Home
Kategorie żartów
Popular
Śmieszne obrazki
Najlepsze dowcipy
Najnowsze kawały
Dowcipy i kawały: Alkohol
Dowcipy i kawały: Baca
Dowcipy i kawały: Blondynki
Dowcipy i kawały: Chuck Norris
Dowcipy i kawały: Czarny humor
Dowcipy i kawały: Dzieci
Dowcipy i kawały: Erotyczne
Dowcipy i kawały: Jasiu
Dowcipy i kawały: Kelnerzy i restauracje
Dowcipy i kawały: Kobiety
Dowcipy i kawały: Lekarze
Dowcipy i kawały: Małżeństwo
Dowcipy i kawały: Mężczyźni
Dowcipy i kawały: Polak, Niemiec i inni
Dowcipy i kawały: Policja
Dowcipy i kawały: Praca
Dowcipy i kawały: Prawnicy
Dowcipy i kawały: Psychoanalitycy
Dowcipy i kawały: Religijne
Dowcipy i kawały: Rosja i Rosjanie, Kawały o Rosjanach i Rosji
Dowcipy i kawały: Sekretarki
Dowcipy i kawały: Seks 18+
Dowcipy i kawały: Szkoci
Dowcipy i kawały: Szkoła
Dowcipy i kawały: Teściowa
Dowcipy i kawały: Unia Europejska
Dowcipy i kawały: Wiersze na Walentynki
Dowcipy i kawały: Wulgaryzmy
Български
English
Deutsch
Español
Русский
Français
Italiano
ελληνικά
Македонски
Türkçes
Українські
Portugal
Poland
Sweden
Dutch
Danish
Norwegian
Finnish
Hungarian
Romanian
Czech
Lithuanian
Latvian
Croatian
My Jokes
Edit Profile
Logout
Najnowsze kawały
Dowcipy i kawały: Przychodzi baba
Dowcipy i kawały: Przychodzi baba
Add Joke
Najnowsze kawały
Najlepsze dowcipy
Ein Frosch auf dem Kopf
Frosch auf dem Kopf
Ο βάτραχος και ο καλόγερος
к доктору входит мужчина
Kommt einer mit ’nem Frosch auf dem Kopf zum Doktor und versucht ständig
Kommt ein Mann mit einem Frosch auf dem Kopf zum Arzt. Sagt der Arzt: "Wie kann ich ihnen helfen?" Sagt der Frosch: "Ich glaub
Влиза при доктора един човек
A Democrat walks into a doctor's office with a frog sitting on his head. The frog looks at the doctor and says
Geht ein Mann mit einem Frosch auf’m Kopf zum Arzt. Fragt der Arzt: "Ja
O sujeito chega ao médico com um sapo em cima da cabeça. — Mas
K lékaři přijde chlapík se žábou přirostlou na hlavě. Doktor se ho ptá: „Můžete mi říct
Pie ārsta ienāk pacients ar vardi uz galvas. - Kas jums noticis? Atbild varde: - Man kaut kāds cilvēks pie kājām pielipis.
Er komt een man bij de dokter met een kikker op zijn hoofd. De dokter vraagt wat er loos is
Een Duitser met een kikker op zijn hoofd komt bij de dokter. "Dokter
Przychodzi baba do lekarza z żabą na głowie.
- Co się stało? - pyta się lekarz.
- Coś mi się przykleiło do dupy - odpowiada żaba.
29
0
4
Трева
Blondinen ohne Schamhaare
Отива една жена на гинеколог и казва:
Отишла некоја жена кај некој доктор и му вели:
Девушка приходит к гинекологу:
Warum wachsen bei der Blondine keine Scharmhaare?
Отива жена при гинеколог и каза:
Kommt eine 30ig jährige Frau zum Dr. und klagt ihm ihr Problem
Pourquoi les blondes n'ont-elles pas de poils sur le pubis ? Avez-vous déjà vu du gazon pousser sur une autoroute ?
- Dlaczego blondynka nie ma włosów łonowych? - A czy widzieliście kiedyś trawę na autostradzie?
Miksi blondilla ei ole karvoja alapäässä? - No
Mlada dama došla kod ginekologa. - "Doktore
Przychodzi baba do lekarza i mówi:
- Panie doktorze, nie mam włosów na pi**e!
Doktor ogląda i mówi:
- A ile razy pani dziennie TO robi???
- Nooooo, 5-6 razy!!!
- Proszę pani! Na autostradzie też trawa nie rośnie...
29
0
4
В лекарския кабинет:
При доктора.
Doctor says to the patient: “Your coughing sounds much better.”
Doctor: "Is your cough better this morning?"
Arzt zum Patienten: „Ihr Husten hört sich aber heute schon viel besser an!“ Patient: „Kein Wunder
Lægen til patienten: Nå
- Βήχετε πιο άνετα σήμερα το πρωί. - Προπονιομουνα όλο το βράδυ γιατρέ.
Az orvoshoz ellenőrzésre jön a beteg. Az orvos megállapítja: - Kiss úr! Ön ma már sokkal szebben köhög
- Dziś kaszle pani o wiele lepiej niż wczoraj...
- Tak, panie doktorze, bo ja przez całą noc trenowałam!
29
0
4
Przychodzi baba do ginekologa.
- Proszę się rozebrać!
- Kiedy ja się wstydzę, panie doktorze.
- To może ja od razu zgaszę światło?
29
0
4
Przychodzi baba do lekarza i mówi:
- Panie doktorze, koniecznie potrzebuje dla siebie jakiejś rozrywki.
- Jakiego rodzaju?
- Noo, najlepiej rodzaju męskiego.
29
0
4
Was ist schmerzvoller
Η ιδιαίτερη...προτίμηση
Ακόμη 3 Ιατρικά
Момиче казва на зъболекаря:
- Леле докторе
- Зубы у Вас плохие
Στο οδοντοιατρείο
Eine Frau beim Zahnarzt: "Ich weiß nicht
Une femme qui arrive chez le dentiste dit à son assistante: - Je viens pour me faire retirer une dent. Alors l'assistante lui répond: - Eh bien
A madame vai ao dentista
Przychodzi baba do dentysty i trzęsie się ze strachu: - Tak się strasznie boję
Una mujer va al dentista a regañadientes
La señora llega al dentista y dice: - ¡Ay
En tiedä
- Doktor úr
Un gars souffre terriblement de ses dents depuis trois jours. Mais comme il a très peur du dentiste
Fogorvosnál egy gyönyörű nő hangosan morfondírozik: - Mi lehet fájdalmasabb
Diş hekiminin odasına giren genç ve güzel kadın : - Ah doktorcuğum
"Oh
Przychodzi baba do dentysty:
- Panie doktorze, tak strasznie boje się borowania, że chyba wołałabym już zajść w ciąże.
- To niech się pani zdecyduje, bo nie wiem, jak fotel mam ustawić.
29
0
4
Przychodzi baba do lekarza i już od progu wywija nogą.
- Co pani jest? - pyta się zdziwiony lekarz.
- Hulajnoga.
29
0
4
Przychodzi baba do lekarza z telewizorem na głowie i ekspresem do kawy w rękach. Lekarz się pyta:
- Co pani jest?
- Teleexpress.
29
0
4
Panie doktorze, łykam te tabletki, łykam, ale nie chudnę.
- To nie możliwe! A bierze je pani, tak jak kazałem, dziesięć razy dziennie?
- Oczywiście. Jedna po każdym większym posiłku.
29
0
4
Do lekarza przychodzi facet z żona.
- Panie doktorze, ja chyba jestem chory. Moja żona mnie w ogóle nie podnieca...
- Proszę, niech pan wyjdzie do poczekalni... A pani niech teraz zdejmie stanik, majtki i położy się na leżance... no dobrze, może się pani ubrać.
Woła męża.
- Niech się pan nie martwi, jest pan zupełnie zdrowy. Ona mnie też nie podnieca.
29
0
4
Przychodzi baba do lekarza i mówi:
- Panie doktorze, mam migrenę!
Lekarz na to:
- Migrenę może mieć królowa angielska, panią tylko łeb nap... Dala.
29
0
4
Przychodzi Baba do Lekarza :
- Panie doktorze wyrostek mi dokucza.
- A w mordę gówniarza to się zaraz odczepi.
29
0
4
- Panie doktorze, mój mąż strasznie mnie obraził.
- I dlatego musi mnie pani budzić w środku nocy?
- Tak, bo teraz trzeba go będzie pozszywać.
29
0
4
Przychodzi baba do lekarza i mówi:
- Nie mam piersi.
A lekarz na to:
- Ajajaj.
28
0
4
Przychodzi baba do lekarza i mówi:
- Panie doktorze jestem w ciąży i mnie zęby bolą.
- To niech się Pani zdecyduje, bo nie wiem, jak fotel ustawić.
28
0
4
Przychodzi baba do lekarza.
- Panie doktorze, nikt nie traktuje mnie poważnie.
- Żartuje pani!!!?
28
0
4
Пациент со изгорени уши оди на доктор
Blonde Burn
Iron Phone
La oreja y la plancha
Το σιδέρωμα.
Блондинка отива на лекар с изгорени
Ein Mann besucht einen Idioten
A blonde with two red ears went to her doctor. The doctor asked her what had had happened to her ears?
One day a blond walks into a doctors office with both of her ears burnt. The doctor askes her what had happened.
Ein Beamter wird mit verbrannten Ohren ins Krankenhaus eingeliefert. "Wie ist das passiert?" fragt der Arzt. "Ich habe gebügelt"
Duas irmãs
Eine Blondine hat sich beide Ohren verbrannt. "Wie ist denn das passiert?" will der herbeigeeilte Arzt von ihr wissen. "Nun
Comment faire cramer une blonde ? Il faut l'appeller sur son portable quand elle est en train de repasser !
Había un tipo con las dos orejas quemadas y su amigo le pregunta: ¿Por qué tienes las dos orejas quemadas? El atlante le responde: Porque estaba planchando y llamaron por teléfono y contesté con la...
Bellman var på läkarbesök. Han hade fått kraftiga brännskador på båda öronen så doktorn frågade: - hur gick det till? - jag stod och strök när telefonen ringde men jag tog fel på telefonen och...
Dois portuguêses chegam na casa de um amigo com a orelha queimada e o dono da casa perguna para um deles: -porque está com a orelha queimada?? e ele responde: -porque o tele fone tocou e sem...
En blondin kommer till sitt arbete och hon möts av sin chef som säger
Две блондинки: - Муцка
Iba caminando por la calle un borrachito y se encuentra con su compadre
Manolo está tratando de decirle algo al doctor. Dígame ¿Qué le pasó en las orejas? Ay
Ollie walks into work
En blondine kom til legen med brennmerke på øret. Legen spurte da: - Hva har skjedd med deg. - Jo jeg holdt på å stryke ei bukse da telefonen ringte
To gamle kjente møttes på byen: – Hva har du gjort med ørene dine
Hos lægen. "Hvordan kunne du brænde ørene?" "Jeg stod og strøg tøj
Legen på legevakten i Stockholm så spørrende på pasienten som hadde kommet inn med svidde ører. – Hvordan i alle dager klarte du å brenne deg slik på ørene
C'est une blonde qui rend visite à sa copine blonde. Mais la copine a deux gros pansements
Білявка з обпеченими вухами приходить до лікаря. — Що трапилось? — запитує лікар. — Переглядала по телевізору серіал
Un uomo vicino ad un suo amico vedendolo con le orecchie piene di vesciche: - "per la miseria gigi
Sarışın yanmış iki kulağıyla doktora gider. Doktor; - Kulaklarına ne oldu . Sarışın; - Ütü yapıyordum ve telefon çaldı. Ben de telefon diye ütüyü koydum kulağıma . ...Doktor; - Peki öteki kulağına...
A portuguesa foi ao medico com queimaduras de segundo grau nas duas orelhas. — Mas como a senhora conseguiu queimar as duas orelhas? - perguntou o esculápio
Han hadde stygge brannsår på begge ørene
Een Belg liep met zijn oor helemaal in het verband. Een Nederlander kwam hem tegen en vroeg: "Wat is er met jou gebeurd?" De Belg antwoordde: "Ik was aan het strijken toen de telefoon ging".
Przychodzi baba do lekarza z poparzonymi uszami.
Lekarz się pyta: co się pani stało?
Prasowałam gdy zadzwonił telefon.
A drugie ucho?
Chciałam zadzwonić na pogotowie.
28
0
4
Przychodzi baba do lekarza.
- Proszę się rozebrać i położyć na kozetce.
- Panie doktorze, ja dzisiaj naprawdę jestem chora, a pan jak zwykle o seksie.
28
0
4
Poprzednia
Następna