Home
Kategorijas
Popular
Smieklīgas bildes
Labākie joki
Jaunākās anekdotes
Anekdotes ar melno humoru
Anekdotes Jānītis
Anekdotes par armiju, Armijā
Anekdotes par bērniem
Anekdotes par Čaku Norisu
Anekdotes par darbu
Anekdotes par dzērājiem
Anekdotes par dzīvniekiem
Anekdotes par medicīnu un ārstiem, Dakters
Anekdotes par Putinu
Anekdotes par seksu
Anekdotes par sportu
Anekdotes par vīru un sievu
Ebreju anekdotes
Joki par advokātiem
Joki par blondīnēm
Joki par ģimeni
Joki par policistiem
Joki par skolu
Politiskās anekdotes
Rupjās anekdotes
Students anekdotes
Joki par futbolu
Joki par sievietēm
Joki par vīramāti
Pikantie joki
Вицове за кучета
Jokes about Dogs
Witze über Hunde
Chistes sobre perros
Шутки про собак
Blagues sur les chiens
Barzellette sui cani
Ανέκδοτα για σκύλους
Вицеви за кучиња
Köpekler hakkında fıkralar
Жарти про собак
Piadas sobre cães
Żarty o psach
Skämt om hundar
Grappen over honden
Vittigheder om hunde
Vitser om hunder
Vitsit koirista
Viccek kutyákról
Glume despre câini
Vtipy o psech
Anekdotai apie šunis
Latviešu
Vicevi o psima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Jaunākās anekdotes
Joki par suņiem
Joki par suņiem
Iesūti anekdotes
Jaunākās anekdotes
Labākie joki
Кучето ми
Кучето ми
My dog
Mi реrrо
Моя пёс
Mein Hund
Mon chien
Ο σκύλος μου
Il mio cane
Köpeğim
Мій пес
O meu cão
Mój pies
Min hund
Mijn hond
Min hund
Hunden min
Koirani
A kutyám
Câinele meu
Můj pes
Mano šuo
Moj pas
1
0
4
Шофьор на BMW
Возач на BMW на кого му покажале трепкач
BMW driver who was shown a turn signal
Conductor de BMW al que le señalaron соn el intermitente
Водитель BMW
BMW-Fahrer
Conducteur de BMW à qui on a montré un clignotant
Οδηγός BMW στον οποίο έδειξαν φλας
Guidatore di BMW a cui hanno mostrato la freccia
BMW sürücüsü
Водій BMW
Condutor de BMW a quem mostraram o pisca
Kierowca BMW
BMW-förare som blev visad en blinkersignal
BMW-bestuurder aan wie een richtingaanwijzer werd getoond
BMW-chauffør
BMW-sjåfør som ble vist et blinklys
BMW-kuljettaja
BMW-sofőr
Șofer de BMW căruia i s-a arătat semnalul de direcție
Řidič BMW
BMW vairuotojas
Vozač BMW-a kojem su pokazali žmigavac
1
0
4
Някои световни лидери заедно с кучетата си
Некои светски лидери заедно со своите кучиња
Some world leaders together with their dogs
Algunos líderes mundiales junto a sus perros
Некоторые мировые лидеры вместе со своими собаками
Einige Weltführer zusammen mit ihren Hunden
Certains dirigeants mondiaux avec leurs chiens
Μερικοί παγκόσμιοι ηγέτες μαζί με τα σκυλιά τους
Alcuni leader mondiali insieme ai loro cani
Bazı dünya liderleri köpekleriyle birlikte
Деякі світові лідери разом зі своїми собаками
Alguns líderes mundiais com os seus cães
Niektórzy światowi przywódcy ze swoimi psami
Vissa världsledare tillsammans med sina hundar
Sommige wereldleiders samen met hun honden
Nogle verdensledere sammen med deres hunde
Noen verdensledere sammen med hundene sine
Jotkut maailmanjohtajat yhdessä koiriensa kanssa
Néhány világvezető a kutyáival együtt
Unii lideri mondiali împreună cu câinii lor
Někteří světoví vůdci se svými psy
Kai kurie pasaulio lyderiai su savo šunimis
Neki svjetski lideri zajedno sa svojim psima
1
0
4
Защо всъщност кучетата са забранени на плажа
Зошто всушност кучињата се забранети на плажа
Why are dogs actually banned on the beach
¿Por qué en realidad los perros están prohibidos en la playa
Почему на самом деле собакам запрещено на пляже
Warum sind Hunde eigentlich am Strand verboten
Pourquoi les chiens sont-ils en fait interdits sur la plage
Γιατί στην πραγματικότητα τα σκυλιά απαγορεύονται στην παραλία
Perché in realtà i cani sono vietati in spiaggia
Köpekler neden aslında plajda yasak ama insanlar değil?
Чому насправді собакам заборонено на пляжі
Porque é que
Dlaczego właściwie psy są zabronione na plaży
Varför är hundar egentligen förbjudna på stranden
Waarom zijn honden eigenlijk verboden op het strand
Hvorfor er hunde egentlig forbudt på stranden
Hvorfor er hunder egentlig forbudt på stranden
Miksi koirat ovat itse asiassa kiellettyjä rannalla
Miért is tilosak a kutyák a strandon
De ce
Proč jsou vlastně psi na pláži zakázáni
Kodėl šunims paplūdimyje draudžiama
Zašto su zapravo psi zabranjeni na plaži
1
0
4
Няма да завърши добре
Нема да заврши добро
It's not going to end well
Esto no va a terminar bien
Это плохо кончится
Das wird niсhт gut enden
Ça ne va pas bien finir
Αυτό δεν θα τελειώσει καλά
Non finirà bene
Bu iş iyi bitmeyecek
Це погано закінчиться
Isto não vai acabar bem
To się dobrze nie skończy
Det kommer inte sluta вrа
Dit gaat niet goed aflopen
Det ender ikke godt
Dette ender ikke вrа
Tämä ei pääty hyvin
Ez nem fog jól végződni
Nu se va termina bine
Tohle dobře neskončí
Tai nesibaigs gerai
Neće dobro završiti
1
0
4
Къде ми е млякото!
Каде ми е млекото!
Where's my milk!
¡Dónde está mi leche!
Где моё молоко!
Wo ist meine Milch!
Où est mon lait !
Πού είναι το γάλα μου!
Dov'è il mio latte!
Sütüm nerede!
Де моє молоко!
Onde está o meu leite!
Gdzie jest moje mleko!
Var är min mjölk!
Waar is mijn melk!
Hvor er min mælk!
Hvor er melken min!
Missä on minun maito!
Hol van a tejem!
Unde este laptele meu!
Kde je moje mléko!
Kur mano pienas!
Gdje je moje mlijeko!
1
0
4
Е
Е
Well
Bueno
Ну
Na ja
Eh bien
Λοιπόν
Beh
En azından sabunun nereye gittiğini öğrendik
Ну
Bem
No przynajmniej dowiedzieliśmy się
Nå
Nou ja
Nå
Vel
No
Hát
Ei bine
No
Na
Pa
1
0
4
Престъпността става все по-организирана
Криминалот станува се поорганизиран
Сriме is getting more and more organized
El crimen se está volviendo cada vez más organizado
Преступность становится всё более организованной
Die Kriminalität wird immer besser organisiert
La criminalité devient de plus en plus organisée
Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο
Il crimine sta diventando sempre più organizzato
Suç giderek daha organize hale geliyor
Злочинність стає дедалі більш організованою
O сriме está cada vez mais organizado
Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana
Brottsligheten blir mer och mer organiserad
Misdaad wordt steeds beter georganiseerd
Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret
Kriminaliteten blir mer og mer organisert
Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi
A bűnözés egyre szervezettebbé válik
Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată
Zločin se stává stále více organizovaným
Nusikalstamumas tampa vis labiau organizuotas
Kriminalitet postaje sve organiziranija
1
0
4
- Tēti! Man skolā visi saka, ka es esmu pārāk matains... - Eu, sieva! Mūsu suns runā!
0
0
4
Mācībās divi kareivji iemaldās vientuļā lauku sētā. Pēkšņi no malkas šķūņa izlien milzīgs suns un metas virsū vienam no kareivjiem. Abi kareivji metas bēgt, bet sunim izdodas iekost vienam no viņiem.
- Pēteri, ja suns ir traks,tad Tu arī tāds paliksi? Ko Tu tagad darīsi?
- Paņemšu papīra lapu un pildspalvu.
- Rakstīsi testamentu?
- Nē, sastādīšu to seržantu un oficieru sarakstu, kurus sakodīšu pirmos...
0
0
4
- Ciperovič, jūsu savaldība mani pārsteidz.
Kā jums izdodas būt tik savaldīgam?
- Ikdienas treniņš. Mājās man ir sieva, sievasmāte, Četri bērni, divi suņi un šķiltavas, kas nedarbojas.
0
0
4
Jānītis prasa mammai:
- Nopirksi man sunīti?
- Mamma teica, aizej uz veikalu un nopērc.
Labi, Jānītis aiziet. atnāk mājās, mamma saka:
- Tas taču nav suns tā ir varde!
0
0
4
Mēs ar draugu ejam pa celu pēkssni vinam uzbrūk suns un kārtīgi savaino vins var teikt ir uz nāves gultas smieklīgi vai ne?)
0
0
4
Kapēc Chukchas ceļ apaļas mājas?
Tapēc lai suņi stūrus neapchurā!
0
0
4
Blondīne sūdzas draudzenei:
- Man pazudis sunītis!
- Ieliec avīzē sludinājumu, varbūt atradīsies.
- Veltīgi! Suns taču neprot lasīt!
0
0
4
- Kāds jums skaists suns, droši vien arī gudrs?
- Jā, viņš man vienreiz pat izglāba dzīvību.
- Kā tas notika?
- Biju apslimis, un suns dzīvoklī neielaida ģimenes ārstu.
0
0
4
Pa tuksnesi skrien suns un pie sevis domā:
“Ja neatradīšu stabu es apmīzīšos”
0
0
4
Atbraucu no komandējuma.
- Mēnesi nebiju mājās.
- Un uzreiz sajutu kaut ko nelāgu.
- Kad ienāca kaimiņš,
Mans suns uzreiz pienesa klāt viņam
Manas čības!
Sieva gan teica,
Ka suns pēdējā laikā vien
Kļuvis daudz viesmīlīgāks..
0
0
4
Uz nākamo lapu