Home
Kategóriák
Popular
Vicces képek
A legjobb viccek
Legujabb viccek
Agresszív kismalac
Anyós viccek
Bizarr viccek
Bűnözős viccek
Chuck Norris viccek
Csajozós viccek
Egysoros viccek
Erotikus viccek
Férfi viccek
Házasságos viccek, Házassági viccek
Karácsony viccek, Karácsonyi viccek
Morbid viccek
Nyugdíj viccek, Felnőtt viccek
Orvos viccek, Orvosi viccek
Pikáns viccek
Pistike viccek
Részeg viccek, Részeges viccek
Skót viccek
Szex viccek
Szőkenő viccek
Ügyvéd viccek, Ügyvédes viccek, Bíró viccek
Vallásos viccek
Zsidó viccek, Rabbi viccek
Вицове за Полицаи, Вицове за П...
Police, Policemen, Cops and L...
Polizei-Witze,Polizeiwitze,Pol...
Chistes de Policía, Chistes de...
Анекдоты про гаишников и полиц...
Blague sur la police, Blagues ...
Italiano
Ανεκδοτα με μπατσους
полицајски
Polis Fıkraları
Анекдоти про Міліцію
Piadas de Polícia
Dowcipy i kawały: Policja
Polis-skämt, Polis skämt
Politie Moppen, Politie humor
Politi jokes - vittigheder om ...
Vitser om politi
Poliisivitsit
Hungarian
Bancuri Politisti
Anekdoty a vtipy o policajtech...
Anekdotai apie policininkus
Anekdotes par policistiem, Pol...
Vicevi o policajcima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Legujabb viccek
Rendőr viccek
Rendőr viccek
Vicc beküldése
Legujabb viccek
A legjobb viccek
Helyszínelésből vizsgázik a rendőr.
- Hogy állapítja meg, hogy a balesetet szenvedett ember halott-e vagy nem? - kérdezi a vizsgáztató.
- Megnézem, hogy sírnak-e a rokonok.
85
0
4
A rendőr elmegy a jósnőhöz, s az jósolni kezd neki:
- Vészes jövőt látok...
Szombat este ki fogják rabolni a házukat!
Mire a rendőr:
- A fenébe, mi meg pont akkor leszünk színházban a feleségemmel...
85
0
4
Egy közúti ellenőrzésnél a rendőr próbálja körültekintően kideríteni, hogy mi is történt.
Meghallgatja az összes tanút. Egy fiatalabb férfit kérdezget:
- Neve?
- Kovács Béla.
- Foglalkozása?
- Archeológus.
A rendőr feltolja a sapkáját, gondolkodik.
- Mondja csak magyarul, kérem.
A férfi mosolyog:
- Oké, akkor írja be, hogy ásatásokon dolgozom.
Mire a rendőr:
- Csak semmi flanc, szóval kubikos.
85
0
4
A rendőr vásárol egy egérfogót. Pár óra múlva ismét visszamegy a boltba, és kér egy másikat.
- Uram, de hiszen most vitt el egyet! - mondja az eladó.
- Igen, de abban már van egy egér.
84
0
4
Egy idős hölgy betelefonál a rendőrségre:
- Azonnal jöjjenek ki! A szemben lévő ház kertjében egy fiatal pár naphosszat sérti a szemérmet! Meztelenül flangálnak!
A rendőrök helyszíni szemlét tartanak, majd beszüntetik az eljárást:
- Asszonyom, az égvilágon semmit sem lehet látni!
- Hát persze, mert rosszul csinálják! De húzza csak ide az asztalt az ablakhoz, tegyen rá egy széket, és ha föláll rá, oldalt azon a kis résen át mindent láthat.
84
0
4
A rendőr vizsgázik. Rettentően izgul, ugyanis semmit sem tud az anyagról. Rákerül a sor, behívják és leültetik. A vizsgabiztos felteszi neki az első kérdést:
- Vezetékneve?
- Öööö... Kábel?
84
0
4
Der Ring
"Angeklagter
- Varför gick du inte in till polisen med den där guldringen som du hittade? - Nä
- Mamma
Rechter : Waarom heb je die ring niet naar het bureel "verloren voorwerpen" gebracht? Beklaagde : Er stond op "Voor eeuwig de uwe"
La tribunal: - Ei bine
Un policía arresta a un ladrón y le pregunta: -¿ Por qué robó usted la pulsera? - Porque detrás ponía "tuya para siempre"...
• Sine
- Jasiu?! Dlaczego nie oddałeś tego pierścionka
- Ha tényleg találta ezt a gyűrűt, miért nem adta le a rendőrségen? - mondja a bíró a vádlottnak.
- Mert bele volt vésve, hogy:
"Örökké a tiéd".
84
0
4
Rendőrautó érkezik a piroshoz.
- Nézd, piros!
- Valóban, nagyon szép.
- Most piros és sárga egyszerre!
- Ez gyönyörű!
- Most pedig zöld.
- Csodálatos!
- Sárga.
- Micsoda változatosság!
- Piros!
- Na adj gázt, menjünk, ezt már láttuk!
84
0
4
A rendőr elintézi, hogy a fiát felvegyék a főiskolára. Egyik nap látja, hogy a gyerek a garázsban az autó lámpáját szereli szét.
- Hát te mit csinálsz itt? – kérdezi a rendőr.
- A főiskolán azt mondták, hogy holnap a vizsgára mindenki vigye magával az indexet.
84
0
4
Полицаец и прасе во Вселената
Blonde NASA Engineer
Zwei Schweine und ein Mantafahrer im Weltraum
Пратили две кучета и една блондинка в космоса.
Изпратили едно прасе и един милиционер в Космоса
Изпратили две кучета - Лайка и Чау-чау
Ad una missione nello spazio partecipano un cane
Изпращат в космоса две кучета и една блондинка. След известно време от земята викат: - Шаро! - Бау
Eine Raumkapsel
Die NASA sucht drei Astronauten. Es findet sich aber nur ein Freiwilliger: ein Österreicher. Die NASA überlegt und schickt dann zwei Schweine und den Österreicher mit der Rakete ins All. Nach zwölf Stunden funkt Houston zur Raumkapsel: "Schwein 1 bitte melden!" Es dauert eine Minute
NASA beslutade för några år sedan att skicka upp den första blonda astronauten i rymden. Hennes enda sällskap var en apa och hennes instruktioner var att lyda de instruktioner hon fick när en röd lampa tändes. En timme efter start tändes en grön lampa och en röst instruerade att kontrollera...
En norrman skulle för första gången skickas ut i rymden. Som sällskap skulle han ha en apa och när en röd lampa tändes
En un experimento de la NASA tenían a dos monos y un atlante
In Amerika wurde in den 70er Jahren ein neuartiges Weltraumprojekt gestartet: Ein Schimpanse und eine Blondine starten zu einer mehrjährigen Reise durchs Universum. Beiden wird nur ein Umschlag...
A Nasa enviou ao espaço 3 macacos e 1 português: — Nasa para a Nave. — Macaco número 1
Felküldenek két malacot és egy rendőrt az űrbe. Mielőtt elindítanák az űrhajót mindenki elmondja, hogy mi az ő feladata.
- Egyes számú malac, Önnek mi a feladata? - kérdezi az operátor.
- Én kezelem a gombokat 1-től 20-ig.
- Kettes számú malac, Önnek mi a feladata?
- Én kezelem a gombokat 21-től 40-ig.
- Rendőr, Önnek mi a feladata?
- Gombokhoz nem nyúlni, malacokat etetni.
84
0
4
4 или 6?
Blonde & Pizza
Die Blondine und die Pizza
Ποιος θα τα φάει;
Аз пицата си я режа на четири парчета…
Блондинка влиза в пицария и си поръчва пица.
Една блондинка си поръчала пица по телефона.
A loira liga para a pizzaria e pede uma pizza. — A senhora quer que eu corte a pizza em quatro ou em oito pedaços? A loira pensa um pouco e responde: — Por favor
Ruft ne Blondine beim Pizzaservice an. "Eine Pizza Margherita bitte!"
Esto es una rubia que entra en una pizzería y el encargado le pregunta: -¿Desea que le corte su pizza en 4 o en 8? - Solo en cuatro
Przychodzi blondynka do baru i zamawia pizzę. Kelner pyta: - W 6 czy 12 kawałkach? - W 6
Pizzabagaren: - Ska jag skära pizzan i sex eller tolv bitar? - Ole: - Sex
Une blonde commande une pizza : - Bonjour je voudrais une 4 fromages s'il vous plait - On vous la découpe en 6 parts ou 12 ? - En 6
Se encontraban Nito y Neto en su viña y le dice Nito a Neto: Neto
Vad svarar blondinen
Una rubia encarga una pizza y el pizzero le pregunta si la corta en seis o en ocho porciones. La rubia responde: - Córtela en seis
Een blondje heeft een pizza besteld als ineens de ober vraagt of hij de pizza in 6 stukken of in 12 stukken moet snijden. Waarop het blondje antwoordt: “Nou
El pizzero le pregunta al cliente: - ¿Le corto su pizza en 4 u 8 pedazos? Y el cliente le contesta: - En 4 nomás
En blondine kommer ind på et pizzaria. pizzamanden: hvilken pizza vil du bestille? blondinen: en skinke pizza pizzamanden: vil du have pizzaen skåret ud i 4
Een dom blondje gaat naar de pizzeria en bestelt een pizza Margerita Zegt de pizzaman na een tijdje wil je de pizza in 6 of in 10 stukken gesneden?? Zegt het domme blondje; in 6 stukken
Blondynka zamówiła pizzę. Sprzedawca pyta się
Заходить блондинка в кафе і замовляє піцу. Офіціант запитує: — Вам піцу порізати на 6 шматків чи 12? Блондинка: — Ні
Er komt een domkop bij de pizzeria. Hij bestelt een pizza. Wanneer de pizza klaar is
Blondýnka si objednala pizzu. Číšník se ptá: „Chcete ji rozřezat na šest
O sujeito está viajando de carro e de repente lhe dá fome. Ele para num posto à beira da estrada e vê que o restaurante é uma pizzaria. Ele chega ao balcão e pede uma pizza mista
Um economista (de alguma universidade) andava devagar e foi a uma pizzaria. O balconista perguntou se queria que cortasse a pizza em oito ou em seis pedaços. “Estou com bastante fome. Seria melhor...
O blonda intra intr-o pizzerie
Blondi oli pizzaa ostamassa. Myyjä kysyi: - Leikataanko kuuteen vai kahteentoista palaan? Blondi vastasi: - Kuuteen
Sarışın biri bi pizza ısmarlar. Pizacı sorar: 6 parçayamı böleyim
Bellan var på en pizzeria och skulle köpa en hel pizza. - Vill du ha 4 eller 8 bitar? Frågar killen på pizzerian. Bellman svarar: - 4
¿ En cuántos trozos te corto la pizza? ¿En cuatro o en seis? En cuatro que yo seis no soy capaz de comerme.
A blonde calls a pizza place to have one ordered to her house. They ask her if she wants the pizza cut into 6 or 12 pieces and she says
Ateina blondinė į piceriją. Prie jos prieina padavėjas ir klausia: - Panele
Une blonde appelle la pizzeria pour passer une commande : L'employé : "En combien de morceaux la pizza? 6? 12? La blonde : "En 6 voyons ! Je ne pourrais jamais manger 12 morceaux toute seule!
Uma loira com muita fome
O blonda se duce la o pizzerie. Vine ospatarul si comanda o pizza. Cand vine cu Pizza
Bemegy egy rendőr a pizzériába, és elvitelre kér egy pizzát.
- Négyfelé, vagy nyolcfelé vágjam? - kérdi a pizzás.
- Azt hiszem, elég lesz négyre, nyolcat már biztos nem tudnék megenni...
84
0
4
Felvételi van a rendőrtiszti főiskolán. A jelölteket kiállítják a zuhogó esőbe.
Aki behúzódik az eresz alá, azt felveszik, mert okos. Aki kint marad, azt is felveszik, mert bátor.
84
0
4
Hazamegy a rendőr munkából, és kikormolja a kályhát.
Kimegy az udvarra és az egész vödör kormot magára önti.
Odamegy a felesége és megkérdezi:
- Mit csinálsz, te szerencsétlen?
- Te ebbe ne szólj bele, asszony! Apám azt mondta, hogy nagy koromban okos leszek!
84
0
4
тази нова година се пада петък
Weihnachten am Freitag
Две блондинки си говорят и едната казва:
Две блондинки разговарят.
Treffen sich 2 Blondinen
Unterhalten sich zwei Blondinen. Fragt die eine: "An welchem Tag ist eigentlich Heilig Abend?" Sagt die andere: "An einem Freitag!" Darauf meint die erste: "Mist
Zwei Polizisten unterhalten sich: "Du
Spotykają się dwie blondynki i jedna mówi: - Ty
Harald till Björn: - Julafton är på en fredag i år. - Oj
Twee blondjes zitten wat te kletsen tot ineens de ene zegt “Dit jaar is kerstmis op een vrijdag” waarop het andere blondje antwoordt “O nee
Paddy says to Mick
Den ene blondine til den andre: – Ååå
Den ene blondine til den anden: Åhh gud. det er jul på en fredag i år. Den anden: Åhh nej! bare det ikke er den 13.
Ene blondje: "Dit keer is oudjaar op een vrijdag." Andere blondje: "Nou
Розмовляють дві блондинки: — Чуєш
Sagt die eine Blondine zur anderen: Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Freitag! Sagt die andere: Oh nein! Hoffentlich nicht auf den 13ten
To blondiner står og snakker
De ene blondine zegt tegen de andere: 'Dit jaar valt Kerstmis op een vrijdag.' Zegt de andere: 'Oh! Hopelijk niet op de 13de!'
Két szőke nő beszélget. - Képzeld idén a karácsony pont pénteki napra esik! - De remélem nem 13-ára...
Jdou dvě blondýnky po ulici a jedna prohodí: „Víš
Deux blondes discutent : - Cette année Noël tombe un vendredi L'autre repond : - J'espère que c'est pas un vendredi 13
Дві білявки: — А ти знаєш
Си разговараат две плавуши: - Знаеш ли дека оваа година Нова Година се паѓа во Петок? Другата: - Ауу само да не е 13ти!!!
Šnekas dvi blondinės: - Žinai šiemet nauji metai penktadineį.. - Kad tik nebūtu 13..
Blondynka do blondynki: - Ty wiesz
Mann: "Heute fällt Weihnachten auf einen Freitag". Blondine: "Hoffentlich nicht auf Freitag den 13ten."
Зборуваат две плавуши: - Оваа година Нова Година е во петок
Našle se dve plavuše i kaže jedna drugoj: - Da li znaš da Nova godina pada tačno na petak! A druga će: - Jao nadam se da nije petak 13.
Két rendőr beszélget:
- Tudtad, hogy idén péntekre esik a szilveszter?
Mire a másik:
- Remélem nem tizenharmadika!
84
0
4
A rendőr elveszti az egyik szemét. Kap a biztosítótól 30 ezer forintot. Elkezd gondolkozni:
- Ez nem semmi, ha kilövetem a másik szememet is, lesz 60 ezer forintom, és akkor megvehetem végre a színes tévét.
84
0
4
Rendőr szeretkezik a feleségével aki nagyokat nyögdécsel és sikongat. A rendőr egy idő után megkérdezi:
- Mi van édesem, fáj?
- Nem, nem, pont fordítva!
- ... Ööö... JÁF?!
84
0
4
- Hogyan horgászik a rendőr?
- ???
- Fog egy halat és addig veri, amíg el nem árulja, hol vannak a többiek.
83
0
4
A rendőr ül a rakparton. Kifog a vízből egy doboz gyufát. Próbálgatja meggyújtani a gyufákat:
- Ez nem jó - bedobja a vízbe -, kidobjuk. Ez sem jó - bedobja a vízbe -, ezt is kidobjuk.
Az egyik gyufaszál sercegve meggyullad. A rendőr elmosolyodik, majd gondosan elfújja a lángot, a gyufaszálat pedig zsebre teszi:
- Ez jó, ezt eltesszük!
83
0
4
Előző
Következő