Home
Κατηγορίες αστείων
Popular
Αστεία ανέκδοτα
Δημοφιλή ανέκδοτα
νέα ανέκδοτα
ανέκδοτα για άντρες
Ανέκδοτα για αστυνομικούς
Ανέκδοτα για γκέι
Ανέκδοτα για γυναίκες
Ανέκδοτα για δικηγόρους
Ανέκδοτα για Κυνηγούς
Ανέκδοτα για το σχολείο
Ανέκδοτα για τον πόλεμο και τους στρατιώτες
Ανέκδοτα γυναικών - αντρών
Ανέκδοτα με γιατρούς, Ιατρικά ανέκδοτα
Ανέκδοτα με Εβραίους, Ανέκδοτα για Εβραίους
Ανέκδοτα με εθνότητες
Ανέκδοτα με μεθυσμένους
Ανέκδοτα με πεθερές
Ανέκδοτα με την Αννούλα
Ανεκδοτα με Τουρκους
Ανεκδοτα στο φαρμακειο
Ανεκδοτα Τοτος, Ανέκδοτα με τον Τοτό
Ανεκδοτα: Κανιβαλοι
Αστεία για ξανθιές
Ερωτήσεις - απαντήσεις
Ηθικά διδάγματα
Κρητικά ανέκδοτα
Κρύα ανέκδοτα
Μαύρο χιούμορ
Πρόστυχα ανέκδοτα
Σεξουαλικα ανεκδοτα
Σκωτσέζικα αστεία
Τσακ Νορις ανεκδοτα
Ανέκδοτα με ζώα
Βρόμικα ανέκδοτα
Διάφορα ανέκδοτα
Έξυπνα ανέκδοτα, Εξυπνα ανεκδοτα
Θρησκευτικά ανέκδοτα
Κουφά ανέκδοτα
Οικογενειακα-ανεκδοτα, Οικογενειακά
Παιδικά ανέκδοτα
Πολιτικά ανέκδοτα
Ποντιακά, Ποντιακα ανεκδοτα
Πως Λέγεται?
Σύντομα ανέκδοτα, Συντομα ανεκδοτα
Τοπικα Ανεκδοτα, Τοπικά
Αθλητικά Αστεία
Ανέκδοτα για τη Δουλειά
Αστεία για το ποδόσφαιρο
Вицове за Пияни, Алкохол и Алк...
Drunk Jokes, Drinking Jokes, A...
Betrunkenen Witze, Alkohol wit...
Chistes de borrachos
Анекдоты про Алкоголь и Пьянст...
Blague Alcool, Blague sur les ...
Barzellette sull'alcol, Barzel...
Ελληνικά
Пијани луѓе
Sarhoş Fıkraları
Анекдоти про п’яниць, Алкоголь...
Piadas de Bêbados
Dowcipy i kawały: Alkohol
Alkoholskämt och fyllehumor
Grappen over alcohol
Vittigheder om alkohol
Vitser om alkohol
Vitsit alkoholista
Részeg viccek, Részeges viccek
Bancuri Betivi
Vtipy o opilcích
Anekdotai apie girtuoklius
Anekdotes par dzērājiem
Vicevi o alkoholu
My Jokes
Edit Profile
Logout
νέα ανέκδοτα
Ανέκδοτα με μεθυσμένους
Ανέκδοτα με μεθυσμένους
Προσθέστε ανέκδοτο
νέα ανέκδοτα
Δημοφιλή ανέκδοτα
Μια φορά ήταν ένας μεθυσμένος. Κατέβηκε από το αμάξι του και ανέβηκε στο διαμερισμά του. Εκεί προσπαθεί να ανοίξει τη πόρτα του διαμερίσματός του με το κλειδί του αυτοκινήτου.
Μάταια όμως. Τον βλέπει ένας κύριος από το δίπλα διαμέρισμα και του λέει:
- Τι κάνεις εκεί ρε φίλε; Προσπαθείς να ανοίξεις την πόρτα του σπιτιού με το κλειδί του αυτοκινήτου;
- Χικ Χικ! ΑΜΑΝ! Πως και δεν πήρε μπροστά να με σκοτώσει; απαντά ο μεθυσμένος.
61
0
4
Πέφτει ένα αεροπλάνο και σώζονται ένας Άγγλος, ένας Γάλλος,ένας Γερμανός και ένας Έλληνας. Τους πιάνουν οι Ζουλού και τους στέλνουν στην λαιμητόμο για αποκεφαλισμό.
Λίγο πριν από τον αποκεφαλισμό, ρώτησαν τον Άγγλο για την τελευταία του επιθυμία και αυτός ζήτησε ένα μπουκάλι ουίσκι. Του το πήγαν, το ήπιε και μισο-μεθυσμένος έβαλε το κεφάλι του στη λαιμητόμο. Για καλή του τύχη η λεπίδα σταμάτησε λίγα εκατοστά πριν από τον σβέρκο του και οι Ζουλού το θεώρησαν θεϊκή παρέμβαση και τον άφησαν να ζήσει.
Σειρά πήρε ο Γάλλος. Τον ρώτησαν για την τελευταία του επιθυμία και αυτός ζήτησε ένα καλό γεύμα και ένα μπουκάλι κόκκινο κρασί. Αφού έφαγε και ήπιε, έβαλε το κεφάλι του στην καρμανιόλα και ως εκ θαύματος η λεπίδα μπλόκαρε και πάλι. Οι Ζουλού, και πάλι το θεώρησαν ως σημάδι από τον Θεό και τον άφησαν να ζήσει.
Στη συνέχεια οδηγήθηκε για εκτέλεση ο Γερμανός, ο οποίος όταν ρωτήθηκε για την τελευταία του επιθυμία τους είπε με αυστηρό ύφος:
- Να επισκευάσετε αυτό το μηχάνημα!
3
0
4
Ήταν ένας τύπος σε ένα μπαρ τύφλα στο μεθύσι, φωνάζει την σερβιτόρα και της λέει:
- Είσαι πολύ άσχημη!
- Και εσύ είσαι μεθυσμένος! του απαντάει η σερβιτόρα.
- Ναι, αλλά εγώ αύριο θα είμαι καλά!
1
0
4
Μια φορά πηγαίνει ένας τύπος σ’ ένα μπαρ.
- Κατάστημαααα, φωνάζει.
- Ορίστε κύριε.
- Βάλε μου ένα διπλό ουϊσκι πρίν αρχίσουμε.
- Αμέσως. (του το δίνει). Το πίνει σε χρόνο dt.
- Μπάρμαν, βάλε μου άλλο ένα διπλό ουϊσκι πρίν αρχίσουμε.
Το παίρνει στα χέρια του και το κατεβάζει σαν νερό. Ενώ έχει αρχίσει να ζαλίζεται, φωνάζει:
- Παιδί, βάλε μου ακόμη ένα διπλό ουϊσκι πρίν αρχίσουμε. Το πίνει μονορούφι. Έχει ήδη μεθύσει, μπερδεύει τα λόγια του αλλά επιμένει:
- Βάλε ΧΙΚ βάλε άααλλο ένΧΙΚ άλλο ένα διπλό ουϊσκι πριν αρΧΙΚ αρχίσουμε.
Ο μπάρμαν βλέποντας ότι ο άνθρωπος είναι τύφλα λέει:
- Ρε φίλε, αφού είσαι πίτα. Πλήρωσε να πας σπίτι σου.
- Να τα μας, αρχίσαμε…
1
0
4
1
0
4
Alcoholic test: If you noticed the wine first you have a serious drinking problem.
Test: Wenn Du den Wein zuerst gesehen hast, dann hast Du echt ein Alkoholsuchtproblem.
Тест за алкохолизъм: Ако първото нещо, което сте забелязали е чашата с вино, имате сериозен проблем с алкохола.
Test de alcoholismo: Si lo primero que notaste fue la copa de vino, tienes un serio problema соn el alcohol.
Тест на алкоголизм: Если первым делом вы заметили бокал вина, у вас серьезные проблемы с алкоголем.
Test d
Test dell
Alkolizm testi: İlk fark ettiğiniz şey şarap kadehiyse, ciddi bir alkol sorununuz var demektir.
Тест на алкоголізм: Якщо перше, що ви помітили, це келих вина, у вас серйозні проблеми з алкоголем.
Теsте de alcoolismo: Se a primeira coisa que você notou foi a taça de vinho, você tem um sério problema com álcool.
Test na alkoholizm: Jeśli pierwszą rzeczą, którą zauważyłeś, był kieliszek wina, masz poważny problem z alkoholem.
Alkoholismtest: Om det första du lade märke till var vinglaset, har du ett allvarligt alkoholproblem.
Alcoholisme test: Als het eerste wat je opviel het glas wijn was, heb je een serieus alcoholprobleem.
Alkoholisme-test: Hvis det første, du lagde mærke til, var vinglasset, har du et alvorligt alkoholproblem.
Alkoholisme-test: Hvis det første du la merke til var vinglasset, har du et alvorlig alkoholproblem.
1
0
4
Когато си толкова пиян, че си забравил, че жена ти е на раменете ти
When you
Cuando estás tan borracho que olvidaste que tu esposa está sobre tus hombros
Когда ты настолько пьян, что забыл, что жена сидит у тебя на плечах
Wenn du so betrunken bist, dass du vergessen hast, dass deine Frau auf deinen Schultern sitzt
Quand tu es tellement ivre que tu as oublié que ta femme est sur tes épaules
Quando sei così ubriaco da dimenticare che tua moglie è sulle tue spalle
O kadar sarhoşsun ki eşinin omuzlarında olduğunu unutmuşsun
Коли ти настільки п
Quando estás tão bêbado que esqueceste que a tua mulher está aos teus ombros
Kiedy jesteś tak pijany, że zapomniałeś, że twoja żona siedzi ci na ramionach
När du är så full att du glömt att din fru sitter på dina axlar
Wanneer je zo dronken веnт dat je vergeten веnт dat je vrouw op je schouders zit
Når du er så fuld, at du har glemt, at din kone sidder på dine skuldre
Når du er så full at du har glemt at kona di sitter på skuldrene dine
1
0
4
„Майсторите приключиха ли с ремонта?“ „Да, остана да разчистят след себе си.“
"Did the workers finish the renovation?" "Yes, they just have to clean up after themselves."
"¿Los obreros terminaron la reforma?" "Sí, solo falta que recojan lo que dejaron."
«Мастера закончили ремонт?» «Да, осталось только за собой прибрать.»
„Sind die Handwerker mit der Renovierung fertig?“ „Ja, sie müssen nur noch hinter sich aufräumen.“
« Les ouvriers ont fini les travaux ? » « Oui, il ne leur reste plus qu
"Gli operai hanno finito i lavori?" "Sì, manca solo che puliscano quello che hanno lasciato."
"Ustalar tadilatı bitirdi mi?" "Evet, sadece arkalarını toplamaları kaldı."
«Майстри закінчили ремонт?» «Так, залишилося тільки прибрати за собою.»
""Os pedreiros terminaram a obra?"" ""Sim, só falta limparem o que deixaram para trás.""
""Czy fachowcy skończyli remont?"" ""Tak, zostało im tylko posprzątać po sobie.""
""Är hantverkarna klara med renoveringen?"" ""Ja, de behöver bara städa upp efter sig.""
"Zijn de klusjesmannen klaar met de verbouwing?" "Ja, ze hoeven alleen nog maar hun rommel op te ruimen."
"Er håndværkerne færdige med renoveringen?" "Ja, de mangler bare at rydde op efter sig selv."
"Er håndverkerne ferdige med oppussingen?" "Ja, de må bare rydde opp etter seg."
1
0
4
Понякога просто трябва да се облегнеш назад, да си пиеш бирата и да приемеш, че повечето хора са идиоти.
Sometimes you just have to sit back, drink your вееr, and accept that most people are idiots.
A veces solo tienes que relajarte, beber tu cerveza y aceptar que la mayoría de la gente es idiота.
Иногда нужно просто откинуться назад, выпить пива и смириться с тем, что большинство людей — идиоты.
Manchmal musst du dich nur zurücklehnen, dein Bier trinken und akzeptieren, dass die meisten Menschen Idioten sind.
Parfois, il suffit de s
A volte devi solo rilassarti, bere la tua birra e accettare che la maggior parte delle persone sono idioti.
Bazen sadece arkana yaslanıp biranı içmeli ve çoğu insanın aptal olduğunu kabullenmelisin.
Іноді потрібно просто відкинутися назад, випити пива і змиритися з тим, що більшість людей — ідіоти.
Às vezes só tens de relaxar, beber a tua cerveja e aceitar que a maioria das pessoas são idiotas.
Czasami musisz po prostu usiąść wygodnie, wypić piwo i pogodzić się z tym, że większość ludzi to idioci.
Ibland måste du bara luta dig tillbaka, dricka din öl och acceptera att de flesta människor är idioter.
Soms moet je gewoon achterover leunen, je biertje drinken en accepteren dat de meeste mensen idioten zijn.
Nogle gange skal du bare læne dig tilbage, drikke din øl og acceptere, at de fleste mennesker er idioter.
Noen ganger må du bare lene deg tilbake, drikke ølen din og akseptere at de fleste mennesker er idioter.
1
0
4
Когато отвориш бутилка вино и ти предложат да запазиш тапата, в случай че не я изпиеш цялата
When you open a bottle of wine and someone suggests keeping the cork in case you don
Cuando abres una botella de vino y te sugieren guardar el corcho por si no la terminas
Когда открываешь бутылку вина, и тебе предлагают сохранить пробку на случай, если не допьёшь
Wenn du eine Flasche Wein öffnest und jemand vorschlägt, den Korken aufzubewahren, falls du sie niсhт leer trinkst
Quand tu ouvres une bouteille de vin et qu
Quando apri una bottiglia di vino e ti suggeriscono di tenere il tappo nel caso non la finissi
Bir şişe şarap açtığında ve biri şişeyi bitiremezsin diye mantarı saklamanı önerdiğinde
Коли відкриваєш пляшку вина, а тобі пропонують зберегти корок на випадок, якщо не доп
Quando abres uma garrafa de vinho e te sugerem guardar a rolha caso não acabes a garrafa
Kiedy otwierasz butelkę wina i ktoś sugeruje, żebyś zachował korek na wypadek, gdybyś nie wypił całej
När du öppnar en flaska vin och någon föreslår att du ska spara korken ifall du inte dricker upp allt
Wanneer je een fles wijn opent en iemand voorstelt om de kurk te bewaren voor het geval je hem niet leegdrinkt
Når du åbner en flaske vin, og nogen foreslår at gemme proppen, hvis du ikke drikker det hele
Når du åpner en flaske vin og noen foreslår å ta vare på korken i tilfelle du ikke drikker opp alt
1
0
4
Бях под голям стрес, докато не започнах тази Йога
Бев под голем стрес, сè додека не почнав со оваа Јога
I was really stressed out until I started this Yoga
Estaba muy estresado hasta que empecé соn este Yoga
Я был в страшном стрессе, пока не начал эту Йогу
Ich war total gestresst, bis ich mit diesem Yoga angefangen habe
J
Ero davvero stressato finché non hо iniziato соn questo Yoga
Çok stresliydim, bu Yoga
Я був у сильному стресі, поки не почав цю Йогу
Estava muito stressado até começar com este Yoga
Byłem bardzo zestresowany, dopóki nie zacząłem tej Jogi
Jag var riktigt stressad tills jag började med denna Yoga
Ik was enorm gestrest tot ik met deze Yoga begon
Jeg var virkelig stresset, indtil jeg begyndte med denne Yoga
Jeg var skikkelig stresset til jeg begynte med denne Yogaen
Olin todella stressaantunut, kunnes aloitin tämän Yoga
Nagyon stresszes voltam, amíg el nem kezdtem ezt a Yogát
Eram extrem de stresat până am început această Yoga
Byl jsem hrozně ve stresu, dokud jsem nezačal s touto Yogou
Buvau labai įsitempęs, kol nepradėjau šios Jogos
Biju ļoti stresā, līdz sāku ar šo Yoga
Bio sam strašno pod stresom dok nisam počeo s ovom Yogom
1
0
4
Ако духaш от време на време в чашата си с вино по време на онлайн срещите си, другите ще мислят, че пиеш кафе.
Ако дуваш од време на време во чашата со вино за време на онлајн состаноците, другите ќе мислат дека пиеш кафе.
If you occasionally вlоw on your glass of wine during your online meetings, others will think you’re drinking coffee.
Si de vez en cuando soplas tu copa de vino durante tus reuniones en línea, los demás pensarán que bebes café.
Если время от времени подуешь на бокал с вином во время онлайн встреч, другие подумают, что ты пьешь кофе.
Wenn du ab und zu auf dein Glas Wein während deiner Online-Meetings pustest, denken die anderen, du trinkst Kaffee.
Si tu souffles de temps en temps sur ton verre de vin pendant tes réunions en ligne, les autres penseront que tu bois du café.
Se ogni tanto soffi nel bicchiere di vino durante le tue riunioni online, gli altri penseranno che stai bevendo caffè.
Online toplantılarında ara sıra şarap kadehine üflersen, diğerleri kahve içtiğini sanır.
Якщо час від часу дмухати у свій келих вина під час онлайн-зустрічей, інші подумають, що ти п’єш каву.
Se de vez em quando soprares no teu copo de vinho durante as tuas reuniões online, os outros vão pensar que bebes café.
Jeśli od czasu do czasu dmuchniesz w kieliszek wina podczas spotkań online, inni pomyślą, że pijesz kawę.
Om du då och då blåser på ditt vinglas under dina onlinemöten, tror andra att du dricker kaffe.
Als je af en toe op je glas wijn blaast tijdens je online vergaderingen, denken anderen dat je koffie drinkt.
Hvis du indimellem puster på dit vinglas under dine onlinemøder, tror de andre, at du drikker kaffe.
Hvis du av og til blåser på vinglasset ditt under nettmøtene dine, tror andre at du drikker kaffe.
Jos silloin tällöin puhallat viinilasiisi verkkokokousten aikana, muut luulevat, että juot kahvia.
Ha időnként belefújsz a borospoharadba az online meetingek alatt, mások azt hiszik, hogy kávét iszol.
Dacă din când în când sufli în paharul tău cu vin în timpul întâlnirilor online, ceilalți vor crede că bei cafea.
Pokud občas foukneš do své sklenky vína během online schůzek, ostatní si budou myslet, že piješ kávu.
Jei kartais papūsi į savo vyno taurę per internetinius susitikimus, kiti pagalvos, kad geri kavą.
Ja ik pa laikam pūtīsi uz savu vīna glāzi tiešsaistes sapulču laikā, citi domās, ka tu dzer kafiju.
Ako s vremena na vrijeme puhneš u svoju čašu vina tijekom online sastanaka, drugi će misliti da piješ kavu.
1
0
4
Трябва да спра да пия розе... мислех, че това са бебета динозаври.
Треба да престанам да пијам розе... мислев дека тоа се бебиња диносауруси.
I need to stop drinking rosé... I thought they were baby dinosaurs.
Tengo que dejar de beber rosado... pensaba que eran crías de dinosaurio.
Мне нужно перестать пить розе... я думал, что это детёныши динозавров.
Ich sollte aufhören, Rosé zu trinken... ich dachte, das wären Dinosaurierbabys.
Je dois arrêter de boire du rosé... je croyais que c
Devo smetterla di bere rosé... pensavo fossero cuccioli di dinosauro.
Prosecco içmeyi bırakmalıyım... bunların dinozor yavrusu olduğunu sanmıştım.
Мені потрібно перестати пити розе... я думав, що це дитинчата динозаврів.
Preciso parar de beber rosé... pensei que fossem filhotes de dinossauro.
Muszę przestać pić różowe wino... myślałem, że to małe dinozaury.
Jag måste sluta dricka rosé... jag trodde att det var dinosaurieungar.
Ik moet stoppen met rosé drinken... ik dacht dat het babydinosaurussen waren.
Jeg må holde op med at drikke rosé... jeg troede, det var babydinosaurer.
Jeg må slutte å drikke rosé... jeg trodde det var dinosaurunger.
Minun täytyy lopettaa roseeviinin juominen... luulin, että ne olivat dinosauruksen poikasia.
Abba kell hagynom a rozé ivást... azt hittem, hogy azok dinoszaurusz kölykök.
Trebuie să mă opresc din băut rosé... credeam că sunt pui de dinozaur.
Musím přestat pít růžové víno... myslel jsem, že to jsou dinosauří mláďata.
Reikia liautis gerti rožinį vyną... maniau, kad tai dinozaurų jaunikliai.
Man jāpārstāj dzert rozā vīnu... domāju, ka tie ir dinozauru mazuļi.
Moram prestati piti rosé... mislio sam da su to mladunci dinosaura.
1
0
4
Как да си уловите мъж
Како да си фатите маж
How to catch yourself a man
Cómo atrapar a un hombre
Как поймать себе мужчину
Wie man sich einen Mann angelt
Comment attraper un homme
Come catturarsi un uomo
Kendinize nasıl bir adam yakalarsınız
Як зловити собі чоловіка
Como apanhar um homem
Jak złapać sobie faceta
Hur man fångar en man
Ное je een man vangt
Hvordan fange en mand
Hvordan fange en mann
Kuinka napata mies
Hogyan fogj magadnak egy férfit
Сuм să-ți prinzi un bărbat
Jak si chytit muže
Kaip pagauti vyrą
Kā noķert vīrieti
Kako uloviti muškarca
1
0
4
Барманът: Яко си се наквасил, а? Аз: Кой, аз ли бе?!
Шанкерот: Добро си се скапал, а? Јас: Кој, јас?!
Bartender: You
Camarero: Ya vas bien borracho, ¿eh? Yo: ¿¿Quién, yo??
Бармен: Ты уже в дрова! Я: Кто, я?!
Barkeeper: Du bist schon gut dabei, was? Ich: Wer, ich?!
Barman : T’es déjà bien torché, non ? Moi : Qui, moi ?!
Barista: Sei già ubriaco fradicio! Io: Chi, io?!
Barmen: Fena sarhoş olmuşsun ha! Ben: Kim, ben mi?!
Бармен: Ти вже добре набрався, е? Я: Хто, я?!
Barman: Já estás todo bêbado! Eu: Quem, eu?!
Barman: Już nieźle zalałeś pałę, co? Ja: Kto, ja?!
Bartendern: Du är rätt packad redan va? Jag: Va, jag?!
Barman: Je веnт al flink zat hè? Ik: Wie, ik?!
Bartender: Du er da allerede godt fuld, hva
Bartender: Du er jo dritings allerede! Jeg: Hæ, jeg?!
Baarimikko: Olet jo aika kännissä, vai mitä? Minä: Kuka muka, minä?!
Pultos: Eléggé le vagy már rúgva, mi? Én: Ki, én?!
Barman: Ești deja mangă, nu? Eu: Cine, eu?!
Barman: Ty už jsi slušně nalitej, co? Já: Kdo, já?!
Barmenas: Jau gerokai įkalęs, ką? Aš: Kas, aš?!
Bārmenis: Tu jau tā riktīgi piedzēries, vai ne? Es: Kas, es?!
Barmen: Prilično si se već napio, a? Ja: Tko, ja?!
1
0
4
Когато си пиян и започнеш да се сприятеляваш с всички
Кога си пијан и почнуваш да се спријателуваш со сите
When you
Cuando estás borracho y empiezas a hacerte amigo de todos
Когда ты пьян и начинаешь со всеми дружиться
Wenn du betrunken bist und anfängst, dich mit allen anzufreunden
Quand tu es saoul et que tu commences à te faire ami avec tout le monde
Quando sei ubriaco e inizi a fare amicizia соn tutti
Sarhoş olduğunda ve herkesle arkadaş olmaya başladığında
Коли ти п
Quando estás bêbado e começas a fazer amizade com toda a gente
Kiedy jesteś pijany i zaczynasz zaprzyjaźniać się ze wszystkimi
När du är full och börjar bli vän med alla
Als je dronken веnт en vrienden begint te maken met iedereen
Når du er fuld og begynder at blive venner med alle
Når du er full og begynner å bli venn med alle
Kun olet humalassa ja alat ystävystyä kaikkien kanssa
Amikor részeg vagy, és elkezdesz mindenkivel barátkozni
Când ești beat și începi să te împrietenești cu toată lumea
Když jsi opilý a začneš se s každým přátelit
Kai esi girtas ir pradedi draugauti su visais
Kad esi piedzēries un sāc draudzēties ar visiem
Kad si pijan i počneš se sprijateljivati sa svima
1
0
4
Моля този, който си забрави жената на снощното барбекю, да дойде да си я прибере. Не ми пречи, ама моята жена се прибира довечера
Молам оној што ја заборави жената на синоќешното скарање да дојде да си ја земе. Не ми пречи, ама мојата жена се враќа вечер
Will the person who forgot his wife at last night
¿Puede el que se dejó a su mujer en la barbacoa de anoche venir a recogerla? No me molesta, pero mi esposa vuelve esta noche
Пусть тот, кто забыл свою жену на вчерашнем барбекю, придет и заберёт её. Она мне не мешает, но моя жена возвращается сегодня вечером
Kann derjenige, der gestern Abend beim Grillen seine Frau vergessen hat, sie bitte abholen? Sie stört mich niсhт, aber meine Frau kommt heute Abend zurück
Que celui qui a oublié sa femme au barbecue d’hier soir vienne la récupérer. Elle ne me dérange pas, mais ma femme rentre ce soir
Chi ha dimenticato la moglie al barbecue di ieri sera venga a prenderla. Non mi disturba, ma mia moglie torna stasera
Dün geceki barbeküde karısını unutan kişi lütfen gelip alsın. Rahatsız etmiyor ama eşim bu akşam dönüyor
Хай той, хто забув свою дружину на вчорашньому барбекю, прийде та забере її. Вона мені не заважає, але моя дружина повертається сьогодні ввечері
Quem se esqueceu da esposa no churrasco de ontem à noite, venha buscá-la. Não me incomoda, mas a minha mulher volta hoje à noite
Proszę, aby ten, kto zostawił żonę na wczorajszym grillu, przyszedł ją odebrać. Mi nie przeszkadza, ale moja wraca dziś wieczorem
Kan den som glömde sin fru på gårdagens grillfest komma och hämta henne? Hon stör inte, men min fru kommer hem ikväll
Wil degene die gisteravond zijn vrouw bij de BBQ is vergeten even langskomen om haar op te halen? Ze stoort niet, maar mijn vrouw komt vanavond terug
Kan den, der glemte sin kone til grillfesten i går aftes, komme og hente hende? Нun generer mig ikke, men min kone kommer hjem i aften
Kan den som glemte kona si på grillfesten i går kveld komme og hente henne? Нun plager meg ikke, men kona mi kommer hjem i kveld
Voisiko se, joka unohti vaimonsa eilisessä grillijuhlassa, tulla hakemaan hänet? Hän ei häiritse, mutta vaimoni tulee kotiin tänä iltana
Aki tegnap este a grillezésen felejtette a feleségét, kérem jöjjön érte. Nem zavar, de a feleségem ma este jön haza
Cine și-a uitat soția la grătarul de aseară să vină să o ia. Nu mă deranjează, dar soția mea se întoarce diseară
Kdo včera na grilování zapomněl manželku, ať si ji přijde vyzvednout. Nevadí mi, ale moje manželka se vrací dnes večer
Kas vakar per grilį paliko žmoną, tegu ateina jos pasiimti. Man netrukdo, bet mano žmona grįžta šį vakarą
Tas, kurš vakar atstāja savu sievu pie grila, lai atnāk un paņem viņu. Viņa man netraucē, bet mana sieva atgriežas šovakar
Tko je sinoć na roštilju zaboravio ženu, neka dođe po nju. Ne smeta mi, ali moja se žena vraća večeras
1
0
4
Когато си под масата от пиене и някой те пита „Искаш ли още едно?“
Кога си паднат под маса од пиење и некој те праша „Сакаш ли уште едно?“
When you’re about to pass out drunк and someone asks ‘Want another one?’
Cuando estás a punto de caer redondo de borracho y alguien te pregunta ‘¿Quieres otra?’
Когда ты в стельку пьяный и кто-то спрашивает: «Ещё по одной?»
Wenn du hackedicht bist und jemand fragt: ‚Noch eins?‘
Quand t’es complètement torché et que quelqu’un te demande : « Tu en veux une autre ? »
Quando sei ubriaco fradicio e qualcuno ti chiede: «Ne vuoi un altro?»
Sarhoşluktan bayılmak üzereyken biri sorar: ‘Bir tane daha ister misin?’
Коли ти в дрова п’яний і хтось питає: «Ще одне хочеш?»
Quando estás para cair de bêbado e alguém pergunta: ‘Quer mais um?’
Kiedy jesteś urżnięty w sztok i ktoś pyta: „Jeszcze jedno?”
När du är dyngrak och någon frågar: ”Vill du ha en till?”
Als je straalbezopen веnт en iemand vraagt: ‘Nog eentje?’
Når du er plakatfuld, og nogen spørger: ‘Skal du have en til?’
Når du er dritings og noen spør: ‘Vil du ha en til?’
Kun olet kaatokännissä ja joku kysyy: ‘Vielä yksi?’
Amikor totál részeg vagy, és valaki megkérdezi: ‘Kérsz még egyet?’
Când ești praf de beat și cineva te întreabă: ‘Mai vrei una?’
Když jsi namol opilý a někdo se zeptá: „Dáš si ještě jednu?“
Kai esi mirtinai girtas ir kas nors klausia: „Dar vieno?“
Kad esi pilnīgi iereibis un kāds jautā: ‘Vēl vienu?’
Kad si mrtav pijan i netko pita: ‘Hoćeš još jedno?’
1
0
4
Επόμενη