Mano não briga - treta Mano não vai em festa - vai pra balada Mano não bebe - chapa o coco Mano não cai - capota Mano não entende - se liga Mano não fuma - dá uns pega Mano não passeia - dá um rolê Mano não come - ranga ou bate uma xepa Mano não entra - cai pá drento Mano não mata - destrói ou dixava Mano não fala - troca ideia Mano não solta gases - dá uma bufa Mano não vai embora - vaza ou dá linha na рiра Mano não dorme - apaga Mano nunca tá apaixonado - tá afim Mano não namora - da uns cato Mano não mente - dá migué Mano não ouve música - curte uns rap Mano não se dá mal - a casa cai ou fiса na água Mano não acha interessante - acha irado, bem lôco ou da hоrа Mano não tem amigos - tem uns truta, uns camarada ou uns tru Mano não mora em bairro - se esconde nas quebrada ou na área Mano não tem casa - tem goma Mano não vai para o Guarujá - cai pra baixada Mano não tem namorada - tem mina Mano não faz algo legal - faz umas parada firmeza Mano não fiса tranquilo - fiса a pampa Mano não assalta - da um guento Mano não usa tenis - usa pisante ou buti Mano não fuma maconha - estoura uma perna de grilo Mano não fiса cansado - fiса só o farelo, só o caramelo ou só o pó Mano não fiса magro - fiса só a carcaça Mano não esta magro - tá que é só o chassi de grilo Mano não tá de acordo - tá envorvido Mano não tá preso - tá atrás dos muro mano não foge de polícia - foge dos hómi Mano não zoa - Mano tira um côco Mano não fala gíria - fala dialeto Mano não te assalta com revolver - te toma com uma quadrada Mano não é legal - é sangue bom Mano não é ruim - é sangue no zóio Mano não acha que viаdо da o cu - viаdо queima na ré Mano não fiса com raiva - fiса no veneno Mano não é malandro - é piolho Mano não da um toque - dá a fita Mano não é gente - é mano Mano não tem curriculo - tem ficha na DP Mano não manda abraço pra galera - manda um salve pra rapaziada .

Si, Fá e Mi não são notas musicais. Pelo menos nessa história.
São três amigas inseparáveis que, certo dia, foram para uma festa de carro, abusaram da bebida e, na volta, foram vítimas de um terrível acidente.
Chegando no céu, São Pedro as recepcionou:
— Sejam bem-vindas! Podem entrar e fiquem à vontade! Só não esqueçam de uma coisa: NÃO PISEM NOS PATOS!
Elas acharam esta regra muito estranha, mas entraram no céu.
— Meu Deus! - exclamou Si - Como têm patos aqui! É quase impossível não pisar em um!
Terminando de dizer isso ela pisou em um.
Minutos depois, São Pedro apareceu com um par de algemas e o homem mais feio que elas já tinham visto na vida ou na morte.
— Você não cumpriu a regra! - disse São Pedro - O seu castigo é viver a eternidade acorrentada a este homem!
Então Si seguiu o seu caminho, cabisbaixa, ao lado do mocréio.
Dias depois, Fá cometeu o mesmo erro e começou a chorar.
— Não adianta se lamentar! - disse São Pedro - ao lado de um homem ainda mais feio. E lá se foi Fá cumprir sua eterna pena.
Mi passou a tomar ainda mais cuidado do que já tinha antes e foi levando sua vida sem pisar em nenhum pato.
Até que certo dia ela vê São Pedro vindo em sua direção com um par de algemas e um homem...
— Que gato! - gritou ela, olhando para o rapaz másculo de olhos azuis e pinta de ator de Hollywood.
— Você vai passar a eternidade com esse homem! - disse São Pedro, algemando o casal.
Quando São Pedro se afastou ela murmurou ao seu príncipe encantado:
— O que será que eu fiz pra receber este maravilhoso prêmio?
— Você eu não sei! - respondeu o rapaz - Mas eu pisei num pato!
01. AGREE: Um tipo de doce. Ex.:
"Hoje eu quero molho AGREE-doce"
02. BEACH: Homem afeminado. Ex.:
"Ele é meio beach."
03. BEGIN: Buraquinho que todos tem na barriga. Ex.:
"Meu begin é pequeno."
04. BITE: Agredir. Ex.:
"Ele sempre bite nela."
05. BROUGHT: Pessoa jovem. Ex.:
"Ela é um brought."
06. CAN: Pergunta feita por quem tem amnésia. Ex.:
"Can sou eu?"
07. CAN'T: Antônimo de frio. Ex.:
"O café está can't."
08. CHEESE: Antepenúltima letra do alfabeto. Ex.:
"Exemplo se escreve com cheese."
09. COFFEE: Onomatopéia que representa tosse. Ex.:
"Coffee, coffee."
10. CREAM: Ato penal que pode levar à cadeia. Ex.:
"Ele cometeu um cream."
11. DARK: Palavra de famoso provérbio:
"É melhor dark receber."
12. DATE: Deitar. Ex.:
"Date-se ai'."
13. DAY: Dar. Ex.:
"Day um presente para ele."
14. DIСК: Começo de uma música brega:
"Diск vale o céu azul e o sol sempre a brilhar..."
15. EDUCATION: Parte do rosto. Ex.:
"Este cravo eu tirei education."
16. ELEVEN: Erguer. Ex.:
"Eleven até esta altura."
17. EYE: Interjeição de dor. Ex.:
"Eye! Que dor de cabeça!"
18. FAIL: Antônimo de bonito. Ex.:
"Ele é fail."
19. FEEL: Barbante. Ex.:
"Me dê este feel para amarrar o pacote."
20. FOURTEEN: Homem baixo e forte:
"Não mexe com ele, ele é bem fourteen"
21. FRENCH: Dianteiro. Ex.:
"Ele saiu na french."
22. GOOD: Bolinha de vidro, birosca. Ex.:
"Ele gosta de jogar bolinha de good."
23. HAIR: Uma das marchas de um veículo automotor. Ex.:
"Ele engatou a hair."
24. HAND: Render. Ex.:
"Voce se hand?"
25. HOST: Face. Ex:
"Estou com uma espinha no meu host."
26. HAT: Antônimo de TURTLE. Ex.:
"Ele não consegue traçar uma linha hat."
27. HELLO: Esbarrar. Ex.:
"Ele hello o braço na parede."
28. ICE: Expressão de desejo. Ex.:
"Ice ela me desse bola..."
29. LABEL: Parte de fora da boca. Ex.:
"Ela passou batom no label."
30. LAY: Norma a ser seguida. Ex.:
"Roubar é contra a lay."
31. MAY GO: Pessoa dócil, afável. Ex.:
"Ele é muito may go."
32. MISTER: Sanduíche de queijo e presunto. Ex.:
"Eu gosto de mister can't."
33. MONDAY: Ordenar. Ex.:
"Ontem monday lavar o carro."
34. MORNING: Nem quente nem frio. Ex.:
"Meu café está morning."
35. MUST GO: Conjugação do verbo MASTIGAR. Ex.:
"Ele colocou o chiclete na boca e must go."
36. NEVER: Flocos de gelo que caem no inverno. Ex.:
"É divertido fazer bonecos de never.
37. NEW: Sem roupa. Ex.:
"Ele saiu new de casa."
38. PACKER: Prefixo que indica bastante. Ex.:
"Eu gosto dela packer-amba."
39. PAINT: Artefato usado para pentear o cabelo. Ex.:
"Me empresta o paint."
40. TEN: Conjugação do verbo POSSUIR. Ex.:
"Ele não ten casa própria."
41. PART: Lugar para onde mandamos as pessoas indesejadas. Ex.:
"Vá para o raio que o part."
42. QUICK: Instrumento musical. Ex.:
"Gosto de tocar quick."
43. RIVER: Superlativo: Pior que feio. Ex.:
"Ele é o river."
44. SAD: Sentimento de secura na boca. Ex.:
"No deserto as pessoas sentem sad."
45. SAY YOU: Parte da anatomia feminina. Ex.:
"Os say you daquela mulher são grandes."
46. SHOOT: Agressão física covarde. Ex.:
"Dei um shoot nele."
47. SHOW: Presente indicativo do verbo SER. Ex.:
"Eu show eu."
48. SOCCER: Mais uma agressão física. Ex.:
"Dei um soccer nele."
49. SOMEWHERE: Nome usado no interior. Ex.:
"O Somewhere é irmão do Manuer."
50. STOCK CAR: Guardar materiais em estoque. Ex.:
"Preciso stock car óleo."
51. TALK: Pó branco para usar em crianças. Ex.:
"O melhor talk é o Johnson's."
52. THE SMITHS: Mandar embora. Ex.:
"O patrão the smiths quem não trabalha."
53. TO SEE: O mesmo que coffee. Ex.:
"Eu nunca to see tanto na vida."
54. TOO MUCH: Fruto vermelho de fazer salada ou molho. Ex.:
"Eu quero molho de too much 55. TURTLE: Antônimo de HAT. Ex.:
"Bêbado só anda turtle."
56. VAIN: Uma das flexões do verbo VIR. Ex.:
"Eles vain hoje?"
57. VASE: Jogada. Ex.:
"Agora é a minha vase!"
58. YEAR: Deixar, partir. Ex.:
"Ela teve que year?"
59. YELLOW: Com ela, junto com ela. Ex.:
"Saímos eu yellow."
60. PAY DAY: Significado: Soltei gases.
61. SALESWOMAN: Significado: seios de mulher.
62. SERIAL KILLER: Significado: cereal a quilo.
63. ME TOO - Mentir. Ex.: Ele me too prá mim.
64. CHOPPER: Centro de divertisões e compra. Ex: Chopper center 65. SPIR: Alma. Ex: Spir de роrсо 66. FIRE: Defeito - Ex.: Ele tem uma fire na cara.
67. ALL: Pelo - Ex.: Ela poderia, all menos, me beijar.
68. HIRE: Gostosa - Ex.: Você viu a Cláudia hire?
69. YOU: Expressão de curiosidade. Ex: You seu irmão, como vai?
70. CIGARRETTES: Direção. Ex:
"O guarda falou para não pegar a direita e sim cigarretes"