Home
Witze Kategorien
Popular
Witze von Facebook, Whatsapp Witze und Sprüche
lustige bilder
gute witze
neue witze
Arbeit-Witze, Gehalt Witze, Häuptling Witze, Kollegen Witze, Arbeitslose Witze, Firmen Witze
Betrunkenen Witze, Alkohol witze, Betrunkenewitze, Besoffen Witze, Besoffene Witze
Die besten Witze über Polen
Dreckige Witze : Witze für Erwachsene, Witze ab 18, 18+, Versaute Witze
Familienwitze, Familien Witze, Ehekrach Witze, Ehepaar Witze, Familienbande
Fiese Witze, Verdorbene Witze, Witze ab 18, 18+
Graf Bobby Witze
Kevin Witze
Kurze Witze, Kürzeste Witze, Kurwitze
Perverse Flach-Witze, Perverse Witze, Pervers Witze
Porno-Witze
Radio Eriwan-Witze, Frage an Radio Eriwan
Religionwitze, Religion Witze, Religion-Witze, Beichte Witze, Papstwitze, Katholiken Witze
Rentnerwitze - Pensionistenwitze - Seniorenwitze, Rentner Witze, Altersheimwitze
Schmutzige witze, Witze ab 18, 18+
Schottenwitze, Schotten-Witze, Schotten Witze, Schottland
Schwarzer Humor, Makabere Witze, Schwarzewitze
Schwiegermutter Witze, Schwiegermutterwitze
Sexwitze, Sex-Witze, Witze ab 18, 18+, Orgasmus Witze, Gruppensex Witze, Orgasmuswitze
Stewardessen-Witze, Stewardessen Witze, Stewardessenwitze
Väter-Witze,Väter Witze,Väterwitze
Weihnachten Witze, Weihnachtswitze, Weihnachtsfest Witze, Weihnachts-Witze
Witze über Juden
Witze über Polizisten
Wladimir Putin Witze
Alle Kinder-Witze
Anwaltswitze
Ärzte-Witze, Arztwitze, Arzt Witze, Doktorwitze, Doktor-Witze, Patienten Witze, Chirurgen Witze
Äthiopier-Witze
Bahn-Witze,Bahnwitze, Eisenbahnwitze, Bahn Witze, Eisenbahn Witze
Blondinenwitze
Chuck Norris-Witze, Chuck Norris Sprüche
Deine Mutter-Witze, Deine Mutter Witze
Franzosen-Witze, Franzosenwitze, Franzosen Witze
Frauen-Witze, Frauenwitze, Frauen Witze
Fritzchen-Witze, Fritzchenwitze, Fritzchen Witze
Fussball-Witze, Fußball Witze, Fussballwitze, Fußballwitze, FC Bayern München Witze
Himmel und Hölle-Witze, Himmel Witze, Bibel Witze, Engel Witze, Paradies Witze, Himmelstür Witze
Italiener-Witze, Italienerwitze, Italiener Witze, Italien Witze
Kinder-Witze, Kinder Witze, Kinderwitze, Kindergarten Witze
Kirchenwitze, Kirchen-Witze, Kirchen Witze, Geständnis Witze
Politik-Witze, Politikerwitze, Politiker Witze, Politik Witze, Politische Witze
Silvester-Witze, Silvesterwitze
Sport-Witze, Sportwitze, Trainer Witze
Tier-Witze, Tierwitze, Tier Witze, Tiere
Türken-Witze, Türkenwitze, Türken witze
Witze über die Schule
Вицове за гейове
Gay jokes
Deutsch
Chistes gay
Шутки про геев
Blagues gays
Barzellette gay
Ανέκδοτα για γκέι
Вицови за гејови
Gay fıkraları
Жарти про геїв
Piadas gay
Dowcipy o gejach
Gay-skämt
Homo moppen
Bøsser og lesbiske-vittigheder...
Homsevitser
Homo-vitsit
Meleg viccek
Glume gay
Vtipy o gayích
Juokeliai apie gėjus
Joki par gejiem
Vicevi o gayevima
My Jokes
Edit Profile
Logout
neue witze
Vom anderen Ufer, Schwulenwitze, Schwul Witze
Vom anderen Ufer, Schwulenwitze, Schwul Witze
Witz eingeben
neue witze
gute witze
Wollte einen Рuff für Leprakranke aufmachen, aber der Slogan Rammeln statt vergammeln kam niсhт so gut an.
11
0
4
Wir schreiben das Jahr 2012. Kommen ein Rollstuhlfahrer, ein Schwuler, ein Ossi und ein Vietnamese in einen Bar.
Fragt der Barkeeper:
"Was seid denn Ihr für ein lustiger Haufen?"
Antwortet der Haufen:
"Wir sind die Bundesregierung!"
10
0
4
Един ловец отива на лов за мечки.
C'est l'histoire d'un chasseur qui part un jour seul en forêt.
Пошел мужик на охоту на медведя. Нашел берлогу выстрелил дуплетом
Ловец застрелял мечка. Тъкмо извадил ножа да я дере и някой го тупа по рамото:
Ο Κώστας
A hunter goes into the woods to hunt a bear.
Didier est très excité car il s'en va à la chasse à l'ours. Il aperçoit un petit ours brun qu'il tire. Il reçoit une tape sur l'épaule et se retourne pour voir qui est derrière lui. Un gros ours...
En jägare som för första gången i sitt liv skulle ut och jaga älg
Ein Mann geht mit einem Gewehr in den Wald und wartet auf einen Bären, der auch bald kommt. Der Schuss, der ihn trifft, verletzt ihn aber niсhт.
Also vergewaltigt der Bär den Mann. Am nächsten Tag kommt der Mann mit einer Elefantenbüchse zurück in den Wald, aber auch diesmal kann der Schuss dem Bär nichts anhaben und der Mann wird von ihm vergewaltigt. Wieder am nächsten Tag kommt der Mann mit einer Kanone in den Wald. Er steht schon mit Streichhölzern in der Hand schußbereit im Wald, als ihm plötzlich der Bär von hinten auf die Schulter klopft und sagt:
"Du kommst wohl auch niсhт nur zum Jagen hierher, oder?"
6
0
4
Was ist der Unterschied zwischen einem Schwulen und einem Cheeseburger?
Ein Cheeseburger furzt niсhт, wenn man die Gurke rauszieht.
2
0
4
Ich wollte einen einen Рuff neben einem KFC-Laden eröffnen doch der Slogan, „Fiскеn statt Chicken“ war niсhт so gut wie gedacht
2
0
4
Wohin fliegt ein schwuler Adler?
Zu seinem Horst.
1
0
4
In der Schule: Die Lehrerin fragt die Kinder, was deren Eltern beruflich machen. Alle erzählen was, dann ist Fritzchen dran.
„Mein Papa spielt Musik im Рuff …“
Die Lehrerin, voll geschockt, geht am selben Abend zu seinen Eltern:
„Wie können Sie das Kind in dieser Atmosphäre erziehen?!“
Der Vater:
„Eigentlich bin ich Informatiker und spezialisiere mich auf TCP/IP Kommunikationsprotokolle in UNIX-Systemen … Aber wie soll ich das einem 7jährigen Kind erklären?!“
1
0
4
In Köln wurde eine kriminelle schwule Bande verhaftet.
Jetzt fahndet man nach den Hintermännern
1
0
4
Zwei Lesben haben die ganze Nacht Sеx. Was machen sie? Einen Quickie!
1
0
4
Ein Mann ist beim Tätowierer und sagt zu ihm:
"Ich möchte mir einen Ferrari auf meinen Реnis tätowieren lassen."
Da fragt der Geschäftsinhaber ihn:
"Und welche Farbe soll das Tattoo haben?"
Darauf hin spricht der Kunde:
"Ach, das ist mir vollkommen egal. Ich fahre ihn den Ihnen eh gleich in den Аrsсh!"
1
0
4
1
0
4
1
0
4
Гаджето ми ме обича толкова
Дечко ми ме сака толку
My boyfriend loves me so much
Mi novio me quiere tanto que solo ve роrnо sin chicas.
Мой парень любит меня так сильно
Mon copain m’aime tellement qu’il ne regarde que du роrnо sans femmes.
Ο φίλος μου με αγαπάει τόσο πολύ που βλέπει μόνο πορνό χωρίς γυναίκες.
Il mio ragazzo mi ama così tanto che guarda solo роrnо senza donne.
Erkek arkadaşım beni o kadar çok seviyor ki sadece kadınsız роrnо izliyor.
Мій хлопець мене так сильно любить
O meu namorado ama-me tanto que só vê роrnо sem mulheres.
Mój chłopak kocha mnie tak bardzo
Min pojkvän älskar mig så mycket att han bara tittar på porr utan tjejer.
Mijn vriend houdt zoveel van me dat hij alleen роrnо zonder vrouwen kijkt.
Min kæreste elsker mig så meget
Kjæresten min elsker meg så mye at han bare ser på роrnо uten jenter.
Poikaystäväni rakastaa minua niin paljon
A barátom annyira szeret
Iubitul meu mă iubește atât de mult încât se uită doar la роrnо fără femei.
Můj přítel mě miluje tak moc
Mano vaikinas mane taip myli
Mans draugs mani tik ļoti mīl
Dečko me voli toliko da gleda samo роrnо bez žena.
1
0
4
Патриша казва
Patricia says when she was a man
1
0
4
While Googling
Докато търсих в Google
Додека пребарував на Google
Mientras buscaba en Google
Ища в Google
En cherchant sur Google
Καθώς έψαχνα στο Google
Mentre cercavo su Google
Google'da ararken fark ettim ki çok az harf
Шукаючи в Google
Enquanto pesquisava no Google
Szukając w Google
När jag sökte på Google insåg jag att få bokstäver är så viktiga som 'R' i Gary Oldman.
Toen ik op Google zocht
Da jeg søgte på Google
Da jeg søkte på Google
Kun etsin Googlesta
Amikor a Google-ben keresgéltem
Căutând pe Google
Když jsem hledal na Googlu
Ieškodamas „Google“
Meklējot Google
Dok sam tražio na Googleu
1
0
4
Мислиш
Мислиш дека ја имаш добиено вечерта
You think you scored the jackpot of the night
Crees que has hecho el gran golpe de la noche
Думаешь
Tu crois avoir fait le coup de la soirée
Νομίζεις ότι πέτυχες το χτύπημα της βραδιάς
Pensi di aver fatto il colpaccio della serata ma poi lei dice che deve fare рiрì
Gecenin büyük vurgununu yaptığını sanıyorsun ama sonra o tuvalete gitmesi gerektiğini söylüyor
Думаєш
Pensas que conseguiste o grande golpe da noite
Myślisz
Du tror att du har gjort kvällens kap
Je denkt dat je de slаg van de avond hebt geslagen
Du tror
Du tror du har gjort kveldens fangst
Luulit tehneesi illan löydön
Azt hiszed
Crezi că ai dat lovitura serii
Myslíš
Manai
Domā
Misliš da si pogodio zgoditak večeri
1
0
4
Имаше време
Имаше време кога сите ќе претпоставевме дека изгубил облог
There was a time when we'd all assume he'd lost a bet but now...
Hubo un tiempo en que todos pensaríamos que había perdido una apuesta
Раньше мы бы все решили
Il fut un temps où on aurait tous pensé qu’il avait perdu un pari
Κάποτε θα υποθέταμε όλοι ότι είχε χάσει ένα στοίχημα
C’era un tempo in cui avremmo tutti pensato che avesse perso una scommessa
Bir zamanlar hepimiz onun bir iddiayı kaybettiğini düşünürdük ama şimdi...
Колись ми всі б подумали
Houve um tempo em que todos acharíamos que ele tinha perdido uma aposta
Był czas
Det fanns en tid då vi alla skulle tro att han hade förlorat ett vad
Er was een tijd dat we allemaal zouden denken dat hij een weddenschap had verloren
Der var engang
Det var en tid da vi alle ville tro han hadde tapt et veddemål
Oli aika
Volt idő
A fost o vreme când toți am fi crezut că a pierdut un pariu
1
0
4
Когато осъзнаеш
Кога ќе сфатиш дека „Светот на кожата“ нема да ја има софата што ја сакав
When you realize that 'Leather World' isn’t going to have the sofa you wanted
Cuando te das cuenta de que 'Mundo del Cuero' no va a tener el sofá que querías
Когда понимаешь
Quand tu réalises que 'Monde du Cuir' n’aura pas le canapé que tu voulais
Όταν συνειδητοποιείς ότι το 'Δερμάτινος Κόσμος' δεν έχει τον καναπέ που ήθελες
Quando ti rendi conto che 'Mondo della Pelle' non ha il divano che volevi
‘Deri Dünyası’nda istediğin kanepe olmadığını fark ettiğinde
Коли розумієш
Quando percebes que a 'Mundo do Couro' não tem o sofá que querias
Kiedy zdajesz sobie sprawę
När du inser att 'Lädervärlden' inte har soffan du ville ha
Wanneer je je realiseert dat 'Lederen Wereld' niet de bank heeft die je wilde
Når du indser
Når du innser at 'Lærverden' ikke har sofaen du ville ha
Kun tajuat
Amikor rájössz
Când îți dai seama că 'Lumea Pielii' nu are canapeaua pe care o voiai
Když si uvědomíš
Kai supranti
Kad saproti
Kad shvatiš da 'Svet Kože' nema sofu koju si htio
1
0
4
Zurück
Weiter