mac w menu vs Big Mac w torebce
Big Mac på menyn vs Big Mac i påsen
Big Mac op het menu vs Big Mac in het zakje
Big Mac på menuen vs Big Mac i posen
Big Mac på menyen vs Big Mac i posen
Big Mac az étlapon vs Big Mac a zacskóban
Big Mac în meniu vs Big Mac în pungă
Big Mac v nabídce vs Big Mac v sáčku
Big Mac valgiaraštyje vs Big Mac maišelyje
Big Mac ēdienkartē vs Big Mac maisiņā
Big Mac na jelovniku vs Big Mac u vrećici