Home
категории вицови
Popular
Facebook Вицови
Слики
Најпопуларни
Најнови
8-ми Март
Аптека
Брак
Вицови за коронавирусот
Вицови за Трпе и Трпана
Доктор
Живот
Он и Она
Работа
Секс
Вицеви за Плавуши
Вицеви за полицајци
Вицови за семејството
Геj вицови
Глупи Вицови
Деца
Еротски
Жени
Животни
Златна риба
Изреки
Информатички
Летен одмор
Личности
Лудница
Мажи..
Навреди
Образованиe
Пензионери
Пијани луѓе
Политички
Прашање - одговор
Разно
Расистички
Религија, Верски вицови
Си биле...
Сличности/разлики
Црн хумор
Чак Норис
Вицове за полицаи
Jokes about Police Officers
Witze über Polizisten
Chistes sobre policías
Шутки про полицейских
Blagues sur les policiers
Barzellette sui poliziotti
Ανέκδοτα για αστυνομικούς
Македонски
Polisler hakkında fıkralar
Жарти про поліцейських
Piadas sobre policiais
Żarty o policjantach
Skämt om poliser
Grappen over politieagenten
Vittigheder om politibetjente
Vitser om politifolk
Vitsit poliiseista
Viccek rendőrökről
Glume despre polițiști
Vtipy o policistech
Anekdotai apie policininkus
Joki par policistiem
Vicevi o policajcima
My Jokes
Edit Profile
Logout
Најнови
Вицеви за полицајци
Вицеви за полицајци
Додади виц
Најнови
Најпопуларни
Како полицаец гледа во кибрит дали има чкорчиња?
- Кибритот го става до уше, и ја ниша главата.
0
0
4
Зошто полицаец кога се враќа од работа се фрла себеси преку прозор, а пикавецот на кревет?
- Се збунил.
0
0
4
Две деца седат на трафика, им приоѓа полицаец и луто им се обраќа:
- И дома ли седите вака на трафика?
0
0
4
Разговараат двајца другари:
- Те видов како те сопре полиција, што направи?
- Возев преспоро.
- Мислиш пребрзо?
- Да возев брзо немаше да ме сопрат.
0
0
4
Се враќа Цветко од факултет со воз. Влегува полицаец во неговото купе и му кажува да ја симне ташната од горе. Видол дека има книги па зел една.
- Цветко бе абе ништо не можам да разберам.
- Епа драг полицаецу ништо нема да разберете бидејќи е пишувана на француски, а исто така и ја држите наопаку.
0
0
4
Цветко направил беља и го однесле на суд. Судијата го прашува Цветко:
- Што ве донесе навака?
- Двајца полицајци со Крајслер.
0
0
4
Двајца џандари прават муабет:
- Абе, слушна дека на Маркс има луѓе?
- Ех што си глуп, ко прво не се вика Маркс, туку Марс, а дека има луѓе, тоа е само хипотенуза.
0
0
4
- Sajnálom hölgyem
Zatrzymał policjant samochód do kontroli. Kierowca zdziwiony pyta: - Dlaczego zostałem zatrzymany skoro jechałem z właściwą prędkością
Carabinieri al posto di blocco: "Non lo sa
Un automobilista viene fermato da una pattuglia di carabinieri. Il militare esordisce: "Buongiorno
- Госпожо
Полицаец сопира возач.
- Господине, не смеете да имате куче на предното седиште.
- Ама господине полицаец, тоа е плишано куче.
- Не ме занима расата, 50 евра.
0
0
4
Полицаец седи дома и некој тропа на вратата.
- Кој е?
- Јас.
- Јас!? Нема шанси.
0
0
4
Со кого се судривте? – Прашува полицаецот.
- Немам поим, избега, онде, низ провалијата.
0
0
4
Двајца полицајци нашле 3 бомби и едниот полицаец му вика на другиот:
- Ајде да ги земеме, и да ги однесеме на командирот.
- Чекај малце, што правиме ако пукне една?
- Епа ништо де, ќе му кажеме дека сме нашле две.
0
0
4
Трпе си возел со кола и го збркала полиција. Овој нагазил на двеста, а полицаецов упорно го брка. По некое време го фатил:
- Аман бе човек што правиш, зошто не застануваш, едвај те стигнав!!!
- А бе жена ми ме остави заради еден цајкан, па си помислив сега да не ми ја враќа!
0
0
4
Некој поп продавал крстови и поминал некој цајкан и го прашува:
- Колку пари ги продаваш овие плусевите?
Попот запрепастен почнува да објаснува:
- Чедо божје, ова не се плусеви туку крстови и тие се симболи на христијанството и би сакал и ти да купиш еден за да те чува господ.
Цајканот одлучил да купи еден и попот го прашува:
- Кој крст го сакаш? Одбери си еден!
- Веќе одбрав, дај ми го овој со гимнастичарот.
0
0
4
Полицијата повикува жена да го идендификува својот маж кој го прегазил шлепер:
- Дали го препознавате? – Прашува полицаецот.
- Хммм, да не е Пикасо?
0
0
4
Wheelchair Driving
H Ξανθιά με το κάμπριο...
Αλκοτέστ
Полицай получава обаждане по радиостанцията от свой колега:
Полицай спира огромен Мерцедес
Ein Polizist stoppt eine blonde Frau
Un gendarme arrête une blonde pour excès de vitesse. - Permis SVP ! - C'est quoi le permis ? - Papier rose ! - Ah ! Oui ! Tenez. - Assurance ! - C'est quoi l'assurance ? - Papier vert ! Le gendarme se gratte l'entre-jambe par hasard
Polismannen stoppade en röd sportbil och gick fram till den för att be föraren om körkort och registreringsbevis. - Wow det var en riktigt läcker liten blondin det där
One day while on patrol
Een dom blondje rijd op de weg. Er komt een politie auto langs haar rijden en zet haar aan de kant van de weg. “Wat is er aan de hand agent?” vraagt het domme blondje. Ondertussen haalt de agent...
Una loca jugaba corriendo en su silla de ruedas a lo largo del pasillo del manicomio imitando el ruido de un automóvil. De repente sale un loco de una habitación
Un gendarme arrête une blonde qui a fait un excès de vitesse: Le gendarme: – Bonjour Mlle
Polisen stoppar en blondin i en röd sportbil
Numa blitz o guarda para a bela loira e pede os documentos. — Que documentos? — pergunta ela
A policeman pulls a blonde in a sports car over for speeding and is trying to explain to her what and where her driver’s license might be. After she eventually gives him her driver’s license
Un poliziotto ferma un’auto per eccesso di velocita’. Fa segno di abbassare il finestrino e vede una fantastica bionda: “Patente
Sarışın yıldız adayı
Poliisi pysäyttää blondin moottoritiellä - Saisinko nähdä ajokorttinne? - Mikä se on? - Se on kortti
Poliisi pysäyttää blondin moottoritiellä Poliisi: Saisinko nähdä ajokortinne? Blondi: Mikä se on? Poliisi: Se on kortti
Un poliziotto ferma una bionda che si sta’ facendo una strada a senso unico nel verso sbagliato. Poliziotto: “Ma si rende conto dove sta andando ?” Bionda: “no
Uma loira com seu Porche passa por um radar a uma velocidade de 200 K/h e é parada por um guarda de trânsito. O policial gentilmente pede o documento do veículo e a loira responde: — O que é isso?!...
Miami ‘de üstü açık spor arabasıyla gezen sarışın afet’i trafik polisi durdurur. - Hanımefendi ehliyetinizi görebilirmiyim ? - Nedir o? - Hani araç kullanırken yanınızda taşımanız gereken...
Numa avenida movimentada na cidade de São João Nepomuceno interior de Minas
Um dia a loira estava dirigindo em alta velocidade e o guarda parou ele _Deixa eu ver sua carteira de motorista! — E eu sei la o que e isso seu guarda. — O IPVA do carro esta pago? — Eu tambem nao...
Policjant zatrzymuje blondynkę: - "Poproszę prawo jazdy!" - "A co to jest" - "To taki kartonik ze zdjęciem uprawniający do prowadzenia pojazdu" - "Aha
Полицаец сопира плавуша, се приближува до колата, го вади пенисот, а плавушата вика:
- О не, пак алкотест.
0
0
4
Кој има интелегенција 180?
- 180 полицајци.
0
0
4
Мъж спира и пита полицая: - Мога ли да паркирам колата си тук? - Не може. - Еми тия другите тука дето са паркирали? - Ами те не са ме питали.
A man pulls up to the curb and asks the policeman
Ένας οδηγός στο τροχονόμο: - Μπορώ να παρκάρω εδώ; - Όχι κύριε
Човек ја запира колата и го прашува полицаецот кој бил во околината:
- Може ли овде да ја паркирам колата?
- Не може.
- А што е со коливе од страна, за нив како може?
- Па они не ме прашаа.
0
0
4
Си биле црнец и мексиканец во кола, кој вози?
- Полицаецот.
0
0
4
Предходна
Следна