• Home
  • Kategorijas
  • Popular
  • Smieklīgas bildes
  • Labākie joki
  • Jaunākās anekdotes
  • Anekdotes ar melno humoru
  • Anekdotes Jānītis
  • Anekdotes par bērniem
  • Anekdotes par Čaku Norisu
  • Anekdotes par darbu
  • Anekdotes par dzērājiem
  • Anekdotes par dzīvniekiem
  • Anekdotes par medicīnu un ārstiem, Dakters
  • Anekdotes par Putinu
  • Anekdotes par seksu
  • Anekdotes par sportu
  • Anekdotes par vīru un sievu
  • Ebreju anekdotes
  • Joki par advokātiem
  • Joki par blondīnēm
  • Joki par ģimeni
  • Joki par karu un karavīriem
  • Joki par policistiem
  • Joki par skolu
  • Politiskās anekdotes
  • Rupjās anekdotes
  • Students anekdotes
  • Joki par futbolu
  • Joki par sievietēm
  • Joki par vīramāti
  • Pikantie joki
Вицове за Развода Divorce Jokes Scheidung Witze Chistes de divorcio, Chistes d... Анекдоты про Развод Blagues sur le Divorce Barzellette sul divorzio Αστεία για διαζύγιο Вицови за развод Boşanma şakaları Анекдоти про розлучення Piadas sobre divórcio Dowcipy i kawały: Rozwód Skilsmässaskämt, Skilsmässa Sk... Grappen over echtscheiding Vittigheder om skilsmisse Vitser om skilsmisse Avioerovitsit Válóper viccek Glume despre divorț Vtipy o rozvodu Juokai apie skyrybas Latviešu Vicevi o razvodu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Jaunākās anekdotes
  2. Joki par šķiršanos

Joki par šķiršanos

Iesūti anekdotes Jaunākās anekdotes Labākie joki
Когато влезеш в метрото и се сблъскаш с развода Кога ќе влезеш во метро и ќе налеташ на разводот When you enter the subway and bump into divorce Cuando entras al metro y te topas соn el divorcio Когда заходишь в метро и сталкиваешься с разводом Wenn du in die U-Bahn steigst und der Scheidung begegnest Quand tu entres dans le métro et que tu tombes sur le divorce Όταν μπαίνεις στο μετρό και πέφτεις πάνω στο διαζύγιο Quando entri nella metro e ti scontri соn il divorzio Metroya bindiğinde ve boşanmayla karşılaştığında Коли заходиш у метро і стикаєшся з розлученням Quando entras no metrô e dá de cara com o divórcio Kiedy wchodzisz do metra i wpadasz na rozwód När du går på tunnelbanan och springer på skilsmässan Wanneer je de metro instapt en je botst tegen een scheiding aan Når du går ind i metroen og støder på skilsmissen Når du går på T-banen og møter skilsmissen Kun astut metroon ja törmäät avioeroon Amikor felszállsz a metróra, és összefutsz a válással Când intri în metrou și dai nas în nas cu divorțul Když nastoupíš do metra a narazíš na rozvod Kai įeini į metro ir susiduri su skyrybomis Kad uđeš u metro i naletiš na razvod
Kad ieej metro un saskaries ar šķiršanos
1
0
4
Току-що се сблъсках с моята преподавателка по английски от университета. Моята [току-що разведена] преподавателка по английски. Се сретнав со мојата професорка по англиски од факултет. Мојата [свежо разведена] професорка. Just ran into my college English professor. My [recently divorced] college English professor. Me acabo de encontrar соn mi profesora de inglés de la universidad. Mi profesora de inglés [recién divorciada]. Только что столкнулся со своей преподавательницей английского из университета. Моей [недавно разведённой] преподавательницей. Bin gerade meiner Englischprofessorin aus dem Studium begegnet. Meiner [frisch geschiedenen] Englischprofessorin. Je viens de croiser ma prof d’anglais de la fac. Ma prof d’anglais [fraîchement divorcée]. Μόλις συνάντησα την καθηγήτρια αγγλικών μου από το πανεπιστήμιο. Την [πρόσφατα χωρισμένη] καθηγήτρια μου. Но appena incontrato la mia professoressa d’inglese dell’università. La mia professoressa [appena divorziata]. Az önce üniversitedeki İngilizce hocamla karşılaştım. [Yeni boşanmış] İngilizce hocamla. Щойно зустрів свою викладачку англійської з університету. Мою [нещодавно розлучену] викладачку. Acabei de me deparar com a minha professora de inglês da faculdade. A minha professora [recentemente divorciada]. Właśnie wpadłem na moją wykładowczynię angielskiego z uczelni. Moją [świeżo rozwiedzioną] wykładowczynię. Stötte just på min engelsklärare från universitetet. Min [nyligen skilda] engelsklärare. Kwam net mijn docent Engels van de universiteit tegen. Mijn [recent gescheiden] docent Engels. Stødte lige ind i min engelsklærer fra universitetet. Min [nyligt fraskilte] engelsklærer. Møtte nettopp engelsklæreren min fra universitetet. Min [nylig skilte] engelsklærer. Törmäsin juuri yliopiston englanninopettajaani. Siihen [äskettäin eronneeseen] englanninopettajaan. Épp most futottam össze az angolprofesszorommal az egyetemről. Az [épp elvált] angolprofesszorommal. Tocmai m-am întâlnit cu profesoara mea de engleză de la facultate. Cu profesoara mea [recent divorțată]. Zrovna jsem narazil na svou angličtinářku z univerzity. Tu [čerstvě rozvedenou] angličtinářku. Ką tik sutikau savo anglų kalbos dėstytoją iš universiteto. Savo [neseniai išsiskyrusią] dėstytoją. Upravo sam naletio na svoju profesoricu engleskog s faksa. Moju [nedavno razvedenu] profesoricu.
Tikko satiku savu angļu valodas pasniedzēju no universitātes. Manu [nesen šķirto] pasniedzēju.
1
0
4
Когато най-накрая се разведеш и се наслаждаваш на спокойствието в новия си дом Кога конечно ќе се разведеш и ќе уживаш во мирот во твојот нов дом When you finally get divorced and enjoy the peace in your new home Cuando por fin te divorcias y disfrutas de la tranquilidad en tu nueva casa Когда наконец разводишься и наслаждаешься тишиной в новом доме Wenn du dich endlich scheiden lässt und die Ruhe in deinem neuen Zuhause genießt Quand tu divorces enfin et que tu profites du calme dans ta nouvelle maison Όταν επιτέλους χωρίζεις και απολαμβάνεις την ηρεμία στο νέο σου σπίτι Quando finalmente divorzi e ti godi la tranquillità nella tua nuova casa Boşandıktan sonra sonunda huzuru yeni evinde bulduğunda Коли нарешті розлучаєшся і насолоджуєшся спокоєм у новому домі Quando finalmente te divorcias e aproveitas a paz na tua nova casa Kiedy w końcu się rozwiedziesz i cieszysz się spokojem w nowym domu När du äntligen skiljer dig och njuter av lugnet i ditt nya hem Als je eindelijk gaat scheiden en geniet van de rust in je nieuwe huis Når du endelig bliver skilt og nyder freden i dit nye hjem Når du endelig skiller deg og nyter roen i ditt nye hjem Kun vihdoin eroat ja nautit rauhasta uudessa kodissasi Amikor végre elválsz, és élvezed a nyugalmat az új otthonodban Când în sfârșit divorțezi și te bucuri de liniștea din noua ta casă Když se konečně rozvedeš a užíváš si klid ve svém novém domově Kai pagaliau išsiskiri ir mėgaujiesi ramybe savo naujuose namuose Kad se konačno razvedeš i uživaš u miru u svom novom domu
Kad tu beidzot šķiries un baudi mieru savās jaunajās mājās
1
0
4

Това дете изглежда така, сякаш е на третия си развод Ова дете изгледа како да му е третиот развод This kid looks like he's going through his third divorce Este niño parece que está pasando por su tercer divorcio Этот ребёнок выглядит так, будто у него уже третий развод Dieses Kind sieht aus, als ob es schon bei seiner dritten Scheidung wäre Cet enfant a l'air d'en être déjà à son troisième divorce Αυτό το παιδί φαίνεται σαν να περνάει το τρίτο του διαζύγιο Questo bambino sembra che stia vivendo il suo terzo divorzio Bu çocuk sanki üçüncü boşanmasını yaşıyormuş gibi görünüyor Ця дитина виглядає так, ніби переживає вже третє розлучення Essa criança parece que está passando pelo seu terceiro divórcio To dziecko wygląda, jakby przechodziło przez swój trzeci rozwód Det här barnet ser ut som om det går igenom sin tredje skilsmässa Dit kind ziet eruit alsof het door zijn derde scheiding gaat Det her barn ligner en, der er midt i sin tredje skilsmisse Dette barnet ser ut som om det går gjennom sin tredje skilsmisse Tämä lapsi näyttää siltä kuin olisi menossa kolmannen avioeronsa läpi Ez a gyerek úgy néz ki, mintha a harmadik válásán menne keresztül Acest copil arată de parcă trece prin al treilea divorț To dítě vypadá, jako by procházelo už třetím rozvodem Šis vaikas atrodo taip, lyg išgyventų trečias skyrybas Ovo dijete izgleda kao da prolazi kroz treći razvod
Šis bērns izskatās tā, it kā viņš piedzīvotu trešās šķiršanos
1
0
4
Развод, съд: Съдията: - Защо искате развод? - Жена ми е толкова студена, няма топлина в нея. Съпругата (отегчено): - Топлината е там, просто той не може да я достигне.
Šķiršanās process, tiesa:
Tiesnesis: Kāpēc vēlaties šķirties, cienītais ?
Vīrs: Mana sieva ir tik vēsa, nu nav viņā nekāda siltuma.
Sieva (nicīgi): Siltums ir, tu tikai to aizsniegt nevari.
0
0
4
Tiesā notiek šķiršanās prāva.
Tiesnesis sievai prasa, kāpēc viņa precējās ar šo vīrieti?
Sieva:
“Domāju, ja jau viņš katru dienu var dzert, tātad labi pelna…”
0
0
4
Šķiršanās prāvā tiesnesis jautā:
- Kāpēc pret jums ir ierosināta lieta,
Kļaviņa kungs?
- Manai sievai ir dvīņu māsa un reiz
Es kļūdas dēļ atrados viņas gultā.
- Vai tad starp viņām
Nav nekādas atšķirības?
- Tieši to, tiesneša kungs,
Es vēlējos noskaidrot…
0
0
4

Privacy and Policy Contact Us