Търговски пътник прави реклама на прахосмукачка:
Седи си една жена у дома е на вратата се чука.
Βιάστηκε...
Пътуващ продавач на прахосмукачки позвънил на вратата на първата къща в новата си територия. Отворила му жена
A new vacuum cleaner salesman knocked on the door on the First house of the street. A tall lady answered the door.
Geht ein Staubsaugervertreter auf den Bauernhof. Er schüttet einen Sack Staub aus und sagt: "Alles was mein Staubsauger nicht aufsaugt
En ung dammsugarförsäljare var ute på säljresa i obygden. Han kom fram till ett gammalt torp
Uma dona de casa
Do mieszkania Kowalskiej wtargnął akwizytor sprzedający odkurzacze. Rzucił na dywan śmieci
K Novákům přijde prodavač vysavačů. Na zem vysype spoustu odpadků a říká: „Všechno
Egy porszívóügynök betolakodik egy házba
Er komt een vertegenwoordiger in stofzuigers langs bij een boerderij. Hij belt aan
Llaman a la puerta
Un promotore di una certa firma va in giro a cercar di vendere il nuovo prodotto... Un aspirapolvere miracoloso. Arriva davanti ad una casa
Dolazi prodavač usisavača kod babe na vrata
A little old lady answered a knock on the door to be greeted by a vacuum cleaner salesman. ‘fuck off im busy she said’ closing the door! ‘wait’ he says holding the door open whilst tipping a bucket...
To get a massive and immediate attention from a buyer
“Good morning,” said the young man. “If I could take a couple of minutes of your time, I would like to demonstrate the very latest in high-powered vacuum cleaners.”
“Go away!” said the old lady. “I haven’t got any money!”
As she closed the door, the young man quickly wedged his foot in the door and pushed it open.
“Don’t be too hasty!” he said. “Not until you have at least seen my demonstration.”
And with that, he emptied a bucket of horse manure onto her hallway carpet.
“If this vacuum cleaner does not remove all traces of this horse manure from your carpet, ma’am, I will personally eat the remainder.”
The old lady stepped back and said, “Well I hope you’ve got a dамnеd good appetite, because they cut off my electricity this morning.”