Home
Категорії жартів
Popular
Прикольні картинки
Популярні
Останні
Анекдоти Казкові герої, Казки
Анекдоти - Короткі
Анекдоти - Про футбол
Анекдоти в темних кольорах, Анекдоти чорні
Анекдоти вульгарні
Анекдоти для дорослих
Анекдоти про адвокатів
Анекдоти про Білявок
Анекдоти Про весілля
Анекдоти про війну та військових
Анекдоти про Вовочку
Анекдоти про Дівчат та Хлопців
Анекдоти про дітей
Анекдоти про Життя
Анекдоти про Жінок
Анекдоти про Жінок і Чоловіків
Анекдоти про кохання
Анекдоти про Коханців і Коханок
Анекдоти про Лікарів, Анекдоти медицина
Анекдоти про москалів
Анекдоти про п’яниць, Алкоголь, Анекдоти про алкоголь і пияцтво
Анекдоти про Політику
Анекдоти про релігію
Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота
Анекдоти про Секс 18+, Анекдоти інтимні (xxx) 18+
Анекдоти про Спорт
Анекдоти Про сусідів, Жарти про сусідів
Анекдоти про Тварин, Анекдоти про Звірів
Анекдоти про Тещу та Зятя
Анекдоты про психологов, Психологія
Жарти про євреїв
Жарти про зраду
Жарти про поліцейських
Жарти про школу
Одеські анекдоти, Анекдоти про Одесу
Сімейні жарти
Жарти про Чака Норріса
Вицове за Жени
Women
Frauen-Witze, Frauenwitze, Fra...
Chistes de Mujeres
анекдоты про женщин
Blague sur les Femmes
Barzellette Donne
Ανέκδοτα για γυναίκες
Жени
Kadın Fıkraları
Українська
Piadas de Mulher, Piadas de Mu...
Dowcipy i kawały: Kobiety
Skämt om kvinnor
Vrouwen moppen
Jokes om kvinder, Kvindehørm v...
Vitser for damer, Vitser om kv...
Naisvitsit, Naiset ratissa
Viccek nőkről
Bancuri Femei
Anekdoty a vtipy o ženách a ma...
Juokai apie Moteris
Joki par sievietēm
Vicevi o ženama
My Jokes
Edit Profile
Logout
Останні
Анекдоти про Жінок
Анекдоти про Жінок
Добавить шутку
Останні
Популярні
Багато чоловіків вважають, що якщо їхня жінка не в доброму гуморі, то її проблеми.
Насправді, якщо ваша жінка не в доброму гуморі, то ці проблеми ваші.
0
0
4
Τεστ εγκυμοσύνης
Τεστ
разговаривают две блондинки: - я сегодня тест на беременность...
Блондинка в аптеката:
Unterhalten sich zwei Blondinen. Sagt die eine:
Jennifer Lopez und Britney Spears trinken Kaffee.
Treffen sich 2 Jesus. Sagt die eine: „Ich habe gestern einen Schwangerschaftstest gemacht!“ Fragt die andere: „Und? Waren die Fragen schwer?“
Une blonde rencontre une de ses copines blondes : - Je viens d'avoir un test de grossesse. - C'était dur les questions ?
Przychodzi blondynka do apteki i pyta: - Jest test ciążowy? - Jest - odpowiada farmaceuta. - A trudny?
Brunetka do blondynki: - Robiłam wczoraj testy ciążowe. Blondynka na to: - I co trudne pytania były?
Blondynka przyszła do apteki: - Czy są testy ciążowe? - Są. - A trudne pytania?
Twee domme blondjes lopen samen over straat. Zegt het ene domme blondje tegen de andere: “Ik heb vandaag een zwangerschapstest gedaan.” Waarop het andere blondje zegt: “Oh, waren het moeilijke...
Er gingen 2 domme blondjes naar een restaurant. Zegt de ene tegen de andere: "Ik heb een zwangerschapstest gedaan." Zegt de andere: "Waren de vragen moeilijk?"
Két szőke nő beszélget: - Képzeld, ma elvégeztem a terhességi tesztet... - Húú... és nagyon nehezek voltak a kérdések?
To blondiner sidder og snakker, så siger den ene: - Jeg har fået taget en graviditetstest. - Ok var spørgsmålene svære?
Susitinka dvi blondinės. - Vakar dariau nėštumo testą. - Na ir kaip, klausimai sunkūs buvo?
Une blonde dit à une autre: Aujourd'hui j'ai passé un test de grossesse. Et l'autre lui répond: Et les questions, elles étaient dures?
Mellem blondiner: - I går var jeg til svangerskabsprøve. - Nå, var det nogle svære spørgsmål..?
Sarunājas divas blondīnes: - Vakar veicu grūtniecības testu... - Nu un kā - jautājumi bija sarežģīti?
Плавуша во аптека: - Имате ли тест за бременост? - Имаме. - А, тешки ли се прашањата?
Două blonde stau de vorbă: - Ştii, ieri mi-am făcut testul de sarcină! Cealaltă, foarte curioasă: - Şi au fost grele întrebările?
Дві подруги:
— Учора тест на вагітність здавала.
— Ну й як, складними були питання?
0
0
4
Од 3-6 години
Blonde Puzzle
Two hicks at a toy store
Los locos y el rompecabezas
Das Puzzle in zwei Wochen
Για ξανθιές
Защо блодинката се радва, когато сглоби един пъзел за шест месеца?
Един борец два дни не ходил на работа.
Отишли група блондинки в бар и си поръчали шампанско.
¿Por qué una mujer se alegra al acabar en 6 meses un puzzle de 4 piezas?.
A blonde calls her mom...
Δύο φίλοι συναντιούνται στο σπίτι του ενός:
Eine grössere Gruppe Österreicher feiert ausgelassen in einem Quartierrestaurant.
Un carabiniere arriva contento in ufficio: "Ieri ho finito un bel puzzle".
Warum ist eine Blondine total glücklich, wenn sie ein Puzzle in nur 6 Monaten gelöst hat? Weil auf der Packung 2-4 Jahre steht!
Warum freut sich eine Blondine wenn sie ein Puzzle in 4 Monaten fertig kriegt. Weil auf der Packung steht 3 - 4 Jahre.
- Vet du varför blondinen var så stolt när hon lagt färdigt pusslet? - Nej. - För det tog henne bara en månad att bygga färdigt det, på kartongen stod det 1 till 2 år.
Deux blondes se rencontrent. L'une dit à l'autre: - Tu as l'air bien contente ! - Eh oui! j'ai réussi a faire un puzzle en six mois. - Et qu'y a-t-il d'extraordinaire ? - Sur la boite, c'était...
En norrman till en annan: – Jag köpte ett pussel till min son, på pusslet stod det 2-5 år. Men jag lyckades pussla ihop det på ett år!
En norrman gick in till en leksaksaffär, gick fram till en expedit och sa med hög röst: - Jag vill prata med chefen! När chefen kom räckte norrmannen fram ett pussel och sa: - Här står det 2-3...
Un mexicano platicaba con un atlante... Le dice el atlante: Estoy feliz porque acabo de terminar mi rompe-cabezas. ¿Ah sí? ¿Y cuánto tiempo te tomó? ¡Solo un año!, dijo el atlante. ¿Tanto?,...
Vet du varför norrmannen blev så glad när han klarade ett pussel på tre dagar? - Nää...? - För att det stod "tre till fyra år" på pusslet.
Har du hört talas om idioten som behövde ett år för att lägga ett pussel? Och dessutom skröt han om att det stod 4-6 år på förpackningen.
Waarom zijn Belgen altijd erg trots op zichzelf wanneer ze een puzzel binnen 1 jaar oplossen? Omdat er op de doos vermeld staat “van 3 tot 5 jaar”
Hvorfor var blondinen glad for, at samle et puzzlespil på 6 måneder? – fordi der stod 2-4 år
Miksi blondi oli innoissaan saatuaan palapelinsä valmiiksi puolen vuoden uurastuksen jälkeen? Palapelin laatikon kyljessä luki 2-4 vuotta.
Een blondje is bezig met een legpuzzel als haar man om 19.30 uur thuis komt en merkt dat er geen eten is klaar gemaakt. Zegt hij boos "Wat is dit nu, ik heel de dag gewerkt en dan zit jij een...
totti sta conponendo un puzzle...... lo finisce e legge: da 2 o 3 anni e dice allora so fenomeno!!!
Hørt om blondinen og puslespillet. – Hun var så stolt over seg selv fordi det bare tok henne 2 måneder å fullføre. På esken stod det 2-3 år.
Czemu blondynka cieszy się, jak ułoży puzzle w cztery miesiące? - Bo na opakowaniu jest napisane - od 2 do 5 lat.
Ero un bambino prodigio. Impiegavo sempre meno di sei mesi per fare i puzzle, anche se sulla scatola c'era scritto 'dai 2 ai 5 anni' - Claudio Bisio-
Um portugues telefona para o redator do Livro do Records (The Guinness Book of Records) e comunica: - Eu acabo de resolver um quebra-cabecas de 3000 pecas. - Mas isto nao e tao especial", comenta o...
C'est une blonde qui dit à son amie brune : - Hey j'ai réussie à faire un puzzle en 15 jours ! - Ouais et...? - C'était marqué "De 3 à 5 ans" ! J'suis tellement la meilleure ! J'vais faire un record !
Une brune téléphone à son amie la blonde : La brune: Ma puce! Tu sais le puzzle que j'ai eu pour noël, je l'ai terminé! La blonde: C'est super pupuce ! Mais heu... Tu veux dire que tu as mis 4 mois...
Chavez trata de trerminar un rompecabezas. Se tarda casi cuatro meses. Despues voltea la caja y lee: "De dos a tres años" . Entonces Chavez dice: "Je je ya lo sabia yo pues, soy un Genio, aqui...
Hvorfor var blondinen stolt over at have gennemført sit puslespil på 6 måneder? - Der stod 2- 4 år på pakken.
- Hvorfor jublede blondinen da hun havde brugt 6 måneder på at lægge et puslespil? - Fordi der stod: "Fra 2-4 år" på æsken!
- Kodėl blondinė taip džiaugiasi, per 6 mėnesius sudėjusi puzzle? - Nes ant pakuotės parašyta: "Nuo 2 iki 4 metų."
Policajt se chlubí, co dostal loni k Vánocům. "Pánové, já jsem dostal stavebnici LEGO. Na stavebnici bylo napsáno sice od 4 do 6 let a představte si, já to složil za necelých sedm měsíců!"
Two young blonde women are sitting at a bar in such an obviously celebratory mood that the bartender drifts over intending to offer them a drink on the house. When he gets close he hears one say to...
Blondinen till sin väninna: - Vet du hur länge det tog för mig att sätta upp det här pusslet? - Ingen aning. - 3 timmar! - 3 timmar? - Ja! Men på kartongen står det 3-5 år...
Un poliţai vrea să se înscrie în Cartea Recordurilor. - Ce aţi realizat pentru a vă putea înscrie în Cartea Recordurilor? - Am rezolvat un puzzle! - Păi bine, dom'le, oricine poate să rezolve un...
En dag hadde en svenske kjøpt seg et puslespill. Han satt i mange dager men klarte ikke å gjøre det ferdig. Men en dag etter tre måneder klarte han det, og da ble han så stolt at han ringte til...
Miksi blondi oli innoissaan saatuaan palapelinsä valmiiksi puolen vuoden uurastuksen jälkeen? - Palapelin laatikon kyljessä luki 2-4 vuotta 48. Miksi blondi yritti varastaa poliisiauton? - Sen...
Блондинці:
— Я нарешті зібрала пазли!!
— Довго збирала?
— 2 роки!
— А чого так довго??
— Нічого собі довго!! На коробці писало "Від 3х до 6 років"!!!
0
0
4
На побаченні Рабінович запитує Сару:
— Ти, напевно, любиш малювати?
— Так, Яша, а як ти дізнався?
— По бровам видно!
0
0
4
Lucía viene del esteticista
Откъде идваш?
- Здрасти, от къде идваш?
Трпана се враќа дома, Трпе ја прашува:
Minha mulher chegou do salão de beleza toda feliz olhou pra mim e perguntou:
"Schatz, ich war heute den ganzen Vormittag im Schönheitssalon..." "Ach, und warum bist Du nicht drangekommen?"
Un retraité attend sa femme partie à l'institut de beauté. Au bout de 3 h elle revient et il lui demande: c'était fermé?
Wraca blondynka z salonu piękności i mówi do koleżanki: - Słuchaj, byłam w salonie piękności... - I co? Zamknięte było?
Mevrouw Popjes komt thuis en zegt tegen haar man: 'Ik kom net van de schoonheidssalon.' 'O ja?' antwoord haar man. 'Waarom ben je niet aan de beurt gekomen?'
Зустрічаються дві подруги. — Привіт, ти де була? — Ходила до салону краси. — Ну і що, він закритий був?
Hazaérve mondja az asszony a férjének: - Most jövök a szépségszalonból. - Zárva volt?
- Skąd wracasz? - Z salonu piękności! - Był zamknięty?!
Du vyrukai bare kirkina merginą: - Panele, o jūs, turbūt, grožio salone buvote? - Taip, - sako ta, - o ką? - Uždaryta buvo, ane?
- Aunt Teresa, where do you come from? - - From the Beauty Salon. - - It was closed, right?
Gražus vaikinas prieina prie merginos tyrom akim, pažvelgia jai į veidą ir romantiškai klausia: - Jūs grožio salone buvote? - Taip... - atsako toji virpėdama. - Pasirodė uždarytas, AR NE?..
На Дерибасівській зустрічаються дві дами:
— Сарочка, ти нічого не помічаєш?
— Ні, а що?
— Я була в косметичному салоні.
— І шо?.. Було закрито?
0
0
4
— Рабинович, вчора у театрі я бачив вашу дружину. Вона так кашляла, що всі на неї озиралися. У неї грип?
— Ні, у неї нове плаття!
0
0
4
— Фіро Марківна, вчора в кишені Моні я знайшла труси… Сьогодні ліфчик…
— Сарочко, не роби шторм… Чекай, коли він шубу принесе!
0
0
4
Маршрутка. Нагло звідкілясь чути козяче бекання: Бе-е-е-е.
Народ починає озиратися. Звук лунає знову. Потім іще раз.
Нарешті одні дівка лізе до сумочки, добуває звідти мобільник і відповідає:
— Так, зайчику!
0
0
4
— Зустрічаюсь із двома чоловіками й не знаю кого вибрати…
— А що тобі серце підказує?
— Серце підказує — не страждай дурнею, чоловік дізнається — заб’є!
0
0
4
— Хочу зустріти красиву жінку, яка б не влаштовувала скандалів, не висувала претензії й не вимагала грошей!
— Ага, й іще щоби вона сама надувалась і сама здувалась!
0
0
4
Таа заран у рейса беше неква бутаница.
Млада жена се вози со автобус, и седнала на место за бремени жени.
Седи една кифла на място в автобуса със знак, че е място за бременни. До нея стои права видимо много бременна жена.
У черзі. Жінка намагається влізти першою.
— Пропустіть, я вагітна!
Тітка, що стоїть попереду, гаркає:
— Якщо вагітна, живота покажи, а вчора відтрахані, ми тут усі стоїмо!
0
0
4
Хора, туко що изгорих 1500 калории наведнъж!
Arkadaşlar az önce 1.500 kalori yaktım
- Вчера без напрежение изгорих 800 калории.
Разговор подруг:
Me: I just burned 2000 calories in 20 minutes.
Just burned 2000 calories. That's the last time I leave brownies in the oven while I nap
- Вчера без никакъв зор изгорих 800 калории. - Това е добре, казвай подробно. Записвам си. - Просто забравих пицата във фурната.
Perdí 500 calorías en 2 segundos. ¿Y cómo lo hiciste? Se me cayó mi hamburguesa.
- Я учора без напруги спалила 800 кілокалорій. - так-так-так, звідси подетальніше. Я записую. - Просто забула піцу в духовці (((
Ieri ho bruciato 4000 calorie! Sì, ho dimenticato la parmigiana dentro al forno. (Simone Schettino)
— Я вчора за вечір спалила 800 кілокалорій.
— Ой, Марусю, я також хочу, диктуй — я запишу!
— А що записувати? Поставила курочку в духовку й забула!
0
0
4
На минуле Різдво гадала. Капала віск від свічки на воду. Виникла фігура, що дуже нагадувала чоловічий члeн. Зраділа, думала — чоловіка собі гарного знайду… Але ні, просто рік був ху*вий…
0
0
4
— Дівчино, ви вірите в любов із другого погляду?
— А чому з другого?
— Ну, на перший погляд, якщо чесно, ви якось не дуже…
0
0
4
Розмовляють дві подруги, одна біднувато вбрана, друга від Кардена:
— Усі чоловіки — козли!
— Ти просто не вмієш їх доїти.
0
0
4
— Із завтрашнього дня виходьте на роботу, — каже керівник щойно прийнятій дівчині, — Тільки пам’ятайте: в нашому офісі білий верх — темний низ.
— А можна навпаки? — запитає новенька, яка не любить одягатися як усі.
— Можна й навпаки, головне щоби був контраст і білий верх…
0
0
4
— Любий, ну чому, коли сусід свою жінку фотографує, вона схожа на Софі Лорен? А коли ти мене — виходить якась бомжиха, хоч зараз у тюрму сади!
— Бо сусід закінчив операторський факультет, а я — кафедру судової експертизи й криміналістики при академії МВС!
0
0
4
Между старци:
Две баби си говорят и едната пита другата:
- Колко тежиш?
Una señora va al médico, y la enfermera le pregunta: - Señora, ¿cuánto pesa usted? - Con gafas, 57. - ¿Por qué con gafas? - Porque si me las quito ya no puedo leer el peso en la báscula
- Ziuta, ile ważysz? - W okularach sto dziesięć kilogramów. - Dlaczego w okularach? - Bo bez nich nie mogę odczytać wyniku.
Hvor meget vejer du? – 85 kilo med briller – Hvad vejer du så uden? – Det ved jeg ikke – Det kan jeg ikke se
„Kolik vážíš?” ptá se jedna postarší dáma druhé. „Nó,” protahuje ta druhá, „s brýlemi padesát kilo.” „A bez brýlí?” „Bez brýlí to nepřečtu.”
- Hvor mye veier du? - Seksti kilo med briller. - Men brillene kan da ikke spille noen rolle? - Jo, for uten dem kan jeg ikke se vekten.
En fed blondine bliver spurgt hvad hun vejer. - 80 kg med briller på. - Øhhh, hvad vejer du da uden briller på? - Jeg aner det ikke, det kan jeg jo ikke se!
— Скільки ви важите?
— В окулярах 120.
— А без окулярів?
— А без них я ваги не бачу.
0
0
4
Назад
Далее