• Home
  • Categorías de Chistes
  • Popular
  • fotos divertidas
  • mejores chistes
  • Últimos Chistes
  • ¿Cómo se llama la obra?, Chistes y anécdotas Actos, Chistes de: Actos
  • ¿Cual es el colmo de un jardinero?
  • Chiste de cortos, Chistes de Una Línea
  • Chistes argentinos
  • Chistes blancos
  • Chistes calientes - Chistes para adultos
  • Chistes crueles
  • Chistes de abogados
  • Chistes de amigos
  • Chistes de ancianos, Chistes de viejos, Chistes de Viejitos
  • Chistes de Chuck Norris
  • Chistes de colmos: "¿Cuál es el colmo de...?"
  • Chistes de deportes
  • Chistes de drogas
  • Chistes de fútbo ,Chistes de fútbol
  • Chistes de gitanos
  • Chistes de hombres
  • Chistes de Humor Negro
  • Chistes de monjas
  • Chistes de Mujeres
  • Chistes de Novios
  • Chistes de Parejas
  • Chistes de Pepito
  • Chistes de políticos, Chistes de política, Chistes y anécdotas Politicos
  • Chistes de religión, Chiste de religión, Chistes religiosos
  • Chistes de rubias
  • Chistes de Suegras
  • Chistes de toreros
  • Chistes de vampiros
  • Chistes gay
  • Chistes infantiles
  • Chistes judíos
  • Chistes malos
  • Chistes mexicanos
  • Chistes para niños
  • Chistes picantes : - Chistes para adultos
  • Chistes sobre infidelidad
  • Chistes sobre la escuela
  • Chistes sobre policías
  • Chistes y anécdotas Atlantes
  • Chistes y anécdotas Bares
  • Chistes y anecdotas de Cornudos
  • Chistes y anecdotas de Navidad, Chistes y anécdotas Papá Noel
  • Chistes y anécdotas de Vecinos
  • Chistes y anécdotas Groseros
  • Chistes y anécdotas Peruanos
  • Chistes y anécdotas Sexo, 18 +, Chistes de sexualidad
  • Chistes de animales
  • Chistes de borrachos
  • Chistes de feministas,Chistes y anécdotas Feministas
  • Chistes de gallegos
  • Chistes de Jaimito
  • Chistes de Lepe
  • Chistes de medicos, Chistes de doctores, Chistes de médicos
  • Chistes de profesiones y trabajos, Chistes de trabajo
  • Chistes familiares, Chistes de familia
  • Chistes verdes, 18 +
Вицове за Деца Kids jokes, Toddler Jokes, Chi... Kinder-Witze, Kinder Witze, Ki... Chistes infantiles Анекдоты про детей Blague sur les enfants, Blague... Barzellette per Bambini Παιδικά ανέκδοτα Деца Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkra... Анекдоти про дітей Piadas de Crianças Dowcipy i kawały: Dzieci Skämt för Barn Kinder Moppen, Moppen over kin... Jokes om børn, Børnevitser, Vi... Barnevitser, Vitser for barn Lapsivitsit, Lasten vitsit, La... Gyerek viccek Glume pentru copii Vtipy pro děti Anekdotai apie vaikus Anekdotes par bērniem Vicevi za decu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Últimos Chistes
  2. Chistes para niños

Chistes para niños

Añadir chiste Últimos Chistes mejores chistes
Доста дразнещо е, като видя такава снимка, но никъде не пише какво е тиксото и откъде да го взема
Me parece una falta de respeto que suban este tipo de fotos y no pongan la marca de la cinta.
1
0
4
Ето защо децата плачат, когато искаш да ги целунеш Еве зошто децата плачат кога сакаш да ги бакнеш That's why kids cry when you want to kiss them Вот почему дети плачут, когда вы хотите их поцеловать Deshalb weinen Kinder, wenn du sie küssen willst Voilà pourquoi les enfants pleurent quand tu veux les embrasser Γι' αυτό τα παιδιά κλαίνε όταν θέλεις να τα φιλήσεις Ecco perché i bambini piangono quando vuoi baciarli İşte bu yüzden çocuklar onları öpmek istediğinde ağlıyor Ось чому діти плачуть, коли ти хочеш їх поцілувати É por isso que as crianças choram quando queres beijá-las Dlatego dzieci płaczą, kiedy chcesz je pocałować Det är därför barn gråter när du vill kyssa dem Daarom huilen kinderen als je ze wilt kussen Derfor græder børn, når du vil kysse dem Derfor gråter barn når du vil kysse dem Siksi lapset itkevät, kun haluat suudella heitä Ezért sírnak a gyerekek, amikor meg akarod csókolni őket De aceea plâng copiii când vrei să-i săruți Proto děti pláčou, když je chceš políbit Štai kodėl vaikai verkia, kai nori juos pabučiuoti Tāpēc bērni raud, kad tu vēlies viņus noskūpstīt Zato djeca plaču kad ih želiš poljubiti
Por eso los niños lloran cuando quieres besarlos
1
0
4
Китайски бизнесмен сподели тази снимка, казвайки, че щастието на децата е най-важното в живота. Ламборджини за един милион долара не струва нищо в сравнение с детските усмивки. Затова той им... Кинески бизнисмен ја сподели оваа слика, велејќи дека среќата на децата е најважна во животот. Ламборџини од еден милион долари не вреди ништо во споредба со детските насмевки. Затоа им дозволил да... A Chinese businessman shared this picture, saying that the happiness of children is the most important thing in life. A million-dollar Lamborghini is worth nothing compared to children's smiles. So... Китайский бизнесмен поделился этой фотографией, сказав, что счастье детей — самое важное в жизни. Ламборгини за миллион долларов не стоит ничего по сравнению с детскими улыбками. Поэтому он... Ein chinesischer Geschäftsmann teilte dieses Bild und sagte, dass das Glück der Kinder das Wichtigste im Leben sei. Ein Lamborghini im Wert von einer Million Dollar sei nichts im Vergleich zu... Un homme d'affaires chinois a partagé cette photo en disant que le bonheur des enfants est la chose la plus importante dans la vie. Une Lamborghini à un million de dollars ne vaut rien comparée aux... Ένας Κινέζος επιχειρηματίας μοιράστηκε αυτήν τη φωτογραφία, λέγοντας ότι η ευτυχία των παιδιών είναι το πιο σημαντικό πράγμα στη ζωή. Μια Λαμποργκίνι αξίας ενός εκατομμυρίου δολαρίων δεν αξίζει... Un uomo d'affari cinese ha condiviso questa foto, dicendo che la felicità dei bambini è la cosa più importante nella vita. Una Lamborghini da un milione di dollari non vale nulla rispetto ai... Bir Çinli iş adamı, çocukların mutluluğunun hayattaki en önemli şey olduğunu söyleyerek bu fotoğrafı paylaştı. Bir milyon dolarlık Lamborghini, çocukların gülümsemeleriyle kıyaslandığında hiçbir... Китайський бізнесмен поділився цим фото, сказавши, що щастя дітей — найважливіше в житті. Ламборґіні за мільйон доларів нічого не вартий у порівнянні з дитячими усмішками. Тому він дозволив їм... Um empresário chinês compartilhou esta foto dizendo que a felicidade das crianças é a coisa mais importante na vida. Um Lamborghini de um milhão de dólares não vale nada comparado aos sorrisos das... Chiński biznesmen udostępnił to zdjęcie, mówiąc, że szczęście dzieci jest najważniejsze w życiu. Lamborghini warte milion dolarów nie jest nic warte w porównaniu z uśmiechami dzieci. Dlatego... En kinesisk affärsman delade den här bilden och sa att barns lycka är det viktigaste i livet. En Lamborghini värd en miljon dollar är ingenting jämfört med barns leenden. Därför lät han dem hoppa... Een Chinese zakenman deelde deze foto en zei dat het geluk van kinderen het belangrijkste in het leven is. Een Lamborghini van een miljoen dollar is niets vergeleken met kinderlachjes. Daarom liet... En kinesisk forretningsmand delte dette billede og sagde, at børns lykke er det vigtigste i livet. En Lamborghini til en million dollars er ingenting sammenlignet med børns smil. Derfor lod han dem... En kinesisk forretningsmann delte dette bildet og sa at barnas lykke er det viktigste i livet. En Lamborghini til en million dollar er ingenting sammenlignet med barnas smil. Derfor lot han dem... Kiinalainen liikemies jakoi tämän kuvan sanoen, että lasten onnellisuus on elämän tärkein asia. Miljoonan dollarin Lamborghini ei ole mitään verrattuna lasten hymyihin. Siksi hän antoi heidän... Egy kínai üzletember megosztotta ezt a képet, mondván, hogy a gyerekek boldogsága a legfontosabb az életben. Egy egymillió dolláros Lamborghini semmit sem ér a gyerekek mosolyához képest. Ezért... Un om de afaceri chinez a împărtășit această fotografie spunând că fericirea copiilor este cel mai important lucru în viață. Un Lamborghini de un milion de dolari nu valorează nimic în comparație... Čínský podnikatel sdílel tuto fotografii a řekl, že štěstí dětí je to nejdůležitější v životě. Lamborghini za milion dolarů nestojí nic ve srovnání s dětskými úsměvy. Proto jim dovolil skákat na... Kinų verslininkas pasidalijo šia nuotrauka sakydamas, kad vaikų laimė yra svarbiausias dalykas gyvenime. Milijono dolerių vertės „Lamborghini“ nieko nereiškia, palyginti su vaikų šypsenomis. Todėl... Ķīniešu uzņēmējs dalījās ar šo fotogrāfiju, sakot, ka bērnu laime ir pats svarīgākais dzīvē. Miljonu dolāru vērts Lamborghini nav nekas salīdzinājumā ar bērnu smaidiem. Tāpēc viņš atļāva viņiem... Kineski biznismen podijelio je ovu sliku, rekavši da je sreća djece najvažnija stvar u životu. Lamborghini vrijedan milijun dolara nije ništa u usporedbi s dječjim osmijesima. Zato im je dopustio...
Un empresario chino compartió esta imagen diciendo que la felicidad de los niños es lo más importante en la vida. Un Lamborghini de un millón de dólares no vale nada comparado соn las sonrisas de los
1
0
4

Понякога ДНК тест е излишен Понекогаш ДНК тестот е излишен Sometimes a DNA test is unnecessary Иногда тест ДНК излишен Manchmal ist ein DNA-Test überflüssig Parfois, un test ADN est inutile Μερικές φορές ένα τεστ DNA είναι περιττό A volte un test del DNA è inutile Bazen DNA testi gereksizdir Іноді тест ДНК є зайвим Às vezes, um теsте de DNA é desnecessário Czasami test DNA jest zbędny Ibland är ett DNA-test onödigt Nogle gange er en DNA-test unødvendig Noen ganger er en DNA-test unødvendig Joskus DNA-testi on tarpeeton Néha egy DNS-teszt felesleges Uneori un test ADN este inutil Niekedy je test DNA zbytočný Někdy je test DNA zbytečný Kartais DNR testas yra nereikalingas Dažreiz DNS tests ir lieks Ponekad je DNK test suvišan
A veces una prueba de ADN es innecesaria
1
0
4
Когато детето те попита, защо като си легнеш, от леглото ти се чува шум на машинката за подстригване Кога детето те праша, зошто кога ќе легнеш, од креветот ти се слуша бучава од машинката за шишање When your child asks you why, when you lie down, the bed makes the sound of a hair clipper Когда ребёнок спрашивает тебя, почему, когда ты ложишься, из кровати слышен звук машинки для стрижки Wenn dein Kind dich fragt, warum aus dem Bett ein Geräusch wie von einer Haarschneidemaschine kommt, wenn du dich hinlegst Quand ton enfant te demande pourquoi, quand tu te couches, le lit fait le bruit d'une tondeuse à cheveux Όταν το παιδί σου σε ρωτάει γιατί, όταν ξαπλώνεις, ακούγεται από το κρεβάτι ο ήχος της κουρευτικής μηχανής Quando tuo figlio ti chiede perché, quando ti sdrai, dal letto si sente il rumore di una macchinetta per capelli Çocuğun sana neden yatağa uzandığında yataktan saç kesme makinesi sesi geldiğini sorduğunda Коли дитина питає тебе, чому, коли ти лягаєш, з ліжка чути звук машинки для стрижки Quando o teu filho te pergunta porque é que, quando te deitas, se ouve da cama o som de uma máquina de cortar cabelo Kiedy dziecko pyta cię, dlaczego gdy się kładziesz, z łóżka słychać dźwięk maszynki do strzyżenia När ditt barn frågar dig varför det låter som en hårtrimmer från sängen när du lägger dig Wanneer je kind je vraagt waarom, als je gaat liggen, het bed klinkt als een tondeuse Når dit barn spørger dig, hvorfor sengen lyder som en hårtrimmer, når du lægger dig Når barnet ditt spør deg hvorfor sengen høres ut som en hårklipper når du legger deg ned Kun lapsesi kysyy sinulta, miksi sängystä kuuluu hiustenleikkuukoneen ääni, kun menet makuulle Amikor a gyereked megkérdezi, miért hallatszik az ágyból hajnyíró hang, amikor lefekszel Când copilul tău te întreabă de ce, când te culci, se aude din pat zgomot de mașină de tuns Když se tě dítě zeptá, proč je z postele slyšet zvuk strojku na vlasy, když si lehneš Kai tavo vaikas paklausia, kodėl atsigulus iš lovos girdisi plaukų kirpimo mašinėlės garsas Kad tavs bērns tev jautā, kāpēc, kad tu apgulies, no gultas nāk matu mašīnas skaņa Kad ti dijete postavi pitanje zašto se iz kreveta čuje zvuk mašinice za šišanje kad legneš
Cuando tu hijo te pregunta por qué, cuando te acuestas, se oye el sonido de una máquina de cortar el pelo desde la cama
1
0
4
Мързел – последно ниво Мрзел – последно ниво Laziness – ultimate level Лень – максимальный уровень Faulheit – Endstufe Paresse – niveau ultime Τεμπελιά – τελικό επίπεδο Pigrizia – livello massimo Tembellik – son seviye Лінь – максимальний рівень Preguiça – nível máximo Lenistwo – poziom maksymalny Lättja – maxnivå Luiheid – ultiem niveau Dovenskab – højeste niveau Latskap – ultimate nivå Laiskuus – maksimitaso Lustaság – végső szint Lenea – nivelul maxim Lenost – nejvyšší úroveň Tingėjimas – aukščiausias lygis Slinkums – augstākais līmenis Lijenost – najviša razina
Pereza – nivel máximo
1
0
4
Когато са ти дали пари за рождения ден и майка ти казва: „Аз ще ти ги пазя“ Кога ти дале пари за роденден и мајка ти вели: „Јас ќе ти ги чувам“ When you got money for your birthday and your mom says: “I’ll keep it for you” Когда тебе подарили деньги на день рождения, а мама говорит: «Я их тебе сохраню» Wenn du zum Geburtstag Geld bekommst und deine Mutter sagt: „Ich bewahre es für dich auf“ Quand on t’a donné de l’argent pour ton anniversaire et que ta mère te dit : « Je te le garde » Όταν σου έδωσαν χρήματα για τα γενέθλιά σου και η μητέρα σου λέει: «Θα σου τα φυλάξω» Quando ti hanno dato dei soldi per il compleanno e tua madre dice: «Te li tengo io» Doğum gününde sana para verdiklerinde annenin dediği: “Ben senin için saklarım” Коли тобі подарували гроші на день народження, а мама каже: «Я їх тобі збережу» Quando recebeste dinheiro pelo teu aniversário e a tua mãe diz: “Eu guardo-o para ti” Kiedy dostałeś pieniądze na urodziny, a mama mówi: „Ja ci je przechowam” När du fiск pengar på födelsedagen och din mamma säger: ”Jag ska spara dem åt dig” Wanneer je geld kreeg voor je verjaardag en je moeder zegt: „Ik bewaar het voor je” Når du fik penge til din fødselsdag, og din mor siger: ”Jeg skal opbevare dem for dig” Når du fikk penger til bursdagen din, og mamma sier: ”Jeg skal passe på dem for deg” Kun sait rahaa syntymäpäivänäsi ja äitisi sanoo: ”Minä pidän ne tallessa sinulle” Amikor pénzt kaptál a születésnapodra, és anyád azt mondja: „Majd én megőrzöm neked” Când ai primit bani de ziua ta, iar mama îți spune: „Eu ți-i păstrez” Když jsi dostal peníze k narozeninám a máma říká: „Já ti je schovám“ Kai gavai pinigų gimtadieniui ir mama sako: „Aš juos tau pasaugosiu“ Kad saņēmi naudu dzimšanas dienā un mamma saka: „Es tev to paturēšu” Kad si dobio novac za rođendan i mama kaže: „Ja ću ti ga čuvati”
Cuando te dieron dinero por tu cumpleaños y tu madre te dice: “Yo te lo guardo”
1
0
4
Това дете изглежда така, сякаш е на третия си развод Ова дете изгледа како да му е третиот развод This kid looks like he's going through his third divorce Этот ребёнок выглядит так, будто у него уже третий развод Dieses Kind sieht aus, als ob es schon bei seiner dritten Scheidung wäre Cet enfant a l'air d'en être déjà à son troisième divorce Αυτό το παιδί φαίνεται σαν να περνάει το τρίτο του διαζύγιο Questo bambino sembra che stia vivendo il suo terzo divorzio Bu çocuk sanki üçüncü boşanmasını yaşıyormuş gibi görünüyor Ця дитина виглядає так, ніби переживає вже третє розлучення Essa criança parece que está passando pelo seu terceiro divórcio To dziecko wygląda, jakby przechodziło przez swój trzeci rozwód Det här barnet ser ut som om det går igenom sin tredje skilsmässa Dit kind ziet eruit alsof het door zijn derde scheiding gaat Det her barn ligner en, der er midt i sin tredje skilsmisse Dette barnet ser ut som om det går gjennom sin tredje skilsmisse Tämä lapsi näyttää siltä kuin olisi menossa kolmannen avioeronsa läpi Ez a gyerek úgy néz ki, mintha a harmadik válásán menne keresztül Acest copil arată de parcă trece prin al treilea divorț To dítě vypadá, jako by procházelo už třetím rozvodem Šis vaikas atrodo taip, lyg išgyventų trečias skyrybas Šis bērns izskatās tā, it kā viņš piedzīvotu trešās šķiršanos Ovo dijete izgleda kao da prolazi kroz treći razvod
Este niño parece que está pasando por su tercer divorcio
1
0
4
В детството много обичах да помагам на родителите си в градината... Во детството многу сакав да им помагам на родителите во градината... In my childhood I really loved helping my parents in the garden... В детстве я очень любила помогать родителям в огороде... In meiner Kindheit habe ich es geliebt, meinen Eltern im Garten zu helfen... Dans mon enfance, j’adorais aider mes parents au potager... Στα παιδικά μου χρόνια λάτρευα να βοηθάω τους γονείς μου στον κήπο... Da bambina amavo tanto aiutare i miei genitori nell’orto... Çocukluğumda anne babama bahçede yardım etmeyi çok severdim... У дитинстві я дуже любила допомагати батькам на городі... Na minha infância eu adorava ajudar os meus pais na horta... W dzieciństwie bardzo lubiłam pomagać rodzicom w ogrodzie... I min barndom älskade jag att hjälpa mina föräldrar i trädgårdslandet... In mijn jeugd hielp ik heel graag mijn ouders in de moestuin... I min barndom elskede jeg at hjælpe mine forældre i køkkenhaven... I barndommen elsket jeg å hjelpe foreldrene mine i hagen... Lapsuudessani rakastin auttaa vanhempiani kasvimaalla... Gyerekkoromban nagyon szerettem segíteni a szüleimnek a kertben... În copilărie îmi plăcea foarte mult să-i ajut pe părinți în grădină... V dětství jsem moc rád(a) pomáhal(a) rodičům na zahrádce... Vaikystėje labai mėgau padėti tėvams darže... Bērnībā man ļoti patika palīdzēt vecākiem dārzā... U djetinjstvu sam jako voljela pomagati roditeljima u vrtu...
En mi infancia me encantaba ayudar a mis padres en la huerta...
1
0
4
Когато костюмчето на октопод за детето не ти се е получило... Кога костумчето на октопод за детето не ти успеало... When the homemade octopus costume goes wrong. Really wrong. Когда самодельный костюм осьминога для ребёнка не удался... Wenn das selbstgemachte Oktopus-Kostüm schiefgeht. Richtig schief. Quand le costume de poulpe fait maison tourne mal. Vraiment mal. Όταν η στολή χταποδιού για το παιδί δεν σου βγήκε... Quando il costume da polpo fatto in casa non è venuto bene... Ev yapımı ahtapot kostümü çocuk için hiç de iyi olmadığında... Коли саморобний костюм восьминога для дитини зовсім не вдався... Quando a fantasia caseira de polvo para a criança sai mesmo mal... Kiedy domowy kostium ośmiornicy dla dziecka kompletnie się nie uda... När den hemmagjorda bläckfiskdräkten blir helt fel... Wanneer het zelfgemaakte octopuskostuum helemaal misgaat... Når det hjemmelavede blæksprutte-kostume går helt galt... Når den hjemmelagde blekksprutdrakten for barnet ikke blir som planlagt... Kun kotitekoinen mustekalapuku lapselle epäonnistuu täysin... Amikor a házi készítésű polip jelmez a gyereknek nagyon félremegy... Când costumul de caracatiță făcut acasă pentru copil nu iese deloc... Když se domácí kostým chobotnice pro dítě vůbec nepovede... Kai naminės aštuonkojo kostiumas vaikui visiškai nepavyko... Kad mājās taisītais astoņkāja kostīms bērnam sanāk pavisam greizi... Kad se domaći kostim hobotnice za dijete nikako ne uspije...
Cuando el disfraz casero de pulpo sale mal. Muy mal.
1
0
4
- Но мамо, училището започва след 2 седмици. - Нищо де, вие вървете бавно - Ама мамо, школото почнува дури за 2 недели. - Нема врска, одете полека - But mom, school starts in 2 weeks. - That’s fine, just walk slowly - Но мам, школа начнётся только через 2 недели. - Ничего, идите помедленнее - Aber Mama, die Schule beginnt erst in 2 Wochen. - Macht nichts, geht einfach langsam - Mais maman, l’école commence dans 2 semaines. - Ce n’est pas grave, allez-y doucement - Μαμά, το σχολείο αρχίζει σε 2 εβδομάδες. - Δεν πειράζει, πηγαίνετε σιγά - Ma mamma, la scuola inizia tra 2 settimane. - Non fa niente, andate piano - Ama anne, okul 2 hafta sonra başlıyor. - Olsun, yavaş yavaş gidin - Але мамо, школа починається лише за 2 тижні. - Нічого, йдіть повільно - Mas mãe, a escola só começa daqui a 2 semanas. - Não faz mal, vão devagar - Ale mamo, szkoła zaczyna się dopiero za 2 tygodnie. - Nic nie szkodzi, idźcie powoli - Men mamma, skolan börjar om 2 veckor. - Det gör inget, gå bara långsamt - Maar mam, school begint pas over 2 weken. - Geeft niet, loop maar langzaam - Men mor, skolen starter først om 2 uger. - Det er fint, gå bare langsomt - Men mamma, skolen starter om 2 uker. - Det går вrа, gå sakte - Mutta äiti, koulu alkaa vasta 2 viikon päästä. - Ei se mitään, menkää hitaasti - De anya, az iskola csak 2 hét múlva kezdődik. - Semmi baj, menjetek lassan - Dar mamă, școala începe abia peste 2 săptămâni. - Nu contează, mergeți încet - Ale mami, škola začíná až za 2 týdny. - To nevadí, jděte pomalu - Bet mamyte, mokykla prasideda tik po 2 savaičių. - Nieko tokio, eikite lėtai - Bet mammu, skola sākas tikai pēc 2 nedēļām. - Nekas, ejiet lēnām - Ali mama, škola počinje tek za 2 tjedna. - Nema veze, idite polako
- Pero mamá, la escuela empieza en 2 semanas.  - No pasa nada, vayan despacio
1
0
4
Когато баща ти е фен на „Терминатор 2“ Кога татко ти е фан на „Терминатор 2“ When your dad is a fаn of “Terminator 2” Когда твой отец фанат «Терминатора 2» Wenn dein Vater ein Fаn von „Terminator 2“ ist Quand ton père est fаn de « Terminator 2 » Όταν ο πατέρας σου είναι φαν του «Terminator 2» Quando tuo padre è fаn di «Terminator 2» Baban “Terminator 2” hayranı olduğunda Коли твій батько фанат «Термінатора 2» Quando o teu pai é fã de «Terminator 2» Kiedy twój ojciec jest fanem „Terminatora 2” När din pappa är ett fаn av ”Terminator 2” Wanneer je vader fаn is van ‘Terminator 2’ Når din far er fаn af “Terminator 2” Når faren din er fаn av «Terminator 2» Kun isäsi on “Terminator 2”:n fani Amikor apád rajong a „Terminator 2”-ért Când tatăl tău e fаn al «Terminator 2» Když je tvůj táta fanoušek „Terminátora 2“ Kai tavo tėtis yra „Terminatorius 2“ gerbėjas Kad tavs tēvs ir «Terminator 2» fans Kad je tvoj tata fаn „Terminatora 2“
Cuando tu padre es fаn de “Terminator 2”
1
0
4

"What's your earliest memory?" Кой е най-ранният ти спомен? Кое е твоето најрано сеќавање? Какое у тебя самое раннее воспоминание? Was ist deine früheste Erinnerung? Quel est ton tout premier souvenir ? Ποια είναι η πρώτη σου ανάμνηση; Qual è il tuo primo ricordo? En eski hatıran ne? Який у тебе найперший спогад? Qual é a tua primeira memória? Jakie jest twoje najwcześniejsze wspomnienie? Vilket är ditt tidigaste minne? Wat is je vroegste herinnering? Hvad er din tidligste erindring? Hva er ditt tidligste minne? Mikä on varhaisin muistosi? Mi az első emléked? Care este cea mai veche amintire a ta? Jaká je tvoje nejčasnější vzpomínka? Koks yra tavo ankstyviausias prisiminimas? Kāda ir tava agrākā atmiņa? Koje je tvoje najranije sjećanje?
¿Cuál es tu recuerdo más temprano?
1
0
4
Тази снимка е доказателство, че 16-годишните не трябва да имат право на глас... Оваа слика е доказ дека шеснаесетгодишните не треба да имаат право на глас... This photo is proof that sixteen-year-olds should not have the right to vote... Это фото — доказательство того, что шестнадцатилетние не должны иметь права голоса... Dieses Foto ist der Beweis, dass Sechzehnjährige kein Wahlrecht haben sollten... Cette photo est la preuve que les seize ans ne devraient pas avoir le droit de vote... Αυτή η φωτογραφία είναι η απόδειξη ότι οι δεκαεξάχρονοι δεν πρέπει να έχουν δικαίωμα ψήφου... Questa foto è la prova che i sedicenni non dovrebbero avere diritto di voto... Bu fotoğraf, on altı yaşındakilerin oy hakkı olmaması gerektiğinin kanıtı... Це фото — доказ того, що шістнадцятирічні не повинні мати права голосу... Esta foto é a prova de que os de dezesseis anos não deveriam ter direito a voto... To zdjęcie jest dowodem na to, że szesnastolatkowie nie powinni mieć prawa głosu... Detta foto är beviset på att sextonåringar inte borde ha rösträtt... Deze foto bewijst dat zestienjarigen geen stemrecht zouden moeten hebben... Dette foto er beviset på, at sekstenårige ikke burde have stemmeret... Dette bildet er beviset på at sekstenåringer ikke burde ha stemmerett... Tämä kuva todistaa, että kuusitoistavuotiailla ei pitäisi olla äänioikeutta... Ez a fotó bizonyíték arra, hogy a tizenhat éveseknek nem kellene szavazati jogot adni... Această fotografie este dovada că cei de șaisprezece ani nu ar trebui să aibă drept de vot... Tato fotografie je důkazem, že šestnáctiletí by neměli mít volební právo... Ši nuotrauka įrodo, kad šešiolikmečiai neturėtų turėti balsavimo teisės... Šī fotogrāfija ir pierādījums tam, ka sešpadsmitgadniekiem nevajadzētu būt balsstiesībām... Ova fotografija je dokaz da šesnaestogodišnjaci ne bi trebali imati pravo glasa...
Esta foto es la prueba de que los de dieciséis años no deberían tener derecho a votar...
1
0
4
Когато си гладен, няма такова нещо като твърд хляб... When there is hunger, there is no such thing as hard bread...
Cuando hay hambre no hay pan durо...
1
0
4
Най-мразя да ми повишават тон, Никога не ми повишавай тон! Защото аз със слуха съм добре, ама с нервите - не Никогаш не ми го кревај тонот! Затоа што со слухот сум добро, ама со нервите - не Never raise your voice at me! My hearing’s fine, but my nerves aren’t Никогда не повышай на меня голос! Со слухом у меня всё нормально, а вот с нервами — нет Heb niemals den Ton bei mir! Mit dem Gehör ist alles gut, aber mit den Nerven niсhт Ne me parle jamais sur ce ton ! Mon ouïe va bien, mais mes nerfs beaucoup moins Ποτέ μην υψώνεις τη φωνή σου σε μένα! Η ακοή μου είναι μια χαρά, αλλά τα νεύρα μου όχι Non alzare mai la voce соn me! L’udito ce l’hо buono, ma i nervi no Bana asla sesini yükseltme! Kulaklarım iyi duyar ama sinirlerim o kadar sağlam değil Ніколи не підвищуй на мене голос! Зі слухом у мене все добре, але з нервами — ні Nunca me levantes a voz! O meu ouvido está bem, mas os nervos não Nigdy nie podnoś na mnie głosu! Ze słuchem u mnie dobrze, ale z nerwami już nie Höj aldrig rösten mot mig! Hörseln är det inget fel på, men nerverna klarar det inte Verhef je stem nooit tegen mij! Mijn gehoor is prima, maar mijn zenuwen niet Hæv aldrig stemmen over for mig! Min hørelse fejler intet, men mine nerver gør Hev aldri stemmen mot meg! Hørselen er god, men nervene er det verre med Älä koskaan korota ääntäsi minulle! Kuuloni on kunnossa, mutta hermoni eivät Soha ne emeld fel a hangod velem! A hallásom rendben van, de az idegeim nincsenek Nu ridica niciodată tonul la mine! Cu auzul stau bine, dar cu nervii – deloc Nikdy na mě nezvyšuj hlas! S uchem jsem v pořádku, ale s nervy ne Niekada nekelk balso ant manęs! Su klausa viskas gerai, bet su nervais – ne Nekad necel balsi uz mani! Ar dzirdi man viss kārtībā, bet ar nerviem gan ne Nikad ne povisuj ton na mene! Sa sluhom sam dobro, ali s živcima – nikako
¡Nunca me levantes la voz! Tengo buen oído, pero los nervios no tanto
1
0
4
Рядка снимка на дистанционно управление от 70-те години Ретка фотографија на далечинско од 70-тите години Rare photo of a remote control from the 1970s Редкое фото пульта дистанционного управления из 70-х годов Seltenes Foto einer Fernbedienung aus den 70er-Jahren Photo rare d’une télécommande des années 70 Σπάνια φωτογραφία τηλεχειριστηρίου από τη δεκαετία του ’70 Rara foto di un telecomando degli anni ’70 1970'lerden nadir bir uzaktan kumanda fotoğrafı Рідкісне фото пульта дистанційного керування з 70-х років Foto rara de um comando remoto dos anos 70 Rzadkie zdjęcie pilota z lat 70. Sällsynt foto av en fjärrkontroll från 1970-talet Zeldzame foto van een afstandsbediening uit de jaren 70 Sjældent foto af en fjernbetjening fra 1970’erne Sjeldent bilde av en fjernkontroll fra 1970-tallet Harvinainen valokuva 1970-luvun kaukosäätimestä Ritka fotó egy 1970-es évekbeli távirányítóról Fotografie rară a unei telecomenzi din anii ’70 Vzácná fotografie dálkového ovladače ze 70. let Reta nuotrauka nuotolinio valdymo pulto iš 7-ojo dešimtmečio Reta fotogrāfija ar tālvadības pulti no 70. gadiem Rijetka fotografija daljinskog upravljača iz 70-ih
Foto rara de un mando a distancia de los años 70
1
0
4
Когато се опиташ да помогнеш на бедни деца, а те се окажат расисти Кога пробуваш да им помогнеш на сиромашни деца, а тие се покажат расисти When you try to help poor kids, but they turn out to be racist Когда пытаешься помочь бедным детям, а они оказываются расистами Wenn du versuchst, armen Kindern zu helfen, aber sie sich als Rassisten entpuppen Quand t’essaies d’aider des enfants pauvres, mais qu’ils sont racistes Όταν προσπαθείς να βοηθήσεις φτωχά παιδιά, αλλά αποδεικνύονται ρατσιστές Quando cerchi di aiutare dei bambini poveri, ma si rivelano razzisti Yoksul çocuklara yardım etmeye çalışıyorsun ama ırkçı çıkıyorlar Коли намагаєшся допомогти бідним дітям, а вони виявляються расистами Quando tentas ajudar crianças pobres, mas elas revelam-se racistas Kiedy próbujesz pomóc biednym dzieciom, ale okazują się rasistami När du försöker hjälpa fattiga barn, men de visar sig vara rasister Wanneer je probeert arme kinderen te helpen, maar ze blijken racistisch te zijn Når du prøver at hjælpe fattige børn, men de viser sig at være racister Når du prøver å hjelpe fattige barn, men de viser seg å være rasister Kun yrität auttaa köyhiä lapsia, mutta he osoittautuvat rasistisiksi Amikor szegény gyerekeken próbálsz segíteni, de kiderül, hogy rasszisták Când încerci să ajuți copii săraci, dar se dovedesc a fi rasiști Když se snažíš pomoci chudým dětem, ale ukáže se, že jsou rasisté Kai bandai padėti vargšams vaikams, bet jie pasirodo rasistai Kad mēģini palīdzēt nabadzīgiem bērniem, bet viņi izrādās rasisti Kad pokušavaš pomoći siromašnoj djeci, ali se ispostavi da su rasisti
Cuando intentas ayudar a niños pobres, pero resultan ser racistas
1
0
4
  • Anterior
  • Siguiente

Privacy and Policy Contact Us