Home
Witze Kategorien
Popular
Witze von Facebook, Whatsapp Witze und Sprüche
lustige bilder
gute witze
neue witze
Arbeit-Witze, Gehalt Witze, Häuptling Witze, Kollegen Witze, Arbeitslose Witze, Firmen Witze
Betrunkenen Witze, Alkohol witze, Betrunkenewitze, Besoffen Witze, Besoffene Witze
Die besten Witze über Polen
Dreckige Witze : Witze für Erwachsene, Witze ab 18, 18+, Versaute Witze
Familienwitze, Familien Witze, Ehekrach Witze, Ehepaar Witze, Familienbande
Fiese Witze, Verdorbene Witze, Witze ab 18, 18+
Graf Bobby Witze
Kevin Witze
Kurze Witze, Kürzeste Witze, Kurwitze
Perverse Flach-Witze, Perverse Witze, Pervers Witze
Porno-Witze
Radio Eriwan-Witze, Frage an Radio Eriwan
Religionwitze, Religion Witze, Religion-Witze, Beichte Witze, Papstwitze, Katholiken Witze
Rentnerwitze - Pensionistenwitze - Seniorenwitze, Rentner Witze, Altersheimwitze
Schmutzige witze, Witze ab 18, 18+
Schottenwitze, Schotten-Witze, Schotten Witze, Schottland
Schwarzer Humor, Makabere Witze, Schwarzewitze
Schwiegermutter Witze, Schwiegermutterwitze
Sexwitze, Sex-Witze, Witze ab 18, 18+, Orgasmus Witze, Gruppensex Witze, Orgasmuswitze
Stewardessen-Witze, Stewardessen Witze, Stewardessenwitze
Väter-Witze,Väter Witze,Väterwitze
Weihnachten Witze, Weihnachtswitze, Weihnachtsfest Witze, Weihnachts-Witze
Witze über Juden
Witze über Polizisten
Wladimir Putin Witze
Alle Kinder-Witze
Anwaltswitze
Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt Witze, Doktorwitze, Doktor-Witze, Patienten Witze, Chirurgen Witze
Äthiopier-Witze
Bahn-Witze,Bahnwitze, Eisenbahnwitze, Bahn Witze, Eisenbahn Witze
Blondinenwitze
Chuck Norris-Witze, Chuck Norris Sprüche
Deine Mutter-Witze, Deine Mutter Witze
Franzosen-Witze, Franzosenwitze, Franzosen Witze
Frauen-Witze, Frauenwitze, Frauen Witze
Fritzchen-Witze, Fritzchenwitze, Fritzchen Witze
Fussball-Witze, Fußball Witze, Fussballwitze, Fußballwitze, FC Bayern München Witze
Himmel und Hölle-Witze, Himmel Witze, Bibel Witze, Engel Witze, Paradies Witze, Himmelstür Witze
Italiener-Witze, Italienerwitze, Italiener Witze, Italien Witze
Kinder-Witze, Kinder Witze, Kinderwitze, Kindergarten Witze
Kirchenwitze, Kirchen-Witze, Kirchen Witze, Geständnis Witze
Politik-Witze, Politikerwitze, Politiker Witze, Politik Witze, Politische Witze
Silvester-Witze, Silvesterwitze
Sport-Witze, Sportwitze, Trainer Witze
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Witze, Tiere
Türken-Witze, Türkenwitze, Türken witze
Witze über die Schule
Вицове за Животни
Animal Jokes
Deutsch
Chistes de animales
про животных
Blagues sur les animaux
Barzellette Animali
Ανέκδοτα με ζώα
животни
Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Al...
Анекдоти про Тварин, Анекдоти ...
Piadas de Animais
Dowcipy i kawały: Zwierzęta
Djurvitsar, Djur-Skämt, Djur s...
Dieren moppen, Dierenmop, Dier...
Vitser om dyr
Dyrevitser, Vitser om dyr
Eläinvitsit
Állatos viccek
Bancuri Animale
Anekdoty a vtipy o zvířátkách ...
Anekdotai apie gyvūnus
Anekdotes par dzīvniekiem
Vicevi o životinjama
My Jokes
Edit Profile
Logout
neue witze
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Witze, Tiere
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Witze, Tiere
Witz eingeben
neue witze
gute witze
Когато си от града и за първи път отиваш на село
Кога си од градот и првпат одиш на село
When you are from the city and go to the countryside for the first time
Cuando eres de la ciudad y vas por primera vez al campo
Когда ты из города и впервые едешь в деревню
Quand tu es de la ville et que tu vas à la campagne pour la première fois
Όταν είσαι από την πόλη και πας για πρώτη φορά στην εξοχή
Quando sei di città e vai per la prima volta in campagna
Şehirden olup ilk kez köye gittiğinde
Коли ти з міста і вперше їдеш у село
Quando és da cidade e vais pela primeira vez ao campo
Kiedy jesteś z miasta i jedziesz pierwszy raz na wieś
När du är från staden och åker till landet för första gången
Wanneer je uit de stad komt en voor het eerst naar het platteland gaat
Når du er fra byen og tager på landet for første gang
Når du er fra byen og drar til landet for første gang
Kun olet kaupungista ja menet ensimmäistä kertaa maalle
Amikor városi vagy
Când ești din oraș și mergi pentru prima dată la țară
Když jsi z města a jedeš poprvé na venkov
Kai esi iš miesto ir pirmą kartą važiuoji į kaimą
Kad esi no pilsētas un pirmo reizi dodies uz laukiem
Kad si iz grada i prvi put ideš na selo
1
0
4
За хората от града: това е кравешко гнездо.
За граѓаните: ова е гнездо од крави.
For city people: this is a соw nest.
Para la gente de ciudad: esto es un nido de vacas.
Для городских: это коровье гнездо.
Pour les citadins : c’est un nid de vache.
Για τους ανθρώπους της πόλης: αυτή είναι μια αγελαδινή φωλιά.
Per i cittadini: questo è un nido di mucche.
Şehirdekiler için: bu bir inek yuvası.
Для міських: це коров’яче гніздо.
Para os citadinos: isto é um ninho de vacas.
Dla mieszczuchów: to jest krowie gniazdo.
För stadsbor: detta är ett koknäste.
Voor stadsbewoners: dit is een koeiendnest.
For byboerne: dette er et kokræ.
For byfolk: dette er et kuflokk-reir.
Kaupunkilaisille: tämä on lehmänpesä.
A városiaknak: ez egy tehénfészek.
Pentru cei de la oraș: acesta este un cuib de vaci.
Pro městské: tohle je kraví hnízdo.
Miesto žmonėms: tai – karvių lizdas.
Pilsētniekiem: tas ir govju ligzda.
Za ljude iz grada: ovo je kravlje gnijezdo.
1
0
4
Насред цялата тази негативност – ето ви един красив залез!
Сред сета таа негативност – еве ви еден убав зајдисонце!
Amid all the negativity
¡En medio de tanta negatividad
Среди всей этой негативности – вот вам прекрасный закат!
Au milieu de toute cette négativité
Μέσα σε όλη αυτή την αρνητικότητα
In mezzo a tutta questa negatività
Tüm bu olumsuzlukların ortasında
Серед усієї цієї негативності — ось вам гарний захід сонця!
Em meio a tanta negatividade
Pośród całej tej negatywności – oto piękny zachód słońca!
Mitt i all negativitet – här är en vacker solnedgång till er!
Midden in alle negativiteit – hier is een prachtige zonsondergang voor jullie!
Midt i al negativitet – her er en smuk solnedgang til jer!
Midt i all negativitet – her er en vakker solnedgang til dere!
Kaiken tämän negatiivisuuden keskellä – tässä teille kaunis auringonlasku!
A sok negativitás közepette – itt egy gyönyörű naplemente nektek!
În mijlocul atâtor lucruri negative – iată un apus de soare frumos pentru voi!
Uprostřed veškeré negativity – tady máte krásný západ slunce!
Tarp viso to negatyvumo – štai jums gražus saulėlydis!
Visas šīs negatīvās lietas vidū – lūk
Usred sve ove negativnosti – evo vam prekrasnog zalaska sunca!
1
0
4
Когато светнат светлините в 2 посред нощ в бара
Кога ќе се запалат светлата во барот во 2 по полноќ
When the lights turn on at 2 am in the bar
Cuando se encienden las luces a las 2 de la mañana en el bar
Когда в 2 часа ночи в баре включают свет
Quand les lumières s’allument à 2h du matin dans le bar
Όταν ανάβουν τα φώτα στις 2 τα ξημερώματα στο μπαρ
Quando si accendono le luci alle 2 di notte al bar
Gece 2'de barda ışıklar yandığında
Коли в барі вмикають світло о 2-й ночі
Quando as luzes se acendem às 2 da manhã no bar
Kiedy o 2 w nocy w barze zapalają światła
När lamporna tänds i baren klockan 2 på natten
Wanneer om 2 uur 's nachts in de bar de lichten aangaan
Når lysene tændes i baren klokken 2 om natten
Når lysene skrus på klokka 2 om natten på baren
Kun baarissa syttyvät valot klo 2 yöllä
Amikor hajnali 2-kor felkapcsolják a villanyt a bárban
Când se aprind luminile în bar la 2 noaptea
Když se ve 2 ráno v baru rozsvítí světla
Kai 2 valandą nakties bare įsijungia šviesos
Kad bārā iedegas gaismas divos naktī
Kad se u 2 ujutro u baru upale svjetla
1
0
4
Когато купиш 2 кг картофи и ги забравиш за месец в чувала.
Кога ќе купиш 2 кг компири и ги заборавиш еден месец во ќесата.
When you buy 2 kg of potatoes and forget them for a month in the sack.
Cuando compras 2 kg de patatas y las olvidas durante un mes en el saco.
Когда покупаешь 2 кг картошки и забываешь их на месяц в мешке.
Quand tu achètes 2 kg de pommes de terre et que tu les oublies pendant un mois dans le sac.
Όταν αγοράζεις 2 κιλά πατάτες και τις ξεχνάς για ένα μήνα στο σακί.
Quando compri 2 kg di patate e le dimentichi per un mese nel sacco.
2 kilo patates alıp bir ay boyunca torbada unuttuğunda.
Коли купуєш 2 кг картоплі й забуваєш їх на місяць у мішку.
Quando compras 2 kg de batatas e as esqueces durante um mês no saco.
Kiedy kupujesz 2 kg ziemniaków i zapominasz o nich na miesiąc w worku.
När du köper 2 kg potatis och glömmer dem i en månad i säcken.
Wanneer je 2 kg aardappelen koopt en ze een maand in de zак vergeet.
Når du køber 2 kg kartofler og glemmer dem i en måned i sækken.
Når du kjøper 2 kg poteter og glemmer dem i en måned i sekken.
Kun ostat 2 kg perunoita ja unohdat ne kuukaudeksi säkkiin.
Amikor veszel 2 kg krumplit és egy hónapra elfelejted őket a zsákban.
Când cumperi 2 kg de cartofi și îi uiți timp de o lună în sac.
Když koupíš 2 kg brambor a zapomeneš je na měsíc v pytli.
Kai nuperki 2 kg bulvių ir pamiršti jas mėnesiui maiše.
Kad nopērc 2 kg kartupeļu un aizmirsti tos uz mēnesi maisā.
Kad kupiš 2 kg krumpira i zaboraviš ih mjesec dana u vreći.
1
0
4
Замисляли ли сте се защо орлите се снимат в профил?
Сте се запрашале зошто орлите се фотографираат од страна?
Have you ever wondered why eagles are photographed from the side?
¿Alguna vez te has preguntado por qué las águilas se fotografían de lado?
Вы когда-нибудь задумывались
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi on photographie les aigles de profil ?
Έχετε αναρωτηθεί ποτέ γιατί οι αετοί φωτογραφίζονται από το πλάι;
Vi siete mai chiesti perché le aquile vengono fotografate di lato?
Kartalların neden yandan fotoğraflandığını hiç merak ettiniz mi?
Ви коли-небудь замислювались
Já alguma vez te questionaste por que é que as águias são fotografadas de lado?
Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się
Har du någonsin undrat varför örnar fotograferas från sidan?
Heb je je ooit afgevraagd waarom adelaars van opzij worden gefotografeerd?
Har du nogensinde tænkt over
Har du noen gang lurt på hvorfor ørner blir fotografert fra siden?
Oletko koskaan miettinyt
Elgondolkodtál már azon
Te-ai întrebat vreodată de ce sunt fotografiate vulturii din lateral?
Přemýšleli jste někdy
Ar kada nors susimąstei
Vai esi kādreiz aizdomājies
Jeste li se ikada zapitali zašto se orlovi fotografiraju sa strane?
1
0
4
Я конечно не расист
Аз
Јас
I'm not a racist
Yo no soy racista
Je ne suis pas raciste
Φυσικά δεν είμαι ρατσιστής
Non sono razzista
Tabii ki ırkçı değilim ama kutup ayılarının bunu yaptığını hiç gördünüz mü?
Я
Eu não sou racista
Oczywiście nie jestem rasistą
Jag är förstås inte rasist
Ik ben natuurlijk geen racist
Jeg er selvfølgelig ikke racist
Jeg er selvfølgelig ikke rasist
En tietenkään ole rasisti
Természetesen nem vagyok rasszista
Desigur
Samozřejmě nejsem rasista
Aš
Es
Naravno da nisam rasist
1
0
4
Ein Professor will das Hüpf-Verhalten der Frösche untersuchen. Er nimmt den ersten Frosch, setzt ihn auf den Boden und sagt:
"Frosch, hüpf."
Der Frosch springt zwei Meter weit. Der Professor notiert: Der Frosch mit 4 Beinen springt 2 Meter weit.
Danach schneidet er ihm ein Bein ab und sagt:
"Frosch hüpf."
Der Frosch springt einen Meter weit. Der Professor notiert: Frosch mit 3 Beinen springt einen Meter weit.
So geht das weiter, bis der Professor ihm auch das letzte Bein abgeschnitten hat. Er setzt ihn auf den Boden und ruft:
"Frosch hüpf."
Doch der Frosch bewegt sich niсhт. Der Professor notiert: Frosch ohne Beine hört schlecht!
0
0
4
Warum haben Bienen eine Königin und keine Bundesregierung?
Weil sie Honig produzieren wollen und keinen Мisт!
0
0
4
Еколог си купува яке и внимателно се взира в етикета.
Ein Tierschützer geht in ein Kaufhaus, schaut sich einen Pelzmantel an und fragt empört den Verkäufer:
"Wie viele Polyester habt Ihr denn hierfür umgebracht?"
0
0
4
The Engineer and the Frog
новый русский идёт мимо болота
Вървял си един програмист и гледа - жаба! Взел я той
A man was crossing a road one day when a frog called out to him and said
Als ein Ingenieur eines Tages die Straße überquerte
A computer programmer happens across a frog in the road. The frog pipes up
An old man who loves to fish
Un ingegnere sta attraversando la strada
Un ingénieur traversait la rue lorsqu'une grenouille l'arrêta et lui dit : - Si tu m'embrasses
Un programmeur découvre une petite grenouille sur son chemin. La grenouille lui parle et dit :"Je suis une véritable belle et jolie princesse
En dag mötte en grön liten groda en man när hon hoppade över vägen. Grodan kväkte åt mannen: - Om du kysser mig blir jag en vacker prinsessa. Mannen plockade upp grodan och satte den i fickan....
Ein Informatiker findet im Wald einen sprechenden Frosch und steckt ihn in die Tasche. Nach einer Weile sagt der Frosch: „Hallo
Mies oli eräänä päivänä ylittämässä katua
Insinööri kävelee töihin. Matkalla hän löytää puhuvan sammakon joka sanoo: - Suutele minua! Minä muutun ihanaksi prinsessaksi ja saat tehdä minulle mitä vain haluat! Insinööri nostaa sammakon...
Um Geek (fanático por computadores) estava atravessando a rua quando vê um sapo que abre a boca e começa a falar: — "Se você me beijar
Un programator mergea pe stradă cînd o broască îl strigă şi îi spune: - Dacă mă săruţi
Mannen var ute och gick då han såg en groda som sa: - Kyss mig så blir jag en prinsessa! Mannen lade grodan i fickan. Då sa grodan: - Jag är en prinsessa. Kyss mig så stannar jag i en vecka hos...
Ein Informatiker geht durch den Park. Dabei spricht ihn ein Frosch an: "Ich bin eine verwunschene Prinzessin. Wenn Du mich küsst und heiratest verwandle ich mich zurück und bin für immer Dein!"....
Auf dem Weg zur Arbeit springt einem Programmierer ein Frosch entgegen.
"Ich bin eine verzauberte Prinzessin, küss mich."
Der Frosch wird in die Jackentasche gesteckt. In der Mittagspause quakt es wieder. "Bitte, bitte, küss mich, ich bin eine verzauberte Prinzessin."
Keine Reaktion. Als er abends in der Kneipe den Frosch vorführt, wird der Programmierer gefragt, warum er den bettelnden Frosch niсhт erhört.
Antwort der Programmierer:
"Für eine Freundin habe ich keine Zeit, aber einen sprechenden Frosch finde ich cool!"
0
0
4
Stehen zwei Kühe auf der Wiese sagt die eine "Muhhhh"
Antwortet die andere:
"Das wollte ich auch gerade sagen."
0
0
4
Zwei Frösche sitzen am Ufer. Es beginnt zu regnen. Sagt der eine:
"Schnell, springen wir ins Wasser, sonst werden wir nass!"
0
0
4
Was schwimmt auf dem Wasser und fängt mit Z an?
Zwei Enten.
0
0
4
Der Feldwebel gibt seine Anweisungen:
"Männer! Ihr robbt jetzt über die Weide und tarnt Euch so, dass ihr von den Kühen niсhт mehr zu unterscheiden seid, klar?!"
"Und was ist, wenn die Magd zum Melken kommt?"
0
0
4
Штала
Raucht das Pferd?
Съседе
- Комшу
- Миколо
- Does your horse smoke?
"Eugen
Un atlante le dice a otro: ¡Oye Paxti! ¿Tus vacas fuman? No
Papá
Ryger dine køer? To bondemænd står og snakker. Den ene: Ryger dine køer? Den anden: Nej. Den ene: Så er der ild i din lade.
La inmormantarea unei babe
Va pasando un granjero y le pregunta a uno que esta sentado: Señor
— Куме
Lazlar kahvede otururken bir arkadaşları içeri girmiş : - Temel
"Raucht ihr Pferd?"
"Nein, Wieso?"
"Dann brennt ihr Stall!"
0
0
4
"Herr Ober! In meiner Suppe schwimmt eine ekelige Fliege!"
Der Ober ist entsetzt:
"Verzeihen Sie, mein Herr, ich bin untröstlich. Ich werde Ihnen sofort eine neue Suppe bringen. Das Menü geht natürlich auf Kosten des Hauses und erlauben Sie mir noch, Sie im Namen der Direktion zu einem Cognac einzuladen."
Der Ober entfernt sich. Darauf eine Stimme vom Nebentisch:
"Pssst, Herr Nachbar! Würden Sie wohl die Liebenswürdigkeit besitzen und mir Ihre Fliege leihen?"
0
0
4
Zwei Schwule machen einen Spaziergang durch den Zoo und kommen am Gorillakäfig vorbei.
Das Gorillamännchen hat eine mordsmäßige Latte und der eine Schwule kann es niсhт unterlassen, in den Käfig zu greifen und sie zu berühren. Der Gorilla greift zu, reißt ihn in den Käfig und fickt ihn sechs Stunden durch. Anschließend wirft er ihn über das Gitter wieder nach draußen.
Der Schwule ist bewusstlos und wird ins Krankenhaus gebracht. Am Tag darauf besucht ihn sein Freund und fragt ihn:
"Bist Du verletzt?"
Er antwortet:
"Ob ich verletzt bin? Er hat niсhт angerufen, er hat niсhт geschrieben und mich niсhт Besucht! Und du fragst, ob ich verletzt bin?"
0
0
4
Zurück
Weiter