Home
Кategorier
Popular
Grappige Foto's
Mest populære vitser
Nye vitser
Advokatvitser
Alle barna
Arbeidsvitser
Barnevitser, Vitser for barn
Blondinevitser
Chuck Norris vitser
Doktorvitser
Dyrevitser, Vitser om dyr
Familievitser, Familieselskap
Gode historier
Grove Vitser, Groviser
Han og henne
Innvandrervitser
Julevitser
Kannibalvitser
Kelnervitser
Mørk Humor, Svart humor
Pappavitser
Politivitser
Religiøse vitser
Sex-vitser
Sportsvitser
Svart humor
Svenskevitser
Svigermorvitser
Tørre vitser
Vitser for damer, Vitser om kvinner
Vitser for voksne
Vitser om alkohol
Vitser om fotball
Vitser om politifolk
Vitser om skolen
Vitser om jøder
Български
English
Deutsch
Español
Русский
Français
Italiano
Ελληνικά
Македонски
Türkçe
Українська
Português
Polski
Svenska
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Magyar
Româna
Čeština
Lietuvių
Latviešu
Hrvatski
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nye vitser
Trøndervitser
Trøndervitser
Send inn humor
Nye vitser
Mest populære vitser
Hvorfor kan ikke jeg være slik, når Olav Tryggvason?
Hvorfor kan ikke jeg sove litt lenger, når Odd Iversen?
Hvorfor kan ikke jeg gå den veien, når Erkebispegården?
30
0
4
En gjeng leger var på seminar i Trondheim, og de var ute på restaurant og spiste om kvelden.
Kelneren som serverte dem klødde intenst i barten mens han tok bestillingen deres. Da spurte den ene legen:
- Si meg, har du atopisk eksem?
- Æ beklager så mye, men har bare det som står på menyen.
10
1
4
En kompisgjeng i Trondheim var ute på byen, og skulle flotte seg på restaurant. De var vant til treige trøndere, men begynte å tvinne bartene utålmodig da maten lot vente lenge på seg:
- Kelner, hvor lenge har du jobbet her, spurte karene litt irriterte en kelner som kom forbi.
- Dette er min andre arbeidsdag.
- OK, beklager. Da kan det ikke være du som tok imot bestillingen vår.
8
0
4
Klør på ryggen! Har ikke kløpinne. Søker trønderdame med lange negler og aggresiv holdning. Pluss er hoggtenner og dårlig humor....
3
0
4
Ловџии
Der angeschossene Passant
zwei Jäger im Wald
Πόντιοι κυνηγοί
Двама ловци си вървят в гората и единият припада.
Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsqu’un des deux s’effondre. Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
Redneck: Help! My buddy fell out of the deer stand I think; I think he might be dead.
Двама мъже са в гората, единият припада, а приятелят му вижда, че не диша и звъни на бърза помощ.
Two hunters are out in the woods when one of them collapses. He doesn´t seem to be breathing and his eyes are glazed.
Два новых русских пошли на охоту. Вдруг одному из них стало плохо. Он хватается за сердце и падает на землю. Второй достает мобильный телефон и звонит в скорую. Как только там отвечают, кричит:
Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsque l
Zwei Jäger gehen durch den Wald. Plötzlich bricht einer zusammen. Der andere ruft den Notarzt an: "Mein Freund ist tot. Was soll ich machen?" Der Notarzt: "Vergewissern Sie sich zuerst, dass er wirklich tot ist." Daraufhin ertönt ein Schuss. "Okay", sagt der Jäger zum Notarzt, "und jetzt?".
Zwei Jäger gehen durch den Wald, als einer von ihnen plötzlich zusammenbricht. Er scheint nicht zu atmen, seine Augen sind glasig. Der andere Jäger greift zu seinem Mobiltelefon und betätigt den Notruf. "Ich glaube mein Freund ist tot. Was soll ich tun?", fragt er in Panik. "Ganz ruhig",...
Dois caçadores caminham na floresta quando um deles, subitamente, cai no chão com os olhos revirados. Não parece estar respirando. O outro caçador pega o celular, liga para o serviço de emergência e diz: — Meu amigo morreu! O que eu faço? Com voz...
En jägare ringer förtvivlat till 112 och säger att han råkade skjuta sin jaktkompis i ryggen. - Hjälp, hjälp, jag råkade skjuta min kompis! Han rör sig inte! - Ta det lugnt nu, det första vi måste...
Zwei Jäger befinden sich im Wald, als einer der beiden zusammenbricht. Er scheint nicht zu atmen und seine Augen glänzen. Der andere Jäger zückt sein Handy und wählt den Notruf. Jäger: "Mein Freund...
İskoçyada iki avcı ava çıkarlar.Yürüme esnasında avcılardan biri yere düşer ve hareketsiz olarak yatar.Bunu gören arkadaşı hemen yanına gelir bakarki arkadaşı nefes almıyor,gözlerindeki ferin de...
Det var två norrmän som var ute och jagade. Plötsligt föll den ena jägaren ihop på marken. Den andra jägaren ringde 112! - Hallå! Min jaktkompis Olle har ramlat ihop och rör sig inte! - Är han...
To jegere var på jakt i skogen da den ene av dem plutselig stupte over ende i lyngen. Det virket ikke som han pustet, noen puls var det ikke mulig å kjenne. Den andre jegeren dro frem...
Dwaj myśliwi idą przez las. W pewnej chwili jeden z nich osuwa się na ziemię. Nie oddycha, oczy zachodzą mu mgłą. Drugi myśliwy wzywa pomoc przez telefon komórkowy. - Mój przyjaciel nie żyje! Co...
Kaverukset olivat hirvimetsällä, kun toinen heistä kaatui yllättäen maahan. Hän ei näyttänyt hengittävän ja silmät olivat muljahtaneet nurin. Toinen kaveri otti kännykkänsä ja soitti hätänumeroon....
Dois caçadores estão no bosque quando um deles desmaia. Não parece estar respirando e seus olhos estão vidrados. O outro homem pega o telefone e chama o serviço de emergências. Quando o operador...
Deux chasseurs avancent dans un bois quand soudain, l’un des 2 s’effondre. Il ne bouge plus, ne respire plus. Son compagnon sort son portable, appelle les urgences et hurle : “Mon copain est tombé,...
Deux chasseurs avancent dans un bois quand soudain, l’un des deux s’effondre. Il ne bouge plus, ne respire plus. Son compagnon sort son portable, appelle les urgences et hurle : – Mon copain est...
Two hunters were walking through the forest one day. All of the sudden, one of them passes out. The other hunter panics and dials 911. The emergency responder says “911, whats your emergency?” The...
Deux chasseurs traquent le sanglier en fôret lorsque l
İki avcı ava çıkmışlar anide 1. avcı yere düşmüş 2 avcı ise hastahaneyi aramış 2. avcı:galiba arkadaşım öldü.demiş görevli:tamam ilk önce arkadaşınızın tamamen öldüğünden emin olalım demiş...
To jægere er sammen på jagt, da den ene pludselig falder livløs om. Hans makker går lettere i panik, da han konstaterer at der tilsyneladende ikke er vejrtrækning. Han ringer til alarmcentralen:...
Doi vanatori erau undeva, intr-o padure. La un moment Dat, unul dintre ei se prabuseste la pamant, fara suflare, Cu ochii dati peste cap. Celalalt scoate repede celularul si Suna la Salvare. -...
Una coppia di cacciatori del New Jersey sono nel bosco quando uno di loro cade a terra. Questo non sembra respirare e i suoi occhi sono assenti. L’amico chiama immediatamente i soccorsi al telefono...
Du medžiotojai eina mišku. Staiga vienas nualpo, ėmė ir nugriuvo. Nekvėpuoja, akys užsimerkė. Kitas medžiotojas telefonu kviečia pagalbą: - Mano draugas negyvas! Ką turiu daryti? - Prašome...
La emergencia 171, recibe una llamada de desespero de ayuda ¿En que podemos ayudarlo señor?.- Es que mi suegra cayó en el suelo y me parece que está muerta. ¿Qué debo hacer?.- Cálmese, estamos aquí...
Dois caçadores caminham pela mata, quando um deles desmaia. Parece que não respira e seus olhos não se movem. Seu companheiro liga para o serviço de emergência pelo celular. — - Meu amigo morreu! O...
Två jägare är i skogen när en av dem plötsligt rasar ihop. Han verkar inte andas och bara ögonvitorna är synliga. Den andre tar fram sin mobil, ringer 112 och flämtar: - Min kamrat är död. Vad ska...
Habian dos personas en un bosque. De repente uno de ellos se cae al suelo. El amigo llama para pedir auxilio. Cuando le contestan la persona le dice, "Hola, ¿en que lepuedo ayudar?" "Es que mi...
Två jägare var ute i skogen på älgjakt, hela dagen hade gått men de hade inte sett skymten av en enda älg. På väg tillbaka mot deras lilla stuga ramlade den ena mannen ner på marken och började...
Det var två jägare som var ute i skogen. En av jägarna ramlade ihop, då ringde den andra 112. De som svarade sa: försäkra dig först att han är död, sen blev det tyst ett tag, sen hördes ett skott -...
Temel ve Dursun dağa tırmanıyorlarmış. Dursun düşmüş ve Temel de arkasından inmiş. Hemen 112
Divi jaunie krievi devās medībās. Pēkšņi vienam no viņiem paliek slikti,viņš ķeras pie sirds un nokrīt zemē. Otrs izvelk mobilo,zvana ātrajiem un kliedz: - Palīdziet!Mēs ar draugu devāmies...
Følgende vits ble kåret til verdens beste vits gjennom en stor internasjonal undersøkelse i 2002 gjennom Laughlab. Vitsen skåret høyt i nesten alle land, hvilket gir vitsen universell appell. Et...
Dva lovca idu šumom kada se jedan od njih iznenada onesvijesti. Izgledalo je kao da ne diše, a oči su mu se zacaklile. Onaj drugi, zatečen, izvadi svoj telefon i nazove hitnu pomoć. "Moj prijatelj...
C
Deux chasseurs s
Deux chasseurs marchent dans les bois lorsqu’un des deux s’effondre. Il ne semble plus respirer et ses yeux sont vitreux. Alors, l’autres gars sort son téléphone et appelle les urgences. Haletant,...
Two men were hunting in the woods when, all of a sudden, one man had a heart attack. The other called 911. Someone answered, and he said, "You
Um atendente de serviço de emergência recebe um chamado de pânico de um caçador. — Acabo de encontrar um corpo manchado de sangue na floresta! É um homem e acho que está morto! O que devo fazer ? O...
Era temporada de caça e dois caçadores tinham combinado de ir caçar juntos la na floresta eles encontram um leão os dois pensaram Carne de leão deve ser muito boa nãe é? Pois é vamos pegar ele! Um...
2 jagers lopen in het bos en plotseling valt er een op de grond en zijn ogen word doffig en rollen achter in zijn kassen. Dus die andere jager grijpt zijn mobiel en belt 112 en zegt
Bent og Ronny, to inkarnerede jæger, befandt sig i skoven i gang med At jagte vildsvin, da Bent pludseligt faldt om. Bent var sandsynligvis ramt af et hjerteanfald, han trak ikke vejret, Hans...
Et par karer fra Trondheim var på jakt i skogen da den ene av dem plutselig stupte over ende i lyngen. Det virket ikke som han pustet, noen puls var det ikke mulig å kjenne. Den andre jegeren dro frem mobiltelefonen sin og ringte redningssentralen. Da han endelig fikk svar, ropte han:
- Vennen min er død! Han puster ikke, og det er ingen puls. Hva skal jeg gjøre?
Operatøren på redningssentralen prøvde å roe ham ned, og sa med dempet stemme:
- Ta det rolig nå, så skal vi se hva vi kan gjøre. Først av alt må du forsikre deg om at han virkelig er død.
- Vent litt, svarte jegeren. Det ble stille noen sekunder før det hørtes et skudd.
Så kom jegeren tilbake i telefonen og sa:
- OK, han er død. Hva gjør jeg nå?
0
0
4
To murere fra Trondheim sto på en byggeplass og sparket hverandre i skrittet. En mann kom forbi og spurte forferdet om det ikke gjorde vondt. De to murerene svarte i kor:
- Nei, vi har da på oss vernesko.
0
0
4
Hvorfor kan ikke jeg være slik, når Olav Tryggvason?
Hvorfor kan ikke jeg sove litt lenger, når Odd Iversen?
Hvorfor kan ikke jeg gå den veien, når Erkebispegården?
Hvorfor kan ikke jeg være Ken, når Håkon Bleken?
Hvorfor kan ikke jeg lade drillen, når Ladehammeren?
Hvorfor kan ikke jeg redigere en skråning, når Edit Aas?
Hvorfor kan ikke jeg miste litt hår i sofaen uten å få kommentarer, når Erlend Loe?
0
0
4
- Veit du kordan du ska få en trønder te' å høres ut som ei due ?
- Nææi...
- Du peke ut i romme' å si' :
- Sjer du dein karskflaska dær? Og da svare trønder'n:
- Kor? Kor? Kor?
0
0
4
Franskmannen, engelskmannen og trønderen diskuterte favorittstillinger.
Franskmannen:
"Øverst, for da kan jeg se hennes vakre ansikt."
Engelskmannen:
"Under, for da kan jeg se hennes vakre bryster."
Trønderen:
"Bakfra".
"Hva ser du da?", spurte de andre.
"Det varierer, men sist var det RBK-BRANN."
0
0
4
To trønderske bønder satt i ei badstue. Den ene satt og stirret på den andre, og sa:
- Du har store fota!
- Ja, det kjæm sæ av at æ har gått my i skog og mark, for æ e skogsarbæiar.
- Ja, også har du så store næva!
- Det kjæm sæ av at æ har tatt så my i øksa når æ driv med træfællinga.
Det ble stille i badstuen en stund, så sa den første:
- Men du рiss itj my da?
0
0
4
En oslokar, en bergenser og en trønder satt på toget. Oslokaren sa:
- Jeg var en gang så høyt oppe at jeg helt tydelig kunne se at det var fjell og sjøer på månen !
- Det var vel ikkje nokke, sa bergenseren. - Mitt fly var så høyt oppe at eg kunne se at det var en mann på månen!
- De' va mæ, de' ! sa trønderen.
0
0
4
Forskjellen på hvordan en trønder og en same lager karsk:
Trønderen legger en krone i koppen, heller på kaffe til den blir borte og fyller så på sprit til kronen synes igjen.
Samen legger en krone ved siden av koppen og drikker så sprit til han ikke ser kronestykket. Så går han og setter på kaffe.
0
0
4