• Home
  • категории вицови
  • Popular
  • Facebook Вицови
  • Слики
  • Најпопуларни
  • Најнови
  • 8-ми Март
  • Аптека
  • Брак
  • Вицови за адвокати
  • Вицови за Трпе и Трпана
  • Доктор
  • Живот
  • Он и Она
  • Работа
  • Секс
  • Спорт
  • Вицеви за Плавуши
  • Вицеви за полицајци
  • Вицови за гејови
  • Вицови за семејството
  • Глупи Вицови
  • Деца
  • Еротски
  • Жени
  • Животни
  • Златна риба
  • Изреки
  • Информатички
  • Летен одмор
  • Личности
  • Лудница
  • Мажи..
  • Навреди
  • Образованиe
  • Пензионери
  • Пијани луѓе
  • Политички
  • Прашање - одговор
  • Религија, Верски вицови
  • Си биле...
  • Сличности/разлики
  • Црн хумор
  • Чак Норис
  • Безобразни вицеви
  • Вицеви за Евреи
  • Вицеви за училиштето
  • Вицови за тъшта
  • Вицови за фудбал
Вицове за цици Boob Jokes Witze über Brüste Chistes de tetas Шутки про груди Blagues sur les seins Barzellette sulle tette Αστεία για στήθη Македонски Göğüs Şakaları Жарти про груди Piadas sobre seios Dowcipy o piersiach Skämt om bröst Grappen over borsten Vittigheder om bryster Puppespøker Vitsit rinnoista Cicis viccek Bancuri cu țâțe Vtipy o prsou Anekdotai apie papus Joki par krūtīm Vicevi o cicama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Најнови
  2. Вицови за гради

Вицови за гради

Додади виц Најнови Најпопуларни
Няколко дни няма да съм във Facebook Won't be on Facebook for a few days No estaré en Facebook unos días Пару дней меня не будет в Facebook Bin ein paar Tage niсhт auf Facebook Je ne serai pas sur Facebook pendant quelques jours Δε θα είμαι στο Facebook για μερικές μέρες Per qualche giorno non sarò su Facebook Birkaç gün Facebook'ta olmayacağım Кілька днів мене не буде у Facebook Durante alguns dias não estarei no Facebook Przez kilka dni nie będzie mnie na Facebooku Kommer inte vara på Facebook på några dagar Ben een paar dagen niet op Facebook Jeg er væk fra Facebook et par dage Blir borte fra Facebook noen dager En ole muutamaan päivään Facebookissa Pár napig nem leszek a Facebookon Câteva zile nu voi fi pe Facebook Několik dní nebudu na Facebooku Keletą dienų nebūsiu Facebook'e Pāris dienas nebūšu Facebook Nekoliko dana neću biti na Facebooku
Неколку дена нема да сум на Facebook, сакам да ѝ помогнам на соседката да изгради... што и да посака
1
0
4
Гледайте достатъчно дълго и ще забележите Годзила Stare long enough and you'll notice Godzilla Mira el tiempo suficiente y notarás a Godzilla Смотрите достаточно долго Starrst du lange genug Regardez assez longtemps et vous remarquerez Godzilla Αν κοιτάξετε αρκετά ώρα Guarda abbastanza a lungo e noterai Godzilla Yeterince uzun bakarsan Godzilla'yı fark edeceksin Дивіться достатньо довго — і помітите Ґодзіллу Olhe por tempo suficiente e você notará o Godzilla Patrz wystarczająco długo Titta tillräckligt länge så kommer du att märka Godzilla Kijk lang genoeg en je zult Godzilla opmerken Stir længe nok Se lenge nok Katso tarpeeksi kauan Nézd elég sokáig Privește suficient de mult și vei observa Godzilla Dívej se dost dlouho a všimneš si Godzilly Žiūrėk pakankamai ilgai ir pastebėsi Godzilą Skaties pietiekami ilgi un pamanīsi Godzillu Gledajte dovoljno dugo i primijetit ćete Godzillu
Гледајте доволно долго и ќе забележите Годзила
1
0
4
Когато баща ти снима завършването ти — с най-добрата ти приятелка. When Dad takes your graduation pic — with your best friend. Cuando papá te hace la foto de graduación — соn tu mejor amiga. Когда папа делает твоё фото на выпускном — с твоей лучшей подругой. Wenn Papa dein Abschlussfoto macht – mit deiner besten Freundin. Quand papa prend ta photo de remise de diplôme — avec ta meilleure amie. Όταν ο μπαμπάς βγάζει τη φωτογραφία της αποφοίτησής σου — με την κολλητή σου. Quando papà scatta la tua foto di diploma — соn la tua migliore amica. Baban mezuniyet fotoğrafını çektiğinde — en yakın arkadaşınla. Коли тато робить твоє фото на випускному — з твоєю найкращою подругою. Quando o teu pai tira a foto da tua formatura — com a tua melhor amiga. Kiedy tata robi ci zdjęcie na zakończeniu szkoły — z twoją najlepszą przyjaciółką. När pappa tar din studentbild – med din bästa vän. Als papa je diplomafoto maakt — met je beste vriendin. Når far tager dit studenterbillede – sammen med din bedste veninde. Når pappa tar avslutningsbildet ditt – med bestevenninnen din. Kun isä ottaa valmistujaiskuvasi — parhaan ystäväsi kanssa. Amikor apu elkészíti a ballagási fotódat — a legjobb barátnőddel. Când tata îți face poza de absolvire — cu cea mai bună prietenă a ta. Když ti táta dělá fotku na maturitě — s tvojí nejlepší kamarádkou. Kai tėtis daro tavo išleistuvių nuotrauką — su geriausia drauge. Kad tētis taisa tavu izlaiduma bildi — ar tavu labāko draudzeni. Kad ti tata snima maturalnu fotku — s tvojom najboljom prijateljicom.
Кога тато ти ја прави сликата на матурата — со најдобрата другарка.
1
0
4

Фокусирай се върху мишената! Focus on the target! ¡Concéntrate en el blanco! Сосредоточься на мишени! Fokussiere dich auf das Ziel! Concentre-toi sur la cible ! Συγκεντρώσου στον στόχο! Concentrati sul bersaglio! Hedefe odaklan! Зосередься на цілі! Concentra-te no alvo! Skup się na celu! Fokusera på målet! Focus op het doel! Fokuser på målet! Fokuser på målet! Keskity maaliin! Koncentrálj a célpontra! Concentrează-te pe țintă! Soustřeď se na cíl! Sutelk dėmesį į taikinį! Koncentrējies uz mērķi! Fokusiraj se na metu!
Фокусирај се на метата!
1
0
4
Вътрешен шампионат по разкопчаване на сутиен с една ръка Intramural One-Handed Вrа Unhooking Championship Campeonato interno de desabrochar sujetadores соn una mano Внутренний чемпионат по расстегиванию бюстгальтера одной рукой Interne Meisterschaft im einhändigen BH-Öffnen Championnat interne de déboutonnage de soutien-gorge à une main Εσωτερικό πρωτάθλημα ξεκούμπωσης σουτιέν με ένα χέρι Campionato interno di slacciatura del reggiseno соn una mano Tek elle sütyen açma iç şampiyonası Внутрішній чемпіонат з розстібання бюстгальтера однією рукою Campeonato interno de abrir sutiãs com uma mão Wewnętrzne mistrzostwa w rozpinaniu biustonosza jedną ręką Intern mästerskap i att knäppa upp bh med en hand Interne kampioenschap bh losmaken met één hand Intern mesterskab i at åbne bh med én hånd Internt mesterskap i å åpne bh med én hånd Interna mästerskap i att knäppa upp bh:n med en hand Házibajnokság egykezes melltartó-kicsatolásból Campionatul intern de desfacere a sutienului cu o singură mână Vnitřní šampionát v rozepínání podprsenky jednou rukou Vidinis čempionatas – liemenėlės atsegimas viena ranka Iekšējais čempionāts krūšturu attaisīšanā ar vienu roku Unutarnje prvenstvo u otkopčavanju grudnjaka jednom rukom
Внатрешно првенство во откопчување на градници со една рака
1
0
4
Научен факт: жените с голям бюст са по-интересни за разговор. Scientific fact: women with large вrеаsтs are more interesting to talk to. Hecho científico: las mujeres соn pechos grandes son más interesantes para conversar. Научный факт: женщины с большой грудью интереснее для разговора. Wissenschaftliche Tatsache: Frauen mit großer Oberweite sind interessanter zum Reden. Fait scientifique : les femmes avec une forte poitrine sont plus intéressantes à écouter. Επιστημονικό γεγονός: οι γυναίκες με μεγάλο στήθος είναι πιο ενδιαφέρουσες για συζήτηση. Fatto scientifico: le donne соn un seno grande sono più interessanti da ascoltare. Bilimsel gerçek: büyük göğüslü kadınlarla konuşmak daha ilginçtir. Науковий факт: жінки з великими грудьми цікавіші для розмови. Fato científico: mulheres com seios grandes são mais interessantes para conversar. Naukowy fakt: kobiety z dużym biustem są ciekawsze do rozmowy. Vetenskapligt faktum: kvinnor med stora bröst är mer intressanta att prata med. Wetenschappelijk feit: vrouwen met grote borsten zijn interessanter om mee te praten. Videnskabelig kendsgerning: kvinder med store bryster er mere interessante at tale med. Vitenskapelig faktum: kvinner med store bryster er mer interessante å snakke med. Tieteellinen tosiasia: naiset Tudományos tény: a nagy mellű nőkkel érdekesebb beszélgetni. Fapt științific: femeile cu sâni mari sunt mai interesante de vorbit cu ele. Vědecký fakt: ženy s velkým poprsím jsou zajímavější k rozhovoru. Mokslinis faktas: moterys su didele krūtine yra įdomesnės pašnekovės. Zinātnisks fakts: sievietes ar lielām krūtīm ir interesantākas sarunām. Znanstvena činjenica: žene s velikim grudima su zanimljivije za razgovor.
Научен факт: жените со голем бюст се поинтересни за разговор.
1
0
4
Excuse me Извинете Disculpe Извините Entschuldigen Sie Excusez-moi Συγγνώμη Mi scusi Affedersiniz Вибачте Desculpe Przepraszam Ursäkta mig Pardon Undskyld mig Unnskyld meg Anteeksi neiti... Voinko lainata puhelintasi? Elnézést Scuzați-mă Promiňte Atsiprašau Atvainojiet Oprostite
Извини, госпоѓице... Може ли да го позајмам твојот телефон?
1
0
4
Онзи неловък момент That awkward moment when your camera chooses the “interesting” photo highlights. Ese momento incómodo cuando tu cámara elige las “fotos interesantes” como destacados. Тот неловкий момент Dieser peinliche Moment Ce moment gênant où ton appareil photo choisit les « moments forts intéressants ». Εκείνη η αμήχανη στιγμή που η κάμερά σου διαλέγει τα «ενδιαφέροντα» στιγμιότυπα. Quel momento imbarazzante in cui la tua fotocamera sceglie gli “scatti interessanti”. O garip an Той незручний момент Aquele momento constrangedor em que a sua câmera escolhe os “destaques interessantes”. Ta niezręczna chwila Det där pinsamma ögonblicket när din kamera väljer de ”intressanta” fotohöjdpunkterna. Dat ongemakkelijke moment waarop je camera de ‘interessante’ fotohoogtepunten kiest. Det akavede øjeblik Det pinlige øyeblikket når kameraet ditt velger de ”interessante” bildehøydepunktene. Se kiusallinen hetki Az a kínos pillanat Momentul stânjenitor când camera ta alege „fotografiile interesante” drept momente evidențiate. Ta trapná chvíle Tas nejaukus momentas Tas neērtais brīdis Onaj neugodan trenutak kada tvoja kamera odabere „zanimljive” foto-naglaske.
Тоа непријатен момент кога твојата камера ги избира „интересните“ фотографии.
1
0
4
И аз си мислех абсолютно същото. Кой нормален човек би сложил парче от гума в чиния в ресторант?! I was thinking the exact same thing. Who in their right mind would put a piece of rubber on a plate at a restaurant?! Yo pensaba exactamente lo mismo. ¿Quién en su sano juicio pondría un trozo de goma en un plato en un restaurante?! Я думал абсолютно то же самое. Какой нормальный человек положил бы кусок резины на тарелку в ресторане?! Ich dachte genau dasselbe. Wer legt bitte ein Stück Gummi auf einen Teller im Restaurant?! Je pensais exactement la même chose. Qui mettrait un morceau de caoutchouc dans une assiette au restaurant?! Σκεφτόμουν ακριβώς το ίδιο. Ποιος λογικός άνθρωπος θα έβαζε ένα κομμάτι καουτσούκ σε πιάτο σε εστιατόριο?! Pensavo esattamente la stessa cosa. Chi mai metterebbe un pezzo di gomma in un piatto al ristorante?! Ben de aynısını düşünüyordum. Hangi aklı başında insan restoranda tabağa bir parça kauçuk koyar ki?! Я теж саме подумав. Хто при здоровому глузді поклав би шматок гуми на тарілку в ресторані?! Eu pensei exatamente a mesma coisa. Quem em sã consciência colocaria um pedaço de borracha num prato num restaurante?! Też tak pomyślałem. Kto przy zdrowych zmysłach położyłby kawałek gumy na talerzu w restauracji?! Jag tänkte exakt samma sak. Vem i hela friden skulle lägga en bit gummi på en tallrik på en restaurang?! Jag dacht precies hetzelfde. Wie in hemelsnaam legt er een stuk rubber op een bord in een restaurant?! Jeg tænkte præcis det samme. Hvem i alverden ville lægge et stykke gummi på en tallerken på en restaurant?! Jeg tenkte akkurat det samme. Hvem i all verden ville legge et stykke gummi på en tallerken på en restaurant?! Ajattelin aivan samaa. Kuka järkevä ihminen laittaisi kumipalan lautaselle ravintolassa?! Pontosan ugyanezt gondoltam. Ki az épeszű Mă gândeam exact la același lucru. Cine Přesně to samé jsem si myslel. Kdo při zdravém rozumu by dal kus gumy na talíř v restauraci?! Galvojau lygiai tą patį. Kas sveiko proto žmogus dėtų gumos gabalą į lėkštę restorane?! Es domāju tieši to pašu. Kurš pie pilna prāta restorānā liktu gumijas gabalu uz šķīvja?! I ja sam mislio isto. Tko bi normalan stavio komad gume na tanjur u restoranu?!
И јас мислев апсолутно истото. Кој нормален човек би ставил парче гума во чинија во ресторан?!
1
0
4
Тя: Сигурен ли си Her: Are you sure we are going the right way? Me: Yea Ella: ¿Estás segura de que vamos por el camino correcto? Yo: Sí Она: Ты уверен Sie: Bist du sicher Elle: Tu es sûr qu’on va dans la воnnе direction ? Moi: Oui Αυτή: Είσαι σίγουρος ότι πάμε σωστά; Εγώ: Ναι Lei: Sei sicuro che stiamo andando nella direzione giusta? Io: Sì O: Emin misin doğru yoldan gidiyoruz? Ben: Evet Вона: Ти впевнений Ela: Tens a certeza de que estamos a ir no caminho certo? Eu: Sim Ona: Jesteś pewien Hon: Är du säker på att vi går åt rätt håll? Jag: Ja Zij: Weet je zeker dat we de juiste kant op gaan? Ik: Ja Нun: Er du sikker på Нun: Er du sikker på at vi går riktig vei? Jeg: Ja Hän: Oletko varma Ő: Biztos vagy benne Ea: Ești sigur că mergem în direcția corectă? Eu: Da Ona: Jsi si jistý Ji: Ar tu tikras Viņa: Vai tu esi pārliecināts Ona: Jesi li siguran da idemo pravim putem? Ja: Da
Таа: Сигурен ли си дека одиме во вистинскиот правец? Јас: Да, само преку едно краткоќо
1
0
4
Когато увреждането ти се превърне в благословия When your disability becomes a blessing Cuando tu discapacidad se convierte en una bendición Когда твоя инвалидность становится благословением Wenn deine Behinderung zum Segen wird Quand ton handicap devient une bénédiction Όταν η αναπηρία σου γίνεται ευλογία Quando la tua disabilità diventa una benedizione Engelliliğin bir nimete dönüştüğünde Коли твоя вада стає благословенням Quando a tua deficiência se torna uma bênção Kiedy twoja niepełnosprawność staje się błogosławieństwem När ditt handikapp blir en välsignelse Wanneer je handicap een zegen wordt Når dit handicap bliver en velsignelse Når funksjonshemmingen din blir en velsignelse Kun vamma muuttuu siunaukseksi Amikor a fogyatékosságod áldássá válik Când dizabilitatea ta devine o binecuvântare Když se tvoje postižení stane požehnáním Kai tavo negalia tampa palaima Kad tava invaliditāte kļūst par svētību Kad tvoja invalidnost postane blagoslov
Кога инвалидитетот ти станува благослов
1
0
4
Изследвания показват Research shows that 99.9% of men who see this picture don’t notice the mouse in one of the donuts Las investigaciones muestran que el 99 Исследования показывают Studien zeigen Des recherches montrent que 99 Έρευνες δείχνουν ότι το 99 Le ricerche mostrano che il 99 Araştırmalar gösteriyor ki bu fotoğrafı gören erkeklerin %99 Дослідження показують Pesquisas mostram que 99 Badania pokazują Forskning visar att 99 Onderzoek toont aan dat 99 Forskning viser Forskning viser at 99 Tutkimukset osoittavat Kutatások szerint a férfiak 99 Cercetările arată că 99 Výzkumy ukazují Tyrimai rodo Pētījumi rāda Istraživanja pokazuju da 99
Истражувања покажуваат дека 99,9% од мажите што ја гледаат оваа слика не ја забележуваат глувчето во еден од крофните
1
0
4

СПЕШНО! Някой знае ли коя е тази авиокомпания? Не виждам отличителни знаци URGENT! Does anyone know which airline this is? I can’t see any markings ¡URGENTE! ¿Alguien sabe qué aerolínea es esta? No veo ninguna marca distintiva СРОЧНО! Кто-нибудь знает DRINGEND! Weiß jemand URGENT! Quelqu’un sait de quelle compagnie aérienne il s’agit ? Je ne vois aucun signe distinctif ΕΠΕΙΓΟΝ! Ξέρει κανείς ποια αεροπορική εταιρεία είναι αυτή; Δεν βλέπω διακριτικά σημάδια URGENTE! Qualcuno sa quale compagnia aerea sia questa? Non vedo segni distintivi ACİL! Bilen var mı bu hangi hava yolu şirketi? Hiçbir işaret göremiyorum ТЕРМІНОВО! Хтось знає URGENTE! Alguém sabe qual é esta companhia aérea? Não vejo sinais distintivos PILNE! Czy ktoś wie AKUT! Vet någon vilket flygbolag detta är? Jag ser inga kännetecken DRINGEND! Weet iemand welke luchtvaartmaatschappij dit is? Ik zie geen markeringen HASTER! Er der nogen HASTER! Er det noen som vet hvilket flyselskap dette er? Jeg ser ingen kjennetegn KIIRR! Tietääkö joku mikä lentoyhtiö tämä on? En näe mitään tunnuksia SÜRGŐS! Tudja valaki URGENT! Știe cineva care este această companie aeriană? Nu văd semne distinctive NALÉHAVÉ! Ví někdo SKUBIAI! Ar kas žino STEIDZAMI! Vai kāds zina HITNO! Zna li netko koja je ovo aviokompanija? Ne vidim nikakve oznake
ИТНО! Некој знае ли која е оваа авиокомпанија? Не гледам никакви ознаки
1
0
4
Италианската пица е най-добрата Italian pizza is the best La pizza italiana es la mejor Итальянская пицца — лучшая Italienische Pizza ist die beste La pizza italienne est la meilleure Η ιταλική πίτσα είναι η καλύτερη La pizza italiana è la migliore İtalyan pizzası en iyisidir Італійська піца — найкраща A pizza italiana é a melhor Włoska pizza jest najlepsza Italiensk pizza är den bästa Italiaanse pizza is de beste Italiensk pizza er den bedste Italiensk pizza er den beste Italialainen pizza on paras Az olasz pizza a legjobb Pizza italiană este cea mai bună Italská pizza je nejlepší Itališka рiса yra geriausia Itāļu рiса ir vislabākā Talijanska pizza je najbolja
Италијанската пица е најдобра
1
0
4
Мисля I think I'm streaming the wrong Wednesday show Creo que estoy viendo el programa equivocado de Wednesday Кажется Ich glaube Je crois que je regarde le mauvais show de Wednesday Νομίζω ότι βλέπω το λάθος σόου Wednesday Credo di star guardando lo show sbagliato di Wednesday Sanırım yanlış Wednesday dizisini izliyorum Мені здається Acho que estou a ver o programa errado de Wednesday Chyba oglądam złą wersję serialu Wednesday Jag tror att jag streamar fel Wednesday-show Ik denk dat ik de verkeerde Wednesday-show kijk Jeg tror Jeg tror jeg ser på feil Wednesday-serie Luulen katsovani väärää Wednesday-ohjelmaa Azt hiszem Cred că mă uit la emisiunea greșită Wednesday Myslím Manau Man šķiet Mislim da gledam pogrešan Wednesday show
Мислам дека гледам погрешното шоу Wednesday
1
0
4
Запознайте се с най-тъпия фотограф някога! Meet the dumbest photographer ever! ¡Conozcan al fotógrafo más тоnто de la historia! Познакомьтесь с самым тупым фотографом за всю историю! Lernt den dümmsten Fotografen aller Zeiten kennen! Voici le photographe le plus idiот de tous les temps ! Γνωρίστε τον πιο χαζό φωτογράφο όλων των εποχών! Ecco il fotografo più stupido di sempre! Tanışın Познайомтеся з найдурнішим фотографом усіх часів! Conheçam o fotógrafo mais idiота de todos os tempos! Poznajcie najgłupszego fotografa w historii! Möt den dummaste fotografen någonsin! Maak kennis met de domste fotograaf ooit! Mød den dummeste fotograf nogensinde! Møt den dummeste fotografen noensinne! Tapaa kaikkien aikojen tyhmin valokuvaaja! Ismerjétek meg minden idők legbutább fotósát! Faceți cunoștință cu cel mai prost fotograf din toate timpurile! Seznamte se s nejhloupějším fotografem všech dob! Susipažinkite su kvailiausiu fotografu visų laikų! Iepazīstieties ar visstulbāko fotogrāfu jebkad! Upoznajte najglupljeg fotografa ikada!
Запознајте го најглупавиот фотограф досега!
1
0
4
Монументални са тия неща! Monumental ¡Monumentales esas cosas! Монументальные вещи! Monumental Monumental Μνημειώδη αυτά τα πράγματα! Monumentali Anıtsal şeyler bunlar! Монументальні речі! Monumentais essas coisas! Monumentalne te rzeczy! Monumentala de där grejerna! Monumentaal Monumentale Monumentale Monumentaalisia nuo jutut! Monumentális dolgok ezek! Monumentale lucruri! Monumentální ty věci! Monumentalūs tie dalykai! Monumentāli tās lietas! Monumentalne te stvari!
Монументални се тие работи!
1
0
4
Предизвикателство с очен контакт Eye Contact Challenge Desafío de contacto visual Испытание зрительного контакта Augenkontakt-Herausforderung Défi du contact visuel Πρόκληση οπτικής επαφής Sfida del contatto visivo Göz teması meydan okuması Випробування зорового контакту Desafio de contato visual Wyzwanie kontaktu wzrokowego Ögonkontaktutmaning Oogcontactuitdaging Øjenkontaktudfordring Øyekontaktutfordring Katsekontaktihaaste Szemkontaktus kihívás Provocarea contactului vizual Výzva očního kontaktu Akių kontakto iššūkis Acu kontakta izaicinājums Izazov kontakta očima
Предизвик предизвик со очен контакт
1
0
4
  • Предходна
  • Следна

Privacy and Policy Contact Us