Мутра отива на лекар: Влиза мутра в лекарския кабинет и вика на доктора: Doc, says Steve, "I want to be castrated." "What on Earth for?" "It's something I've been thinking about for a long time. If you don't do it, I'll just go to another doctor." "OK, but it's against my better judgment." Steve has his operation. The next day he walks down the hospital corridor... Ein Mann kommt zum Arzt und will sich sterilisieren lassen. "Sterilisieren?", fragt der Arzt. "Das ist ein Eingriff, der nicht rückgängig gemacht werden kann. Sie sind 26 - das ist viel zu jung für... De Jean komt bij de dokter en zegt "Dokter, ik wil me laten castreren!!" "Pardon?", schrikt de dokter, "Dat meen je niet? Je bent kerngezond, waarom zou iemand van 28 jaar zoiets laten doen als... Så var det Olle i Norge som gjorde lumpen. Han var inne på sjukstugan där han sa: – Jag skulle vilja bli kastrerad. – Är du verkligen säker på det? – Jag, jag vill bli kastrerad. När han kom ut... Een patiënt komt binnen in het kabinet van de dokter. " Dokter, ik kom mij laten castreren." "Bent U daar wel zeker van?" antwoordt deze geschrokken. "Jazeker dokter, ik vertrek op vakantie en ik... Przychodzi młody mężczyzna do szpitala i mówi do lekarza: - Proszę mnie wykastrować! - A czy dobrze pan to sobie przemyślał? To zabieg mający poważne konsekwencje i nieodwracalny! - Tak, panie... Geht ein Mann mit seiner überaus heißen Freundin zum Arzt. Sagt der Mann:"Warte kurz draußen Schatz. Bin ja gleich fertig."Geht der Mann ins Besprechungszimmer und sagt zum Arzt:"Herr Doktor, ich möchte kastriert werden."Darauf der Arzt:"Sind Sie sich da ganz sicher?"Mann:"Ja klar, ich habe das lange und breit mit meiner Freundin besprochen. Ich möchte bitte kastriert werden."Schließlich kommt der Mann nach Stunden wieder raus zu seiner Freundin. Darauf diese:"Alles klar? Warum hat das Impfen den so lange gedauert?"Klatscht sich der Mann mit der Hand auf die Stirn:"Мisт! Impfen!" 77 0 0
Er anerkennend:"Das ist aber eine schöne Bluse. Die habe ich noch nie an dir gesehen."Sie:"Stimmt, ich habe sie auch erst gestern auf dem Rücksitz deines Autos gefunden..." 77 0 0
"Warum trägst Du eigentlich nie Deine Brille, wenn Du mit deinem Freund ausgehst?"- "Er findet mich ohne schöner - und ich ihn auch." 76 0 0
Ein Mann erzählt einem Freund:"Ich habe einen Hund, der mir morgens immer die Zeitung bringt!"Da erwidert der Freund:"Das ist noch gar nichts! Ich bin mit so einer alten Kuh zusammen, die macht mir seit Jahren den Haushalt!" 76 0 0
Kommt ein Mann in eine Bäckerei und verlangt ein Kilo Mehl. Da fragt die Verkäuferin:"Soll ich es Ihnen einpacken?". Antwortet der Mann:"Nein danke, ich hab ein Netz dabei!" 76 0 0
Buried Lawyers Banjo vergraben Какво е политик, заровен до шията в земята?,Недовършена работа! ¿Qué es un político enterrado en la arena hasta el cuello?,Un trabajo mal acabado Was ist passiert wenn Sie einen Anwalt bis zum Hals im Sand begraben finden? Es war nicht genug Sand vorhanden. Was ist, wenn drei Juristen bis zum Hals im Sand stecken? Dann hat der Sand nicht gereicht. Hvad har man når en advokat er begravet i sand til halsen? - Ikke nok sand. - Vet du vad felet är om du har en advokat som är nedgrävd upp till halsen i sand? - Nä. - För lite sand. O que acontece quando você enterra seis advogados na areia até o pescoço? R: Falta areia. Cosa avete con un avvocato nella melma fino al collo? Troppa poca melma! Was hat man, wenn man 3 Männer bis zum Hals in Sand eingegraben hat? - Zu wenig Sand. 76 0 0
Kommt ein Mann in einen Blumenladen. "Ich möchte meinem ersten Date Blumen schenken." Darauf der Verkäufer scherzhaft:"Wollen Sie sie kosen, schenken Sie Rosen. Wollen Sie sie küssen, schenken Sie Narzissen."- "Ja, dann geben Sie mir bitte einen Strauß Wicken." 76 0 0
- Panele, ar jus jau pakvietė kitam šokiui? - Oi, ne, dar ne! Aš laisva. - Tada palaikykite mano alaus bokalą... Nachts in einem Tanzlokal - Свободна ли сте следващия танц? У врачанска дискотека. "Ach gnädiges Fräulein, sind Sie für den nächsten Tanz noch frei? " Am Opernball: "Sind Sie für den nächsten Tanz schon vergeben?" "Oh nein, ich bin noch frei!" "Könnten Sie dann bitte mein Bierglas halten?" — Дівчина, вас вже запросили на наступний танець? — Ой, ні ще. Я вільна! — Потримаєте тоді мій кухоль пива... Er:"Entschuldigung, sind sie schon für den nächsten Tanz vergeben?"Sie erwartungsvoll:"Aber nein! Ich bin noch frei!"Er:"Könnten sie dann bitte mein Bier halten?" 76 0 0
Twee mannen zitten in de trein. Vraagt de ene: 'En wat voor beroep oefent u uit?' 'Ik ben Numismaticus.' 'Pardon, maar wat is dat eigenlijk?' 'Muntenverzamelaar.' 'Dat vind ik nou leuk, Vroeger... Моят чичо е нумизмат. "Mein Onkel ist Numismatiker."- "Was ist das?"- "Einer, der Münzen sammelt."- "Toll, diese Fremdwörter heutzutage. Früher sagte man einfach Bettler." 76 0 0
- Tėveli, tėveli, kodėl močiutė laipioja sienomis ? - Kam močiutė, o kam - uošvė! - atsako tėvas, keisdamas apkabą. Mor, Mor! Hvorfor løber far i zigzag nede i gården Mor, Mor! Hvorfor løber far i zigzag nede i gården? Hold kæft og giv mig nogle flere patroner. Papa ¿porqué la abuela dá estos saltos en el jardín?...- ¡Calla niño y tráeme mas cartuchos!.. Tėvas su sūnumi stovi balkone. Tėvas laiko šautuvą , o sūnus netikėtai klausia tėvo : - Tėveli, kodėl mūsų močiutė bėgioja zigzagais ? - Kam močiutė, o kam uošvienė, paduok dar vieną apkabą,-... - Papa, pourquoi Mamie court en zigzag dans le jardin? - Tais-toi, à force de me déconcentrer, tu vas me faire rater ma cible! Bula, catre tatal Lui: - Tata, de ce fuge mamica in zig-zag? - Taci si adu cartusele!... Far far, hvorfor løber mor rundt nede i gården. Hold kæft knægt og hent nogen flere patroner!! Liz løber zigzag hen over marken. Per kommer ud og stiller sig ved siden af sin far. "Far, hvorfor løber Liz zigzag hen over marken?" "Hold kæft knægt og stik mig nogle flere patroner!" - De ce fuge tata în zig-zag, mamă? - Taci şi mai adu gloanţe! Alinuta: De ce fuge mama in zig-zag, tata? Tatal: Taci si adu niste gloante! Баща и син седят на покрива на къща. Дете пита баща си: Mama, Mama, warum rennt Papa... Mammi, Mammi, warum läuft der Papa so im Zickzack? Sei ruhig, lad' durch und schieß weiter! - Dis Papa, pourquoi Maman, elle court en zig-zag ? - Tais-toi, et passe moi les cartouches. Syn pyta się taty: - Tatusiu, a dlaczego mama tak zasuwa zygzakiem po polu?! Ojciec odpowiada: - Ty nie gadaj, tylko podawaj naboje. Маленький хлопчик запитує у тата: "Тату, а чому моя бабуся туди сюди так швидко бігає?" Тато відповідає: "Кому бабуся, а кому теща! Ану синку подай набої!" — Тату, тату, а чому наша бабуся по городу повза як змія?? — Для кого бабуся, а для кого теща. Подай ще 2 патрони. Un petit garçon demande à son père : - Papa ! Pourquoi mamie court en zig-zag dans le jardin ? - Ne me déconcentre pas fiston ! Je ne voudrais pas rater ma cible ! Papá, papá, ¿Por qué mi mamá corre en zig zag? Cierra la boca y pásame más cartuchos. Was macht frau, wenn ein Mann im Zickzack durch ihren Garten läuft? - Weiterschießen. 76 0 0
Streiten sich drei über den besten Computer.Meint der Erste:"Echte Männer arbeiten mit einem Linux-PC und lassen ihre Kinder mit einem Windows-PC spielen."Darauf der Zweite:"Echte Männer arbeiten mit einer SUN und geben den PC den Kindern zum spielen."Schließlich der Dritte:"Echte Männer spielen mit ihren Kindern und lassen den MAC für sich arbeiten!" 75 0 0
Deux copines se rencontrent. L'une dit à l'autre : - Moi j'ai de la chance ma belle mère est un ange. - Ah bon ! répond l'autre, la mienne est toujours en vie ! Dos mujeres charlando: - Mi marido es un ángel. -¡ Qué suerte! - El mío todavía vive. Pietro dice a Piero: "Mia suocera è un angelo!" E Piero risponde: "Beato te, la mia purtroppo è ancora viva!!". - Min svigermor er en engel. - Heldiggris. Min lever ennå. Um homem chega pro outro e diz: — Minha sogra é um anjo. — Sorte a sua porque a minha ainda está viva. Dois amigos conversam: — Minha mulher é um anjo! — Sorte sua, a minha ainda está viva! - O! Fąfara jak dobrze, że Cię spotykam! Jak Ci leci? - Ożeniłem się. - A jaką masz babę? - Anioł nie kobieta. - To masz szczęście, bo moja jeszcze żyje. Ci sono due amici, uno dice all'altro: - "Mia moglie è un angelo" - "Fortunato tu, la mia è ancora viva". Пријател на Пријателот: Мојата сопруга е ангел! Другиот: Среќа твоја мојате сеуште е жива?!?! Ангел Angelic Love Kommt ein glücklicher Mann in eine Bar Aγγελος Πεθερές Ο τυχερός σύζυγος Treffen sich 2 Männer, sagt der eine: "Meine Frau ist ein Engel! " Dois amigos estavam sentados no bar tomando uma e conversando: Συζητούν δύο παντρεμένοι: - Моята жена е ангел! Zwei alte Freundinnen treffen sich auf der Straße, und beginnen über ihre Ehemänner zu reden: "Mein Mann ist ein richtiger Engel", meint die eine, worauf die andere sagt: "Hast du aber Glück, meiner lebt noch! - Wiesz moja teściowa jest aniołem. - Tak? A moja niestety jeszcze żyje. Two husbands were having a conversation, First guy (proudly): "My wife's an angel!" Second guy: "You're lucky, mine's still alive." Зустрілись двоє приятелів і зачали обговорювати чесноти й вади своїх жінок. — Моя Аллочка — просто янгол! — каже перший. — Щастить же тобі! А моя краля — ще жива. - Min fru är en ängel. - Vilken jävla tur du har. Min lever fortfarande. Deux maris discutent : - Ma belle-mère est un ange ! - T'as de la chance, la mienne est encore en vie. Un muchacho le dice a otro (orgullosamente): "Mi mujer es un ángel." El otro responde: "Tienes suerte, la mía todavía está viva". - Min svigermor er en engel! - Heldig asen, min lever endnu... Rozmawia dwóch kumpli: - Moja żona to anioł... - A moja jeszcze żyje... - Moja żona jest aniołem. - Ty to masz szczęście. Moja jeszcze ciągle żyje. Min svärmor är en ängel. – Vad du är lyckligt lottad! Min lever än… De ene man zegt tegen de andere man: Mijn schoonmoeder is een engel ! Zegt de andere man: " Jij hebt geluk, de mijne leeft nog. - Anoppini on oikea enkeli. - Ai, minun elää vielä Két férfi beszélget: - Az én feleségem egy angyal. - Jó neked, az enyém még sajnos él! Unterhalten sich zwei Freundinnen:"Mein Mann ist ein Engel!"- "Da hast du aber Glück, meiner lebt noch!" 75 0 0
Vrátí se manžel, jak už to bývá, o dva dny dříve ze služební cesty, rozrazí dveře do ložnice a nevěří vlastním očím. Manželka s milencem v posteli! Zařve jak na lesy: „Tak a co tu děláte!” Jeho... A férj hazaérkezésekor a feleségét ágyban találja egy idegen fickóval. - Mit műveltek ti itt? - ordítja. Közben az asszony a szeretőjéhez fordul: - Ugye megmondtam, hogy hülye! муж приходит с ночной смены, заходит в спальню, а там - его жена с... Χαζούλης Мъж се прибира и заварва жена си с чужд мъж в леглото. Der Ehemann kommt nach Hause und findet seine Frau mit seinem besten Freund im Bett. The woman was in bed with her lover and had just told him how stupid her Irish husband was when the door was thrown open and there stood her husband. He glared at her lover and bellowed, "What are you doing?" "There," said the wife, "didn’t I tell you he was stupid?" Ein Ehemann überrascht seine Frau mit einem anderen Mann im Bett. Darauf er: "WAS MACHT IHR DENN DA? Seine Frau: "Hab Dir doch gesagt, dass er keine Ahnung davon hat! Marido furioso, chegando em casa e encontrando a mulher na cama com outro: - O que vocês estão fazendo? A mulher, virando-se para o outro: - Viu? Não lhe disse que ele era burro? Kommt ein Mann nach Hause und erwischt seine Frau mit einem Anderen. Er brüllt los:"Was macht ihr denn da?"Sagt sie zu ihrem Liebhaber:"Siehst du, ich sagte doch, er weiß niсhт, wie’s geht!" 75 0 0
Am Morgen nach der Hochzeitsnacht sagt die Braut zu ihrem frischgebackenen Ehemann:"Machst Du jetzt Kaffee oder kannst Du das auch niсhт?" 75 0 0
Los exnovios en el taxi Мъж спира такси: Мужик с женой останавливают такси. Мужик: Steigt eine Frau in ein Taxi und fragt wieviel es kosten würde in die Schillerstraße zu fahren. Antwortet der Taxifahrer:"20 Euro!"Fragt die Frau:"Und wenn ich meinen Mann mitnehmen möchte?"Darauf der Taxifahrer:"Genau soviel!"Dreht sich die Frau um und sagt zu ihrem Mann:"Siehste! Ich sag doch immer, du bist nix wert!" 75 0 0
Смартфоните за няколко години направиха с мъжете нещо, което досега нито едно от хиляди поколения жени не успя. Научиха ги да пикаят седнали Smartphones schaffen das, woran Generationen von Frauen gescheitert sind: Die Männer setzen sich beim Рinкеln hin. 75 0 0
Ein neuer Tag für einen Unfallchirurgen beginnt. "Schwester, was für Fälle hätten wir denn heute?""Zwei leichte: Ein Autounfall und ein Selbstmordversuch durch Sturz aus einem Fenster.""Und? Irgendwelche schweren?", "Ja da ist einer", schaut die Schwester nach, "ein Ehemann, der niсhт abwaschen wollte." 74 0 0