Dreckige Witze : Witze für Erwachsene, Witze ab 18, 18+, Versaute Witze
Когато си на път да свършиш
Кога си пред да свршиш
When you’re about to сuм but someone else walks into the morgue.
Cuando estás a punto de correrte pero alguien más entra en la morgue.
Когда ты уже готов кончить
Quand tu es sur le point de jouir mais que quelqu’un d’autre entre à la morgue.
Όταν είσαι έτοιμος να τελειώσεις αλλά κάποιος άλλος μπει στο νεκροτομείο.
Quando stai per vеnirе ma qualcun altro entra all’obitorio.
Tam boşalmak üzereyken bir başkası morga giriyor.
Коли ти вже ось-ось кінчиш
Quando estás prestes a gozar mas outra pessoa entra no necrotério.
Kiedy już masz dojść
När du är på väg att komma men någon annan går in i bårhuset.
Wanneer je bijna klaarkomt maar iemand anders het mortuarium binnenkomt.
Når du er ved at komme
Når du er i ferd med å komme
Kun olet juuri laukeamassa mutta joku muu astuu ruumishuoneeseen.
Amikor már épp elélveznél
Când ești pe cale să termini
Když už se chystáš udělat
Kai jau ruošiesi baigti
Kad esi gatavs beigt
Kad si pred svršavanjem
Крадец на сърца
Крадец на срца
Heart stealer
Ladrón de corazones
Похититель сердец
Voleur de cœurs
Κλέφτης καρδιών
Rubacuori
Kalp hırsızı
Викрадач сердець
Ladrão de corações
Złodziej serc
Hjärntjuv
Hartenrover
Hjerterøver
Hjerterøver
Sydänten varas
Szívrabló
Hoț de inimi
Zloděj srdcí
Širdžių vagis
Sirdžu zaglis
Kradljivac srca
Да не мислите
Да не мислите дека iPhone 17 сам си се плаќа!
Don’t think the iPhone 17 pays for itself!
¡No vayan a pensar que el iPhone 17 se paga solo!
Не думайте
Ne pensez pas que l’iPhone 17 se paie tout seul !
Μην νομίζετε ότι το iPhone 17 πληρώνεται μόνο του!
Non pensate che l’iPhone 17 si paghi da solo!
Sanmayın ki iPhone 17 kendi kendine ödeniyor!
Не думайте
Não pensem que o iPhone 17 se paga sozinho!
Nie myślcie
Tro inte att iPhone 17 betalar sig själv!
Denk niet dat de iPhone 17 zichzelf betaalt!
Tro ikke
Ikke tro at iPhone 17 betaler seg selv!
Älkää luulko
Ne gondoljátok
Nu credeți că iPhone 17 se plătește singur!
Nemyslete si
Nemanokite
Nedomājiet
Nemojte misliti da se iPhone 17 plati sam!
Тя вероятно е омъжена
Таа веројатно е мажена
She is probably married since she is wearing a ring.
Probablemente está casada ya que lleva un anillo.
Она
Elle est probablement mariée puisqu'elle porte une bague.
Είναι πιθανότατα παντρεμένη αφού φοράει δαχτυλίδι.
Probabilmente è sposata visto che porta un anello.
Muhtemelen evlidir çünkü yüzük takıyor.
Вона
Ela provavelmente é casada
Prawdopodobnie jest mężatką
Hon är förmodligen gift eftersom hon bär en ring.
Ze is waarschijnlijk getrouwd
Нun er sandsynligvis gift
Нun er sannsynligvis gift siden hun har på seg en ring.
Hän on luultavasti naimisissa
Valószínűleg házas
Este probabil că este căsătorită
Je pravděpodobně vdaná
Ji tikriausiai ištekėjusi
Viņa droši vien ir precējusies
Vjerojatno je udana jer nosi prsten.
For 6 måneder siden læste jeg
Преди 6 месеца прочетох
Six months ago I read that a cucumber a day could cleanse the colon. Today I find out that you were supposed to eat them.
Hace 6 meses leí que un pepino al día podía limpiar el colon. Hoy me entero de que había que comérselos.
6 месяцев назад я прочитал
Il y a 6 mois
Πριν από 6 μήνες διάβασα ότι ένα αγγούρι την ημέρα μπορούσε να καθαρίσει το παχύ έντερο. Σήμερα ανακαλύπτω ότι έπρεπε να τα τρώω.
Sei mesi fa hо letto che un cetriolo al giorno poteva pulire l’intestino crasso. Oggi scopro che bisognava mangiarli.
Há 6 meses li que um pepino por dia podia limpar o cólon. Hoje descubro que era para comê-los.
Двойка
Пар што има cekc на отворено во костими на кози случајно бил застрелан од ловџии
Couple having sеx outdoors in goat costumes gets accidentally shot by hunters
Pareja teniendo sеxо al aire libre соn disfraces de cabra es accidentalmente disparada por cazadores
Пара
Un couple faisant l'amour en plein air déguisé en chèvres est accidentellement abattu par des chasseurs
Ζευγάρι που κάνει σεξ σε εξωτερικό χώρο με στολές κατσίκας πυροβολείται κατά λάθος από κυνηγούς
Coppia che fa sesso all'aperto in costumi da capra viene accidentalmente colpita dai cacciatori
Keçi kostümleriyle açık havada sекs yapan çift avcılar tarafından yanlışlıkla vuruldu
Пара
Casal fazendo sеxо ao ar livre em fantasias de cabra é acidentalmente baleado por caçadores
Para uprawiająca sекs na świeżym powietrzu w kostiumach kóz zostaje przypadkowo postrzelona przez myśliwych
Par som har sеx utomhus i getkostymer blir av misstag skjutna av jägare
Stel dat sекs heeft in geitenkostuums in de buitenlucht wordt per ongeluk neergeschoten door jagers
Par
Par som har sеx utendørs i geitekostymer blir ved et uhell skutt av jegere
Pari
Egy pár
Un cuplu care face sеx în aer liber
Pár mající sеx venku v kozích kostýmech je omylem zastřelen lovci
Pora
Pāris
Par koji vodi ljubav na otvorenom u kostimima koza slučajno je upucan od lovaca
Не се надървяй
Не се возбудувај премногу
Don’t get hard
No te pongas durо
Не вставай
Ne te durcis pas
Μην σκληρύνεις
Non ti indurire
Sertleşme
Не твердій
Não fique durо
Nie rób się twardy
Bli inte hård
Word niet hard
Bliv ikke hård
Ikke bli hard
Älä kovetu
Ne állj fel
Nu te întări
Ne tvrdni
Nekietėk
Nekļūsti ciets
Ne postani tvrd
Когато си учил цяла нощ
Кога учеше цела ноќ
When you studied all night but end up falling asleep during the test
Cuando estudiaste toda la noche pero terminas quedándote dormido durante el examen
Когда учил всю ночь
Quand tu as étudié toute la nuit mais que tu finis par t'endormir pendant l'examen
Όταν μελετάς όλη τη νύχτα αλλά αποκοιμιέσαι κατά τη διάρκεια του τεστ
Quando hai studiato tutta la notte ma finisci per addormentarti durante il test
Bütün gece ders çalışıp sınavda uyuyakaldığında
Коли вчився всю ніч
Quando você estudou a noite toda mas acaba dormindo durante a prova
Kiedy uczyłeś się całą noc
När du pluggade hela natten men somnar under provet
Wanneer je de hele nacht hebt gestudeerd maar in slaap valt tijdens de toets
Når du læste hele natten men ender med at falde i søvn under prøven
Når du har studert hele natten men sovner under prøven
Kun opiskelit koko yön mutta nukahdat kokeessa
Amikor egész éjjel tanultál
Când ai studiat toată noaptea dar adormi în timpul testului
Když ses učil celou noc
Kai mokeisi visą naktį
Kad mācījies visu nakti
Kad si učio cijelu noć
Когато не можеш да решиш между гадже и домашен любимец
Кога не можеш да одлучиш меѓу девојка и милениче
When you can't decide between a girlfriend and a pet
Cuando no puedes decidir entre una novia y una mascota
Когда не можешь выбрать между девушкой и питомцем
Quand tu n’arrives pas à choisir entre une copine et un animal de compagnie
Όταν δεν μπορείς να αποφασίσεις ανάμεσα σε κοπέλα και κατοικίδιο
Quando non riesci a decidere tra una ragazza e un animale domestico
Sevgili mi
Коли не можеш вирішити між дівчиною та домашнім улюбленцем
Quando não consegues decidir entre uma namorada e um animal de estimação
Kiedy nie możesz się zdecydować między dziewczyną a zwierzakiem
När du inte kan bestämma dig mellan en flickvän och ett husdjur
Wanneer je niet кunт kiezen tussen een vriendin en een huisdier
Når du ikke kan beslutte dig mellem en kæreste og et kæledyr
Når du ikke klarer å bestemme deg mellom en kjæreste og et kjæledyr
Kun et osaa päättää tyttöystävän ja lemmikin välillä
Amikor nem tudsz dönteni a barátnő és a háziállat között
Când nu poți decide între o iubită și un animal de companie
Když se nemůžeš rozhodnout mezi přítelkyní a mazlíčkem
Kai negali nuspręsti tarp merginos ir augintinio
Kad nevari izlemt starp draudzeni un mājdzīvnieku
Kad ne možeš odlučiti između cure i ljubimca
Тя: Помниш ли най-добрия ни cekc? Той: Ами не знам
Таа: Се сеќаваш ли на најдобриот наш cekc? Тој: Па не знам
Her: Do you remember our best sеx? Him: Well idk
Ella: ¿Recuerdas nuestro mejor sеxо? Él: Pues no sé
Она: Помнишь наш лучший cekc? Он: Ну не знаю
Elle: Tu te souviens de notre meilleur sexe ? Lui: Ben je sais pas
Αυτή: Θυμάσαι το καλύτερο μας σεξ; Αυτός: Ε
Lei: Ti ricordi il nostro miglior sesso? Lui: Boh
Kadın: En iyi seksimizi hatırlıyor musun? Adam: Bilmem ki
Вона: Пам’ятаєш наш найкращий cekc? Він: Та не знаю
Ela: Lembras-te do nosso melhor sеxо? Ele: Não sei
Ona: Pamiętasz nasz najlepszy sекs? On: No nie wiem
Hon: Minns du vårt bästa sеx? Han: Vet inte
Zij: Weet je nog onze beste sекs? Hij: Tja
Нun: Kan du huske vores bedste sеx? Ham: Tja
Нun: Husker du vårt beste sеx? Han: Tja
Hän: Muistatko meidän parhaan seksin? Hän: No en tiedä
Ő: Emlékszel a legjobb szexünkre? Ő: Hát nem tudom
Ea: Îți amintești cel mai bun sеx al nostru? El: Păi nu știu
Ona: Pamatuješ si náš nejlepší sеx? On: No nevím
Ji: Ar atsimeni geriausią mūsų seksą? Jis: Na
Viņa: Atceries mūsu labāko seksu? Viņš: Nu nezinu
Ona: Sjećaš li se našeg najboljeg seksa? On: Pa ne znam
Sugar daddies
Sugar daddies кога ќе ја слушнат цената на iPhone 17:
Sugar daddies when they hear the price of iPhone 17:
Sugar daddies cuando escuchan el precio del iPhone 17:
Папики
Sugar daddies quand ils entendent le prix de l’iPhone 17 :
Sugar daddies όταν ακούν την τιμή του iPhone 17:
Sugar daddies quando sentono il prezzo dell'iPhone 17:
Sugar daddies iPhone 17’nin fiyatını duyunca:
Sugar daddies
Sugar daddies quando ouvem o preço do iPhone 17:
Sugar daddies
Sugar daddies när de hör priset på iPhone 17:
Sugar daddies wanneer ze de prijs van de iPhone 17 horen:
Sugar daddies når de hører prisen på iPhone 17:
Sugar daddies når de hører prisen på iPhone 17:
Sugar daddies kun kuulevat iPhone 17:n hinnan:
Sugar daddyk
Sugar daddies când aud prețul iPhone 17:
Sugar daddies když uslyší cenu iPhonu 17:
Sugar daddies
Sugar daddies
Sugar daddies kad čuju cijenu iPhonea 17:
Леле! Какви бели дробове! Какво тренирате?
Уф! Какви бели дробови! Што тренирате?
Wow! What lungs! What do you train?
¡Vaya! ¡Qué pulmones! ¿Qué entrenas?
Ого! Какие лёгкие! Что вы тренируете?
Oh là là ! Quels poumons ! Qu'est-ce que tu entraînes ?
Ωχ! Τι πνεύμονες! Τι γυμνάζεις;
Caspita! Che polmoni! Cosa alleni?
Vay be! Ne akciğerler! Ne çalışıyorsun?
Ого! Які легені! Що ти тренуєш?
Uau! Que pulmões! O que você treina?
Ale! Co za płuca! Co trenujesz?
Oj! Vilka lungor! Vad tränar du?
Wow! Wat een longen! Wat train je?
Wow! Sikke nogle lunger! Hvad træner du?
Oi! For noen lunger! Hva trener du?
Vau! Mitkä keuhkot! Mitä treenaat?
Nahát! Micsoda tüdő! Mit edzel?
Vai de mine! Ce plămâni! Ce antrenezi?
Páni! Jaké plíce! Co trénuješ?
Oho! Kokie plaučiai! Ką treniruoji?
Oho! Kādi plaušas! Ko tu trenē?
Jao! Kakva pluća! Što treniraš?
За всякакви оплаквания
За сите жалби
For any complaints
Para cualquier queja
По любым жалобам
Pour toute réclamation
Για οποιαδήποτε παράπονα
Per qualsiasi reclamo
Herhangi bir şikayetiniz için lütfen müşteri hizmetleri departmanımızla iletişime geçin.
З усіма скаргами
Para quaisquer reclamações
W przypadku skarg prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
För eventuella klagomål
Voor klachten кunт u contact opnemen met onze klantenserviceafdeling.
For klager
For eventuelle klager
Mahdollisissa valitustapauksissa
Bármilyen panasz esetén kérjük
Pentru orice reclamații
Pro jakékoli stížnosti se prosím obraťte na naše oddělení zákaznických služeb.
Dėl bet kokių skundų prašome kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių.
Jebkuru sūdzību gadījumā
Za sve pritužbe
Доказателство
Доказ дека најопасните работи на светот изгледаат исто
Proof that the most dangerous things in the world look the same
Demostración de que las cosas más peligrosas del mundo tienen el mismo aspecto
Доказательство того
Démonstration que les choses les plus dangereuses du monde ont le même aspect
Απόδειξη ότι τα πιο επικίνδυνα πράγματα στον κόσμο φαίνονται το ίδιο
Dimostrazione che le cose più pericolose del mondo hanno lo stesso aspetto
Kanıtı: Dünyadaki en tehlikeli şeyler aynı görünüyor
Доказ того
Prova de que as coisas mais perigosas do mundo têm o mesmo aspeto
Dowód na to
Bevis på att de farligaste sakerna i världen ser likadana ut
Bewijs dat de gevaarlijkste dingen ter wereld er hetzelfde uitzien
Bevis på at de farligste ting i verden ser ens ud
Bevis på at de farligste tingene i verden ser like ut
Todiste siitä
Bizonyíték arra
Dovadă că cele mai periculoase lucruri din lume arată la fel
Důkaz
Įrodymas
Pierādījums
Dokaz da najopasnije stvari na svijetu izgledaju isto
Перфектната неделна аларма не съществува... А
Совршениот неделен аларм не постои... А
The perfect Sunday morning alarm doesn’t exist... OH WAIT!
La alarma perfecta del domingo por la mañana no existe... ¡AH NO!
Идеальный будильник в воскресное утро не существует... А
Le réveil parfait du dimanche matin n’existe pas... AH SI!
Το τέλειο ξυπνητήρι της Κυριακής το πρωί δεν υπάρχει... Α
La sveglia perfetta della domenica mattina non esiste... AH NO!
Mükemmel pazar sabahı alarmı yoktur... AMA VARMIŞ!
Ідеальний недільний будильник не існує... А
O despertador perfeito de domingo de manhã não existe... AH NÃO!
Idealny budzik na niedzielny poranek nie istnieje... A JEDNAK!
Det perfekta söndagslarmet finns inte... ÅH JO!
De perfecte zondagochtendwekker bestaat niet... OH TOCH!
Det perfekte søndagsvækkeur findes ikke... ÅH JO!
Den perfekte søndagsalarmen finnes ikke... Å JODA!
Täydellistä sunnuntaiaamun herätyskelloa ei ole... AI NIIN!
A tökéletes vasárnap reggeli ébresztő nem létezik... HÁT DE!
Deșteptătorul perfect de duminică dimineața nu există... BA DA!
Perfektní nedělní budík neexistuje... ALE EXISTUJE!
Tobulas sekmadienio rytinis žadintuvas neegzistuoja... O
Perfektais svētdienas rīta modinātājs neeksistē... O
Savršen nedjeljni jutarnji alarm ne postoji... A
Да изкарате деня заедно е важно в една връзка.
Да го минете денот заедно е важно во една врска.
Spending the day together is important in a relationship.
Pasar el día juntos es importante en una relación.
Провести день вместе важно в отношениях.
Passer la journée ensemble est important dans une relation.
Το να περνάτε την ημέρα μαζί είναι σημαντικό σε μια σχέση.
Trascorrere la giornata insieme è importante in una relazione.
Birlikte günü geçirmek bir ilişkide önemlidir.
Провести день разом важливо у стосунках.
Passar o dia juntos é importante em um relacionamento.
Spędzanie dnia razem jest ważne w związku.
Att tillbringa dagen tillsammans är viktigt i en relation.
De dag samen doorbrengen is belangrijk in een relatie.
At tilbringe dagen sammen er vigtigt i et forhold.
Å tilbringe dagen sammen er viktig i ett forhold.
Päivän viettäminen yhdessä on tärkeää parisuhteessa.
Együtt tölteni a napot fontos egy kapcsolatban.
A petrece ziua împreună este important într-o relație.
Strávit den spolu je důležité ve vztahu.
Kartu praleisti dieną yra svarbu santykiuose.
Dienu pavadīt kopā ir svarīgi attiecībās.
Provesti dan zajedno važno je u vezi.
Млада надежда на операта
Млада надежда на операта
A young opera talent rehearsing vocally before the grand debut at La Scala.
Una joven promesa de la ópera ensayando vocalmente antes del gran debut en La Scala.
Молодая надежда оперы
Une jeune promesse de l’opéra répétant ses vocalises avant le grand début à la Scala.
Μια νεαρή ελπίδα της όπερας που κάνει φωνηκές πρόβες πριν το μεγάλο ντεμπούτο στη Σκάλα.
Una giovane promessa dell’opera che prova la voce prima del grande debutto alla Scala.
Genç bir opera yeteneği
Молода надія опери
Uma jovem promessa da ópera fazendo ensaios vocais antes da grande estreia na Scala.
Młoda nadzieja opery podczas prób wokalnych przed wielkim debiutem w La Scali.
Ett ungt operalöfte som gör röstövningar inför den stora debuten på La Scala.
Een jong operatalent dat stemproeven doet voor het grote debuut in de Scala.
Et ungt operahåb der laver stemmeøvelser før den store debut på La Scala.
Et ungt operatalent som øver vokalt før den store debuten på La Scala.
Nuori oopperalupaus tekemässä äänenharjoituksia ennen suurta debyyttiä La Scalassa.
Egy fiatal operaígéret vokális próbát таrт a nagy Scala-bemutató előtt.
O promisiune tânără a operei care face repetiții vocale înainte de marele debut la Scala.
Mladý operní talent při hlasových zkouškách před velkým debutem v La Scale.
Jauna operos viltis
Jaunā operas cerība
Mlada nada opere koja radi vokalne probe prije velikog debija u La Scali.
Когато имаш лично време и искаш да научиш нещо ново...
Кога имаш лично време и сакаш да научиш нешто ново...
When you have personal time and want to learn something new...
Cuando tienes tiempo personal y quieres aprender algo nuevo...
Когда у тебя есть личное время и хочешь узнать что-то новое...
Quand tu as du temps pour toi et que tu veux apprendre quelque chose de nouveau...
Όταν έχεις προσωπικό χρόνο και θέλεις να μάθεις κάτι καινούργιο...
Quando hai tempo personale e vuoi imparare qualcosa di nuovo...
Kendi zamanın olduğunda ve yeni bir şey öğrenmek istediğinde...
Коли маєш особистий час і хочеш дізнатися щось нове...
Quando você tem tempo pessoal e quer aprender algo novo...
Kiedy masz czas dla siebie i chcesz nauczyć się czegoś nowego...
När du har egen tid och vill lära dig något nytt...
Wanneer je persoonlijke tijd hebt en iets nieuws wilt leren...
Når du har tid for dig selv og vil lære noget nyt...
Når du har egen tid og vil lære noe nytt...
Kun sinulla on omaa aikaa ja haluat oppia jotain uutta...
Amikor van egy kis időd és szeretnél valami újat tanulni...
Când ai timp personal și vrei să înveți ceva nou...
Když máš osobní čas a chceš se naučit něco nového...
Kai turi asmeniško laiko ir nori išmokti ką nors naujo...
Kad tev ir savs laiks un tu vēlies iemācīties ko jaunu...
Kad imaš osobno vrijeme i želiš naučiti nešto novo...